[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 82/135: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee at debian.org
Sat Sep 9 14:28:46 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 5ad4e093bdbd5914aa7103ab1bca34bfd98f128c
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Wed Jul 19 02:18:28 2017 +0200

    [tx-robot] updated from transifex
---
 mirall.desktop.in            |  3 +++
 translations/client_zh_CN.ts | 58 +++++++++++++++++++++++---------------------
 2 files changed, 33 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index 783581b..4622bd0 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -121,6 +121,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
+
+
+# Translations
 Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
 GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
 Name[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 0f0ce5d..74beccd 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -68,12 +68,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="56"/>
         <source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lorem ipsum dolor sit amet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="69"/>
         <source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
@@ -111,12 +111,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="205"/>
         <source>Synchronize none</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>都不同步</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="212"/>
         <source>Apply manual changes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>应用手工修改</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="260"/>
@@ -248,17 +248,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="728"/>
@@ -425,7 +425,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
         <source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>未同步列表已复制到剪贴板。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
@@ -508,7 +508,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
         <source>Certificate & Key (pkcs12) :</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>证书与秘钥(pkcs12):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
@@ -541,7 +541,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="172"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>访问配置文件 %1 时发生错误。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="174"/>
@@ -734,18 +734,20 @@
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>一个来自外部存储的文件夹已被添加。
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="858"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>如果您想下载,请到设置页面选择它。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="894"/>
@@ -895,7 +897,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1375"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
@@ -1211,7 +1213,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="85"/>
         <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>请询问确认同步,若同步文件夹大于</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="105"/>
@@ -1222,7 +1224,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
         <source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>请询问确认同步,若涉及外部存储</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
@@ -1271,7 +1273,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="35"/>
         <source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>请输入 %1 密码:<br><br>用户:%2<br>账户:%3<br></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="48"/>
@@ -1286,7 +1288,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="86"/>
         <source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><a href="%1">点击这里</a>从 web 界面请求一个 app 密码。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2214,7 +2216,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="465"/>
         <source>Unexpected return code from server (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>从服务器得到了意外的返回值(%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="472"/>
@@ -2532,7 +2534,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="213"/>
         <source>&Mail link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>邮件地址 (&M)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
@@ -2547,7 +2549,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="267"/>
         <source>Anyone with the link has access to the file/folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>任何查看此链接的人都可以访问文件、文件夹</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="95"/>
@@ -3210,7 +3212,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
         <source><p>Copyright ownCloud GmbH</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>ownCloud GmbH 版权所有</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="320"/>
@@ -3400,7 +3402,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
         <source>New account...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>新账号……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="757"/>
@@ -3421,7 +3423,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="807"/>
         <source>Syncing %1 of %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在同步 %1,共 %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="815"/>
@@ -3488,7 +3490,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="301"/>
         <source>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>询问确认,若同步 (^z) 文件夹大于</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="318"/>
@@ -3499,7 +3501,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="327"/>
         <source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在同步外部存储时,询问确认 (&x)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="351"/>
@@ -3625,7 +3627,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="86"/>
         <source>Ser&ver Address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>服务器地址 (&v)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="102"/>
@@ -3795,7 +3797,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="305"/>
         <source>built with %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>使用 %1 创建</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list