[SCM] Debian packaging of w3c-linkchecker branch, master, updated. 0ef7f4d7dbeb7872acbbaa993dc3225458efbecf

Nicholas Bamber nicholas at periapt.co.uk
Thu Jan 12 23:29:11 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 0ef7f4d7dbeb7872acbbaa993dc3225458efbecf
Author: Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>
Date:   Thu Jan 12 23:35:45 2012 +0000

    Added Spanish translation (Closes: #655446)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 9328489..a9e7f51 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,9 @@
+w3c-linkchecker (4.81-3) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Added Spanish translation (Closes: #655446)
+
+ -- Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>  Thu, 12 Jan 2012 23:29:42 +0000
+
 w3c-linkchecker (4.81-2) unstable; urgency=low
 
   * Added Russian translation (Closes: #651582)
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..edb42b7
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# w3c-linkchecker po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2011 Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>
+# Copyright (C) 2011 Justin B Rye <jbr at edlug.org.uk>
+# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the w3c-linkchecker package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Slime Siabef <slimesiabef.debian at gmail.com>, 2012
+#
+# - Updates
+#
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: w3c-linkchecker 4.8-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: w3c-linkchecker at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Slime Siabef <slimesiabef.debian at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Host name for W3C LinkChecker service:"
+msgstr "Nombre del equipo para el servicio W3C LinkChecker:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Please specify the fully qualified domain name that the w3c-linkchecker service should be remotely accessible on, if any. By default it will only be available on localhost."
+msgstr "Si va a permitir el acceso al servicio w3c-linkchecker de forma remota a otros sistemas, debe indicar el nombre de dominio completamente cualificado donde éste estará accesible. Por omisión, el servicio sólo estará disopnible para su uso desde el propio sistema («localhost»)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Allow private IP addresses?"
+msgstr "¿Desea permitir el acceso desde direcciones IP privadas?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please specify whether w3c-linkchecker should permit validation of websites on private networks. By default it will only permit public IP addresses."
+msgstr "Indique si debe permitirse que w3c-linkchecker valide sitios web ubicados redes privadas. Por omisión, sólo validará sitios que usen direcciones IP públicas."
+

-- 
Debian packaging of w3c-linkchecker



More information about the Pkg-perl-cvs-commits mailing list