[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 46/470: [tx-robot] updated from transifex
Sandro Knauß
hefee-guest at moszumanska.debian.org
Thu May 12 16:24:43 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.
commit cf47523b2cc5ba75125cead180233e3818858d28
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date: Wed Feb 17 02:19:09 2016 -0500
[tx-robot] updated from transifex
---
translations/client_de.ts | 18 ++++++++++--------
translations/client_fi.ts | 2 +-
translations/client_it.ts | 4 ++--
translations/client_pt.ts | 4 ++--
translations/client_pt_BR.ts | 4 ++--
5 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 1cecafb..303a742 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -360,7 +360,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="458"/>
<source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Die Liste der unsynchronisierten Dateien wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="463"/>
@@ -651,22 +651,24 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dieser Sync-Vorgang des Synchronisationsordners '%1' würde Dateien auf ein früheres Änderungsdatum zurücksetzen.
+Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt wurde.
+Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren Dateien als Konflikt-Dateien behalten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1209"/>
<source>Backup detected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Backup erkannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1211"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Normale Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1212"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lokale Konfliktdateien behalten</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3344,7 +3346,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="571"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3357,7 +3359,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="449"/>
<source>in the future</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>in der Zukunft</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="453"/>
@@ -3367,7 +3369,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="458"/>
<source>now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>jetzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="460"/>
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 729ff3c..668624b 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -660,7 +660,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1211"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Normaali synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1212"/>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 0fd951f..5de0fd4 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -3359,7 +3359,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="449"/>
<source>in the future</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>nel futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="453"/>
@@ -3369,7 +3369,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="458"/>
<source>now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>adesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="460"/>
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index de9feee..17ef0fc 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -3359,7 +3359,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="449"/>
<source>in the future</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>no futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="453"/>
@@ -3369,7 +3369,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="458"/>
<source>now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="460"/>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 3cefad4..9dc5fff 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -3359,7 +3359,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="449"/>
<source>in the future</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>no futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="453"/>
@@ -3369,7 +3369,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="458"/>
<source>now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="460"/>
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git
More information about the Pkg-owncloud-commits
mailing list