[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 01/121: [tx-robot] updated from transifex
Sandro Knauß
hefee-guest at moszumanska.debian.org
Thu Jul 28 15:31:50 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.
commit ff20cd4d5783cd237397c97570805ffb0400f966
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date: Thu Jun 2 02:19:35 2016 -0400
[tx-robot] updated from transifex
---
mirall.desktop.in | 7 +++++++
translations/client_ca.ts | 2 +-
translations/client_pt.ts | 52 +++++++++++++++++++++++------------------------
3 files changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index ccf1dc0..72acecd 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -38,6 +38,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
+
+
+# Translations
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
GenericName[ca]=Sincronització de carpetes
@@ -51,6 +54,10 @@ Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
Icon[de]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
+Comment[uk]=Настільний клієнт синхронізації @APPLICATION_NAME@
+GenericName[uk]=Синхронізація теки
+Name[uk]=Настільний клієнт синхронізації @APPLICATION_NAME@
+Icon[uk]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisation client
GenericName[en_GB]=Folder Sync
Name[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index c77b48e..0d211a7 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -96,7 +96,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Storage space: ...</source>
- <translation>Espai d'emmagatzematze: ...</translation>
+ <translation>Espai d'emmagatzematge: ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="146"/>
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 5f07165..107e8cf 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -17,12 +17,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
- <translation>Escolha a pasta local no seu computador para sincronizar</translation>
+ <translation>Escolha uma pasta local no seu computador para sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&Choose...</source>
- <translation>&Escolher ...</translation>
+ <translation>&Escolher...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -35,7 +35,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
<source>Select a remote destination folder</source>
- <translation>Selecione a pasta de destino remota</translation>
+ <translation>Selecione uma pasta de destino remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
@@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="146"/>
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
- <translation>Pastas não selecionadas serão <b>removidas</b> do seu sistema local de ficheiros e não serão sincronizadas neste computador</translation>
+ <translation>As pastas não selecionadas serão <b>removidas</b> do seu sistema de ficheiros local e não serão sincronizadas para este computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="193"/>
@@ -153,12 +153,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<source>Folder creation failed</source>
- <translation>Falhou a criação da pasta</translation>
+ <translation>Não foi possível criar a pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
- <translation><p>Não foi posssível criar a pasta local<i>%1</i>.</translation>
+ <translation><p>Não foi possível criar a pasta local<i>%1</i>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
@@ -168,7 +168,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
- <translation>Remover Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
+ <translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
@@ -178,7 +178,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
- <translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
+ <translation>A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
@@ -193,7 +193,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
- <translation>A versão %1 do servidor é antiga e já não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
+ <translation>A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
@@ -243,7 +243,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<source>Open folder</source>
- <translation>Abrir a pasta</translation>
+ <translation>Abrir pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
@@ -307,7 +307,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="118"/>
<source>Service unavailable</source>
- <translation>Servidor indisponível</translation>
+ <translation>Serviço indisponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="120"/>
@@ -344,7 +344,7 @@
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Server Activity</source>
- <translation>Actividade do Servidor</translation>
+ <translation>Atividade do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
@@ -415,7 +415,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="135"/>
<source>Server Activities</source>
- <translation>Actividades do Servidor</translation>
+ <translation>Atividades do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="90"/>
@@ -430,7 +430,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="139"/>
<source>Action Required: Notifications</source>
- <translation>Acção necessária: Notificações</translation>
+ <translation>Ação necessária: Notificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="144"/>
@@ -455,7 +455,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="365"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
- <translation>%1 Notificações - Acção Necessária</translation>
+ <translation>%1 Notificações - Ação Necessária</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -473,7 +473,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate :</source>
- <translation>Certificado :</translation>
+ <translation>Certificado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
@@ -557,7 +557,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="192"/>
<source>The provided credentials are not correct</source>
- <translation>As credenciais fornecidas não estão correctas</translation>
+ <translation>As credenciais fornecidas não estão corretas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -573,7 +573,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="540"/>
<source>Aborted by the user</source>
- <translation>Cancelado pelo utilizador</translation>
+ <translation>Abortado pelo utilizador</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -636,7 +636,7 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
- <translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro foram removidos.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros foram removidos.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro foram descarregados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros foram descarregados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
@@ -681,7 +681,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
- <translation>Não foi possível ler o ficheiro system exclude</translation>
+ <translation>Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
@@ -712,7 +712,7 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
- <translation>Manter os ficheiros</translation>
+ <translation>Manter ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
@@ -726,7 +726,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
- <translation>Cópia de segurança encontrada</translation>
+ <translation>Detetada cópia de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
@@ -941,7 +941,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
- <translation>Transferir %s</translation>
+ <translation>descarregar %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
@@ -1450,7 +1450,7 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
<source>Download Bandwidth</source>
- <translation>Largura de Banda de Transferência</translation>
+ <translation>Largura de banda de descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
@@ -1560,7 +1560,7 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="141"/>
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
- <translation>A transferir a versão %1. Por favor, aguarde...</translation>
+ <translation>A descarregar a versão %1. Por favor, aguarde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
@@ -1948,7 +1948,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="545"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
- <translation>Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade.</translation>
+ <translation>Não foi possível descarregar o ficheiro na totalidade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="552"/>
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git
More information about the Pkg-owncloud-commits
mailing list