[pinto] 01/01: Added Spanish translation of the debconf templates.

Oleg Gashev oleg at gashev.net
Wed Jan 15 21:08:19 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

gashev-guest pushed a commit to branch master
in repository pinto.

commit 21dc3c25ecc0dc67f00b30160e2b65fec1bfd731
Author: Oleg Gashev <oleg at gashev.net>
Date:   Wed Jan 15 21:02:47 2014 +0000

    Added Spanish translation of the debconf templates.
    
    Thanks: "Matias A. Bellone" <matiasbellone+debian at gmail.com>
    Closes: #735506
---
 debian/po/es.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 101 insertions(+)

diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..9ec96e9
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# pinto translation to Spanish
+# Copyright (C) 2014 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the pinto package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+#      Matías Bellone <matiasbellone+debian at gmail.com> , 2014
+#
+#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
+#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#  formato, por ejemplo ejecutando:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/
+#   especialmente las notas y normas de traducción en
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
+# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
+# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish at lists.debian.org>)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pinto\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pinto at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 08:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:39-0300\n"
+"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian L10N Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../pinto.templates:2001
+msgid "Pinto web administration password:"
+msgstr "Contraseña para la administración web de Pinto:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../pinto.templates:2001
+msgid "Please choose the password for the \"pintoadmin\" user."
+msgstr "Elija la contraseña para el usuario «pintoadmin»."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../pinto.templates:2001
+msgid ""
+"This username/password combination is needed, after installation, to log in "
+"to Pinto through its web interface."
+msgstr ""
+"Necesita esta combinación de usuario/contraseña, después de la instalación,"
+"para iniciar sesión en la interfaz web de Pinto."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../pinto.templates:2001
+msgid ""
+"If this is left empty, you will have to manually configure accounts for "
+"Pinto."
+msgstr ""
+"Si deja esto vacío, deberá configurar manualmente las cuentas de Pinto."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../pinto.templates:3001
+msgid "Re-enter password to verify:"
+msgstr "Introduzca la contraseña nuevamente para verificar:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../pinto.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Introduzca la misma contraseña de usuario nuevamente para verificar que "
+"la introdujo correctamente."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pinto.templates:4001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Error al introducir contraseña"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pinto.templates:4001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Las dos contraseñas introducidas no coinciden. Inténtelo nuevamente."

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/pinto.git



More information about the Pkg-perl-cvs-commits mailing list