[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 33/84: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee at moszumanska.debian.org
Fri Oct 21 22:51:52 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 465639af82d21c5afe5169f3e7d68a9b67f8e1eb
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Wed Aug 17 02:18:31 2016 +0200

    [tx-robot] updated from transifex
---
 mirall.desktop.in         |  5 ++++-
 translations/client_ja.ts | 16 ++++++++--------
 2 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index b424152..ccacbb9 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -269,6 +269,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
+
+
+# Translations
 Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
 GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
 Name[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
@@ -290,7 +293,7 @@ GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
 Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
 Icon[de]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 Comment[ja_JP]=@APPLICATION_NAME@ デスクトップ同期クライアント
-GenericName[ja_JP]=フォルダ同期
+GenericName[ja_JP]=フォルダー同期
 Name[ja_JP]=@APPLICATION_NAME@ デスクトップ同期クライアント
 Icon[ja_JP]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 GenericName[el]=Συγχρονισμός φακέλου
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 162b596..ee20090 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -901,12 +901,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="132"/>
         <source>Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder.</source>
-        <translation>既に同期対象のフォルダーのため、追加したフォルダーを無効にしました。複数のフォルダーを同期したい場合は、現在設定されているルートフォルダーの同期設定を削除してください。</translation>
+        <translation>すでに同期対象のフォルダーのため、追加したフォルダーを無効にしました。複数のフォルダーを同期したい場合は、現在設定されているルートフォルダーの同期設定を削除してください。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="169"/>
         <source>Fetching folder list from server...</source>
-        <translation>サーバーからフォルダリストを取得中...</translation>
+        <translation>サーバーからフォルダーリストを取得中...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="832"/>
@@ -1992,7 +1992,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="155"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
-        <translation>ファイル %1 を削除出来ませんでした,エラー : %2</translation>
+        <translation>ファイル %1 を削除できません。エラー: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="163"/>
@@ -2002,7 +2002,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="169"/>
         <source>could not create folder %1</source>
-        <translation>フォルダー %1 を作成できませんでした</translation>
+        <translation>フォルダー %1 を作成できません</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
@@ -2020,7 +2020,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="98"/>
         <source>Could not remove folder '%1'</source>
-        <translation>フォルダ '%1'を削除できません</translation>
+        <translation>フォルダー '%1'を削除できません</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="116"/>
@@ -2862,7 +2862,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
         <source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
-        <translation>隠しファイル/フォルダのため無視されました</translation>
+        <translation>隠しファイル/フォルダーのため無視されました</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
@@ -3220,12 +3220,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
         <source>Unpause all folders</source>
-        <translation>すべてのフォルダの同期を再開</translation>
+        <translation>すべてのフォルダーの同期を再開</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="384"/>
         <source>Pause all folders</source>
-        <translation>すべてのフォルダの同期を一時停止</translation>
+        <translation>すべてのフォルダーの同期を一時停止</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list