[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 29/135: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee at debian.org
Sat Sep 9 14:28:30 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit e3306abbcbf8b283b3b37284287b6b8c50a30983
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Fri Jun 2 02:22:13 2017 +0200

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/client_it.ts | 18 +++++++++---------
 translations/client_uk.ts |  2 +-
 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index e2b3411..762cec0 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -541,7 +541,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="172"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="174"/>
@@ -2176,7 +2176,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="204"/>
         <source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il file %1 non può essere caricato poiché esiste un altro file con lo stesso nome, ma con differenze tra maiuscole e minuscole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="312"/>
@@ -2369,7 +2369,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="71"/>
         <source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Deseleziona le cartelle remote che non desideri sincronizzare.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="91"/>
@@ -2552,7 +2552,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="267"/>
         <source>Anyone with the link has access to the file/folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chiunque sia in possesso del collegamento ha accesso al file/cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="95"/>
@@ -3079,12 +3079,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="455"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="465"/>
         <source>File names containing the character '%1' are not supported on this file system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>I nomi del file che contengono il carattere '%1' non sono supportati su questo file system.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="468"/>
@@ -3493,7 +3493,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="301"/>
         <source>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chiedi conferma prima di sincroni&zzare cartelle più grandi di</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="318"/>
@@ -3504,7 +3504,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="327"/>
         <source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chiedi conferma prima di sincroni&zzare archiviazioni esterne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="351"/>
@@ -3800,7 +3800,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="305"/>
         <source>built with %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>creato con %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index a215d27..f817777 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -2545,7 +2545,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="267"/>
         <source>Anyone with the link has access to the file/folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Будь хто з цім посиланням має доступ до файлу/теки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="95"/>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list