[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 20/121: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Thu Jul 28 15:31:53 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 9b249716a3dec347c608df9911f0ffd599c339b5
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Wed Jun 8 02:19:30 2016 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 mirall.desktop.in            |  3 +++
 translations/client_ca.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_cs.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_de.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_el.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_en.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_es.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_es_AR.ts | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_et.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_eu.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_fa.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_fi.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_fr.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_gl.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_hu.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_it.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_ja.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_nb_NO.ts | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_nl.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_pl.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_pt.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_pt_BR.ts | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_ru.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_sk.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_sl.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_sr.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_sv.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_th.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_tr.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_uk.ts    | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_zh_CN.ts | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_zh_TW.ts | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------
 32 files changed, 964 insertions(+), 961 deletions(-)

diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index 749d7e1..2eed6eb 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -56,6 +56,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
+
+
+# Translations
 Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
 GenericName[ca]=Sincronització de carpetes
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index eaa1c29..644599c 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancel·la</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Trieu què sincronitzar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Ha fallat la creació de la carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Confirma l'eliminació de la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>S'està sincronitzant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en ús</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 com a <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connectat a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 no està disponible temporalment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>S'ha desconnectat de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hi ha connexió amb %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Inici de sessió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hi ha carpetes noves que no s'han sincronitzat perquè són massa grans:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmeu l'eliminació del compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Segur que voleu eliminar la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Elimina la connexió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Obre la carpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Surt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Continua la sincronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pausa la sincronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en ús</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 26d46a8..aec9f37 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Účet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Vybrat co sesynchronizovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Vytvoření adresáře selhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Nelze vytvořit místní adresář <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Synchronizace probíhá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 používaný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 jako <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Připojeno k %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odhlášeno z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Přihlásit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Jsou dostupné nové adresáře, které nebyly synchronizovány z důvodu jejich nadměrné velikosti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Odstranit připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Otevřít adresář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Odhlásit se</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových  nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>Používaných %1 z %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 38710d7..74d6eff 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Benutzerkonto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Ordner anlegen fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner Sychronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Synchronisation läuft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 wird verwendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 als <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Die Serververision %1 ist al und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Verbunden mit %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Abgemeldet von %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Einloggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Einige neue Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Verbindung entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Ordner öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Abmelden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Synchronisation pausieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Möchten Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> stoppen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index a25faf1..b3658dc 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Άκυρο</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Λογαριασμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 σε χρήση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 ως <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Είσοδος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Υπάρχουν νέοι φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν καθώς είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Αποσύνδεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index b62b1b2..dd14ff8 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -112,8 +112,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -143,148 +143,148 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 18d77a1..e8607d6 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Elija qué sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Hubo un fallo al crear la carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Sincronización en curso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 como <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Iniciar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas nuevas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Abrir carpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Cerrar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Continuar sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pausar sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index b47afea..bf1c4ec 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Falló la creacion de la carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>No pudó ser creada la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Sincronización en curso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 de <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Registrado desde %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Iniciar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Abrir carpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Cerrar la sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Reanudar sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pausar sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Realmente quieres detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminara ningun archivo.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index 19e3e2c..f482e03 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Loobu</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 as <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ühendatud %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Logi sisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eemalda ühendus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Ava kaust</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Logi välja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Taasta sünroonimist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Peata sünkroonimine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index d2cf75d..7fc37bb 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Kontua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Hautatu zer sinkronizatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1ra konektatuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1etik saioa itxita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Hasi saioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Sinkronizatuko ez diren oso handiak diren karpeta berriak daude:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Ezabatu konexioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Ireki karpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Saioa bukatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Berrekin sinkronizazioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Gelditu sinkronizazioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%2tik %1 erabilita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index a2bd964..ec0e7f7 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>منصرف شدن</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>حساب کاربری</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>انتخاب موارد همگام‌سازی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>متصل به %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>ورود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>بازکردن پوشه</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>خروج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>از سر‎گیری همگام‌سازی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>توقف به‌هنگام‌سازی </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 6812047..348d339 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Peruuta</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Tili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Synkronointi meneillään</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 käyttäjänä <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Kirjaudu sisään</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Havaittiin uusia kansioita, joita ei synkronoitu niiden suuren koon vuoksi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Poista yhteys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Avaa kansio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Kirjaudu ulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Palauta synkronointi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Keskeytä synkronointi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1/%2 käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 3439035..71516d6 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Choisir le contenu à synchroniser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Échec de création du dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Synchronisation en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 utilisés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 en tant que <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La version %1 du serveur est ancienne et n'est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connecté à %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Session sur %1 fermée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Pas de connexion à %1 sur %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Se connecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés en raison de leur taille trop importante :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmer la suppression du compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Êtes-vous sûr de vouloir enlever le compte <i>%1</i>?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Supprimer la connexion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Ouvrir le dossier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Se déconnecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Reprendre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Mettre en pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 utilisés. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 sur %2 utilisés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 5a75062..3295e91 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Escolla que sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Sincronización en proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 como <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconectado de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Acceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Abrir o cartafol</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Desconectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Continuar coa sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Por en pausa a sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 4df1818..c90bd9c 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Mégsem</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Fiók</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Könyvtár létrehozása nem sikerült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Nem lehet helyi könyvtárat létrehozni: <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlésének megerősítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Szinkronizálás fut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 használatban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1, mint <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>%1 szerver verzió régi és már nem támogatott! Folytatás saját felelősségre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Csatlakozva: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Bejelentkezés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Néhány új könyvtár nem került szinkronizálása, mert azok túl nagyok:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Kapcsolat törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Könyvtár megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Tényleg leszeretné állítani <i>%1</i> könyvtár szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány könyvtár - beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat - eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 / %2 használatban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index f00de5f..1830d33 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 in uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 come <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connesso a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Disconnesso da %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Accedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Conferma rimozione account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Rimuovi connessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Apri cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1% di %2 in uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 9f3a13f..facc47e 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>アカウント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>同期フォルダーを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>同期フォルダー接続を削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>フォルダーの作成に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>同期フォルダー接続の削除を確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>同期フォルダー接続を削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>同期を実行中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 を使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation><i>%2</i> の %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>サーバーバージョン %1 は古くサポートされていません!自己責任で進んでください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1 に接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>サーバー %1 は一時的に利用できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1 からサインアウトしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%2 の %1 への接続がありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>ログイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>容量が大きいため、同期されていない新規フォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>アカウント削除確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>接続削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>フォルダーを開く</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>ログアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>再開</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>一時停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%2 のうち %1 を使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index f4ac5e4..bacf3c6 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Velg hva som synkroniseres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Oppretting av mappe feilet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Klarte ikke å opprette lokal mappe <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Bekreft fjerning av tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Synkroniserer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 i bruk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 som <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett på egen risiko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Tilkoblet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Logget ut fra %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen tilkobling til %1 på %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Logg inn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Det finnes nye mapper som ikke ble synkronisert fordi de er for store: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Fjern tilkobling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Åpne mappe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Logg ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Fortsett synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Sett synkronisering på pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 av %2 i bruk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index ab8515e..9994969 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuleren</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Selectieve synchronisatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Verwijderen map sync verbinding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Maken map mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Kon lokale map <i>%1</i> niet maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Bevestig verwijderen Map Sync verbinding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Verwijderen Map Sync verbinding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Bezig met synchroniseren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 in gebruik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 als <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Verbonden met %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Uitgelogd van %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Meld u aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Er zijn nieuwe mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bevestig verwijderen account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Verwijderen verbinding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Openen map</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Afmelden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Hervatten sync</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pauzeren sync</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 6b506e9..ceffda0 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Anuluj</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Wybierz co synchronizować</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Nie udało się stworzyć katalogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Nie można stworzyć lokalnego katalogu <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 w użyciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 jako <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Podłączony do %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Wylogowano z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Zaloguj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Istnieją nowe foldery, które nie zostały zsynchronizowane, gdyż są za duże.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b>  ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Usuwanie połączenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Otwórz katalog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Wyloguj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Przywróć synchronizację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 z %2 w użyciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index ae5e954..b140b23 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Escolher o que sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Não foi possível criar a pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Não foi possível criar a pasta local<i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Sincronização em Execução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 em utilização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 como <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ligado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Iniciar Sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Existem novas pastas que não foram sincronizadas porque são demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Remover ligação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Abrir pasta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Terminar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Retomar sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pausar sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 em utilização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 6a61fac..f5deffc 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Escolha o que quer sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Falha na criação de pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Não foi possível criar pasta local <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Sincronização Acontecendo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 em uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 como <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconectado de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Entrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Há novas pastas que não foram sincronizadas, porque eles são muito grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Remover conexão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Abrir pasta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Resumir sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pausar sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Você realmente deseja para a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai deletar qualquer arquivo.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 em uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 504bf60..3f835e9 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Уч.запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Уточнить объекты для синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Ошибка создания каталога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Не удалось создать локальный каталог <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Синхронизация запущена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Выполняется синхронизация.<br/>Вы хотите её остановить?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 используется</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 как <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Сервер версии %1 устарел и не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Соединен с %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Успешно вышли из %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Войти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Есть новые каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Удалить подключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Открыть папку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Продолжить синхронизацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Приостановить синхронизацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 из %2 используется</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 9c7156f..99c2199 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušiť</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Účet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Vybrať čo synchronizovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Nemožno vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Potvrdiť odstránenie prepojenia priečinka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 ako <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Pripojené k %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odhlásený z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Prihlásiť sa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Niektoré nové priečinky neboli synchronizované, pretože sú priveľké:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Vymazať pripojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Otvoriť priečinok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Odhlásiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Obnoviť synchronizáciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 z %2 je využitých</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Žiadne nakonfigurované  %1 spojenie</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 9261b5d..567008a 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Prekliči</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Račun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Izbor predmetov za usklajevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Odstrani povezavo mape usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Odstrani povezavo usklajevanja mape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Usklajevanje je v teku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 v uporabi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 kot <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Povezano z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ni povezave z %1 pri %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Prijava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti niso bile usklajene:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potrdi odstranitev računa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> S tem <b>ne bo</b> izbrisana nobena datoteka.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Odstrani povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Odpri mapo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Odjava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Premor usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 od %2 v uporabi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 2e52ed7..84bcc5f 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Одустани</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Налог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Изаберите шта синхронизовати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Прављење фасцикле није успело</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Синхронизација у току</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 искоришћено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 као <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Повезан са %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Одјављен са %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Пријава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Нове фасцикле нису синхронизоване јер су превелике:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Потврда уклањања налога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Уклони везу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Отвори фасциклу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Одјава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Настави синхронизацију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Паузирај синхронизацију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово <b>неће</b> обрисати ниједан фајл.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1% од %2 искоришћено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 24c95bd..a7744e8 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Välj vad som ska synkas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Kunde inte skapa mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Synkronisering pågår</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 används</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 som <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt på egen risk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ansluten till %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Utloggad från %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Logga in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Det finns nya mappar som inte synkroniserades på grund av att det är för stora:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Radera anslutning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Öppna mapp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Logga ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Återuppta synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Pausa synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 av %2 används</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index e7152cc..5d272ba 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>ยกเลิก</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>บัญชี</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>กำลังประสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>การดำเนินการเพื่อประสานข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 เช่น <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>เซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน %1 เป็นรุ่นเก่าและไม่ได้รับการสนับสนุน! ดำเนินการความเสี่ยงด้วยคุณเอง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>เชื่อมต่อกับ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>ลงชื่อออกจาก %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>เข้าสู่ระบบ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>มีโฟลเดอร์ใหม่ที่จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะมันมีขนาดใหญ่เกินไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>ยืนยันการลบบัญชี</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>เปิดโฟลเดอร์</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>ออกจากระบบ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>ประสานข้อมูลอีกครั้ง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>คุณต้องการที่จะหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>มีการใช้งาน %1 (%3%) จาก %2  บางโฟลเดอร์รวมทั้งเครือข่ายที่ติดตั้งหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>มีการใช้งาน %1 จาก %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 14c3d11..e92130d 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Hesap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Ne eşitleneceğini seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Klasör oluşturma başarısız oldu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>Klasör Eşitleme Bağlantısının Silinmesini Onaylayın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 kullanımda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Sunucu sürümü %1 eski ve desteklenmiyor! Kendi riskinizle devam edin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1 ile bağlı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Giriş yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Çok büyük olduklarından eşitlenmemiş yeni klasörler mevcut:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Klasörü aç</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Çıkış yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>Eşitlemeye devam et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p><i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 / %2 kullanımda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 0a4a3e1..537db2b 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Скасувати</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>Обліковий запис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>Не вдалося створити теку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>Виконується синхронізація</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте зупинити?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 використовується</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 як <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Підключено до %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Увійти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Підтвердіть видалення облікового запису</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>Відкрити каталог</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Вихід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включаючи мережеві змонтовані чи спільні, можуть мати інші обмеження.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>Використовується %1 з %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 69223a0..9e823da 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>账户</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>选择同步内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>断开文件夹同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>文件夹创建失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>无法创建文件夹 <i>%1</i>。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>确定断开文件夹同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>断开文件夹同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>同步正在运行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1, <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>服务器版本 %1 很旧且不支持,继续操作将自行承担风险。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>连接到 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>远程服务器%1暂时不可用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>从 %1 登出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>登录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>部分新文件夹没有被同步,因为文件过大:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>确认删除账号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>你确定要删除账号的连接? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>删除连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>打开文件夹</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>注销</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>恢复同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>暂停同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>你确定要停止文件夹同步? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>已使用 %2,总计 %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>没有 %1 连接配置。</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 73224f8..ad5e9f6 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -110,8 +110,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
@@ -141,148 +141,148 @@
         <translation>帳號</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
         <source>Choose what to sync</source>
         <translation>選擇要同步的項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
         <source>Remove folder sync connection</source>
         <translation>移除資料夾同步連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
         <source>Folder creation failed</source>
         <translation>資料夾建立失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
         <translation><p>無法建立本地資料夾 <i>%1</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
         <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
         <translation>確認移除資料夾同步連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
         <source>Remove Folder Sync Connection</source>
         <translation>移除資料夾同步連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
         <source>Sync Running</source>
         <translation>正在同步中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
         <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
         <translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 正在使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
         <translation>%1 如 <i>%2<i></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>已連線到 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>從 %1 登出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>登入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>確認移除帳號</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>移除連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
         <source>Open folder</source>
         <translation>開啟資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>登出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Resume sync</source>
         <translation>繼續同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
         <source>Pause sync</source>
         <translation>暫停同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
         <translation><p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>已使用 %2 中的 %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
     </message>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list