[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 85/94: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee at debian.org
Thu Mar 29 11:12:17 UTC 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee pushed a commit to branch upstream
in repository owncloud-client.

commit 131647442f1d320cdafc1e1bdcdfe61f9f3aa18b
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Fri Feb 16 02:18:34 2018 +0100

    [tx-robot] updated from transifex
---
 mirall.desktop.in         |  3 +++
 translations/client_it.ts | 18 +++++++++---------
 translations/client_sl.ts |  8 ++++----
 3 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index eea9136..f35e12c 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -264,6 +264,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
+
+
+# Translations
 Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
 GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
 Name[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 0082e3c..b5bd34c 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -1711,7 +1711,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
         <source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><h1>Errore di login</h1><p>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="131"/>
@@ -1961,7 +1961,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
         <source>The server reported the following error:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il server riporta il seguente errore:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
@@ -2123,7 +2123,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il download ridurrebbe lo spazio su disco al di sotto del limite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
@@ -2310,7 +2310,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="186"/>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="549"/>
         <source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>L'upload eccede di %1 la quota della cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="622"/>
@@ -2670,7 +2670,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
         <source>Link properties:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Proprietà di collegamento:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
@@ -2742,7 +2742,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Invia link tramite email (download diretto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
@@ -3238,7 +3238,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="812"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Non posso aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurarsi di avere il i permessi di scrittura nella cartella di sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1290"/>
@@ -3253,7 +3253,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1600"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lo spazio su disco è scarso: I downloads che ridurranno lo spazio libero al di sotto di %1 verranno saltati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1607"/>
@@ -4182,7 +4182,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
         <source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Si è verificato un errore all'avvio del browser per accedere all'URL% 1. Forse non è stato configurato nessun browser predefinito?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="55"/>
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index ce419eb..f4a0030 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -1888,7 +1888,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
         <source>Login in your browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prijava prek brskalnika</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3630,17 +3630,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
         <source>Synchronization is paused</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usklajevanje je v premoru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
         <source>Error during synchronization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Med usklajevanjem je prišlo do napake</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
         <source>No sync folders configured</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list