[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 77/171: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Wed Feb 17 09:36:51 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to annotated tag upstream/2.1.1+dfsg
in repository owncloud-client.

commit fd7afa87b72786b27f406000632604fa5cae9afe
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Thu Jan 7 02:19:23 2016 -0500

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/client_ca.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_cs.ts    | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_de.ts    | 110 +++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_el.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_en.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_es.ts    | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_es_AR.ts | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_et.ts    | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_eu.ts    | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_fa.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_fi.ts    | 110 +++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_fr.ts    | 118 ++++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_gl.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_hu.ts    | 110 +++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_it.ts    | 118 ++++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_ja.ts    | 118 ++++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_nb_NO.ts | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_nl.ts    | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_pl.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_pt.ts    | 110 +++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_pt_BR.ts | 118 ++++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_ru.ts    | 118 ++++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_sk.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_sl.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_sr.ts    | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_sv.ts    | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_th.ts    | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_tr.ts    | 116 ++++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_uk.ts    | 110 +++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_zh_CN.ts | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 translations/client_zh_TW.ts | 108 ++++++++++++++++++++-------------------
 31 files changed, 1802 insertions(+), 1678 deletions(-)

diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 56d9e0b..57f3ceb 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>S'ha copiat al porta-retalls</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -793,17 +788,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Sincronitzant els fitxers seleccionats del vostre compte amb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Carpeta remota: %1</translation>
     </message>
@@ -832,7 +827,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Error en carregar la llista de carpetes del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>S'ha desconnectat</translation>
     </message>
@@ -847,70 +842,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>S'està sincronitzant %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>descarrega %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>pujada %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -919,22 +914,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Temps restant total %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fitxer %1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>S'està esperant...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>S'està esperant %n altra carpeta...</numerusform><numerusform>S'està esperant %n altres carpetes</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>S'està preparant per sincronitzar...</translation>
     </message>
@@ -2746,12 +2741,18 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2851,64 +2852,59 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
         <translation>Caràcters no vàlids. Reanomeneu "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>No es permet l'eliminació, es restaura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>No es permet moure'l, l'element es restaura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>el destí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>l'origen</translation>
     </message>
@@ -3327,6 +3323,14 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index b494f79..f4dcbe6 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 na %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(odpojeno)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>výpis aktivit serveru</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>výpis aktivit synchronizace</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>výpis nesesynchronizovaných položek</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Zkopírováno do schránky</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 byl zkopírován do schránky.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
         <translation>Přidat synchronizaci adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Synchronizovat vybrané soubory z vašeho účtu s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Vzdálená cesta: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
         <translation>Chyba při načítání seznamu adresářů ze serveru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Odhlášeno</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
         <translation>Načítání seznamu adresářů ze serveru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Kontrola změn v '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Synchronizuji %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>stahování %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>nahrávání %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Celkový zbývající čas %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>soubor %1 z %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Chvíli strpení...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Čeká se na %n další adresář...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n další adresáře...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších adresářů...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Synchronizace se připravuje...</translation>
     </message>
@@ -2755,12 +2750,18 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <translation>Chyba při čtení adresáře.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
     </message>
@@ -2860,64 +2861,59 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <translation>Neplatné znaky, prosím přejmenujte "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>cílové umístění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>zdroj</translation>
     </message>
@@ -3336,6 +3332,14 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 9bbde00..4aed524 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -326,14 +326,14 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 auf %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(getrennt)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -370,17 +370,17 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -388,11 +388,6 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 wurde in die Zwischenablage kopiert</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
         <translation>Ordner Synchronisation hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Synchronisiere gewählte Dateien in Ihrem Konto mit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Remote-Pfad: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
         <translation>Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Abgemeldet</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
         <translation>Empfange Orderliste vom Server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Nach Änderungen suchen in '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Synchronisiere %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>Download %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>Upload %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Gesamtzeit übrig %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>Datei %1 von %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Warte...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Warte auf einen anderen Ordner</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Ordner</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Bereite Synchronisation vor...</translation>
     </message>
@@ -2753,12 +2748,18 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
         <translation>Fehler beim Lesen eines Ordners.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
     </message>
@@ -2858,64 +2859,59 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
         <translation>Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>Das Ziel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>Die Quelle</translation>
     </message>
@@ -3334,6 +3330,14 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index b0dff86..106cf99 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Συγχρονισμός επιλεγμένων αρχείων στο λογαριασμό σας με</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Απομακρυσμένη διαδρομή: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Αποσύνδεση</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Έλεγχος αλλαγών στο '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Συγχρονισμός %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>λήψη %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>μεταφόρτωση %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -921,22 +916,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>αρχείο %1 από %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Αναμονή...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Αναμονή για %n άλλο φάκελο...</numerusform><numerusform>Αναμονή για %n άλλους φακέλους...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό...</translation>
     </message>
@@ -2756,12 +2751,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο</translation>
     </message>
@@ -2861,64 +2862,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>ο προορισμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>η προέλευση</translation>
     </message>
@@ -3337,6 +3333,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index 46b3c03..927feb9 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -327,13 +327,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -371,17 +371,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -389,11 +389,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -793,17 +788,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -832,7 +827,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -847,70 +842,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -918,17 +913,17 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -936,7 +931,7 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2746,12 +2741,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2851,64 +2852,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3327,6 +3323,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 0687e2c..c44bd08 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(desconectado)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>lista de actividad del servidor</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>lista de actividad de sincronización</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>lista de artículos no sincronizados</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Copiado al portapapeles</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>El %1 ha sido copiado al portapapeles.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
         <translation>Añadir Conexión para el Directorio de Sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Sincronización de archivos seleccionados en su cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Ruta remota: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
         <translation>Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Cerrar sesión</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Buscando cambios en '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Sincronizando %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>descargando: %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>cargar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Tiempo restante %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>archivo %1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Esperando...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Esperando por %n carpeta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n otras carpetas...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Preparando para sincronizar...</translation>
     </message>
@@ -2751,12 +2746,18 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <translation>Error al leer el directorio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio</translation>
     </message>
@@ -2856,64 +2857,59 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <translation>Caracteres inválidos, por favor renombre "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>origen</translation>
     </message>
@@ -3332,6 +3328,14 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index 254a20f..dc5d2aa 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Copiado al portapapeles</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Ruta Remota: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Desautentificado</translation>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Sincronizando %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>Cargado %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -916,22 +911,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>Archivo %1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Esperando...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Preparando para sincronizar...</translation>
     </message>
@@ -2735,12 +2730,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2840,64 +2841,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3317,6 +3313,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index 08fb88d..602e0de 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(lahti ühendatud)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>serveri tegevuste nimekiri</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>sünkroonimistegevuste nimekiri</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>sünkroonimata kirjete nimekiri</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Eemalda asukoht: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Välja logitud</translation>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Kontrollitakse muudatusi kaustas '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Sünkroniseerimine %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>allalaadimine %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>üleslaadimine %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Aega kokku jäänud %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fail %1 / %2-st</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Ootamine...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Sünkroniseerimiseks valmistumine...</translation>
     </message>
@@ -2739,12 +2734,18 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2844,64 +2845,59 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>sihtkoht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>allikas</translation>
     </message>
@@ -3320,6 +3316,14 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 56177c5..c52b2f8 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(deskonektatuta)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>zerbitzariaren jardueren zerrenda</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>sinkronizazio jarduera zerrenda</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>ez sinkronizatutako elementuen zerrenda</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Arbelera kopiatua</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1a arbelara kopiatu da.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fitxategia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Urruneko bidea: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Errorea zerbitzaritik karpeten zerrenda eskuratzean.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Saioa bukatuta</translation>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Zerbitzaritik karpeta zerrenda eskuratzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>%1 Sinkronizatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>Deskargatu %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>igo %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%4 - %3tik)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Geratzen den denbora %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>%1. fitxategia %2tik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Itxoiten...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Itxoiten beste karpeta %n...</numerusform><numerusform>Itxoiten beste %n karpeta...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Sinkronizatzeko prestatzen...</translation>
     </message>
@@ -2743,12 +2738,18 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2848,64 +2849,59 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>helburua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>jatorria</translation>
     </message>
@@ -3324,6 +3320,14 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 6b2a2ea..40736b4 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>کپی به کلیپ بورد</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>فایل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>مسیر از راه دور:  %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>خارج شد</translation>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>همگام‌سازی %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>رشته های ترجمه نشده</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>دانلود %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>آپلود %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 از %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 مجموع زمان باقیمانده %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>فایل %1 از %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>درحال انتظار...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>آماده‌سازی همگام‌سازی ...</translation>
     </message>
@@ -2736,12 +2731,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>خطا در هنگام خواندن پوشه</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2841,64 +2842,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>کاراکتر نامعتبر، لطفا "%1" را تغییر نام دهید</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>با توجه به عدم اجازه‌ی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>فایل‌های محلی و پوشه‌ی اشتراک حذف شد.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>مقصد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>مبدا</translation>
     </message>
@@ -3317,6 +3313,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index af4838e..555503f 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(yhteys katkaistu)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 on kopioitu leikepöydälle.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -792,17 +787,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Lisää kansion synkronointiyhteys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Synkronoidaan valitut tiedostot tililläsi kohteeseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Etäpolku: %1</translation>
     </message>
@@ -831,7 +826,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Kirjauduttu ulos</translation>
     </message>
@@ -846,70 +841,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Haetaan kansioluetteloa palvelimelta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Synkronoidaan %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -918,22 +913,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>tiedosto %1/%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Odotetaan...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Odotetaan %n muuta kansiota...</numerusform><numerusform>Odotetaan %n muuta kansiota...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Valmistaudutaan synkronointiin...</translation>
     </message>
@@ -2746,12 +2741,18 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>Kansiota lukiessa tapahtui virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
     </message>
@@ -2851,64 +2852,59 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>kohde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>lähde</translation>
     </message>
@@ -3327,6 +3323,14 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 7b9115a..1484103 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 sur %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(déconnecté)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>liste des activités du serveur</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>liste des activités de synchronisation</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>liste des éléments non synchronisés</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Copié dans le presse-papier</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>Le %1 a été copié dans le presse-papiers.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers  supprimé
         <translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Configuré pour synchroniser les fichiers sélectionnés dans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Chemin distant : %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers  supprimé
         <translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Session fermée</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers  supprimé
         <translation>Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Recherche de modifications dans '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Synchronisation de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>réception %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>envoi %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Temps restant total %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fichier %1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>En attente ...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Préparation à la synchronisation</translation>
     </message>
@@ -1903,7 +1898,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="155"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="163"/>
@@ -2755,12 +2750,18 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
         <translation>Erreur lors de la lecture du dossier.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
     </message>
@@ -2860,64 +2861,59 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
         <translation>Caractères non valides. Veuillez renommer "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Seulement %1 disponibles, nécessite au moins %2 pour commencer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>la destination</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>la source</translation>
     </message>
@@ -3336,6 +3332,14 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index cd52fc0..e4a0686 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Copiado no portapapeis.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -792,17 +787,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Sincronizando todos os ficheiros seleccionados na súa conta con</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Ruta remota: %1</translation>
     </message>
@@ -831,7 +826,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
@@ -846,70 +841,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Sincronizando %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>descargar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>enviar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -918,22 +913,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Tempo total restante %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>ficheiro %1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2748,12 +2743,18 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2853,64 +2854,59 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <translation>Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>o destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>a orixe</translation>
     </message>
@@ -3329,6 +3325,14 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 153fffe..bcecc20 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>nem szinkronizált elemek listája</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Bemásolva a vágólapra</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Távoli elérési út: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Kijelentkezve</translation>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>%1 szinkronizálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>letöltés %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>feltöltés: %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Hátralévő idő: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>%1 / %2 fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Várakozás...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Várakozás %n további könyvtárra...</numerusform><numerusform>Várakozás %n további könyvtárra...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Felkészülés szinkronizálásra...</translation>
     </message>
@@ -2741,12 +2736,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2846,64 +2847,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>a cél</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>a forrás</translation>
     </message>
@@ -3322,6 +3318,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 1c3d6ef..0ca485e 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 su %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(disconnesso)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>elenco di attività del server</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>elenco di attività di sincronizzazione</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>elenco degli elementi non sincronizzati</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Copiato negli appunti</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 è stato copiato negli appunti.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
         <translation>Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Sincronizzazione dei file selezionati nel tuo account con</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Percorso remoto: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
         <translation>Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Disconnesso</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
         <translation>Recupero dell'elenco delle cartelle dal server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Controllo delle modifiche in '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Sincronizzazione di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>ricezione %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>invio %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Totale tempo rimanente %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>file %1 di %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Attendere...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>In attesa di %n altra cartella...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Preparazione della sincronizzazione...</translation>
     </message>
@@ -1902,7 +1897,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="155"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Impossibile eliminare il file %1, errore: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="163"/>
@@ -2752,12 +2747,18 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <translation>Errore durante la lettura della cartella.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
     </message>
@@ -2857,64 +2858,59 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <translation>Caratteri non validi, rinomina "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>la destinazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>l'origine</translation>
     </message>
@@ -3333,6 +3329,14 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 92e192e..5855e5a 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%2 中 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(切断しました)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>サーバー側アクティビティ</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>同期稼働状態</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>未同期ファイルリスト</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>クリップボードにコピー</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1をクリップボードにコピーしました。</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>同期フォルダーを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>アカウントの指定ファイルは同期済み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>リモートパス: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>サインアウト</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>サーバーからフォルダリストを取得中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>'%1' の更新を確認しています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>同期中 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>ダウンロード %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>アップロード %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 残り時間 %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>%1 / %2 ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>待機中...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>%n 他のフォルダーの完了待ち...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>同期の準備中...</translation>
     </message>
@@ -1901,7 +1896,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="155"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ファイル %1 を削除出来ませんでした,エラー : %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="163"/>
@@ -2749,12 +2744,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>フォルダーの読み込みエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>親フォルダーを追加する権限がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません</translation>
     </message>
@@ -2854,64 +2855,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>無効な文字です、"%1" を変更してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>%1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>削除できないので復元しています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>移動できないので項目を復元しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>%1 は読み取り専用のため移動できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>移動先</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>移動元</translation>
     </message>
@@ -3330,6 +3326,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 38bca22..db0daa5 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 på %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(frakoblet)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>server-aktivitetsliste</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>synkroniserings-aktivitetsliste</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>liste med ikke-synkroniserte elementer</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Kopiert til utklippstavlen</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 er kopiert til utklippstavlen.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
         <translation>Legg til mappe-synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Synkroniserer valgte filer i kontoen din med</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Ekstern mappe: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
         <translation>Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Logget ut</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
         <translation>Henter mappeliste fra server..</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Ser etter endringer i '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Synkroniserer %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>nedlasting %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>opplasting %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Tid som gjenstår %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fil %1 av %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Venter..</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Venter på %n annen mappe...</numerusform><numerusform>Venter på %n andre mappe(r)...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Forbereder synkronisering...</translation>
     </message>
@@ -2753,12 +2748,18 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
         <translation>Feil ved lesing av mappe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen</translation>
     </message>
@@ -2858,64 +2859,59 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
         <translation>Ugyldige tegn, gi et annet navn til "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Lokale filer og delingsmappe fjernet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>målet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>kilden</translation>
     </message>
@@ -3334,6 +3330,14 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 7f1e6f8..64e8c07 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 op %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(niet verbonden)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>overzicht serveractiviteit</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>overzicht syncactiviteit</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>overzicht niet-gesynchroniseerde objecten</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>De %1 is gekopieerd naar het klembord.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
         <translation>Toevoegen mapsync verbinding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Synchroniseren geselecteerde bestanden in uw account met</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Extern pad: %1</translation>
     </message>
@@ -834,7 +829,7 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
         <translation>Fout bij ophalen mappenlijst van de server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Afgemeld</translation>
     </message>
@@ -849,70 +844,70 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
         <translation>Mappenlijst ophalen van de server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Controleren op wijzigingen in '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Synchroniseren %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>download %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>upload %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -921,22 +916,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Totaal resterende tijd %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>bestand %1 van %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Aan het wachten...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Wacht op %n andere map...</numerusform><numerusform>Wacht op %n andere mappen...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Voorbereiden op sync...</translation>
     </message>
@@ -2754,12 +2749,18 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
         <translation>Fout tijdens lezen map.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation>
     </message>
@@ -2859,64 +2860,59 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
         <translation>Ongeldige karakters, hernoem "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Niet toegestaan omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>bestemming</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>bron</translation>
     </message>
@@ -3335,6 +3331,14 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index f4957f4..3fadfe1 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Skopiuj do schowka</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Zdalna ścieżka: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Odłączony</translation>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Pozostało czasu %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>plik %1 z %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2740,12 +2735,18 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2845,64 +2846,59 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>docelowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>źródło</translation>
     </message>
@@ -3322,6 +3318,14 @@ Kliknij</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 87dbb7d..e581438 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 em %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(desconectado)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Copiado para a área de transferência</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
         <translation>Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>A sincronizar os ficheiros selecionados na sua conta com</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Caminho remoto: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
         <translation>Erro ao carregar a lista das pastas a partir do servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Sessão terminada</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>A sincronizar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>transerfência %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>envio %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Tempo total restante %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>ficheiro %1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>A aguardar...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>A aguardar por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>A aguardar por %n outra(s) pasta(s)...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>A preparar para sincronizar...</translation>
     </message>
@@ -2752,12 +2747,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Erro ao ler o ficheiro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta</translation>
     </message>
@@ -2857,64 +2858,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Carateres inválidos, por favor, renomeie "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Impossível inicializar sincronização 'journal'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>o destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>a origem</translation>
     </message>
@@ -3333,6 +3329,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index eeda88c..1552d0e 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 em %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(desconectado)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>lista de atividades do servidor</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>lista de atividades de sincronização</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>lista de itens não sincronizados</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Copiado para área de transferência</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>O %1 foi copiado para a área de transferência.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
         <translation>Adicionar Pasta a Sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Sincronizar arquivos selecionados na sua conta com</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Caminho remoto: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
         <translation>Erro enquanto carregava a lista de pastas do servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Assinado</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
         <translation>Obtendo lista de pastas do servidor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Verificando alterações em '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Sincronizando %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>baixar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>enviar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Total de tempo que falta %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>arquivo %1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Esperando...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Esperando por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Preparando para sincronizar...</translation>
     </message>
@@ -1903,7 +1898,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="155"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>não foi possível apagar o arquivo %1, erro: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="163"/>
@@ -2752,12 +2747,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Erro ao ler pasta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta</translation>
     </message>
@@ -2857,64 +2858,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Caracteres inválidos, por favor renomear "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Apenas 1% estão disponíveis, precisamos de pelo menos 2% para começar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>o destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>a fonte</translation>
     </message>
@@ -3333,6 +3329,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 3229fd4..10032f4 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 на %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(рассоединен)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>Список действий сервера</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>список синхронизации</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>список несинхронизированных элементов</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 был скопирован в буфер.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Добавить папку для синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Выбранные файлы в вашей учетной записи синхронизируются с</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Удаленный путь: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Ошибка загрузки списка папок с сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Вышли из аккаунта</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Извлечение списка папок с сервера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Проверка изменений в '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Синхронизация %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>скачать %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>выгрузка %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Оставшееся время: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>файл %1 из %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Ожидание...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Ожидание %n папки...</numerusform><numerusform>Ожидание %s папок...</numerusform><numerusform>Ожидание %s папок...</numerusform><numerusform>Ожидание %s папок...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Подготовка к синхронизации...</translation>
     </message>
@@ -1902,7 +1897,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="155"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>не удалось удалить файл %1, ошибка: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="163"/>
@@ -2756,12 +2751,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Произошла ошибка во время чтения папки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку</translation>
     </message>
@@ -2861,64 +2862,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Невозможно инициализировать журнал синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>назначение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>источник</translation>
     </message>
@@ -3337,6 +3333,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 9020dd7..1071a64 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Skopírované do schránky</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Súbor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Synchornizácia vybraných súborov vášho účtu s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Vzdialená cesta: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Odhlásený</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Synchronizuje sa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>stiahnuť %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>nahrať %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Celkom zostáva %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>súbor %1 z %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Čakajte...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Príprava na synchronizáciu...</translation>
     </message>
@@ -2749,12 +2744,18 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2854,64 +2855,59 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation>Neplatné znaky, premenujte prosím "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>cieľ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>zdroj</translation>
     </message>
@@ -3330,6 +3326,14 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 6d433c8..7cd182f 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Kopirano v odložišče</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Oddaljena pot: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Skupaj še %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>datoteka %1 od %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2740,12 +2735,18 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2845,64 +2846,59 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>cilj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>vir</translation>
     </message>
@@ -3321,6 +3317,14 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 49de1b1..3cd0cfa 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Копирано у клипборд</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Фајл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Удаљена путања: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Синхронизујем %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>преузми %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>отпреми %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 од %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 укупно преостало %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>фајл %1 од %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Чекам...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Припремам синхронизацију...</translation>
     </message>
@@ -2750,12 +2745,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2855,64 +2856,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Није могуће покренути у синхронизацију дневника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Не могу да отворим дневник синхронизације</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>одредиште</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>извор</translation>
     </message>
@@ -3331,6 +3327,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 4c0da6a..8c5139c 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 på %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(bortkopplad)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>serveraktivitetslista</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>synkroniseringsaktivitetslista</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>lista över icke-synkroniserade objekt</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Kopierat till urklipp</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 har kopierats till urklipp</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla
         <translation>Lägg till mapp att synka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Synkroniserar valda filer för ditt konto med</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Fjärrsökväg: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla
         <translation>Ett fel uppstod när mapplistan försökte laddas från servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Utloggad</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla
         <translation>Hämtar mapplistan från servern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>Kollar efter ändringar i '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>Synkroniserar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>ladda ner %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>ladda upp %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Total tid kvar %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fil %1 av %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Väntar...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Väntat på %n annan mapp...</numerusform><numerusform>Väntat på %n andra mappar...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Förbereder för att synkronisera...</translation>
     </message>
@@ -2746,12 +2741,18 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2851,64 +2852,59 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>destinationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>källan</translation>
     </message>
@@ -3327,6 +3323,14 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 1e084a0..95fe8b4 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 บน %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>รายชื่อกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>รายชื่อกิจกรรมการประสานข้อมูล</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>รายชื่อรายการไม่ถูกประสานข้อมูล</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -795,17 +790,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>ไฟล์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>ซิงค์ไฟล์ที่เลือกในบัญชีของคุณด้วย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>ตำแหน่งพาธระยะไกล: %1</translation>
     </message>
@@ -834,7 +829,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>ข้อผิดพลาดในขณะที่โหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>ออกจากระบบ</translation>
     </message>
@@ -849,70 +844,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>กำลังประสานข้อมูล %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>หรือ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>ดาวน์โหลด %1/วินาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/วินาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>อัปโหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/วินาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 ของ %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
         <translation>%1 จาก %2, ไฟล์ %3 จาก %4 เวลาที่เหลือทั้งหมด %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>ไฟล์ %1 จาก %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>กรุณารอซักครู่...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล</translation>
     </message>
@@ -2746,12 +2741,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอ่านโฟลเดอร์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น</translation>
     </message>
@@ -2851,64 +2852,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>ตัวอักษรไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนชื่อ "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>มีเพียง %1 ที่พร้อมใช้งาน คุณจำเป็นต้องมีไม่น้อยกว่า %2 เพื่อเริ่มใช้งาน</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>ไม่สามารถเตรียมการประสานข้อมูลเจอร์นัล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังฟื้นฟูรายการ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>ปลายทาง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>แหล่งที่มา</translation>
     </message>
@@ -3327,6 +3323,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index d573c48..b67e871 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(Bağlantı kesildi)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,29 +369,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
-        <translation>Sunucu etkinliği listesi</translation>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
-        <translation>Eşitleme etkinliği Listesi</translation>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
-        <translation>Eşitlenmeyen öğe listesi</translation>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Panoya kopyalandı</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation>%1 panoya kopyalandı.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
         <translation>Klasör eşitleme bağlantısını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>Seçilen dosyaları hesabınızla eşitleniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Uzak yol: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
         <translation>Sunucudan klasörlerin listesi yüklenirken hata oluştu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Oturum sonlandırıldı</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
         <translation>Sunucudan klasör listesi alınıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>%1 deki değişiklikler denetleniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>%1 eşitleniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>indir %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>yükle %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -920,22 +915,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Toplam kalan süre: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>dosya %1/%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>Bekleniyor...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>Eşitleme için hazırlanıyor...</translation>
     </message>
@@ -2752,12 +2747,18 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <translation>Klasör okunurken hata oluştu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Bu klasöre dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
     </message>
@@ -2857,64 +2858,59 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <translation>Geçersiz karakterler, lütfen "%1" yerine yeni bir isim girin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Sadece %1 mevcut, Çalıştırmak için en az %2 gerekmektedir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>"Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>hedef</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>kaynak</translation>
     </message>
@@ -3333,6 +3329,14 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 97b3558..6edf7ab 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -325,14 +325,14 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
-        <translation>(від'єднаний)</translation>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>Віддалений шлях: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>Вимкнутий</translation>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 Залишилось: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>файл %1 з %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2745,12 +2740,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2850,64 +2851,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Заборонено через відсутність прав додавання підкаталогів в цю теку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>призначення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>джерело</translation>
     </message>
@@ -3326,6 +3322,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 60b5383..68025f6 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>复制到剪贴板</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -791,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>远程路径: %1</translation>
     </message>
@@ -830,7 +825,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>已登出</translation>
     </message>
@@ -845,70 +840,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>正在同步 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -917,22 +912,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
 %5 后全部完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>第 %1 个文件,共 %2 个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>请稍等...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2740,12 +2735,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2845,64 +2846,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>无法初始化同步日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>无法打开同步日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>已忽略(“选择同步内容”黑名单)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>无法删除,正在回退</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>本地文件和共享文件夹已被删除。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>无法移动,%1为是只读的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>目标</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>源</translation>
     </message>
@@ -3321,6 +3317,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index b87dada..58f16bf 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -325,13 +325,13 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="135"/>
         <source>%1 on %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
-        <source>(disconnected)</source>
+        <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
+        <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -369,17 +369,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
-        <source>server activity list</source>
+        <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
-        <source>sync activity list</source>
+        <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
-        <source>not syned items list</source>
+        <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -387,11 +387,6 @@
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation>複製至剪貼簿中</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
-        <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -794,17 +789,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>新增資料夾同步功能的連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/>
         <source>File</source>
         <translation>檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/>
         <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation>正在同步您的帳號所選取的檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/>
         <source>Remote path: %1</source>
         <translation>遠端路徑: %1</translation>
     </message>
@@ -833,7 +828,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="201"/>
         <source>Signed out</source>
         <translation>已登出</translation>
     </message>
@@ -848,70 +843,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>從伺服器抓取資料夾清單中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="809"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
         <translation>檢查 '%1' 的變動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="844"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="847"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
         <translation>同步 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>下載 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="880"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="887"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
         <translation>上傳 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="915"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7
@@ -919,22 +914,22 @@ Total time left 12 minutes"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="961"/>
         <source>Waiting...</source>
         <translation>等待中...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="963"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
         <translation><numerusform>正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
         <translation>正在準備同步...</translation>
     </message>
@@ -2747,12 +2742,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>讀取資料夾時發生錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
+        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
+        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
         <translation>拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
         <translation>拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。</translation>
     </message>
@@ -2852,64 +2853,59 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>無效的字元,請您重新命名 "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
-        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
-        <translation>目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>同步處理日誌無法初始化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>同步處理日誌無法開啟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="998"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>不允許刪除,復原中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>本地端檔案和共享資料夾已被刪除。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>不允許移動,物件復原中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>不允許移動,因為 %1 是唯讀的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>目標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/>
         <source>the source</source>
         <translation>來源</translation>
     </message>
@@ -3328,6 +3324,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list