[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 62/121: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Thu Jul 28 15:31:58 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 001075daf05515701ff5c253c6f6c03006ad0a1a
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Mon Jun 27 02:18:35 2016 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 mirall.desktop.in         |  6 ++++++
 translations/client_pl.ts | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
 translations/client_uk.ts |  6 +++---
 3 files changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index 44afd9e..b7b6bb0 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -113,6 +113,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
+
+
+# Translations
 Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 Comment[ar]=@APPLICATION_NAME@ زبون مزامنة مكتبي
 GenericName[ar]=مزامنة المجلد
@@ -181,6 +184,9 @@ Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
 GenericName[nl]=Mappen sync
 Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client 
 Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
+Comment[pl]=@APPLICATION_NAME@ klient synchronizacji dla komputerów stacjonarnych
+GenericName[pl]=Folder Synchronizacji
+Name[pl]=@APPLICATION_NAME@ klient synchronizacji dla komputerów stacjonarnych
 Icon[pl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização do computador
 GenericName[pt_BR]=Sincronização de Pasta
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 7d2a41f..031eae6 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -440,12 +440,12 @@
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="351"/>
         <source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Otrzymano %n nowe powiadomienie od %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowe powiadomienia od %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowych powiadomień od %2.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="359"/>
         <source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Otrzymano %n nowe powiadomienie od %1 i %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowe powiadomienia od %1 i %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowych powiadomień %1 i %2.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
@@ -1059,7 +1059,7 @@ Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwo
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
         <source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nie udało się wyświetlić folderu. Błąd: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
@@ -1474,7 +1474,7 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
         <source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ogranicz do 3/4 szacowanego pasma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="269"/>
@@ -1515,7 +1515,7 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="133"/>
         <source>Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aby ustawiać limit pasma wymagana jest  biblioteka Qt >= 5.4</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1523,12 +1523,12 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
     <message>
         <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="50"/>
         <source>Created at %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Utworzono o %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="99"/>
         <source>Closing in a few seconds...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Za kilka sekund nastąpi zamknięcie...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="133"/>
@@ -1628,7 +1628,7 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
         <source>Sync the folder '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synchronizuj folder '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="147"/>
@@ -1672,7 +1672,7 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
         <source>Configure client-side TLS certificate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Konfiguruj certyfikat TLS po stronie klienta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="37"/>
@@ -1685,7 +1685,7 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="51"/>
         <source>&Email</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&E-mail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="61"/>
@@ -1773,7 +1773,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
         <source>Creating local sync folder %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tworzenie lokalnego folderu synchronizacji %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
@@ -2004,7 +2004,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="169"/>
         <source>could not create folder %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>nie można utworzyć folderu %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
@@ -2017,7 +2017,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="72"/>
         <source>Error removing '%1': %2;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Błąd usuwania '%1': %2; </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="98"/>
@@ -2483,7 +2483,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
         <source>No results for '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Brak wyników dla '%1'</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2779,7 +2779,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="125"/>
         <source>CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>CSync nie udało się wczytać pliku dziennika. Plik dziennika jest uszkodzony.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="128"/>
@@ -2844,7 +2844,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="185"/>
         <source>The mounted folder is temporarily not available on the server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chwilowy brak dostępu do serwera, z którego montowany jest folder.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="191"/>
@@ -2980,7 +2980,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nie można czytać z dziennika synchronizacji.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
@@ -3017,7 +3017,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lokalne pliki i udostępniane foldery zostały usunięte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
@@ -3192,7 +3192,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
         <source>Unsupported Server Version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nie wspierana wersja serwera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="237"/>
@@ -3202,7 +3202,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
         <source>Disconnected from accounts:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rozłączony z kontami:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="277"/>
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 53dd78c..6af47aa 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -749,12 +749,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
         <source> (backup)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(Резервна копія)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
         <source> (backup %1)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(Резервна копія %1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
@@ -3515,7 +3515,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="482"/>
         <source>now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>зараз</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="484"/>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list