[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 141/171: [tx-robot] updated from transifex
Sandro Knauß
hefee-guest at moszumanska.debian.org
Wed Feb 17 09:37:01 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
hefee-guest pushed a commit to annotated tag upstream/2.1.1+dfsg
in repository owncloud-client.
commit 8de21cc37f6fe5de0dfd17ba393fa53bd62f2387
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date: Sun Jan 24 02:18:22 2016 -0500
[tx-robot] updated from transifex
---
translations/client_fi.ts | 2 +-
translations/client_fr.ts | 10 +++++-----
translations/client_pt_BR.ts | 8 ++++----
3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 9072b9e..8e1c3f1 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -2361,7 +2361,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="217"/>
<source>No results for '%1'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ei tuloksia haulla '%1'</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 2ef94f5..a5ebe1b 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -2300,7 +2300,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="77"/>
<source>Set &password </source>
- <translation>Définir le mot de &passe</translation>
+ <translation>Enregistrer le mot de &passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="91"/>
@@ -2330,7 +2330,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="203"/>
<source>Password Protected</source>
- <translation>Protégé par un mot de passe</translation>
+ <translation>Protégé par mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
@@ -2747,7 +2747,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
- <translation>Seulement %1 disponibles, nécessite au moins %2 pour commencer</translation>
+ <translation>Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1047"/>
@@ -2867,7 +2867,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="826"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
- <translation>Le nom de fichier contient au moins un caractère non valide</translation>
+ <translation>Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1015"/>
@@ -3363,7 +3363,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="460"/>
<source>Some time ago</source>
- <translation>Il y a quelques temps</translation>
+ <translation>Il y a quelque temps</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 3a790dc..e6b2c1b 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -3340,22 +3340,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
<source>%1 day(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%1 dia(s) atráz</numerusform><numerusform>%1 dia(s) atráz</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 dia atrás</numerusform><numerusform>%1 dias atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="451"/>
<source>%1 hour(s) ago</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform>%1 hora(s) atráz</numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 hora atrás</numerusform><numerusform>%1 horas atrás</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="455"/>
<source>Less than a minute ago</source>
- <translation>A menos de um minuto atras</translation>
+ <translation>A menos de um minuto atrás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="457"/>
<source>%1 minute(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%1 minuto(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 minuto(s) atrás</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 minuto atrás</numerusform><numerusform>%1 minutos atrás</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="460"/>
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git
More information about the Pkg-owncloud-commits
mailing list