[debsums] 01/184: Imported Debian version 2.0.34

Axel Beckert abe at deuxchevaux.org
Mon Mar 2 21:21:13 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

abe pushed a commit to branch master
in repository debsums.

commit 9211dded1f29261878bba07f7c3273a4ab9d4779
Author: Francois Marier <francois at debian.org>
Date:   Wed Jul 2 14:58:54 2008 +1200

    Imported Debian version 2.0.34
---
 README                   |  31 ++
 TODO                     |   2 +
 debian/changelog         | 406 ++++++++++++++++++++++
 debian/config            |   6 +
 debian/control           |  14 +
 debian/copyright         |  11 +
 debian/po/POTFILES.in    |   1 +
 debian/po/cs.po          |  46 +++
 debian/po/da.po          |  45 +++
 debian/po/de.po          |  36 ++
 debian/po/es.po          |  61 ++++
 debian/po/fr.po          |  46 +++
 debian/po/gl.po          |  35 ++
 debian/po/it.po          |  37 ++
 debian/po/ja.po          |  46 +++
 debian/po/nl.po          |  45 +++
 debian/po/pt.po          |  37 ++
 debian/po/pt_BR.po       |  39 +++
 debian/po/ru.po          |  46 +++
 debian/po/sv.po          |  43 +++
 debian/po/templates.pot  |  33 ++
 debian/po/vi.po          |  36 ++
 debian/postinst          |  13 +
 debian/postrm            |   7 +
 debian/rules             |  47 +++
 debian/templates         |   8 +
 debsums.in               | 589 ++++++++++++++++++++++++++++++++
 debsums_gen              |  70 ++++
 debsums_init             |  15 +
 man/debsums.1            | 225 ++++++++++++
 man/debsums_gen.8        |  52 +++
 man/debsums_init.8       |  37 ++
 man/fr/addendum.fr       |   5 +
 man/po/debsums.pot       | 737 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 man/po/fr.po             | 863 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 man/po/pt_BR.po          | 813 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 man/po/ru.po             | 852 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 man/po/sv.po             | 842 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 man/po4a.cfg             |  25 ++
 man/pt_BR/addendum.pt_BR |   5 +
 man/ru/addendum.ru       |   6 +
 41 files changed, 6313 insertions(+)

diff --git a/README b/README
new file mode 100644
index 0000000..99fc5f1
--- /dev/null
+++ b/README
@@ -0,0 +1,31 @@
+
+debsums: Check the integrity of the packages files
+	Suspecting a package has been compromised by another application
+	or a virus or so? Run this tool to find out if anything happened
+	to the files.
+
+== For the system administrater ==
+
+In order to have md5sums for all installed packages from the downloaded
+binary packages via APT:
+ 1. Install this debsums package while enabling auto-gen (default).
+ 2. Run debsum_init from root while having consistent /etc/apt/sources.list
+
+Osamu Aoki <osamu at debian.org>
+
+== For the package developer ==
+
+To generate md5sums in debian/rules from any package:
+
+1. chdir to debian/<binary-package-name> (or whatever it is called)
+
+2. Run the following commands (excerpt from debstd)
+
+        md5sum `find * -type f ! -regex "DEBIAN/.*"` >DEBIAN/md5sums </dev/null
+        chmod 644 DEBIAN/md5sums
+
+Christoph Lameter <clameter at debian.org>
+
+3. The same can be accomplished by running dh_md5sums
+
+Petr Cech <cech at debian.org>
diff --git a/TODO b/TODO
new file mode 100644
index 0000000..d67a2d5
--- /dev/null
+++ b/TODO
@@ -0,0 +1,2 @@
+* Fetch Release files and feed checksums using --md5sum
+* Add an option to check dependencies as well (AptPkg?) #290277
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
new file mode 100644
index 0000000..897b907
--- /dev/null
+++ b/debian/changelog
@@ -0,0 +1,406 @@
+debsums (2.0.34) unstable; urgency=low
+
+  * Set umask to ensure created .md5sums are readable (closes: #421782).
+  * Apply detailed patch from Osamu Aoki to provide a new script debsums_init
+    which an administrator may run once to initially create missing md5sums
+    from cached and/or downloaded packages prior to enabling automatic
+    updates (closes: #443530).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Thu, 29 Nov 2007 08:29:30 +1100
+
+debsums (2.0.33) unstable; urgency=low
+
+  * Apply patch from Nicolas François to generate Swedish manual pages
+    in latin-1 (closes: #441835).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Mon, 17 Sep 2007 09:36:47 +1000
+
+debsums (2.0.32) unstable; urgency=low
+
+  * Add Galician debconf translation from Jacobo Tarrio (closes #412490).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed, 14 Mar 2007 23:01:16 +1100
+
+debsums (2.0.31) unstable; urgency=low
+
+  * More paranoia: open files non-blocking (closes: #406266).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sat, 27 Jan 2007 21:08:30 +1100
+
+debsums (2.0.30) unstable; urgency=low
+
+  * Paranoia: only check regular files (not char special, pipe, etc).
+  * Catch errors from $digest->addfile so that the problem package/file
+    may be reported.
+
+  * Use 'quote' in messages rather than `quote' (as recommended by
+    http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html).
+
+  * Add template translation [pt_BR] from Herbert P Fortes Neto
+    (closes: #389035).
+
+  * Add template translation [de] from Sven Joachim (closes: #385104).
+  * Unfuzzy French, Russian and Swedish translations (thanks Frédéric,
+    closes: #389528).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed,  1 Nov 2006 11:29:16 +1100
+
+debsums (2.0.29) unstable; urgency=low
+
+  * Fix typo in debsums(1) manual page (thanks Sven Joachim,
+    closes: #384629).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sun, 27 Aug 2006 18:33:56 +1000
+
+debsums (2.0.28) unstable; urgency=low
+
+  * Handle obsolete conffiles correctly (closes: #364537).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Mon, 22 May 2006 22:16:07 +1000
+
+debsums (2.0.27) unstable; urgency=low
+
+  * Include Swedish translation from Daniel Nylander (closes: #353604).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Tue, 21 Feb 2006 01:38:36 +1100
+
+debsums (2.0.26) unstable; urgency=low
+
+  * Trivial translation update (thanks Frédéric, closes: #351378).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed,  8 Feb 2006 22:42:45 +1100
+
+debsums (2.0.25) unstable; urgency=low
+
+  * Fix "missmatch" typo reported by A Costa (closes: #351004).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Thu,  2 Feb 2006 22:09:54 +1100
+
+debsums (2.0.24) unstable; urgency=low
+
+  * Add man/ru/addendum.ru
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Thu, 15 Dec 2005 10:48:58 +1100
+
+debsums (2.0.23) unstable; urgency=low
+
+  * Include Russian translation from Yuri Kozlov (closes: #343220).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed, 14 Dec 2005 23:52:42 +1100
+
+debsums (2.0.22) unstable; urgency=low
+
+  * Use dpkg --print-architecture to get $arch (closes: #340161).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed,  7 Dec 2005 07:57:55 +1100
+
+debsums (2.0.21) unstable; urgency=low
+
+  * Oops.  Also check for arch "all" archives (closes: #342230).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed,  7 Dec 2005 07:34:37 +1100
+
+debsums (2.0.20) unstable; urgency=low
+
+  * Use arch rather than * when searching for archives (closes: #318377).
+  * Switch to po4a for manual page translations.  Thanks to Frédéric
+    Bothamy for the patch (closes: #339689).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sat, 19 Nov 2005 17:09:04 +1100
+
+debsums (2.0.19) unstable; urgency=low
+
+  * Escape backticks in man page (closes: #315904).
+  * Add Portuguese translation from Miguel Figueire (closes: #330205).
+  * Add Swedish translation from Daniel Nylander (closes: #331335).
+  * Add Spanish translation from César Gómez Martín (closes: #336045).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sat, 29 Oct 2005 17:22:02 +1000
+
+debsums (2.0.18) unstable; urgency=low
+
+  * Don't return failure on purged locale files (closes: #314959).
+  * Use a different exit status to indicate changed/missing files.
+  * Add support for prelink (closes: #231537).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed, 22 Jun 2005 00:09:15 +1000
+
+debsums (2.0.17) unstable; urgency=low
+
+  * Add template translation [vi] from Clytie Siddall (closes: #310212).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Fri, 10 Jun 2005 23:24:41 +1000
+
+debsums (2.0.16) unstable; urgency=low
+
+  * Remove leading ./ from paths (closes: #295954).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed,  9 Mar 2005 07:09:18 +1100
+
+debsums (2.0.15) unstable; urgency=low
+
+  * Oops.  Typo in parsing of /etc/locale.nopurge.  Closes: #292998.
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Tue,  1 Feb 2005 10:59:31 +1100
+
+debsums (2.0.14) unstable; urgency=low
+
+  * Add template translation [cs] from Jan Outrata (closes: #266573).
+  * Will not warn on locale purged files if /etc/locale.nopurge
+    exists, unless --no-locale-purge is given (closes: #149029).
+  * Print full path when printing file paths (closes: #210970).
+  * Document that the manpage example will not work for CD-ROM and
+    local sources, see #191840.
+  * Added an option to check only configuration files (closes: #261123).
+
+  Thanks to Javier Fernandez-Sanguino Pen~a for analysis and patches.
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sun, 30 Jan 2005 10:39:10 +1100
+
+debsums (2.0.13) unstable; urgency=low
+
+  * Add template translation [nl] from Luk Claes (closes: #274903).
+  * Add template translation [it] from Luca Monducci (closes: #284246).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Mon,  6 Dec 2004 05:39:09 +1100
+
+debsums (2.0.12) unstable; urgency=low
+
+  * Add template translation [da] from Claus Hindsgaul (closes: #262979).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sun, 19 Sep 2004 17:02:05 +1000
+
+debsums (2.0.11) unstable; urgency=low
+
+  * Arguments ending with ".deb" should not be interpreted as package
+    names (thanks to Guentcho Skorde; closes: #191841).
+
+  * Giving an archive as an argument implies --generate=missing for that
+    package (thanks to Guentcho Skorde; closes #191842).
+
+  * Fix from Mario Holbe so that the pattern whichs checks the Status
+    field for "installed" no longer matches "not-installed" (oops;
+    closes: #260798).
+
+  * Another from Mario Holbe, typo in Replaces regex (closes: #261007).
+    Additionally warn on unparsable "Replaces" fields.
+
+  * Remove XSI -a/-o test extensions from debsums_gen on the off chance
+    that some lunatic chooses both to install posh as /bin/sh and also
+    to run this deprecated program (closes: #256495).
+
+  * Only run debsums post-dpkg if it exists (prevents problems with
+    aptitude after the package is removed; closes: #257082).
+
+  * Remove db_set from debian/config which was overriding the user's
+    choice.
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sat, 24 Jul 2004 18:46:25 +1000
+
+debsums (2.0.10) unstable; urgency=low
+
+  * Add template translation [ja] from Hideki Yamane (closes: #256483).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Tue, 29 Jun 2004 08:05:20 +1000
+
+debsums (2.0.9) unstable; urgency=low
+
+  * Add template translation [fr] from Jean-Luc Coulon (closes: #256328).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sun, 27 Jun 2004 10:26:53 +1000
+
+debsums (2.0.8) unstable; urgency=low
+
+  * Add support for replaced files (closes: #99241).  Thanks to Riku
+    Voipio for diagnosing.
+
+  * Remove help2man build-dep (manual page is hand-edited; closes: #203934).
+  * Convert templates to gettext format for po-debconf (patch from
+    Martin Quinson; closes: #254444).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sat, 19 Jun 2004 23:12:42 +1000
+
+debsums (2.0.7) unstable; urgency=low
+
+  * Add a debconf option to automatically tell apt to use debsums
+    to generate debsum files (patch from Mikko Rauhala; closes: #167348).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sun, 13 Jun 2004 14:01:00 +1000
+
+debsums (2.0.6) unstable; urgency=low
+
+  * Add Brazillian Portugese translations of debsums(1) and
+    debsums_gen(8) manual pages contributed by Andre Luis Lopes
+    (closes: #176925).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sat,  8 Feb 2003 12:34:20 +1100
+
+debsums (2.0.5) unstable; urgency=low
+
+  * Add French translation of debsums(1) manual page contributed by
+    Antoine Gémis (closes: #165735).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sat, 26 Oct 2002 16:15:24 +1000
+
+debsums (2.0.4) unstable; urgency=low
+
+  * Check that the path returned by glob exists (closes: #160193).
+  * Backslash some more literal hyphens in debsums manpage.
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Mon,  9 Sep 2002 22:31:30 +1000
+
+debsums (2.0.3) unstable; urgency=low
+
+  * Replace versioned dependency on libdigest-md5-perl with one for
+    perl 5.8.0, which now includes that module (versioned dep doesn't
+    work against provides).
+
+  * Search for debs filenames with/without architecture and/or epochs
+    (closes: #143487).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Wed, 31 Jul 2002 20:21:57 +1000
+
+debsums (2.0.2) unstable; urgency=low
+
+  * Recognise installed packages regardless of the selected state
+    (closes: #139869).
+
+  * Clean up temporary directories when interrupted.
+  * Allow -s to suppress complaints about missing debs when generating
+    missing checksums and document how to fetch missing debs
+    (closes: #141155).
+
+  * Document using TMPDIR to change where packages are unpacked for
+    --generate.
+
+  * Ignore malformed .conffiles: blank lines and paths without a
+    leading slash (closes: #142316).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Sun, 14 Apr 2002 18:42:19 +1000
+
+debsums (2.0.1) unstable; urgency=low
+
+  * Add some validity checks to md5sums files (closes: #130793).
+  * Add version to libdigest-md5-perl dependency (closes: #130803).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Mon, 28 Jan 2002 15:35:08 +1100
+
+debsums (2.0.0) unstable; urgency=low
+
+  * New maintainer.
+  * debsums rewritten in Perl.
+    + Understands diversions (closes: #123893, #33306).
+    + No longer depends on dpkg-dev (closes: #127327).
+    + New option (-c) to report a list of changed files (closes: 89373).
+    + Documented usage of APT's DPkg::Post-Invoke hook to generate
+      missing checksums on upgrade/install (closes:  #108125).
+
+  * Deprecated debsums_gen.
+
+ -- Brendan O'Dea <bod at debian.org>  Thu, 24 Jan 2002 22:54:46 +1100
+
+debsums (1.3.1) unstable; urgency=low
+
+  * Use dpkg-deb to find out information about .deb (closes: #88448)
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Sun, 11 Mar 2001 22:04:54 +0100
+
+debsums (1.3) unstable; urgency=low
+
+  * Replace debsums with updated script from Clemmitt Sigler.
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Wed, 29 Nov 2000 10:56:12 +0100
+
+debsums (1.2.7) unstable; urgency=low
+
+  * Fails to check packages with empty .conffiles (closes: 75551)
+    patch from Janne V. Kujala <jvkujala at cc.jyu.fi>
+    - how can a package have empty .conffiles in the first place?
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Wed, 25 Oct 2000 16:15:46 +0200
+
+debsums (1.2.6) frozen unstable; urgency=low
+
+  * RC: Apply patch from Colin Phipps to fix /tmp handling
+        (closes: #60228)
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Mon, 13 Mar 2000 20:08:52 +0100
+
+debsums (1.2.5) unstable; urgency=low
+
+  * When package is not installed say so and not that checksums are missing.
+    (closes: #60004)
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Sat, 11 Mar 2000 19:18:54 +0100
+
+debsums (1.2.4) frozen unstable; urgency=low
+
+  * To fix missing depends on bsdmainutils (colrm 1 1) use cut -c 2- ,
+    which is in textutils. (closes: #59244)
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Tue, 29 Feb 2000 08:11:08 +0100
+
+debsums (1.2.3) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Apply patch from Chris Butler, which fixes hang of debsums_gen on empty
+    packages (closes: #57972, #35826).
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Mon, 14 Feb 2000 17:02:11 +0100
+
+debsums (1.2.2) unstable; urgency=low
+
+  * debian/copyright: mention location of GPL in Debian
+  * changed Build-Depends.
+  * switch to debhelper.
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Thu, 13 Jan 2000 17:57:56 +0100
+
+debsums (1.2.1) unstable; urgency=low
+
+  * Add description of -l to debsums.1 (closes: #54931)
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Thu, 13 Jan 2000 09:52:38 +0100
+
+debsums (1.2) unstable; urgency=low
+
+  * New maintainer.
+  * Standards-Version: 3.1.1
+
+ -- Petr Cech <cech at debian.org>  Fri, 17 Dec 1999 17:45:41 +0100
+
+debsums (1.1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Moved to section admin (closes #16165)
+
+ -- Ben Collins <bcollins at debian.org>  Sat, 30 Jan 1999 09:47:31 -0500
+
+debsums (1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Added abilit for debsums_gen to generate md5sums for packages listed
+    on the command line. Also added -f option to force overwriting the
+    current list.
+  * Added ability for debsums to list packages which do not have an
+    md5sums list with the -l option
+
+ -- Ben Collins <bcollins at debian.org>  Sat, 30 Jan 1999 00:25:30 -0500
+
+debsums (1.0.1) unstable; urgency=low
+
+  * New maintainer
+  * changelog is now compressed in /usr/doc/debsums, fixed itself by
+    repackaging with a newer debstd (closes #14617)
+
+ -- Ben Collins <bcollins at debian.org>  Mon, 23 Nov 1997 23:14:31 -0500
+
+debsums (1.0) unstable; urgency=low
+
+  * debsums split out from debmake
+  * provide debsums_gen to generate .md5sums files after installation
+    of packages that did not use them.
+  * Provide example code from debstd in /usr/doc/debsums/README.debian
+
+ -- Christoph Lameter <clameter at debian.org>  Sun, 19 Oct 1997 14:26:51 -0700
+
+Local variables:
+mode: debian-changelog
+End:
diff --git a/debian/config b/debian/config
new file mode 100644
index 0000000..0a2fd16
--- /dev/null
+++ b/debian/config
@@ -0,0 +1,6 @@
+#!/bin/sh -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+db_input low debsums/apt-autogen || true
+db_go || true
diff --git a/debian/control b/debian/control
new file mode 100644
index 0000000..4eda072
--- /dev/null
+++ b/debian/control
@@ -0,0 +1,14 @@
+Source: debsums
+Section: admin
+Priority: optional
+Maintainer: Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), po4a
+Standards-Version: 3.6.1
+
+Package: debsums
+Architecture: all
+Depends: perl (>= 5.8.0-3), ${misc:Depends}
+Description: Verify installed package files against MD5 checksums.
+ debsums can verify the integrity of installed package files against
+ MD5 checksums installed by the package, or generated from a .deb
+ archive.
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
new file mode 100644
index 0000000..a9fb812
--- /dev/null
+++ b/debian/copyright
@@ -0,0 +1,11 @@
+Copyright (c) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007  Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+
+debsums is licensed under the terms of the GNU General Public License (GPL),
+version 2 or later, as published by the Free Software Foundation.
+
+See the file COPYING in the source, /usr/share/common-licenses/GPL, or
+<http://www.gnu.org/copyleft/gpl.txt> for the terms of the latest
+version of the GNU General Public License.
+
+debsums was originally written by Christoph Lameter <clameter at debian.org>,
+and subsequently maintained by Petr Cech <cech at debian.org>.
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..cef83a3
--- /dev/null
+++ b/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] templates
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..681133c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-13 15:45+0200\n"
+"Last-Translator: Jan Outrata <outrataj at upcase.inf.upol.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <provoz at debian.cz>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr ""
+"Maj� b�t soubory kontroln�ho sou�tu automaticky generov�ny n�strojem apt-get?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Ne v�echny bal��ky obsahuj� kontroln� sou�et bal��ku (debsum). Av�ak debsums "
+"m��e b�t instalov�n tak, �e apt bude automaticky generovat soubory "
+"kontroln�ho sou�tu instalovan�ch bal��k�. To m��e b�t u�ite�n� pro pozd�j�� "
+"kontrolu integrity syst�mu, i kdy� by se na to nem�lo spol�hat jako na m�ru "
+"bezpe�nosti."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..e7099e4
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-02 16:45+0200\n"
+"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "Skal apt-get generere debsum-filer automatisk?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Ikke alle pakker indeholder debsum-oplysninger. Dog kan debsums installeres "
+"s�ledes at apt automatisk vil generere debsum-filer for installerede pakker. "
+"De kan v�re nyttige til senere at tjekke systemets integritet, selvom man "
+"ikke b�r stole p� dem som en sikkerhedsforanstaltning."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..80f9aee
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# debsums po-debconf translation to German
+# Copyright (C) 2002, 2004 Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the debsums package.
+# Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.29\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-29 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "Sollen debsum-Dateien automatisch von apt-get erzeugt werden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Nicht alle Pakete enthalten von sich aus debsum-Informationen. Jedoch kann "
+"debsums so installiert werden, dass apt automatisch debsum-Dateien von "
+"installierten Paketen erzeugt. Dies kann nützlich sein, um später die "
+"Integrität des Systems zu prüfen, obwohl man sich als Sicherheitsmaßnahme "
+"nicht darauf verlassen sollte."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..efc7585
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# debsums po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the debsums package.
+#
+# Changes:
+#  - Initial translation
+#         César Gómez Martín <cesar.gomez at gmail.com>
+#
+#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#   formato, por ejemplo ejecutando:
+#          info -n '(gettext)PO Files'
+#          info -n '(gettext)Header Entry'
+# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#  - El proyecto de traducción de Debian al español
+#    http://www.debian.org/intl/spanish/
+#    especialmente las notas de traducción en
+#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#  - La guía de traducción de po's de debconf:
+#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-14 19:23+0100\n"
+"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr ""
+"¿Quiere que los ficheros debsum se generen automáticamente con apt-get?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"No todos los paquetes contienen información debsum. Sin embargo, debsums se "
+"puede instalar para que apt genere automáticamente los ficheros debsum de "
+"los paquetes instalados. Esto puede ser útil en el futuro para comprobar la "
+"integridad del sistema, pero no se debe considerar como una medida de "
+"seguridad."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..20822ee
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# , fuzzy
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-23 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr ""
+"Les fichiers debsums doivent-ils �tre cr��s automatiquement par apt-get�?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Tous les paquets ne contiennent pas d'information debsum (somme de contr�le "
+"Debian) comme ils le devraient. Cependant, le paquet ��debsums�� peut �tre "
+"install� de fa�on � ce qu'apt g�n�re automatiquement les fichiers debsum des "
+"paquets install�s. Cela peut �tre utile par la suite pour v�rifier "
+"l'int�grit� du syst�me mais le paquet debsums ne constitue pas par lui-m�me "
+"un outil de s�curit�."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..d8fb5ca
--- /dev/null
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Galician translation of debsums's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the debsums package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:53+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "¿Debería apt-get xerar automaticamente os ficheiros de debsum?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Non tódolos paquetes inclúen información de debsum. Nembargantes, pódese "
+"instalar debsums de xeito que apt xere automaticamente ficheiros debsum dos "
+"paquetes instalados. Isto pode ser útil para comprobar despois a integridade "
+"do sistema, aínda que non debería depender disto coma medida de seguridade."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..f51119b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# debsums po-debconf translation to italian
+# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the debsums package.
+# Luca Monducci, 2004.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.12 debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-06 11:14+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "I file debsum devono essere creati automaticamente da apt-get?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Non tutti i pacchetti contengono le informazioni debsum però se debsums è "
+"installato allora è possibile creare automaticamente i file debsum dei "
+"pacchetti installati. Questi file possono essere utili in seguito per "
+"controllare l'integrità del sistema anche se non devono essere scambiati per "
+"una misura di sicurezza."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..12490a5
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-21 10:38+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich at samba.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "apt-get �ˤ�ä� debsum �ե����뤬��ưŪ�����������褦�ˤ��ޤ���?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"���ƤΥѥå����������Τޤ� debsum �����ޤ�Ǥ���Ȥϸ¤�ޤ��󡣤�������"
+"debsums �򥤥󥹥ȡ��뤷�Ƥ���Τǡ�apt �ϼ�ưŪ�˥��󥹥ȡ��뤷���ѥå�����"
+"�� debsum �ե�����������Ǥ��ޤ�������ϡ���ۤɥ����ƥ�δ�����������å���"
+"��Τˤ���Ω�Ĥ��⤷��ޤ��󤬡��������ƥ��к��Ȥ������Ƥˤ��ƤϤ����ޤ�"
+"��"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..371eb76
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-01 12:24+0100\n"
+"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes at ugent.be>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "Moeten de debsum-bestanden automatisch aangemaakt worden door apt-get?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Niet alle pakketten bevatten debsum-informatie. Echter, debsums kan zo "
+"ge�nstalleerd worden dat apt automatisch debsum-bestanden zal aanmaken van "
+"ge�nstalleerde pakketten. Dit kan nuttig zijn voor latere "
+"integriteitscontrole van het systeem, hoewel het niet mag beschouwd worden "
+"als een veiligheidsmaatregel."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..12821c8
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Portuguese translation of debsums's debconf messages.
+# 2005, Rui Branco <ruipb at netcabo.pt>>
+#
+# 2005-09-25 - Rui Branco <ruipb at netcabo.pt>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:30+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <ruipb at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "Deverão ser os ficheiros debsum gerados automáticamente pelo apt-get?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Nem todos os pacotes contêm informação debsum.  No entanto, o pacote debsums "
+"pode ser instalado para que o apt automáticamente gere ficheiros debsum dos "
+"pacotes instalados.  Isto pode ser útil para verificar mais tarde a "
+"integridade do sistema, não sendo no entanto muito fiável como medida de "
+"segurança."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..1b220bc
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# debsums Brazilian Portuguese translation
+# Copyright (c) 2006 debsusms's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the debsums package.
+# Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) <listasdebian at terra.com.br>, 2006.
+# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw at cathedrallabs.org>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums_2.0.28\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:35-0300\n"
+"Last-Translator: Herbert Parentes Fortes Neto <listasdebian at terra.com.br>\n"
+"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"pt_BR utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "Os arquivos debsum devem ser gerados automaticamente pelo apt-get?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Nem todos os pacotes contêm a informação usada pelo debsums.  Entretanto, o "
+"debsums pode ser instalado para que o apt gere, automaticamente arquivos "
+"debsum para os pacotes instalados. Isso pode ser útil para posteriores "
+"checagens de integridade do sistema, embora não seja uma medida de segurança "
+"confiável."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..e630289
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# translation of ru.po to Russian
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debian_po_ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-12 21:14+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "Включить автоматическую генерацию debsum файлов с помощью apt-get?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Не все пакеты содержат информацию debsum. Однако, debsums можно установить "
+"таким образом, что apt будет автоматически генерировать debsum файлы для "
+"устанавливаемых пакетов. Файлы контрольных сумм могут пригодиться для "
+"последующей проверки целостности системы, хотя вы не должны рассматривать "
+"это как проверку безопасности."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..84af031
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# , fuzzy
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-04 03:11+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "Ska debsum-filer automatiskt genereras av apt-get?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Inte alla paket inneh�ller debsum-information.  Men debsums kan installeras "
+"s� att apt kommer automatiskt generera debsum-filer av installerade paket.  "
+"Detta kan vara anv�ndbart f�r att kontrollera systemets integritet senare "
+"men det ska inte anses vara en metod f�r att m�ta s�kerheten."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
new file mode 100644
index 0000000..837d79d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,33 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..ca1bb68
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Vietnamese Translation for debsums.
+# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2005.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bod at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 18:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-22 23:10+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "Trình apt-get nên tự động tạo ra các tập tin debsum không?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
+"packages.  This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"Không phải mọi gói tin chứa thông tin debsum theo mặc định. Tuy nhiên, có "
+"thể cài đặt debsum để mà trình apt sẽ tự động tạo ra tập tin debsum cho mọi "
+"gói tin đã cài đặt. Có lẽ làm như thễ hữu ích để kiểm tra tính nguyên vẹn hệ "
+"thống lần sau, dù bạn không nên nhờ nó như là phương tiện bảo mật."
diff --git a/debian/postinst b/debian/postinst
new file mode 100644
index 0000000..503ced9
--- /dev/null
+++ b/debian/postinst
@@ -0,0 +1,13 @@
+#!/bin/sh -e
+
+APT_CONF=/etc/apt/apt.conf.d/90debsums
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+db_get debsums/apt-autogen
+
+if [ "$RET" = true ];
+then
+    echo 'DPkg::Post-Invoke { "if [ -x /usr/bin/debsums ]; then /usr/bin/debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives; fi"; };' >$APT_CONF
+else
+    rm -f $APT_CONF
+fi
diff --git a/debian/postrm b/debian/postrm
new file mode 100644
index 0000000..2de667c
--- /dev/null
+++ b/debian/postrm
@@ -0,0 +1,7 @@
+#!/bin/sh
+
+APT_CONF=/etc/apt/apt.conf.d/90debsums
+ 
+rm -f $APT_CONF
+
+#DEBHELPER#
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
new file mode 100755
index 0000000..56f5dab
--- /dev/null
+++ b/debian/rules
@@ -0,0 +1,47 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+# rules for debsums
+
+version=$(shell dpkg-parsechangelog | sed -n 's/^Version: *//p')
+package=debsums
+tmp=debian/$(package)
+
+export DH_COMPAT = 5
+
+build: # nothing
+clean:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean
+	debconf-updatepo
+	cd man && po4a --no-translations --rm-backups po4a.cfg
+	rm -f man/po/*~ man/*/debsums*.[18]
+
+binary-arch: # nothing
+binary-indep:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+
+	mkdir -p $(tmp)/usr/bin $(tmp)/usr/sbin
+	sed 's/#VERSION#/$(version)/' debsums.in >$(tmp)/usr/bin/debsums
+	cp debsums_gen debsums_init $(tmp)/usr/sbin
+	chmod 755 $(tmp)/usr/bin/debsums $(tmp)/usr/sbin/debsums_gen \
+	    $(tmp)/usr/sbin/debsums_init
+
+	dh_installdocs README
+	cd man && po4a --rm-backups po4a.cfg
+	dh_installman `find man -type f -name '*.[18]'`
+
+	dh_installchangelogs
+	dh_installdebconf
+	dh_compress
+	dh_fixperms
+	dh_installdeb
+	dh_gencontrol
+	dh_md5sums
+	dh_builddeb
+
+binary:	binary-indep binary-arch
+
+.PHONY: build binary binary-arch binary-indep clean
diff --git a/debian/templates b/debian/templates
new file mode 100644
index 0000000..8635ca9
--- /dev/null
+++ b/debian/templates
@@ -0,0 +1,8 @@
+Template: debsums/apt-autogen
+Type: boolean
+Default: true
+_Description: Should debsum files be automatically generated by apt-get?
+ Not all packages contain debsum information as is.  However, debsums can
+ be installed so that apt will automatically generate debsum files of
+ installed packages.  This may be useful for checking system integrity
+ later, though it should not be relied on as a security measure.
diff --git a/debsums.in b/debsums.in
new file mode 100644
index 0000000..fa68769
--- /dev/null
+++ b/debsums.in
@@ -0,0 +1,589 @@
+#!/usr/bin/perl -w
+
+# $Id: debsums.in,v 1.23 2007-11-29 01:15:48 bod Exp $
+
+#
+#  Check installed files against package md5sums or debs.
+#
+
+use strict;
+use File::Find 'find';
+use File::Temp 'tempdir';
+use File::Path 'rmtree';
+use File::Copy 'copy';
+use Fcntl qw/O_RDONLY O_NONBLOCK/;
+use Getopt::Long qw/:config bundling/;
+use Digest::MD5;
+use constant ELF_MAGIC => "\177ELF";
+
+(my $self = $0) =~ s!.*/!!;
+my $version = <<EOT;
+$self #VERSION#
+
+Copyright (c) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007  Brendan O'Dea <bod\@debian.org>
+This is free software, licensed under the terms of the GNU General Public
+License.  There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Written by Brendan O'Dea <bod\@debian.org>, based on a program by
+Christoph Lameter <clameter\@debian.org> and Petr Cech <cech\@debian.org>.
+EOT
+
+my $help = <<EOT;
+$self checks the MD5 sums of installed debian packages.
+
+Usage: $self [OPTIONS] [PACKAGE|DEB] ...
+
+Options:
+ -a, --all                    check configuration files (normally excluded)
+ -e, --config                 check only configuration files
+ -c, --changed                report changed files (implies -s)
+ -l, --list-missing           list packages which don't have an md5sums file
+ -s, --silent                 only report errors
+ -m, --md5sums=FILE           read list of deb checksums from FILE
+ -r, --root=DIR               root directory to check (default /)
+ -d, --admindir=DIR           dpkg admin directory (default /var/lib/dpkg)
+ -p, --deb-path=DIR[:DIR...]  search path for debs
+ -g, --generate=[all][,keep[,nocheck]]
+ 			      generate md5sums from deb contents
+     --no-locale-purge        report missing locale files even if localepurge
+                              is configured
+     --no-prelink             report changed ELF files even if prelink is
+                              configured
+     --help                   print this help, then exit
+     --version                print version number, then exit
+EOT
+
+my $gen_opt;
+GetOptions (
+    'a|all'		=> \my $all,
+    'e|config'		=> \my $config,
+    'c|changed'		=> \my $changed,
+    'l|list-missing'    => \my $missing,
+    's|silent'		=> \my $silent,
+    'm|md5sums=s'	=> \my $md5sums,
+    'r|root=s'		=> \my $root,
+    'd|admindir=s'	=> \my $admindir,
+    'p|deb-path=s'	=> \my $debpath,
+    'generate=s'	=> \$gen_opt,
+    'locale-purge!'	=> \my $localepurge,
+    'prelink!'		=> \my $prelink,
+    g			=> sub { $gen_opt = 'missing' },
+    help		=> sub { print $help; exit },
+    version		=> sub { print $version; exit },
+) or die "Try '$self --help' for more information.\n";
+
+$root ||= '';
+$admindir ||= '/var/lib/dpkg';
+my $DPKG = $root . $admindir;
+
+my %locales;
+my $nopurge = '/etc/locale.nopurge';
+
+# default is to ignore purged locale files if /etc/locale.nopurge exists
+$localepurge = -e $nopurge unless defined $localepurge;
+
+if ($localepurge and -e $nopurge)
+{
+    open L, $nopurge or die "$self: can't open $nopurge ($!)\n";
+    while (<L>)
+    {
+	$locales{$1}++ if /^(\w.+)/;
+    }
+
+    close L;
+}
+
+# default is to use prelink to fetch the original checksums if installed
+if (!defined $prelink or $prelink)
+{
+    # use the binary in preference to the wrapper which asks questions
+    # interactively
+    ($prelink) = grep -x, map +("$_.bin", $_), '/usr/sbin/prelink';
+}
+
+$silent++ if $changed;
+
+my @debpath = '.';
+ at debpath = map +(length) ? $_ : '.', split /:/, $debpath, -1 if $debpath;
+
+my $arch;
+my %generate;
+if ($gen_opt)
+{
+    for (split /,/, $gen_opt)
+    {
+	if (/^(missing|all|keep|nocheck)$/)
+	{
+	    $generate{$1}++;
+	}
+	else
+	{
+	    die "$self: invalid --generate value '$_'\n";
+	}
+    }
+
+    die "$self: --generate values 'all' and 'missing' are mutually exclusive\n"
+	if $generate{all} and $generate{missing};
+
+    $generate{missing}++ unless $generate{all} or $generate{missing};
+    $generate{keep}++    if $generate{nocheck};
+
+    chomp ($arch = `/usr/bin/dpkg --print-architecture`);
+
+    # ensure generated files are world readable
+    umask 022;
+}
+
+my %installed;
+my %replaced;
+{
+    open STATUS, "$DPKG/status" or die "$self: can't open $DPKG/status ($!)\n";
+    local $/ = '';
+
+    while (<STATUS>)
+    {
+	chomp;
+	my %field = map /^(\S+):\s+(.*)/ms, split /\n(?!\s)/;
+	next unless exists $field{Package}
+		and exists $field{Version}
+		and exists $field{Status}
+		and $field{Status} =~ /\sinstalled$/;
+
+	$installed{$field{Package}}{Version} = $field{Version};
+	$installed{$field{Package}}{Conffiles} = {
+	    map m!^\s*/(\S+)\s+([\da-f]+)!, split /\n/, $field{Conffiles}
+	} if $field{Conffiles};
+
+	next unless exists $field{Replaces};
+	for (split /,\s*/, $field{Replaces})
+	{
+	    my ($pack, $ver) = /^(\S+)(?:\s+\(([^)]+)\))?$/;
+	    unless ($pack)
+	    {
+		warn "$self: invalid Replaces for $field{Package} '$_'\n";
+	    	next;
+	    }
+
+	    push @{$replaced{$pack}{$ver || 'all'}}, $field{Package};
+	}
+    }
+
+    close STATUS;
+}
+
+my %diversion;
+for (`/usr/sbin/dpkg-divert --list`)
+{
+    my ($by) = /^(local) diversion/ ? $1 : / by (\S+)$/;
+    $diversion{$1} = [$2, $by]
+	if m!diversion of /(.*) to /(.*?)\s!;
+}
+
+my %debsum;
+if ($md5sums)
+{
+    open F, $md5sums or die "$self: can't open sums file '$md5sums' ($!)\n";
+    while (<F>)
+    {
+	my ($sum, $deb) = split;
+	$debsum{$deb} = $sum;
+    }
+}
+
+my $digest = Digest::MD5->new;
+my $tmp;
+my $status = 0;
+
+ at ARGV = sort keys %installed unless @ARGV;
+
+sub dpkg_cmp
+{
+    my $ver = shift;
+    my ($op, $testver) = split ' ', shift;
+    $op .= '=' if $op =~ /^[<>]$/; # convert old <, >
+    return 0 unless grep $op eq $_, qw/<< <= = => >>/;
+
+    return $op =~ /=/ if $ver eq $testver; # short cut equivalence
+    !system '/usr/bin/dpkg', '--compare-versions', $ver, $op, $testver;
+}
+
+sub is_replaced
+{
+    my ($pack, $path, $sum) = @_;
+
+    unless ($installed{$pack}{ReplacedBy})
+    {
+	return 0 unless $replaced{$pack};
+
+	while (my ($ver, $p) = each %{$replaced{$pack}})
+	{
+	    next unless $ver eq 'all'
+		or dpkg_cmp $installed{$pack}{Version}, $ver;
+
+	    push @{$installed{$pack}{ReplacedBy}}, @$p;
+	}
+    }
+
+    for my $p (@{$installed{$pack}{ReplacedBy} || []})
+    {
+	open S, "$DPKG/info/$p.md5sums" or next;
+	while (<S>)
+	{
+	    if ($_ eq "$sum  $path\n")
+	    {
+		close S;
+		return 1;
+	    }
+	}
+
+	close S;
+    }
+
+    0;
+}
+
+{
+    my $width = ($ENV{COLUMNS} || 80) - 3;
+    $width = 6 if $width < 6;
+
+    sub check
+    {
+	my ($pack, $path, $sum) = @_;
+
+	$path = $diversion{$path}[0] if exists $diversion{$path}
+	    and $diversion{$path}[1] ne $pack;
+
+	unless (sysopen F, "$root/$path", O_RDONLY|O_NONBLOCK)
+	{
+	    return 0 if $localepurge
+		and $path =~ m!^usr/share/(?:man|locale)/([^/]+)/!
+		and !$locales{$1};
+
+	    warn "$self: can't open $pack file $root/$path ($!)\n";
+	    return 2;
+	}
+
+	unless (-f F)
+	{
+	    warn "$self: can't check $pack file $root/$path ",
+	    	"(not a regular file)\n";
+
+	    close F;
+	    return 2;
+	}
+
+	my $magic = '';
+	eval {
+	    defined read F, $magic, length ELF_MAGIC or die $!;
+	    $digest->add($magic);
+	    $digest->addfile(\*F);
+	};
+
+	close F;
+
+	if ($@)
+	{
+	    $@ =~ s/ at \S+ line.*\n//;
+	    warn "$self: can't check $pack file $root/$path ($@)\n";
+	    return 2;
+	}
+
+	my $s = $digest->hexdigest;
+
+	if ($s ne $sum and $prelink and $magic eq ELF_MAGIC)
+	{
+	    if (open P, '-|', $prelink, '--verify', '--md5', "$root/$path")
+	    {
+		my ($prelink_s) = map /^([\da-f]{32})\s/, <P>;
+		close P;
+		$s = $prelink_s if $prelink_s;
+	    }
+	}
+
+	if ($s eq $sum)
+	{
+	    printf "%-*s OK\n", $width, "$root/$path" unless $silent;
+	    return 0;
+	}
+
+	if (is_replaced $pack, $path, $s)
+	{
+	    printf "%-*s REPLACED\n", $width - 6, "$root/$path" unless $silent;
+	    return 0;
+	}
+
+	if ($changed)
+	{
+	    print $root, "/", $path, "\n";
+	    return 2;
+	}
+
+	if ($silent)
+	{
+	    warn "$self: checksum mismatch $pack file $root/$path\n";
+	}
+	else
+	{
+	    printf "%-*s FAILED\n", $width - 4, "$root/$path";
+	}
+
+	return 2;
+    }
+}
+
+for (@ARGV)
+{
+    my $sums;
+    my $pack;
+    my $conffiles;
+
+    # looks like a package name
+    unless (/[^a-z\d+.-]/ or /\.deb$/)
+    {
+	$pack = $_;
+	unless (exists $installed{$pack})
+	{
+	    warn "$self: package $pack is not installed\n";
+	    $status |= 1;
+	    next;
+	}
+
+	my $deb;
+	if (%generate)
+	{
+	    my @v = $installed{$pack}{Version};
+	    if ($v[0] =~ s/(\d+):/$1%3a/)
+	    {
+		push @v, $installed{$pack}{Version};
+		$v[1] =~ s/\d+://;
+	    }
+
+	    for my $dir (@debpath)
+	    {
+		# look for <pack>_<ver>_<arch>.deb or <pack>_<ver>.deb
+		# where <ver> may or may not contain an epoch
+		if (($deb) = grep -f, map +(glob "$dir/${pack}_$_.deb"),
+		    map +("${_}_$arch", "${_}_all", $_), @v)
+		{
+		    $deb =~ s!^\./+!!;
+		    last;
+		}
+	    }
+	}
+
+	if ($generate{all})
+	{
+	    unless ($deb)
+	    {
+		warn "$self: no deb available for $pack\n";
+		$status |= 1;
+		next;
+	    }
+
+	    $_ = $deb;
+	}
+	else
+	{
+	    $sums = "$DPKG/info/$pack.md5sums";
+	    unless (-f $sums or $config)
+	    {
+		if ($missing)
+		{
+		    print "$pack\n";
+		    next;
+		}
+
+		unless ($generate{missing})
+		{
+		    warn "$self: no md5sums for $pack\n";
+		    next;
+		}
+
+		unless ($deb)
+		{
+		    warn "$self: no md5sums for $pack and no deb available\n"
+			unless $generate{nocheck} and $silent;
+
+		    next;
+		}
+
+		undef $sums;
+		$_ = $deb;
+	    }
+	}
+
+	next if $missing;
+    }
+
+    unless ($sums)
+    {
+	unless (-f and /\.deb$/)
+	{
+	    warn "$self: invalid package name '$_'\n";
+	    $status |= 1;
+	    next;
+	}
+
+	my $deb = $_;
+	my %field = map /^(\S+):\s+(.*)/ms, split /\n(?!\s)/,
+	    `dpkg --field '$deb' Package Version Conffiles 2>/dev/null`;
+
+	unless (exists $field{Package} and $field{Version})
+	{
+	    warn "$self: $deb does not seem to be a valid debian archive\n";
+	    $status |= 1;
+	    next;
+	}
+
+	$pack = $field{Package};
+	unless (exists $installed{$pack})
+	{
+	    warn "$self: package $pack is not installed\n";
+	    $status |= 1;
+	    next;
+	}
+
+	unless ($installed{$pack}{Version} eq $field{Version})
+	{
+	    warn "$self: package $pack version $field{Version} !=",
+		" installed version $installed{$pack}{Version}\n";
+
+	    $status |= 1;
+	    next;
+	}
+
+	if ($md5sums)
+	{
+	    if (exists $debsum{$deb})
+	    {
+		open F, $deb or die "$self: can't open $deb ($!)\n";
+		$digest->addfile(\*F);
+		close F;
+
+		unless ($digest->hexdigest eq $debsum{$deb})
+		{
+		    warn "$self: checksum mismatch for $deb; not checked\n";
+		    $status |= 2;
+		    next;
+		}
+	    }
+	    else
+	    {
+		warn "$self: no checksum available for $deb\n";
+	    }
+	}
+
+	unless ($tmp)
+	{
+	    my $catch = sub { exit 1 };
+	    $SIG{$_} = $catch for qw/HUP INT QUIT TERM/;
+
+	    $tmp = tempdir CLEANUP => 1
+		or die "$self: can't create temporary directory ($!)\n";
+	}
+
+	my $control = "$tmp/DEBIAN";
+	$sums = "$control/md5sums";
+	rmtree $control if -d $control;
+
+	system 'dpkg', '--control', $deb, $control
+	    and die "$self: can't extract control info from $deb\n";
+	
+	if ($missing)
+	{
+	    print "$deb\n" unless -s $sums;
+	    next;
+	}
+
+	my %conf;
+	if (open F, "$control/conffiles")
+	{
+	    while (<F>)
+	    {
+		chomp;
+		$conf{$1}++ if m!^/?(.+)!;
+	    }
+
+	    close F;
+	}
+
+	if (!-s $sums)
+	{
+	    my $unpacked = "$tmp/$pack";
+	    print "Generating missing md5sums for $deb..." unless $silent;
+	    system 'dpkg', '--extract', $deb, $unpacked
+		and die "$self: can't unpack $deb\n";
+	    
+	    $conffiles = {};
+	    open SUMS, ">$sums" or die "$self: can't create $sums ($!)\n";
+	    my $skip = (length $unpacked) + 1;
+
+	    find sub {
+		return if -l or ! -f;
+		open F, $_ or die "$self: can't open $_ ($!)\n";
+		$digest->addfile(\*F);
+		close F;
+		my $md5 = $digest->hexdigest;
+		my $path = substr $File::Find::name, $skip;
+		if (delete $conf{$path})
+		{
+		    $conffiles->{$path} = $md5;
+		}
+		else
+		{
+		    print SUMS "$md5  $path\n";
+		}
+	    }, $unpacked;
+
+	    close SUMS;
+	    rmtree $unpacked;
+
+	    print "done.\n" unless $silent;
+
+	    warn "$self: extra conffiles listed in $deb: (",
+		(join ', ', keys %conf), ")\n" if %conf;
+	}
+
+	if ($generate{keep})
+	{
+	    my $target = "$DPKG/info/$pack.md5sums";
+	    copy $sums, $target
+		or die "$self: can't copy sums to $target ($!)\n";
+	}
+    }
+
+    next if $generate{nocheck};
+
+    $conffiles = $installed{$pack}{Conffiles} || {}
+	unless $conffiles;
+
+    unless ($config)
+    {
+	open SUMS, $sums or die "$self: can't open $sums ($!)\n";
+	while (<SUMS>)
+	{
+	    chomp;
+	    my ($sum, $path) = split ' ', $_, 2;
+	    unless ($path and $sum =~ /^[0-9a-f]{32}$/)
+	    {
+		warn "$self: invalid line ($.) in md5sums for $pack: $_\n";
+		next;
+	    }
+
+	    $path =~ s!^\./!!;
+	    next if exists $conffiles->{$path};
+	    $status |= check $pack, $path, $sum;
+	}
+
+	close SUMS;
+    }
+
+    next unless ($all or $config) and %$conffiles;
+    while (my ($path, $sum) = each %$conffiles)
+    {
+	$status |= check $pack, $path, $sum;
+    }
+}
+
+exit $status;
diff --git a/debsums_gen b/debsums_gen
new file mode 100755
index 0000000..5bb3bd1
--- /dev/null
+++ b/debsums_gen
@@ -0,0 +1,70 @@
+#! /bin/sh
+# Generate Checksums
+# Christoph Lameter <clameter at debian.org> October 19, 1997
+#
+# Modified January 30, 1999 by Ben Collins - added ability to generate
+# md5sums for specified packages on command line. Also added -l option for
+# listing packages with no md5sums file, and a -f option for overwriting
+# the md5sums file on listed packages
+
+cd /
+
+if [ "$1" = "-l" ]
+then
+    echo "Checking for packages without md5sums list "
+    for i in /var/lib/dpkg/info/*.list
+    do
+	PACKAGE="`expr $i : '/var/lib/dpkg/info/\(.*\)\.list'`"
+	if [ ! -f /var/lib/dpkg/info/$PACKAGE.md5sums ]
+	then
+	    echo -n "$PACKAGE "
+	fi
+    done
+    echo
+    echo done.
+    exit 0
+fi
+
+FORCE=""
+if [ "$1" = "-f" ]
+then
+    FORCE="(forcing) "
+    shift
+fi
+
+if [ "$1" ]
+then
+    echo -n "${FORCE}Generating md5sums for "
+    for i in $*
+    do
+	if [ -s /var/lib/dpkg/info/$i.list ]
+	then
+	    if [ ! -f /var/lib/dpkg/info/$i.md5sums ] || [ -n "$FORCE" ]
+	    then
+		md5sum `cat /var/lib/dpkg/info/$i.list` >/var/lib/dpkg/info/$i.md5sums 2>/dev/null
+		echo -n "$i "
+	    else
+		echo -n "($i.md5sums exists)"
+	    fi
+	else
+	    echo -n "($i.list does not exist) "
+	fi
+    done
+else
+    echo -n "Generating md5sums for "
+    for i in /var/lib/dpkg/info/*.list
+    do
+	PACKAGE="`expr $i : '/var/lib/dpkg/info/\(.*\)\.list'`"
+
+	if [ ! -f /var/lib/dpkg/info/$PACKAGE.md5sums ] && [ -s $i ]
+	then
+	# Package list includes directories. So just ignore md5sums
+	# errormessages on those
+	    md5sum `cat $i` >/var/lib/dpkg/info/$PACKAGE.md5sums 2>/dev/null
+	    echo -n "$PACKAGE "
+	fi
+    done
+fi
+
+echo
+echo "Done."
diff --git a/debsums_init b/debsums_init
new file mode 100755
index 0000000..b5d1e2c
--- /dev/null
+++ b/debsums_init
@@ -0,0 +1,15 @@
+#!/bin/sh -e
+# Copyright (C) 2007 Osamu Aoki <osamu at debian.org>, Public Domain
+# Find out missing *.md5sum and add it to the list
+cd /var/lib/dpkg/info
+for package in $(debsums --list-missing); do
+  echo "checking $package"
+  if [ ! -e $package.md5sums ]; then
+    echo "******* $package.md5sums missing *******"
+    apt-get --download-only --reinstall --yes install $package || true
+    debsums --generate=nocheck -p /var/cache/apt/archives $package || true
+  fi
+done
+echo "Finished generating md5sums!"
+echo "Checking still missing md5files..."
+debsums --list-missing
diff --git a/man/debsums.1 b/man/debsums.1
new file mode 100644
index 0000000..3743806
--- /dev/null
+++ b/man/debsums.1
@@ -0,0 +1,225 @@
+.de Id
+.ds Dt \\$4
+..
+.Id $Id: debsums.1,v 1.4 2007-11-29 01:15:48 bod Exp $
+.TH DEBSUMS 1 \*(Dt Debian "User Commands"
+.SH NAME
+debsums \- check the MD5 sums of installed Debian packages
+.SH SYNOPSIS
+.B debsums
+.RI [ options ]
+.RI [ package | deb ]
+\&...
+.SH DESCRIPTION
+Verify installed Debian package files against MD5 checksum lists from
+/var/lib/dpkg/info/*.md5sums.
+.PP
+.B debsums
+can generate checksum lists from deb archives for packages that don't include one.
+.SH OPTIONS
+.TP
+.BR \-a ", " \-\-all
+Also check configuration files (normally excluded).
+.TP
+.BR \-e ", " \-\-config
+\fBOnly\fR check configuration files.
+.TP
+.BR \-c ", " \-\-changed
+Report changed file list to stdout (implies
+.BR \-s ).
+.TP
+.BR \-l ", " \-\-list\-missing
+List packages (or debs) which don't have an MD5 sums file.
+.TP
+.BR \-s ", " \-\-silent
+Only report errors.
+.TP
+.BR \-m ", " \-\-md5sums =\fIfile
+Read list of deb checksums from
+.IR file .
+.TP
+.BR \-r ", " \-\-root =\fIdir
+Root directory to check (default /).
+.TP
+.BR \-d ", " \-\-admindir =\fIdir
+dpkg admin directory (default /var/lib/dpkg).
+.TP
+.BR \-p ", " \-\-deb\-path =\fIdir\fR[:\fIdir\fR...]
+Directories in which to look for debs derived from the package name
+(default is the current directory).
+.IP
+A useful value is /var/cache/apt/archives when using
+.B "apt\-get autoclean"
+or not clearing the cache at all.  The command:
+.RS
+.IP
+apt\-get \-\-reinstall \-d install \`debsums \-l\`
+.RE
+.IP
+may be used to populate the cache with any debs not already in the
+cache.
+.IP
+.B Note:
+This doesn't work for CD-ROM and other local sources as packages are
+not copied to /var/cache.  Simple
+.B file
+sources (all debs in a single directory) should be added to the
+.B \-p
+list.
+.TP
+.BR \-g ", " \-\-generate =[ missing | all ][, keep [, nocheck ]]
+Generate MD5 sums from deb contents.  If the argument is a package
+name rather than a deb archive, the program will look for a deb named
+.IR package _ version _ arch .deb
+in the directories given by the
+.B \-p
+option.
+.RS
+.TP
+.B missing
+Generate MD5 sums from the deb for packages which don't provide one.
+.TP
+.B all
+Ignore the on disk sums and use the one supplied in the deb, or
+generated from it if none exists.
+.TP
+.B keep
+Write the extracted/generated sums to 
+.RI /var/lib/dpkg/info/ package .md5sums.
+.TP
+.B nocheck
+Implies
+.BR keep ;
+the extracted/generated sums are not checked against the installed
+package.
+.RE
+.IP
+For backward compatibility, the short option
+.B \-g
+is equivalent to
+.BR \-\-generate=missing .
+.TP
+.BR \-\-no\-locale\-purge
+Report missing locale files even if localepurge is configured.
+.TP
+.BR \-\-no\-prelink
+Report changed ELF files even if prelink is configured.
+.TP
+.B \-\-help
+.PD 0
+.TP
+.B \-\-version
+.PD
+Print help and version information.
+.SH EXIT STATUS
+.B debsums
+returns
+.B 0
+on success, or a combination* of the following values on error:
+.TP
+.B 1
+A specified package or archive name was not installed, invalid or the
+installed version did not match the given archive.
+.TP
+.B 2
+Changed or missing package files, or checksum mismatch on an archive.
+.TP
+.B 255
+Invalid option.
+.PP
+*If both of the first two conditions are true, the exit status will be
+.BR 3 .
+.SH EXAMPLES
+.TP
+debsums foo bar
+Check the sums for installed packages
+.B foo
+and
+.BR bar .
+.TP
+debsums foo.deb bar.deb
+As above, using checksums from (or generated from) the archives.
+.TP
+debsums \-l
+List installed packages with no checksums.
+.TP
+debsums \-ca
+List changed package files from all installed packages with checksums.
+.TP
+debsums \-ce
+List changed configuration files.
+.TP
+debsums \-cagp /var/cache/apt/archives
+As above, using sums from cached debs where available.
+.SH NOTES
+.PP
+The default installation of
+.B debsums
+package sets the debconf boolean value debsums/apt-autogen to be "true".
+.PP
+This will create 
+.B /etc/apt/apt.conf.d/90debsums 
+as:
+.IP
+.nf
+DPkg::Post\-Invoke {
+    "debsums \-\-generate=nocheck \-sp /var/cache/apt/archives";
+};
+.fi
+.PP
+by the postinst script (>=2.0.7).  Every APT controlled package installation
+processes will execute this code fragment to generate the missing 
+.B md5sums
+files from the binary packages.
+.PP
+In order to create 
+.B md5sums
+files for the already installed packages, you must run
+.B debsums_init
+once after the installation of
+.B debsums
+package.
+.SH SEE ALSO
+.BR md5sum (1),
+.BR debsums_init (8)
+.SH ENVIRONMENT
+.TP
+.B TMPDIR
+Directory for extracting information and contents from package
+archives (/tmp by default).
+.SH CAVEATS
+While in general the program may be run as a normal user, some
+packages contain files which are not globally readable so cannot be
+checked.  Privileges are of course also required when generating sums
+with the
+.B keep
+option set.
+.PP
+Files which have been replaced by another package may be erroneously
+reported as changed.
+.PP
+.B debsums
+is intended primarily as a way of determining what installed files
+have been locally modified by the administrator or damaged by media
+errors and is of limited use as a security tool.
+.PP
+If you are looking for an integrity checker that can run from safe
+media, do integrity checks on checksum databases and can be easily
+configured to run periodically to warn the admin of changes see
+other tools such as:
+.BR aide ,
+.BR integrit , 
+.BR samhain ,
+or
+.BR tripwire .
+.SH AUTHOR
+Written by Brendan O'Dea <bod at debian.org>.
+.br
+Based on a program by Christoph Lameter <clameter at debian.org> and
+Petr Cech <cech at debian.org>.
+.SH COPYRIGHT
+Copyright \(co 2002  Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+.br
+This is free software, licensed under the terms of the GNU General
+Public License.  There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or
+FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
diff --git a/man/debsums_gen.8 b/man/debsums_gen.8
new file mode 100644
index 0000000..de74dca
--- /dev/null
+++ b/man/debsums_gen.8
@@ -0,0 +1,52 @@
+.TH DEBSUMS 8 "Debian Utilities" "DEBIAN" \" -*- nroff -*-
+.SH NAME
+debsums_gen \- Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it
+.SH SYNOPSIS
+.B debsums_gen
+.RB [ \-l ]
+.RB [[ -f ]
+.I package
+.RI [ package
+\&...]]
+.SH DESCRIPTION
+.B debsums_gen
+will look for packages that did not install a
+.B md5sums
+file. It will generate those checksums then from the installed files.
+.PP
+.PP
+Deprecated: this program may be removed in a later release\(emsee the
+debsums
+.B \-\-generate
+option.
+.PP
+Note that this is not optimal. It is best if the md5sums are generated when
+the maintainer builds the package. At the time that the system administrator
+gets around to run this tool something might already have happened to the
+files in the package. It is recommended to run this tool as soon as possible
+after an upgrade or package installation in order to keep a full set of
+checksums for all files installed.
+
+When run with no options,
+.B debsums
+will check all installed packages for an
+.B md5sums
+list. If one is not present, it will generate one for it from the existing
+file list in
+.B /var/lib/dpkg/info.
+You may also specify package name(s) one the command line to generate just
+those md5sum files. The -f option will force overwriting the current md5sums
+file for the listed package(s).
+.SH OPTIONS
+.TP
+.B -l
+List packages which do not have an md5sums file already generated.
+.TP
+.B -f
+Force overwriting current md5sums file when specifying packages on the
+command line.
+.PP
+.B debsums_gen
+needs to be invoked as superuser.
+.SH AUTHOR
+Christoph Lameter <clameter at debian.org>
diff --git a/man/debsums_init.8 b/man/debsums_init.8
new file mode 100644
index 0000000..1e3a703
--- /dev/null
+++ b/man/debsums_init.8
@@ -0,0 +1,37 @@
+.TH DEBSUMS 8 "Debian Utilities" "DEBIAN" \" -*- nroff -*-
+.SH NAME
+debsums_init \- Initialize md5sums files for packages lacking them
+.SH SYNOPSIS
+.B debsums_init
+.SH DESCRIPTION
+.B debsums_init
+will look for packages that did not install their
+.B md5sums
+files. Then, it will generate those
+.B md5sums
+files from the binary packages downloaded via APT if available.
+.PP
+This initialization process is needed since there are many packages which do not ship 
+.B md5sums
+file in their binary packages.  If you enable 
+.I auto-gen
+option while installing 
+.B debsum
+package, you need to run this 
+.B debsums_init
+command only once after you install the
+.B debsums 
+package.
+.PP
+.B debsums_init
+needs to be invoked as superuser.
+.PP
+You may wish to clear local package cache prior to running
+.B debsums_init
+command to make sure you are creating from the untainted packages 
+by executing:.
+.PP
+	apt-get clean
+.PP
+.SH AUTHOR
+Osamu Aoki <osamu at debian.org>
diff --git a/man/fr/addendum.fr b/man/fr/addendum.fr
new file mode 100644
index 0000000..1bd4a68
--- /dev/null
+++ b/man/fr/addendum.fr
@@ -0,0 +1,5 @@
+PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTEUR;beginboundary=\.SH
+
+.SH TRADUCTION
+Antoine G�mis <agemis at netuup.com>, 2002.
+Fr�d�ric Bothamy <frederic.bothamy at free.fr>, 2005.
diff --git a/man/po/debsums.pot b/man/po/debsums.pot
new file mode 100644
index 0000000..87df6f1
--- /dev/null
+++ b/man/po/debsums.pot
@@ -0,0 +1,737 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 11:48+1100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5 debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBSUMS"
+msgstr ""
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "\\*(Dt"
+msgstr ""
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "Debian"
+msgstr ""
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:6 debsums_init.8:2 debsums_gen.8:2
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:8
+msgid "debsums - check the MD5 sums of installed Debian packages"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:8 debsums_init.8:4 debsums_gen.8:4
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:13
+msgid "B<debsums> [I<options>] [I<package>|I<deb>] \\&..."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:13 debsums_init.8:6 debsums_gen.8:11
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:16
+msgid ""
+"Verify installed Debian package files against MD5 checksum lists from "
+"/var/lib/dpkg/info/*.md5sums."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:19
+msgid ""
+"B<debsums> can generate checksum lists from deb archives for packages that "
+"don't include one."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:19 debsums_gen.8:40
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:20
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--all>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:23
+msgid "Also check configuration files (normally excluded)."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--config>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:26
+msgid "B<Only> check configuration files."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:26
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--changed>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:30
+msgid "Report changed file list to stdout (implies B<-s>)."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:30
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--list-missing>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:33
+msgid "List packages (or debs) which don't have an MD5 sums file."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:33
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:36
+msgid "Only report errors."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:36
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--md5sums>=I<file>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:40
+msgid "Read list of deb checksums from I<file>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:40
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--root>=I<dir>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:43
+msgid "Root directory to check (default /)."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:43
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--admindir>=I<dir>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:46
+msgid "dpkg admin directory (default /var/lib/dpkg)."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:46
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--deb-path>=I<dir>[:I<dir>...]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:50
+msgid ""
+"Directories in which to look for debs derived from the package name (default "
+"is the current directory)."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:54
+msgid ""
+"A useful value is /var/cache/apt/archives when using B<apt-get autoclean> or "
+"not clearing the cache at all.  The command:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:57
+msgid "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:61
+msgid "may be used to populate the cache with any debs not already in the cache."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:69
+msgid ""
+"B<Note:> This doesn't work for CD-ROM and other local sources as packages "
+"are not copied to /var/cache.  Simple B<file> sources (all debs in a single "
+"directory) should be added to the B<-p> list."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:69
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:77
+msgid ""
+"Generate MD5 sums from deb contents.  If the argument is a package name "
+"rather than a deb archive, the program will look for a deb named "
+"I<package>_I<version>_I<arch>.deb in the directories given by the B<-p> "
+"option."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:78
+#, no-wrap
+msgid "B<missing>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:81
+msgid "Generate MD5 sums from the deb for packages which don't provide one."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:81
+#, no-wrap
+msgid "B<all>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:85
+msgid ""
+"Ignore the on disk sums and use the one supplied in the deb, or generated "
+"from it if none exists."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:85
+#, no-wrap
+msgid "B<keep>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:89
+msgid "Write the extracted/generated sums to /var/lib/dpkg/info/I<package>.md5sums."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:89
+#, no-wrap
+msgid "B<nocheck>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:95
+msgid ""
+"Implies B<keep>; the extracted/generated sums are not checked against the "
+"installed package."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:101
+msgid ""
+"For backward compatibility, the short option B<-g> is equivalent to "
+"B<--generate=missing>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:101
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-locale-purge>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:104
+msgid "Report missing locale files even if localepurge is configured."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:104
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-prelink>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:107
+msgid "Report changed ELF files even if prelink is configured."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:107
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:110
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:114
+msgid "Print help and version information."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:114
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:119
+msgid ""
+"B<debsums> returns B<0> on success, or a combination* of the following "
+"values on error:"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:119
+#, no-wrap
+msgid "B<1>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:123
+msgid ""
+"A specified package or archive name was not installed, invalid or the "
+"installed version did not match the given archive."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:123
+#, no-wrap
+msgid "B<2>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:126
+msgid "Changed or missing package files, or checksum mismatch on an archive."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:126
+#, no-wrap
+msgid "B<255>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:129
+msgid "Invalid option."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:132
+msgid "*If both of the first two conditions are true, the exit status will be B<3>."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:132
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:133
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo bar"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:139
+msgid "Check the sums for installed packages B<foo> and B<bar>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:139
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo.deb bar.deb"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:142
+msgid "As above, using checksums from (or generated from) the archives."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:142
+#, no-wrap
+msgid "debsums -l"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:145
+msgid "List installed packages with no checksums."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:145
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ca"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:148
+msgid "List changed package files from all installed packages with checksums."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:148
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ce"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:151
+msgid "List changed configuration files."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:151
+#, no-wrap
+msgid "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:154
+msgid "As above, using sums from cached debs where available."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:154
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:159
+msgid ""
+"The default installation of B<debsums> package sets the debconf boolean "
+"value debsums/apt-autogen to be \"true\"."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:163
+msgid "This will create B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums> as:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:168
+#, no-wrap
+msgid ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+"    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:174
+msgid ""
+"by the postinst script (E<gt>=2.0.7).  Every APT controlled package "
+"installation processes will execute this code fragment to generate the "
+"missing B<md5sums> files from the binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:182
+msgid ""
+"In order to create B<md5sums> files for the already installed packages, you "
+"must run B<debsums_init> once after the installation of B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:182
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:185
+msgid "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:185
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:186
+#, no-wrap
+msgid "B<TMPDIR>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:190
+msgid ""
+"Directory for extracting information and contents from package archives "
+"(/tmp by default)."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:190
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:197
+msgid ""
+"While in general the program may be run as a normal user, some packages "
+"contain files which are not globally readable so cannot be checked.  "
+"Privileges are of course also required when generating sums with the B<keep> "
+"option set."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:200
+msgid ""
+"Files which have been replaced by another package may be erroneously "
+"reported as changed."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:205
+msgid ""
+"B<debsums> is intended primarily as a way of determining what installed "
+"files have been locally modified by the administrator or damaged by media "
+"errors and is of limited use as a security tool."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:215
+msgid ""
+"If you are looking for an integrity checker that can run from safe media, do "
+"integrity checks on checksum databases and can be easily configured to run "
+"periodically to warn the admin of changes see other tools such as: B<aide>, "
+"B<integrit>, B<samhain>, or B<tripwire>."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:215 debsums_init.8:36 debsums_gen.8:51
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:217
+msgid "Written by Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:220
+msgid ""
+"Based on a program by Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt> and "
+"Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:220
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:222
+msgid "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:225
+msgid ""
+"This is free software, licensed under the terms of the GNU General Public "
+"License.  There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
+"A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "Debian Utilities"
+msgstr ""
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBIAN"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:4
+msgid "debsums_init - Initialize md5sums files for packages lacking them"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:6
+msgid "B<debsums_init>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:13
+msgid ""
+"B<debsums_init> will look for packages that did not install their B<md5sums> "
+"files. Then, it will generate those B<md5sums> files from the binary "
+"packages downloaded via APT if available."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:25
+msgid ""
+"This initialization process is needed since there are many packages which do "
+"not ship B<md5sums> file in their binary packages.  If you enable "
+"I<auto-gen> option while installing B<debsum> package, you need to run this "
+"B<debsums_init> command only once after you install the B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:28
+msgid "B<debsums_init> needs to be invoked as superuser."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:33
+msgid ""
+"You may wish to clear local package cache prior to running B<debsums_init> "
+"command to make sure you are creating from the untainted packages by "
+"executing:."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:35
+msgid "  apt-get clean"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:37
+msgid "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:4
+msgid "debsums_gen - Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:11
+msgid "B<debsums_gen> [B<-l>] [[B<-f>] I<package> [I<package> \\&...]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:16
+msgid ""
+"B<debsums_gen> will look for packages that did not install a B<md5sums> "
+"file. It will generate those checksums then from the installed files."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:22
+msgid ""
+"Deprecated: this program may be removed in a later release\\(emsee the "
+"debsums B<--generate> option."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:29
+msgid ""
+"Note that this is not optimal. It is best if the md5sums are generated when "
+"the maintainer builds the package. At the time that the system administrator "
+"gets around to run this tool something might already have happened to the "
+"files in the package. It is recommended to run this tool as soon as possible "
+"after an upgrade or package installation in order to keep a full set of "
+"checksums for all files installed."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:40
+msgid ""
+"When run with no options, B<debsums> will check all installed packages for "
+"an B<md5sums> list. If one is not present, it will generate one for it from "
+"the existing file list in B</var/lib/dpkg/info.> You may also specify "
+"package name(s) one the command line to generate just those md5sum "
+"files. The -f option will force overwriting the current md5sums file for the "
+"listed package(s)."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:41
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:44
+msgid "List packages which do not have an md5sums file already generated."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:44
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:48
+msgid ""
+"Force overwriting current md5sums file when specifying packages on the "
+"command line."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:51
+msgid "B<debsums_gen> needs to be invoked as superuser."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:52
+msgid "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+msgstr ""
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..8470464
--- /dev/null
+++ b/man/po/fr.po
@@ -0,0 +1,863 @@
+# Traduction de debsums en fran�ais
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Antoine G�mis <agemis at netuup.com>, 2002.
+# Fr�d�ric Bothamy <frederic.bothamy at free.fr>, 2005.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums-2.0.19\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 11:48+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-26 09:58+0200\n"
+"Last-Translator: Fr�d�ric Bothamy <frederic.bothamy at free.fr>\n"
+"Language-Team: Debian French Team <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: iso-8859-15\n"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5 debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBSUMS"
+msgstr "DEBSUMS"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "\\*(Dt"
+msgstr "\\*(Dt"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Commandes Utilisateur"
+
+# type: SH
+#: debsums.1:6 debsums_init.8:2 debsums_gen.8:2
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:8
+msgid "debsums - check the MD5 sums of installed Debian packages"
+msgstr ""
+"debsums - v�rifie les sommes de contr�le MD5 des paquets Debian install�s"
+
+# type: SH
+#: debsums.1:8 debsums_init.8:4 debsums_gen.8:4
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:13
+msgid "B<debsums> [I<options>] [I<package>|I<deb>] \\&..."
+msgstr "B<debsums> [I<options>] [I<paquet>|I<deb>] \\&..."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:13 debsums_init.8:6 debsums_gen.8:11
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:16
+msgid ""
+"Verify installed Debian package files against MD5 checksum lists from /var/"
+"lib/dpkg/info/*.md5sums."
+msgstr ""
+"V�rifie les fichiers des paquets Debian install�s gr�ce � une liste des "
+"sommes de contr�le MD5 de /var/lib/dpkg/info/*.md5sums."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:19
+msgid ""
+"B<debsums> can generate checksum lists from deb archives for packages that "
+"don't include one."
+msgstr ""
+"B<debsums> peut g�n�rer des listes de sommes de contr�le � partir des "
+"archives deb pour les paquets n'en poss�dant pas."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:19 debsums_gen.8:40
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONS"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:20
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--all>"
+msgstr "B<-a>, B<--all>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:23
+msgid "Also check configuration files (normally excluded)."
+msgstr "V�rifie aussi les fichiers de configuration (ignor�s par d�faut)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--config>"
+msgstr "B<-e>, B<--config>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:26
+msgid "B<Only> check configuration files."
+msgstr "V�rifie B<seulement> les fichiers de configuration."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:26
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--changed>"
+msgstr "B<-c>, B<--changed>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:30
+msgid "Report changed file list to stdout (implies B<-s>)."
+msgstr ""
+"Envoie la liste des fichiers modifi�s sur la sortie standard (ceci implique "
+"B<-s>)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:30
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--list-missing>"
+msgstr "B<-l>, B<--list-missing>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:33
+msgid "List packages (or debs) which don't have an MD5 sums file."
+msgstr ""
+"Liste les paquets (ou fichiers .deb) qui n'ont pas de somme de contr�le MD5."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:33
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>"
+msgstr "B<-s>, B<--silent>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:36
+msgid "Only report errors."
+msgstr "Affiche seulement les erreurs."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:36
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--md5sums>=I<file>"
+msgstr "B<-m>, B<--md5sums>=I<fichier>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:40
+msgid "Read list of deb checksums from I<file>."
+msgstr "Lit la liste des sommes de contr�le dans I<fichier>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:40
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--root>=I<dir>"
+msgstr "B<-r>, B<--root>=I<r�pertoire>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:43
+msgid "Root directory to check (default /)."
+msgstr "R�pertoire racine � v�rifier (/ par d�faut)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:43
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--admindir>=I<dir>"
+msgstr "B<-d>, B<--admindir>=I<r�pertoire>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:46
+msgid "dpkg admin directory (default /var/lib/dpkg)."
+msgstr "R�pertoire administratif de dpkg (/var/lib/dpkg par d�faut)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:46
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--deb-path>=I<dir>[:I<dir>...]"
+msgstr "B<-p>, B<--deb-path>=I<r�pertoire>[:I<r�pertoire>...]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:50
+msgid ""
+"Directories in which to look for debs derived from the package name (default "
+"is the current directory)."
+msgstr ""
+"R�pertoires o� chercher les fichiers deb d�riv�s du nom du paquet (le "
+"r�pertoire courant par d�faut)."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:54
+msgid ""
+"A useful value is /var/cache/apt/archives when using B<apt-get autoclean> or "
+"not clearing the cache at all.  The command:"
+msgstr ""
+"Quand on utilise B<apt-get autoclean> ou qu'on ne vide pas du tout le "
+"cache, /var/cache/apt/archives est un param�tre int�ressant pour cette "
+"option. La commande\\ :"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:57
+msgid "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+msgstr "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:61
+msgid ""
+"may be used to populate the cache with any debs not already in the cache."
+msgstr ""
+"peut �tre utilis�e pour remplir � nouveau le cache avec les paquets qui ne "
+"sont pas d�j� dans le cache."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:69
+msgid ""
+"B<Note:> This doesn't work for CD-ROM and other local sources as packages "
+"are not copied to /var/cache.  Simple B<file> sources (all debs in a single "
+"directory) should be added to the B<-p> list."
+msgstr ""
+"B<Note>\\ : Cela ne fonctionne pas pour les c�d�roms et les sources locales "
+"car les paquets ne sont pas copi�s dans /var/cache. Les sources de type "
+"B<file> (tous les debs dans un seul r�pertoire) devraient �tre ajout�es � la "
+"liste B<-p>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:69
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+msgstr "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:77
+msgid ""
+"Generate MD5 sums from deb contents.  If the argument is a package name "
+"rather than a deb archive, the program will look for a deb named "
+"I<package>_I<version>_I<arch>.deb in the directories given by the B<-p> "
+"option."
+msgstr ""
+"Fabrique les sommes de contr�le MD5 � partir du contenu des paquets. Si le "
+"param�tre n'est pas une archive .deb mais un nom de paquet, le programme "
+"cherchera un fichier .deb nomm� I<paquet>_I<version>_I<arch>.deb dans les "
+"r�pertoires indiqu�s par l'option B<-p.>"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:78
+#, no-wrap
+msgid "B<missing>"
+msgstr "B<missing>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:81
+msgid "Generate MD5 sums from the deb for packages which don't provide one."
+msgstr ""
+"G�n�re les sommes de contr�le MD5 � partir des fichiers .deb pour les "
+"paquets qui n'en fournissent pas."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:81
+#, no-wrap
+msgid "B<all>"
+msgstr "B<all>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:85
+msgid ""
+"Ignore the on disk sums and use the one supplied in the deb, or generated "
+"from it if none exists."
+msgstr ""
+"Ignore les sommes de contr�le enregistr�es. Utilise les sommes de contr�le "
+"des fichiers .deb ou les calcule � partir de ceux-ci si elles n'existent pas."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:85
+#, no-wrap
+msgid "B<keep>"
+msgstr "B<keep>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:89
+msgid ""
+"Write the extracted/generated sums to /var/lib/dpkg/info/I<package>.md5sums."
+msgstr ""
+"�crit les sommes de contr�le extraites ou calcul�es dans /var/lib/dpkg/info/"
+"I<paquet>.md5sums."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:89
+#, no-wrap
+msgid "B<nocheck>"
+msgstr "B<nocheck>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:95
+msgid ""
+"Implies B<keep>; the extracted/generated sums are not checked against the "
+"installed package."
+msgstr ""
+"Ceci implique B<keep>\\ ; les sommes de contr�le ne sont pas compar�es � "
+"celles du paquet install�."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:101
+msgid ""
+"For backward compatibility, the short option B<-g> is equivalent to B<--"
+"generate=missing>."
+msgstr ""
+"Afin d'assurer la compatibilit� ascendante, l'option courte B<-g> �quivaut � "
+"B<--generate=missing.>"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:101
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-locale-purge>"
+msgstr "B<--no-locale-purge>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:104
+msgid "Report missing locale files even if localepurge is configured."
+msgstr ""
+"Signale les fichiers de localisation absents m�me si localepurge est "
+"configur�."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:104
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-prelink>"
+msgstr "B<--no-prelink>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:107
+msgid "Report changed ELF files even if prelink is configured."
+msgstr "Signale les fichiers ELF modifi�s m�me si prelink est configur�."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:107
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:110
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:114
+msgid "Print help and version information."
+msgstr "Affiche l'aide et la version du programme."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:114
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "CODE DE RETOUR"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:119
+msgid ""
+"B<debsums> returns B<0> on success, or a combination* of the following "
+"values on error:"
+msgstr ""
+"B<debsums> retourne B<0> en cas de succ�s et une combinaison* des valeurs "
+"suivantes en cas d'erreur\\ :"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:119
+#, no-wrap
+msgid "B<1>"
+msgstr "B<1>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:123
+msgid ""
+"A specified package or archive name was not installed, invalid or the "
+"installed version did not match the given archive."
+msgstr ""
+"Un paquet sp�cifi� ou un nom d'archive n'est pas install�, est invalide ou "
+"la version install�e ne correspond pas � l'archive donn�e."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:123
+#, no-wrap
+msgid "B<2>"
+msgstr "B<2>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:126
+msgid "Changed or missing package files, or checksum mismatch on an archive."
+msgstr ""
+"Des fichiers du paquet ont chang� ou sont absents ou les sommes de contr�le "
+"ne correspondent pas pour une archive."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:126
+#, no-wrap
+msgid "B<255>"
+msgstr "B<255>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:129
+msgid "Invalid option."
+msgstr "Option invalide."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:132
+msgid ""
+"*If both of the first two conditions are true, the exit status will be B<3>."
+msgstr ""
+"Si les deux premi�res conditions sont vraies, le code de retour sera B<3>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:132
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLES"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:133
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo bar"
+msgstr "debsums foo bar"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:139
+msgid "Check the sums for installed packages B<foo> and B<bar>."
+msgstr "V�rifie les sommes de contr�le des paquets install�s B<foo> et B<bar>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:139
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo.deb bar.deb"
+msgstr "debsums foo.deb bar.deb"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:142
+msgid "As above, using checksums from (or generated from) the archives."
+msgstr ""
+"Comme ci-dessus, en utilisant les sommes de contr�le des archives (ou celles "
+"calcul�es � partir des archives)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:142
+#, no-wrap
+msgid "debsums -l"
+msgstr "debsums -l"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:145
+msgid "List installed packages with no checksums."
+msgstr "Liste les paquets install�s ne poss�dant pas de somme de contr�le."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:145
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ca"
+msgstr "debsums -ca"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:148
+msgid "List changed package files from all installed packages with checksums."
+msgstr ""
+"Liste les fichiers modifi�s des paquets install�s ayant une somme de "
+"contr�le."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:148
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ce"
+msgstr "debsums -ce"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:151
+msgid "List changed configuration files."
+msgstr "Liste les fichiers de configuration modifi�s."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:151
+#, no-wrap
+msgid "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+msgstr "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:154
+msgid "As above, using sums from cached debs where available."
+msgstr ""
+"Comme ci-dessus, en utilisant les sommes de contr�le des fichiers .deb "
+"archives disponibles en cache."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:154
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:159
+msgid ""
+"The default installation of B<debsums> package sets the debconf boolean "
+"value debsums/apt-autogen to be \"true\"."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:163
+msgid "This will create B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums> as:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:168
+#, no-wrap
+msgid ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+"    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+"    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:174
+msgid ""
+"by the postinst script (E<gt>=2.0.7).  Every APT controlled package "
+"installation processes will execute this code fragment to generate the "
+"missing B<md5sums> files from the binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:182
+msgid ""
+"In order to create B<md5sums> files for the already installed packages, you "
+"must run B<debsums_init> once after the installation of B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:182
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:185
+msgid "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:185
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:186
+#, no-wrap
+msgid "B<TMPDIR>"
+msgstr "B<TPMDIR>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:190
+msgid ""
+"Directory for extracting information and contents from package archives (/"
+"tmp by default)."
+msgstr ""
+"R�pertoire d'extraction des informations et du contenu des paquets archiv�s "
+"(/tmp par d�faut)."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:190
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr "AVERTISSEMENTS"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:197
+msgid ""
+"While in general the program may be run as a normal user, some packages "
+"contain files which are not globally readable so cannot be checked.  "
+"Privileges are of course also required when generating sums with the B<keep> "
+"option set."
+msgstr ""
+"Bien qu'en g�n�ral le programme puisse �tre lanc� par un simple utilisateur, "
+"certains paquets peuvent contenir des fichiers qui ne sont pas lisibles par "
+"tous les utilisateurs\\ : ils  ne peuvent alors pas �tre v�rifi�s. Des "
+"privil�ges �tendus sont bien s�r n�cessaires pour la g�n�ration des sommes "
+"de contr�le en activant l'option B<keep.>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:200
+msgid ""
+"Files which have been replaced by another package may be erroneously "
+"reported as changed."
+msgstr ""
+"Les fichiers ayant �t� remplac�s par un autre paquet peuvent �tre consid�r�s "
+"� tort comme ayant �t� modifi�s."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:205
+msgid ""
+"B<debsums> is intended primarily as a way of determining what installed "
+"files have been locally modified by the administrator or damaged by media "
+"errors and is of limited use as a security tool."
+msgstr ""
+"B<debsums> est principalement destin� � �tre utilis� comme un moyen de "
+"d�terminer les fichiers install�s qui ont �t� modifi�s localement par "
+"l'administrateur ou endommag�s par des erreurs de support physique. Il est "
+"d'une utilit� limit�e en tant qu'outil de s�curit�."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:215
+msgid ""
+"If you are looking for an integrity checker that can run from safe media, do "
+"integrity checks on checksum databases and can be easily configured to run "
+"periodically to warn the admin of changes see other tools such as: B<aide>, "
+"B<integrit>, B<samhain>, or B<tripwire>."
+msgstr ""
+"Si vous recherchez un v�rificateur d'int�grit� qui puisse �tre ex�cut� "
+"depuis un support s�r, qui fasse des v�rifications d'int�grit� sur les bases "
+"de donn�es des sommes de contr�le et qui puisse �tre facilement configur� "
+"pour se lancer p�riodiquement et avertir l'administrateur des changements, "
+"veuillez regarder d'autres outils comme\\ : B<aide>, B<integrit>, B<samhain> "
+"ou B<tripwire>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:215 debsums_init.8:36 debsums_gen.8:51
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTEUR"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:217
+msgid "Written by Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+msgstr "�crit par Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:220
+msgid ""
+"Based on a program by Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt> and "
+"Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+msgstr ""
+"Bas� sur un programme de Christophe Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt> et "
+"Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:220
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:222
+msgid "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:225
+msgid ""
+"This is free software, licensed under the terms of the GNU General Public "
+"License.  There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
+"A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+"Ce programme est un logiciel libre, sous licence publique g�n�rale GNU "
+"(GPL). Il n'y a AUCUNE garantie, m�me en cas de COMMERCIALISATION ou "
+"d'ADAPTATION � DES BESOINS PARTICULIERS."
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "Debian Utilities"
+msgstr "Utilitaires Debian"
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBIAN"
+msgstr "DEBIAN"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:4
+#, fuzzy
+msgid "debsums_init - Initialize md5sums files for packages lacking them"
+msgstr ""
+"debsums_gen - G�n�re les /var/lib/dpkg/info/*.md5sums pour les paquets n'en "
+"ayant pas"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:6
+msgid "B<debsums_init>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<debsums_init> will look for packages that did not install their B<md5sums> "
+"files. Then, it will generate those B<md5sums> files from the binary "
+"packages downloaded via APT if available."
+msgstr ""
+"B<debsums_gen> recherchera les paquets qui n'ont pas install� de fichier "
+"B<md5sums>. Il g�n�rera ensuite ces sommes de contr�le � partir des fichiers "
+"install�s."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:25
+msgid ""
+"This initialization process is needed since there are many packages which do "
+"not ship B<md5sums> file in their binary packages.  If you enable I<auto-"
+"gen> option while installing B<debsum> package, you need to run this "
+"B<debsums_init> command only once after you install the B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:28
+#, fuzzy
+msgid "B<debsums_init> needs to be invoked as superuser."
+msgstr "B<debsums_gen> doit �tre lanc� par le superutilisateur."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:33
+msgid ""
+"You may wish to clear local package cache prior to running B<debsums_init> "
+"command to make sure you are creating from the untainted packages by "
+"executing:."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:35
+msgid "  apt-get clean"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:37
+msgid "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:4
+msgid ""
+"debsums_gen - Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it"
+msgstr ""
+"debsums_gen - G�n�re les /var/lib/dpkg/info/*.md5sums pour les paquets n'en "
+"ayant pas"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:11
+msgid "B<debsums_gen> [B<-l>] [[B<-f>] I<package> [I<package> \\&...]]"
+msgstr "B<debsums_gen> [B<-l>] [[B<-f>] I<paquet> [I<paquet> \\&...]]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:16
+msgid ""
+"B<debsums_gen> will look for packages that did not install a B<md5sums> "
+"file. It will generate those checksums then from the installed files."
+msgstr ""
+"B<debsums_gen> recherchera les paquets qui n'ont pas install� de fichier "
+"B<md5sums>. Il g�n�rera ensuite ces sommes de contr�le � partir des fichiers "
+"install�s."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:22
+msgid ""
+"Deprecated: this program may be removed in a later release\\(emsee the "
+"debsums B<--generate> option."
+msgstr ""
+"D�conseill�\\ : ce programme sera peut-�tre supprim� dans une version "
+"ult�rieure \\(em\\ voir l'option B<--generate> de debsums."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:29
+msgid ""
+"Note that this is not optimal. It is best if the md5sums are generated when "
+"the maintainer builds the package. At the time that the system administrator "
+"gets around to run this tool something might already have happened to the "
+"files in the package. It is recommended to run this tool as soon as possible "
+"after an upgrade or package installation in order to keep a full set of "
+"checksums for all files installed."
+msgstr ""
+"Notez que ce n'est pas optimale. Il est pr�f�rable que les sommes de "
+"contr�le MD5 soient g�n�r�es quand le responsable construit le paquet. En "
+"effet, quand l'administrateur syst�me a la possibilit� d'ex�cuter cet outil, "
+"il se peut que les fichiers du paquet aient d�j� �t� modifi�s. Il est "
+"recommand� d'ex�cuter cet outil d�s que possible, apr�s une mise � jour ou "
+"apr�s l'installation du paquet pour conserver toutes les sommes de contr�le "
+"de tous les fichiers install�s."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:40
+msgid ""
+"When run with no options, B<debsums> will check all installed packages for "
+"an B<md5sums> list. If one is not present, it will generate one for it from "
+"the existing file list in B</var/lib/dpkg/info.> You may also specify "
+"package name(s) one the command line to generate just those md5sum files. "
+"The -f option will force overwriting the current md5sums file for the listed "
+"package(s)."
+msgstr ""
+"Quand B<debsums> est lanc� sans option, il va v�rifier si chacun des paquets "
+"install�s a une liste B<md5sums>. Si celle-ci est absente, il en g�n�rera "
+"une pour le paquet � partir de la liste des fichiers existants dans B</var/"
+"lib/dpkg/info>. Vous pouvez �galement sp�cifier un (ou des) nom(s) de paquet "
+"sur la ligne de commande pour g�n�rer uniquement ces fichiers md5sum. "
+"L'option -f force l'�crasement du fichier md5sums actuel pour le(s) paquet"
+"(s) list�(s)."
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:41
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr "B<-l>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:44
+msgid "List packages which do not have an md5sums file already generated."
+msgstr "Liste les paquets sans fichier md5sums d�j� g�n�r�."
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:44
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:48
+msgid ""
+"Force overwriting current md5sums file when specifying packages on the "
+"command line."
+msgstr ""
+"Force l'�criture du fichier md5sums actuel lors de la sp�cification de "
+"paquets sur la ligne de commande."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:51
+msgid "B<debsums_gen> needs to be invoked as superuser."
+msgstr "B<debsums_gen> doit �tre lanc� par le superutilisateur."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:52
+msgid "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "DPkg::Post-Invoke {\n"
+#~ msgstr "DPkg::Post-Invoke {\n"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "};\n"
+#~ msgstr "};\n"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "/etc/apt/apt.conf fragment to generate missing checksums after upgrade/"
+#~ "install."
+#~ msgstr ""
+#~ "partie du fichier /etc/apt/apt.conf utilis�e pour fabriquer les sommes de "
+#~ "contr�le manquantes apr�s une mise � jour ou apr�s une installation."
diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..328ce94
--- /dev/null
+++ b/man/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,813 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 11:48+1100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5 debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBSUMS"
+msgstr "DEBSUMS"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "\\*(Dt"
+msgstr "\\*(Dt"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Comandos de Usu�rio"
+
+# type: SH
+#: debsums.1:6 debsums_init.8:2 debsums_gen.8:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOME"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:8
+msgid "debsums - check the MD5 sums of installed Debian packages"
+msgstr "debsums - checa os MD5 sums de pacotes Debian instalados"
+
+# type: SH
+#: debsums.1:8 debsums_init.8:4 debsums_gen.8:4
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "RESUMO"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:13
+#, fuzzy
+msgid "B<debsums> [I<options>] [I<package>|I<deb>] \\&..."
+msgstr "B<debsums> [I<op��es>] [I<pacote>|I<deb>] \\&..."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:13 debsums_init.8:6 debsums_gen.8:11
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRI��O"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Verify installed Debian package files against MD5 checksum lists from /var/"
+"lib/dpkg/info/*.md5sums."
+msgstr ""
+"Verifica arquivos de pacotes Debian instalados contra listas de checksum MD5."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<debsums> can generate checksum lists from deb archives for packages that "
+"don't include one."
+msgstr "Gera MD5 sums a partir de deb para pacotes que n�o fornecem um."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:19 debsums_gen.8:40
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OP��ES"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:20
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--all>"
+msgstr "B<-a>, B<--all>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:23
+#, fuzzy
+msgid "Also check configuration files (normally excluded)."
+msgstr "Checa tamb�m arquivos de configura��o (normalmente exclu�dos)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--config>"
+msgstr "B<-e>, B<--config>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:26
+#, fuzzy
+msgid "B<Only> check configuration files."
+msgstr "Checa tamb�m arquivos de configura��o (normalmente exclu�dos)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:26
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--changed>"
+msgstr "B<-c>, B<--changed>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:30
+#, fuzzy
+msgid "Report changed file list to stdout (implies B<-s>)."
+msgstr "Reporta a lista de arquivos modificados para stdout (implica B<-s>)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:30
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--list-missing>"
+msgstr "B<-l>, B<--list-missing>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:33
+#, fuzzy
+msgid "List packages (or debs) which don't have an MD5 sums file."
+msgstr "Lista pacotes (ou debs) que n�o possuem um arquivo MD5 sums."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:33
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>"
+msgstr "B<-s>, B<--silent>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:36
+#, fuzzy
+msgid "Only report errors."
+msgstr "Reporta somente erros"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:36
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--md5sums>=I<file>"
+msgstr "B<-m>, B<--md5sums>=I<arquivo>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:40
+#, fuzzy
+msgid "Read list of deb checksums from I<file>."
+msgstr "L� a lista de checksums deb a partir de I<arquivo>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:40
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--root>=I<dir>"
+msgstr "B<-r>, B<--root>=I<dir>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:43
+#, fuzzy
+msgid "Root directory to check (default /)."
+msgstr "Diret�rio ra�z para checar (padr�o /)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:43
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--admindir>=I<dir>"
+msgstr "B<-d>, B<--admindir>=I<dir>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:46
+#, fuzzy
+msgid "dpkg admin directory (default /var/lib/dpkg)."
+msgstr "diret�rio administrativo do dpkg (padr�o /var/lib/dpkg)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:46
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--deb-path>=I<dir>[:I<dir>...]"
+msgstr "B<-p>, B<--deb-path>=I<dir>[:I<dir>...]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Directories in which to look for debs derived from the package name (default "
+"is the current directory)."
+msgstr ""
+"Diret�rios nos quais procurar por debs derivados do nome do pacote (o padr�o "
+"� o diret�rio atual)."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A useful value is /var/cache/apt/archives when using B<apt-get autoclean> or "
+"not clearing the cache at all.  The command:"
+msgstr ""
+"Um valor �til � /var/cache/apt/archives quando usando B<apt-get autoclean> "
+"ou n�o limpando o cache. E o comando :"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:57
+msgid "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+msgstr "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"may be used to populate the cache with any debs not already in the cache."
+msgstr ""
+"pode ser usado para popular o cache com quaisquer debs que j� n�o estejam no "
+"cache."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:69
+msgid ""
+"B<Note:> This doesn't work for CD-ROM and other local sources as packages "
+"are not copied to /var/cache.  Simple B<file> sources (all debs in a single "
+"directory) should be added to the B<-p> list."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:69
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+msgstr "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate MD5 sums from deb contents.  If the argument is a package name "
+"rather than a deb archive, the program will look for a deb named "
+"I<package>_I<version>_I<arch>.deb in the directories given by the B<-p> "
+"option."
+msgstr ""
+"Gera MD5 sums a partir do conte�do de deb. Caso o argumento seja um nome de "
+"pacote ao inv�s de um arquivo deb, o programa ir� procurar por um deb de "
+"nome I<pacote>_I<vers�o>_I<arquitetura>.deb nos diret�rios informados pela "
+"op��o B<-p>"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:78
+#, no-wrap
+msgid "B<missing>"
+msgstr "B<missing>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:81
+#, fuzzy
+msgid "Generate MD5 sums from the deb for packages which don't provide one."
+msgstr "Gera MD5 sums a partir de deb para pacotes que n�o fornecem um."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:81
+#, no-wrap
+msgid "B<all>"
+msgstr "B<all>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ignore the on disk sums and use the one supplied in the deb, or generated "
+"from it if none exists."
+msgstr ""
+"Ignore o sum no disco e usa aquele fornecido no deb ou gera a partir do "
+"mesmo caso nenhum exista."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:85
+#, no-wrap
+msgid "B<keep>"
+msgstr "B<keep>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Write the extracted/generated sums to /var/lib/dpkg/info/I<package>.md5sums."
+msgstr ""
+"Grava os sums extra�dos/gerados em /var/lib/dpkg/info/I<pacote>.md5sums."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:89
+#, no-wrap
+msgid "B<nocheck>"
+msgstr "B<nocheck>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Implies B<keep>; the extracted/generated sums are not checked against the "
+"installed package."
+msgstr ""
+"Implica B<keep>; os sums extra�dos/gerados n�o s�o checados contra o pacote "
+"instalado."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For backward compatibility, the short option B<-g> is equivalent to B<--"
+"generate=missing>."
+msgstr ""
+"Para compatibilidade anterior, o op��o curta B<-g> � equivalente para a B<--"
+"generate=missing>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:101
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-locale-purge>"
+msgstr "B<--no-locale-purge>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:104
+msgid "Report missing locale files even if localepurge is configured."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:104
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-prelink>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:107
+msgid "Report changed ELF files even if prelink is configured."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:107
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:110
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:114
+#, fuzzy
+msgid "Print help and version information."
+msgstr "Imprime a ajuda e informa��o de vers�o."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:114
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:119
+msgid ""
+"B<debsums> returns B<0> on success, or a combination* of the following "
+"values on error:"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:119
+#, no-wrap
+msgid "B<1>"
+msgstr "B<1>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:123
+msgid ""
+"A specified package or archive name was not installed, invalid or the "
+"installed version did not match the given archive."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:123
+#, no-wrap
+msgid "B<2>"
+msgstr "B<2>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:126
+msgid "Changed or missing package files, or checksum mismatch on an archive."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums.1:126
+#, no-wrap
+msgid "B<255>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:129
+msgid "Invalid option."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:132
+msgid ""
+"*If both of the first two conditions are true, the exit status will be B<3>."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:132
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLOS"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:133
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo bar"
+msgstr "debsums foo bar"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:139
+#, fuzzy
+msgid "Check the sums for installed packages B<foo> and B<bar>."
+msgstr "Checa os sums para os pacotes instalados B<foo> e B<bar>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:139
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo.deb bar.deb"
+msgstr "debsums foo.deb bar.deb"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:142
+#, fuzzy
+msgid "As above, using checksums from (or generated from) the archives."
+msgstr "Como acima, usano checksums a partir (ou gerado dos) arquivos."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:142
+#, no-wrap
+msgid "debsums -l"
+msgstr "debsums -l"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:145
+#, fuzzy
+msgid "List installed packages with no checksums."
+msgstr "Lista pacotes instalados sem checksums."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:145
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ca"
+msgstr "debsums -ca"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:148
+#, fuzzy
+msgid "List changed package files from all installed packages with checksums."
+msgstr ""
+"Lista arquivos de pacotes modificados a partir de todos os pacotes "
+"instalados com checksums."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:148
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ce"
+msgstr "debsums -ce"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:151
+#, fuzzy
+msgid "List changed configuration files."
+msgstr "Checa tamb�m arquivos de configura��o (normalmente exclu�dos)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:151
+#, no-wrap
+msgid "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+msgstr "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:154
+#, fuzzy
+msgid "As above, using sums from cached debs where available."
+msgstr "Como acima, usando sums dos deb em cache quando dispon�veis."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:154
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:159
+msgid ""
+"The default installation of B<debsums> package sets the debconf boolean "
+"value debsums/apt-autogen to be \"true\"."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:163
+msgid "This will create B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums> as:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:168
+#, no-wrap
+msgid ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+"    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+"    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:174
+msgid ""
+"by the postinst script (E<gt>=2.0.7).  Every APT controlled package "
+"installation processes will execute this code fragment to generate the "
+"missing B<md5sums> files from the binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:182
+msgid ""
+"In order to create B<md5sums> files for the already installed packages, you "
+"must run B<debsums_init> once after the installation of B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:182
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:185
+msgid "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:185
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "AMBIENTE"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:186
+#, no-wrap
+msgid "B<TMPDIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Directory for extracting information and contents from package archives (/"
+"tmp by default)."
+msgstr ""
+"Diret�rio para extrair informa��o e conte�do de arquivos de pacotes (/tmp "
+"por padr�o)."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:190
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr "PROBELMAS"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"While in general the program may be run as a normal user, some packages "
+"contain files which are not globally readable so cannot be checked.  "
+"Privileges are of course also required when generating sums with the B<keep> "
+"option set."
+msgstr ""
+"Enquanto em geral o programa pode ser executado como um usu�rio normal, "
+"alguns pacotes cont�m arquivos que n�o s�o leg�veis globalmente e portanto "
+"n�o podem ser checados. Privil�gios s�o claro tamb�m requeridos quando "
+"gerando sums com a op��o B<keep> definida."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Files which have been replaced by another package may be erroneously "
+"reported as changed."
+msgstr ""
+"Arquivos que foram substitu�dos por outro pacote podem ser erroneamente "
+"reportados como modificados."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:205
+msgid ""
+"B<debsums> is intended primarily as a way of determining what installed "
+"files have been locally modified by the administrator or damaged by media "
+"errors and is of limited use as a security tool."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:215
+msgid ""
+"If you are looking for an integrity checker that can run from safe media, do "
+"integrity checks on checksum databases and can be easily configured to run "
+"periodically to warn the admin of changes see other tools such as: B<aide>, "
+"B<integrit>, B<samhain>, or B<tripwire>."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:215 debsums_init.8:36 debsums_gen.8:51
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:217
+#, fuzzy
+msgid "Written by Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+msgstr "Escrito por Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Based on a program by Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt> and "
+"Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+msgstr ""
+"Baseado em um programa escrito por Christoph Lameter E<lt>clameter at debian."
+"orgE<gt> e Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:220
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:222
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:225
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is free software, licensed under the terms of the GNU General Public "
+"License.  There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
+"A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+"Isto � software livre, licenciado sob o stermos da Licen�a P�blica Geral "
+"GNU. N�O existem garantias; nem mesmo para MARCANTABILIDADE ou APLICA��O A "
+"UM PROP�SITO ESPEC�FICO."
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "Debian Utilities"
+msgstr ""
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBIAN"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:4
+msgid "debsums_init - Initialize md5sums files for packages lacking them"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:6
+msgid "B<debsums_init>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:13
+msgid ""
+"B<debsums_init> will look for packages that did not install their B<md5sums> "
+"files. Then, it will generate those B<md5sums> files from the binary "
+"packages downloaded via APT if available."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:25
+msgid ""
+"This initialization process is needed since there are many packages which do "
+"not ship B<md5sums> file in their binary packages.  If you enable I<auto-"
+"gen> option while installing B<debsum> package, you need to run this "
+"B<debsums_init> command only once after you install the B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:28
+msgid "B<debsums_init> needs to be invoked as superuser."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:33
+msgid ""
+"You may wish to clear local package cache prior to running B<debsums_init> "
+"command to make sure you are creating from the untainted packages by "
+"executing:."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:35
+msgid "  apt-get clean"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:37
+msgid "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:4
+msgid ""
+"debsums_gen - Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:11
+#, fuzzy
+msgid "B<debsums_gen> [B<-l>] [[B<-f>] I<package> [I<package> \\&...]]"
+msgstr "B<debsums> [I<op��es>] [I<pacote>|I<deb>] \\&..."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:16
+msgid ""
+"B<debsums_gen> will look for packages that did not install a B<md5sums> "
+"file. It will generate those checksums then from the installed files."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:22
+msgid ""
+"Deprecated: this program may be removed in a later release\\(emsee the "
+"debsums B<--generate> option."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:29
+msgid ""
+"Note that this is not optimal. It is best if the md5sums are generated when "
+"the maintainer builds the package. At the time that the system administrator "
+"gets around to run this tool something might already have happened to the "
+"files in the package. It is recommended to run this tool as soon as possible "
+"after an upgrade or package installation in order to keep a full set of "
+"checksums for all files installed."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:40
+msgid ""
+"When run with no options, B<debsums> will check all installed packages for "
+"an B<md5sums> list. If one is not present, it will generate one for it from "
+"the existing file list in B</var/lib/dpkg/info.> You may also specify "
+"package name(s) one the command line to generate just those md5sum files. "
+"The -f option will force overwriting the current md5sums file for the listed "
+"package(s)."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:41
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr "B<-l>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:44
+#, fuzzy
+msgid "List packages which do not have an md5sums file already generated."
+msgstr "Lista pacotes (ou debs) que n�o possuem um arquivo MD5 sums."
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:44
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:48
+msgid ""
+"Force overwriting current md5sums file when specifying packages on the "
+"command line."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:51
+msgid "B<debsums_gen> needs to be invoked as superuser."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:52
+msgid "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..dd8bc32
--- /dev/null
+++ b/man/po/ru.po
@@ -0,0 +1,852 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 11:48+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-26 09:58+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5 debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBSUMS"
+msgstr "DEBSUMS"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "\\*(Dt"
+msgstr "\\*(Dt"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Пользовательские команды"
+
+# type: SH
+#: debsums.1:6 debsums_init.8:2 debsums_gen.8:2
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "НАЗВАНИЕ"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:8
+msgid "debsums - check the MD5 sums of installed Debian packages"
+msgstr "debsums - проверяет MD5 суммы установленных пакетов Debian"
+
+# type: SH
+#: debsums.1:8 debsums_init.8:4 debsums_gen.8:4
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:13
+msgid "B<debsums> [I<options>] [I<package>|I<deb>] \\&..."
+msgstr "B<debsums> [I<параметры>] [I<пакет>|I<deb>] \\&..."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:13 debsums_init.8:6 debsums_gen.8:11
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:16
+msgid ""
+"Verify installed Debian package files against MD5 checksum lists from /var/"
+"lib/dpkg/info/*.md5sums."
+msgstr ""
+"Данная программа служит для проверки у файлов из установленных пакетов "
+"Debian контрольные суммы MD5 согласно списку из файлов /var/lib/dpkg/info/*."
+"md5sums."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:19
+msgid ""
+"B<debsums> can generate checksum lists from deb archives for packages that "
+"don't include one."
+msgstr ""
+"B<debsums> может генерировать контрольные суммы для файлов из deb архивов "
+"для пакетов, если это не сделал сопровождающий."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:19 debsums_gen.8:40
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:20
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--all>"
+msgstr "B<-a>, B<--all>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:23
+msgid "Also check configuration files (normally excluded)."
+msgstr "Также проверять файлы конфигурации (обычно не выполняется)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--config>"
+msgstr "B<-e>, B<--config>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:26
+msgid "B<Only> check configuration files."
+msgstr "Проверять B<только> файлы конфигурации."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:26
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--changed>"
+msgstr "B<-c>, B<--changed>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:30
+msgid "Report changed file list to stdout (implies B<-s>)."
+msgstr ""
+"Посылать список изменённых файлов на стандартный вывод (подразумевается B<-"
+"s>)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:30
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--list-missing>"
+msgstr "B<-l>, B<--list-missing>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:33
+msgid "List packages (or debs) which don't have an MD5 sums file."
+msgstr ""
+"Показать список пакетов (или deb-ов), которые не имеют файла контрольных "
+"сумм MD5."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:33
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>"
+msgstr "B<-s>, B<--silent>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:36
+msgid "Only report errors."
+msgstr "Выводить только ошибки."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:36
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--md5sums>=I<file>"
+msgstr "B<-m>, B<--md5sums>=I<файл>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:40
+msgid "Read list of deb checksums from I<file>."
+msgstr "Брать список контрольных сумм deb из I<файла>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:40
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--root>=I<dir>"
+msgstr "B<-r>, B<--root>=I<каталог>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:43
+msgid "Root directory to check (default /)."
+msgstr "Задать проверяемый каталог (по умолчанию /)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:43
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--admindir>=I<dir>"
+msgstr "B<-d>, B<--admindir>=I<каталог>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:46
+msgid "dpkg admin directory (default /var/lib/dpkg)."
+msgstr "Задать административный каталог dpkg (по умолчанию /var/lib/dpkg)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:46
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--deb-path>=I<dir>[:I<dir>...]"
+msgstr "B<-p>, B<--deb-path>=I<каталог>[:I<каталог>...]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:50
+msgid ""
+"Directories in which to look for debs derived from the package name (default "
+"is the current directory)."
+msgstr ""
+"Каталоги, в которых осуществлять поиск deb файлов по имени пакета (по "
+"умолчанию текущий каталог)."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:54
+msgid ""
+"A useful value is /var/cache/apt/archives when using B<apt-get autoclean> or "
+"not clearing the cache at all.  The command:"
+msgstr ""
+"При использовании B<apt-get autoclean> или не полностью пустом кэше полезным "
+"значением является /var/cache/apt/archives. Команда:"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:57
+msgid "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+msgstr "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:61
+msgid ""
+"may be used to populate the cache with any debs not already in the cache."
+msgstr ""
+"может быть использована для заполнения кэша отсутствующими deb файлами."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:69
+msgid ""
+"B<Note:> This doesn't work for CD-ROM and other local sources as packages "
+"are not copied to /var/cache.  Simple B<file> sources (all debs in a single "
+"directory) should be added to the B<-p> list."
+msgstr ""
+"B<Замечание:> Для копирования в /var/cache это не сработает для CD-ROM и "
+"других локальных источников пакетов. Просто добавьте источники B<file> с "
+"помощью параметра B<-p> (все deb файлы в одном каталоге)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:69
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+msgstr "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:77
+msgid ""
+"Generate MD5 sums from deb contents.  If the argument is a package name "
+"rather than a deb archive, the program will look for a deb named "
+"I<package>_I<version>_I<arch>.deb in the directories given by the B<-p> "
+"option."
+msgstr ""
+"Генерирует контрольные суммы MD5 по содержимому deb файла. Если аргументом "
+"является имя пакета, а не deb архив, то программа выполнит поиск deb файла с "
+"именем I<пакет>_I<версия>_I<архитектура>.deb в каталогах, заданных в "
+"параметре B<-p>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:78
+#, no-wrap
+msgid "B<missing>"
+msgstr "B<missing>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:81
+msgid "Generate MD5 sums from the deb for packages which don't provide one."
+msgstr ""
+"Генерировать контрольные суммы MD5 из deb для пакетов, у которых их нет."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:81
+#, no-wrap
+msgid "B<all>"
+msgstr "B<all>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:85
+msgid ""
+"Ignore the on disk sums and use the one supplied in the deb, or generated "
+"from it if none exists."
+msgstr ""
+"Игнорировать контрольные суммы на диске и использовать находящиеся в deb "
+"файлах, или сгенерировать их, если они не существуют."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:85
+#, no-wrap
+msgid "B<keep>"
+msgstr "B<keep>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:89
+msgid ""
+"Write the extracted/generated sums to /var/lib/dpkg/info/I<package>.md5sums."
+msgstr ""
+"Записывать извлечённые/сгенерированные суммы в /var/lib/dpkg/info/I<package>."
+"md5sums."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:89
+#, no-wrap
+msgid "B<nocheck>"
+msgstr "B<nocheck>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:95
+msgid ""
+"Implies B<keep>; the extracted/generated sums are not checked against the "
+"installed package."
+msgstr ""
+"Подразумевается B<keep>; извлечённые/сгенерированные суммы записываются без "
+"проверки есть уже файл из установленного пакета или нет."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:101
+msgid ""
+"For backward compatibility, the short option B<-g> is equivalent to B<--"
+"generate=missing>."
+msgstr ""
+"В целях совместимости с предыдущими версиями, короткий параметр B<-g> "
+"эквивалентен B<--generate=missing>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:101
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-locale-purge>"
+msgstr "B<--no-locale-purge>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:104
+msgid "Report missing locale files even if localepurge is configured."
+msgstr ""
+"Сообщать об отсутствующих файлов локализации, даже если настроен localepurge."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:104
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-prelink>"
+msgstr "B<--no-prelink>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:107
+msgid "Report changed ELF files even if prelink is configured."
+msgstr "Сообщать об изменённых ELF файлах, даже если настроен prelink."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:107
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:110
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:114
+msgid "Print help and version information."
+msgstr "Показать справку по программе и её версию."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:114
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:119
+msgid ""
+"B<debsums> returns B<0> on success, or a combination* of the following "
+"values on error:"
+msgstr ""
+"B<debsums> возвращает B<0> при успешном завершении или комбинацию* следующих "
+"кодов ошибки:"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:119
+#, no-wrap
+msgid "B<1>"
+msgstr "B<1>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:123
+msgid ""
+"A specified package or archive name was not installed, invalid or the "
+"installed version did not match the given archive."
+msgstr ""
+"Заданный пакет или архив с именем не установлен, неправилен или "
+"установленная версия не совпадает с заданным архивом."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:123
+#, no-wrap
+msgid "B<2>"
+msgstr "B<2>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:126
+msgid "Changed or missing package files, or checksum mismatch on an archive."
+msgstr ""
+"Отсутствуют или изменены файлы пакета или контрольная сумма пакета не "
+"совпадает."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:126
+#, no-wrap
+msgid "B<255>"
+msgstr "B<255>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:129
+msgid "Invalid option."
+msgstr "Недопустимый параметр."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:132
+msgid ""
+"*If both of the first two conditions are true, the exit status will be B<3>."
+msgstr ""
+"*Если оба из первых двух условий выполняются, код завершения будет равен "
+"B<3>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:132
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:133
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo bar"
+msgstr "debsums foo bar"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:139
+msgid "Check the sums for installed packages B<foo> and B<bar>."
+msgstr "Проверяет контрольные суммы установленных пакетов B<foo> и B<bar>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:139
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo.deb bar.deb"
+msgstr "debsums foo.deb bar.deb"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:142
+msgid "As above, using checksums from (or generated from) the archives."
+msgstr ""
+"То же, но используются (или генерируются) контрольные суммы из архивов."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:142
+#, no-wrap
+msgid "debsums -l"
+msgstr "debsums -l"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:145
+msgid "List installed packages with no checksums."
+msgstr "Выводит список установленных пакетов, у которых нет контрольных сумм."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:145
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ca"
+msgstr "debsums -ca"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:148
+msgid "List changed package files from all installed packages with checksums."
+msgstr ""
+"Выводит список изменённых файлов из установленных пакетов имеющих "
+"контрольные суммы."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:148
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ce"
+msgstr "debsums -ce"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:151
+msgid "List changed configuration files."
+msgstr "Выводит список изменённых файлов конфигурации."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:151
+#, no-wrap
+msgid "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+msgstr "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:154
+msgid "As above, using sums from cached debs where available."
+msgstr ""
+"То же, но используются контрольные суммы из кэшированных deb файлов, если "
+"они есть."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:154
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:159
+msgid ""
+"The default installation of B<debsums> package sets the debconf boolean "
+"value debsums/apt-autogen to be \"true\"."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:163
+msgid "This will create B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums> as:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:168
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+"    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
+msgstr "    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:174
+msgid ""
+"by the postinst script (E<gt>=2.0.7).  Every APT controlled package "
+"installation processes will execute this code fragment to generate the "
+"missing B<md5sums> files from the binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:182
+msgid ""
+"In order to create B<md5sums> files for the already installed packages, you "
+"must run B<debsums_init> once after the installation of B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:182
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:185
+msgid "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:185
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:186
+#, no-wrap
+msgid "B<TMPDIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:190
+msgid ""
+"Directory for extracting information and contents from package archives (/"
+"tmp by default)."
+msgstr ""
+"Каталог для распаковки информации и содержимого пакета (по умолчанию /tmp)."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:190
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:197
+msgid ""
+"While in general the program may be run as a normal user, some packages "
+"contain files which are not globally readable so cannot be checked.  "
+"Privileges are of course also required when generating sums with the B<keep> "
+"option set."
+msgstr ""
+"Хотя программа может быть запущена с правами обычного пользователя, "
+"некоторые пакеты содержат файлы, которые не могут быть прочитаны кем угодно, "
+"поэтому они не могут быть проверены. Естественно, если указан параметр "
+"B<keep>, то для генерации контрольных сумм требуется привилегированный "
+"доступ."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:200
+msgid ""
+"Files which have been replaced by another package may be erroneously "
+"reported as changed."
+msgstr ""
+"Файлы, которые были замещены файлами из других пакетов могут ошибочно "
+"считаться изменёнными."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:205
+msgid ""
+"B<debsums> is intended primarily as a way of determining what installed "
+"files have been locally modified by the administrator or damaged by media "
+"errors and is of limited use as a security tool."
+msgstr ""
+"B<debsums> служит, в первую очередь, для нахождения изменённых "
+"администратором файлов установленных в системе пакетов или повреждённых "
+"файлов из-за некачественного носителя и в какой-то мере используется в "
+"качестве инструмента обеспечения безопасности."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:215
+msgid ""
+"If you are looking for an integrity checker that can run from safe media, do "
+"integrity checks on checksum databases and can be easily configured to run "
+"periodically to warn the admin of changes see other tools such as: B<aide>, "
+"B<integrit>, B<samhain>, or B<tripwire>."
+msgstr ""
+"Если вы ищите инструмент для проверки целостности, который можно запустить с "
+"доверяемого носителя, выполнить проверку целостности по базе данных "
+"контрольных сумм и который может быть легко настроен для периодического "
+"запуска для предупреждения администратора об изменениях, то посмотрите на "
+"другие программы типа: B<aide>, B<integrit>, B<samhain> или B<tripwire>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:215 debsums_init.8:36 debsums_gen.8:51
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "АВТОР"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:217
+msgid "Written by Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+msgstr "Автором является Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:220
+msgid ""
+"Based on a program by Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt> and "
+"Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+msgstr ""
+"Основана на программе, которая написана Christoph Lameter "
+"E<lt>clameter at debian.orgE<gt> и Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:220
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "АВТОРСКОЕ ПРАВО"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:222
+msgid "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:225
+msgid ""
+"This is free software, licensed under the terms of the GNU General Public "
+"License.  There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
+"A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+"Данная программа является свободным программным обеспечением. Она "
+"распространяется на условиях Стандартной Общественной Лицензии GNU. НЕ "
+"предоставляется никаких гарантий, в том числе ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ "
+"ПРИ ПРОДАЖЕ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ"
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "Debian Utilities"
+msgstr "Утилиты Debian"
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBIAN"
+msgstr "DEBIAN"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:4
+#, fuzzy
+msgid "debsums_init - Initialize md5sums files for packages lacking them"
+msgstr ""
+"debsums_gen - генерирует файлы /var/lib/dpkg/info/*.md5sums для пакетов, у "
+"которых они отсутствуют."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:6
+msgid "B<debsums_init>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<debsums_init> will look for packages that did not install their B<md5sums> "
+"files. Then, it will generate those B<md5sums> files from the binary "
+"packages downloaded via APT if available."
+msgstr ""
+"B<debsums_gen> ищет пакеты, для которых не установлен B<md5sums> файл. Она "
+"создаёт контрольные суммы для установленных файлов этих пакетов."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:25
+msgid ""
+"This initialization process is needed since there are many packages which do "
+"not ship B<md5sums> file in their binary packages.  If you enable I<auto-"
+"gen> option while installing B<debsum> package, you need to run this "
+"B<debsums_init> command only once after you install the B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:28
+#, fuzzy
+msgid "B<debsums_init> needs to be invoked as superuser."
+msgstr "B<debsums_gen> должна запускаться суперпользователем."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:33
+msgid ""
+"You may wish to clear local package cache prior to running B<debsums_init> "
+"command to make sure you are creating from the untainted packages by "
+"executing:."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:35
+msgid "  apt-get clean"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:37
+#, fuzzy
+msgid "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:4
+msgid ""
+"debsums_gen - Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it"
+msgstr ""
+"debsums_gen - генерирует файлы /var/lib/dpkg/info/*.md5sums для пакетов, у "
+"которых они отсутствуют."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:11
+msgid "B<debsums_gen> [B<-l>] [[B<-f>] I<package> [I<package> \\&...]]"
+msgstr "B<debsums_gen> [B<-l>] [[B<-f>] I<пакет> [I<пакет> \\&...]]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:16
+msgid ""
+"B<debsums_gen> will look for packages that did not install a B<md5sums> "
+"file. It will generate those checksums then from the installed files."
+msgstr ""
+"B<debsums_gen> ищет пакеты, для которых не установлен B<md5sums> файл. Она "
+"создаёт контрольные суммы для установленных файлов этих пакетов."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:22
+msgid ""
+"Deprecated: this program may be removed in a later release\\(emsee the "
+"debsums B<--generate> option."
+msgstr ""
+"Не используйте: эта программа может быть исключена из следующей версии \\(em "
+"смотрите в описании debsums параметр B<--generate>."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:29
+msgid ""
+"Note that this is not optimal. It is best if the md5sums are generated when "
+"the maintainer builds the package. At the time that the system administrator "
+"gets around to run this tool something might already have happened to the "
+"files in the package. It is recommended to run this tool as soon as possible "
+"after an upgrade or package installation in order to keep a full set of "
+"checksums for all files installed."
+msgstr ""
+"Заметим, что её использование не оптимальный вариант. Лучше, если md5sums "
+"генерирует сопровождающий при сборке пакета. До момента, когда системный "
+"администратор найдёт время, чтобы запустить эту программу, что-то уже могло "
+"случиться с файлами из пакета. Рекомендуется запускать эту программу как "
+"можно скорее после установки или обновления пакета, чтобы получить "
+"изначальный набор контрольных сумм для всех установленных файлов."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:40
+msgid ""
+"When run with no options, B<debsums> will check all installed packages for "
+"an B<md5sums> list. If one is not present, it will generate one for it from "
+"the existing file list in B</var/lib/dpkg/info.> You may also specify "
+"package name(s) one the command line to generate just those md5sum files. "
+"The -f option will force overwriting the current md5sums file for the listed "
+"package(s)."
+msgstr ""
+"При запуске без параметров B<debsums> проверяет наличие списка файлов "
+"B<md5sums> у каждого установленного пакета. Если список отсутствует, то он "
+"генерируется для всех файлов согласно B</var/lib/dpkg/info.> Также вы можете "
+"указать имена пакетов в командной строке для которых нужно генерировать "
+"md5sum файлы. При указании параметра -f имеющийся md5sums файл указанных "
+"пакетов заменяется вновь сгенерированным."
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:41
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr "B<-l>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:44
+msgid "List packages which do not have an md5sums file already generated."
+msgstr "Показать список пакетов, которые ещё не имеют md5sums файлов."
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:44
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:48
+msgid ""
+"Force overwriting current md5sums file when specifying packages on the "
+"command line."
+msgstr ""
+"Заменять имеющийся md5sums файл, для указанных пакетов в командной строке."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:51
+msgid "B<debsums_gen> needs to be invoked as superuser."
+msgstr "B<debsums_gen> должна запускаться суперпользователем."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:52
+msgid "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "DPkg::Post-Invoke {\n"
+#~ msgstr "DPkg::Post-Invoke {\n"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "};\n"
+#~ msgstr "};\n"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "/etc/apt/apt.conf fragment to generate missing checksums after upgrade/"
+#~ "install."
+#~ msgstr ""
+#~ "Фрагмент /etc/apt/apt.conf для генерации отсутствующих контрольных сумм "
+#~ "после обновления/установки пакетов."
diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..e58d795
--- /dev/null
+++ b/man/po/sv.po
@@ -0,0 +1,842 @@
+# Swedish translation of debsums manpage
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.26 manpage\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 11:48+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-26 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5 debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBSUMS"
+msgstr "DEBSUMS"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "\\*(Dt"
+msgstr "\\*(Dt"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
+
+# type: TH
+#: debsums.1:5
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Användarkommandon"
+
+# type: SH
+#: debsums.1:6 debsums_init.8:2 debsums_gen.8:2
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAMN"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:8
+msgid "debsums - check the MD5 sums of installed Debian packages"
+msgstr ""
+"debsums - kontrollera MD5-kontrollsummorna för installerade Debian-paket"
+
+# type: SH
+#: debsums.1:8 debsums_init.8:4 debsums_gen.8:4
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:13
+msgid "B<debsums> [I<options>] [I<package>|I<deb>] \\&..."
+msgstr "B<debsums> [I<flaggor>] [I<paket>|I<deb>] \\&..."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:13 debsums_init.8:6 debsums_gen.8:11
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVNING"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:16
+msgid ""
+"Verify installed Debian package files against MD5 checksum lists from /var/"
+"lib/dpkg/info/*.md5sums."
+msgstr ""
+"Verifiera installerade Debian-paketfiler mot lista av MD5-kontrollsummor "
+"från /var/lib/dpkg/info/*.md5sums."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:19
+msgid ""
+"B<debsums> can generate checksum lists from deb archives for packages that "
+"don't include one."
+msgstr ""
+"B<debsums> kan generera listor av kontrollsummor från deb-arkiven för paket "
+"som inte inkluderar en."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:19 debsums_gen.8:40
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "FLAGGOR"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:20
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--all>"
+msgstr "B<-a>, B<--all>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:23
+msgid "Also check configuration files (normally excluded)."
+msgstr "Också kontrollera konfigurationsfiler (normalt sett exkluderat)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--config>"
+msgstr "B<-e>, B<--config>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:26
+msgid "B<Only> check configuration files."
+msgstr "B<Endast> kontrollera konfigurationsfiler."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:26
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--changed>"
+msgstr "B<-c>, B<--changed>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:30
+msgid "Report changed file list to stdout (implies B<-s>)."
+msgstr "Rapportera ändrad fillista till standard ut (antyder B<-s>)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:30
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--list-missing>"
+msgstr "B<-l>, B<--list-missing>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:33
+msgid "List packages (or debs) which don't have an MD5 sums file."
+msgstr ""
+"Lista paket (eller deb-arkiv) som inte har en fil med MD5-kontrollsumma."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:33
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>"
+msgstr "B<-s>, B<--silent>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:36
+msgid "Only report errors."
+msgstr "Rapportera endast fel."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:36
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--md5sums>=I<file>"
+msgstr "B<-m>, B<--md5sums>=I<fil>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:40
+msgid "Read list of deb checksums from I<file>."
+msgstr "Läs in lista av deb-kontrollsummor från I<fil>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:40
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--root>=I<dir>"
+msgstr "B<-r>, B<--root>=I<katalog>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:43
+msgid "Root directory to check (default /)."
+msgstr "Rotkatalog att kontrollera (standard /)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:43
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--admindir>=I<dir>"
+msgstr "B<-d>, B<--admindir>=I<katalog>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:46
+msgid "dpkg admin directory (default /var/lib/dpkg)."
+msgstr "administrationskatalog för dpkg (standard /var/lib/dpkg)."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:46
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--deb-path>=I<dir>[:I<dir>...]"
+msgstr "B<-p>, B<--deb-path>=I<katalog>[:I<katalog>...]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:50
+msgid ""
+"Directories in which to look for debs derived from the package name (default "
+"is the current directory)."
+msgstr ""
+"Kataloger som ska letas i efter deb-filer som härstammar från paketnamnet "
+"(standard är aktuell katalog)."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:54
+msgid ""
+"A useful value is /var/cache/apt/archives when using B<apt-get autoclean> or "
+"not clearing the cache at all.  The command:"
+msgstr ""
+"Ett användbart värde är /var/cache/apt/archives när B<apt-get autoclean> "
+"används eller inte rensa cachen alls.  Kommandot:"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:57
+msgid "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+msgstr "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:61
+msgid ""
+"may be used to populate the cache with any debs not already in the cache."
+msgstr ""
+"kan användas för att befolka cachen med de deb-filer som inte redan finns i "
+"cachen."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:69
+msgid ""
+"B<Note:> This doesn't work for CD-ROM and other local sources as packages "
+"are not copied to /var/cache.  Simple B<file> sources (all debs in a single "
+"directory) should be added to the B<-p> list."
+msgstr ""
+"B<Notera:> Det här fungerar inte för cd-rom och andra lokala källor eftersom "
+"paket inte kopieras till /var/cache.  Enkla B<fil> källor (alla deb-filer i "
+"en enda katalog) bör läggas till i listan B<-p>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:69
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+msgstr "B<-g>, B<--generate>=[B<missing>|B<all>][,B<keep>[,B<nocheck>]]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:77
+msgid ""
+"Generate MD5 sums from deb contents.  If the argument is a package name "
+"rather than a deb archive, the program will look for a deb named "
+"I<package>_I<version>_I<arch>.deb in the directories given by the B<-p> "
+"option."
+msgstr ""
+"Generera MD5-kontrollsummor från deb-innehåll.  Om argumentet är ett "
+"paketnamn istället för än ett deb-arkiv, kommer programmet att leta efter en "
+"deb med namnet I<package>_I<version>_I<arch>.deb i katalogerna som anges med "
+"flaggan B<-p>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:78
+#, no-wrap
+msgid "B<missing>"
+msgstr "B<missing>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:81
+msgid "Generate MD5 sums from the deb for packages which don't provide one."
+msgstr "Generera MD5-kontrollsummor från deb-filen för paket som inte har en."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:81
+#, no-wrap
+msgid "B<all>"
+msgstr "B<all>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:85
+msgid ""
+"Ignore the on disk sums and use the one supplied in the deb, or generated "
+"from it if none exists."
+msgstr ""
+"Ignorera kontrollsummorna på disken och använd den som anges i deb-filen, "
+"eller genererad från den om ingen existerar."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:85
+#, no-wrap
+msgid "B<keep>"
+msgstr "B<keep>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:89
+msgid ""
+"Write the extracted/generated sums to /var/lib/dpkg/info/I<package>.md5sums."
+msgstr ""
+"Skriv de extraherade/genererade summorna till /var/lib/dpkg/info/I<package>."
+"md5sums."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:89
+#, no-wrap
+msgid "B<nocheck>"
+msgstr "B<nocheck>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:95
+msgid ""
+"Implies B<keep>; the extracted/generated sums are not checked against the "
+"installed package."
+msgstr ""
+"Antyder B<keep>; de extraherade/genererade summorna kontrolleras inte mot "
+"det installerade paketet."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:101
+msgid ""
+"For backward compatibility, the short option B<-g> is equivalent to B<--"
+"generate=missing>."
+msgstr ""
+"För bakåtkompatibilitet, den korta flaggan B<-g> är likvärdig med B<--"
+"generate=missing>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:101
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-locale-purge>"
+msgstr "B<--no-locale-purge>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:104
+msgid "Report missing locale files even if localepurge is configured."
+msgstr "Rapportera saknade lokalfiler även om localepurge är konfigurerad."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:104
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-prelink>"
+msgstr "B<--no-prelink>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:107
+msgid "Report changed ELF files even if prelink is configured."
+msgstr "Rapportera ändrade ELF-filer även om prelink är konfigurerad."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:107
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:110
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:114
+msgid "Print help and version information."
+msgstr "Skriv ut hjälp och versionsinformation."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:114
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "FELKODER"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:119
+msgid ""
+"B<debsums> returns B<0> on success, or a combination* of the following "
+"values on error:"
+msgstr ""
+"B<debsums> returnerar B<0> vid framgång, eller en kombination* av följande "
+"värden vid fel:"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:119
+#, no-wrap
+msgid "B<1>"
+msgstr "B<1>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:123
+msgid ""
+"A specified package or archive name was not installed, invalid or the "
+"installed version did not match the given archive."
+msgstr ""
+"Ett angivet paket eller arkivnamn var inte installerad, ogiltig eller den "
+"installerade versionen stämde inte med angivet arkiv."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:123
+#, no-wrap
+msgid "B<2>"
+msgstr "B<2>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:126
+msgid "Changed or missing package files, or checksum mismatch on an archive."
+msgstr ""
+"Ändrade eller saknade paketfiler, eller felaktig kontrollsumma på ett arkiv."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:126
+#, no-wrap
+msgid "B<255>"
+msgstr "B<255>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:129
+msgid "Invalid option."
+msgstr "Ogiltig flagga."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:132
+msgid ""
+"*If both of the first two conditions are true, the exit status will be B<3>."
+msgstr ""
+"*Om båda av de första två tillstånden är sanna, kommer felkoden att vara "
+"B<3>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:132
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPEL"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:133
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo bar"
+msgstr "debsums foo bar"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:139
+msgid "Check the sums for installed packages B<foo> and B<bar>."
+msgstr "Kontrollera summorna för installerade paket B<foo> och B<bar>."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:139
+#, no-wrap
+msgid "debsums foo.deb bar.deb"
+msgstr "debsums foo.deb bar.deb"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:142
+msgid "As above, using checksums from (or generated from) the archives."
+msgstr ""
+"Som ovan, använder kontrollsummor från (eller genererade från) arkiven."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:142
+#, no-wrap
+msgid "debsums -l"
+msgstr "debsums -l"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:145
+msgid "List installed packages with no checksums."
+msgstr "Lista installerade paket som saknar kontrollsummor."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:145
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ca"
+msgstr "debsums -ca"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:148
+msgid "List changed package files from all installed packages with checksums."
+msgstr ""
+"Lista ändrade paketfiler från alla installerade paket med kontrollsummor."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:148
+#, no-wrap
+msgid "debsums -ce"
+msgstr "debsums -ce"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:151
+msgid "List changed configuration files."
+msgstr "Lista ändrade konfigurationsfiler."
+
+# type: TP
+#: debsums.1:151
+#, no-wrap
+msgid "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+msgstr "debsums -cagp /var/cache/apt/archives"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:154
+msgid "As above, using sums from cached debs where available."
+msgstr ""
+"Som ovan, använder kontrollsummor från cachade deb-filer om tillgängliga."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:154
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:159
+msgid ""
+"The default installation of B<debsums> package sets the debconf boolean "
+"value debsums/apt-autogen to be \"true\"."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:163
+msgid "This will create B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums> as:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:168
+#, no-wrap
+msgid ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+"    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+"    \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:174
+msgid ""
+"by the postinst script (E<gt>=2.0.7).  Every APT controlled package "
+"installation processes will execute this code fragment to generate the "
+"missing B<md5sums> files from the binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:182
+msgid ""
+"In order to create B<md5sums> files for the already installed packages, you "
+"must run B<debsums_init> once after the installation of B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:182
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:185
+msgid "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: debsums.1:185
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "MILJÖ"
+
+# type: TP
+#: debsums.1:186
+#, no-wrap
+msgid "B<TMPDIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:190
+msgid ""
+"Directory for extracting information and contents from package archives (/"
+"tmp by default)."
+msgstr ""
+"Katalog för extrahering av  information och innehåll från paketarkiven (/tmp "
+"som standard)."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:190
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr "FÄLLOR"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:197
+msgid ""
+"While in general the program may be run as a normal user, some packages "
+"contain files which are not globally readable so cannot be checked.  "
+"Privileges are of course also required when generating sums with the B<keep> "
+"option set."
+msgstr ""
+"I allmänhet kan programmet köras som en normal användare, vissa paket "
+"innehåller filer som inte är globalt läsbara så de kan inte kontrolleras.  "
+"Privilegier krävs så klart också vid generering av summor med flaggan "
+"B<keep> inställd."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:200
+msgid ""
+"Files which have been replaced by another package may be erroneously "
+"reported as changed."
+msgstr ""
+"Filer som har ersatts av andra paket kan av misstag rapporteras som ändrade."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:205
+msgid ""
+"B<debsums> is intended primarily as a way of determining what installed "
+"files have been locally modified by the administrator or damaged by media "
+"errors and is of limited use as a security tool."
+msgstr ""
+"B<debsums> är primärt tänkt som ett sätt att fastställa vilka installerade "
+"filer som har modifierats lokalt av administratören eller skadats av "
+"mediafel och har begränsad användning som ett säkerhetsverktyg."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:215
+msgid ""
+"If you are looking for an integrity checker that can run from safe media, do "
+"integrity checks on checksum databases and can be easily configured to run "
+"periodically to warn the admin of changes see other tools such as: B<aide>, "
+"B<integrit>, B<samhain>, or B<tripwire>."
+msgstr ""
+"Om du letar efter en integritetskontrollerare som kan köra från säkra media, "
+"gör integritetskontroller mot databaser av kontrollsummor och kan enkelt "
+"konfigureras att köras periodiskt för att varna administratören för "
+"ändringar, se andra verktyg såsom: B<aide>, B<integrit>, B<samhain> eller "
+"B<tripwire>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:215 debsums_init.8:36 debsums_gen.8:51
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "UPPHOVSMAN"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:217
+msgid "Written by Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+msgstr "Skrivet av Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>."
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:220
+msgid ""
+"Based on a program by Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt> and "
+"Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+msgstr ""
+"Baserat på ett program av Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt> "
+"och Petr Cech E<lt>cech at debian.orgE<gt>."
+
+# type: SH
+#: debsums.1:220
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:222
+msgid "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Copyright \\(co 2002 Brendan O'Dea E<lt>bod at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums.1:225
+msgid ""
+"This is free software, licensed under the terms of the GNU General Public "
+"License.  There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
+"A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+"Det här är fri programvara, licenserad under villkoren för GNU General "
+"Public License.  Det finns INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller "
+"LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL."
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "Debian Utilities"
+msgstr "Debian-verktyg"
+
+# type: TH
+#: debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
+#, no-wrap
+msgid "DEBIAN"
+msgstr "DEBIAN"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:4
+#, fuzzy
+msgid "debsums_init - Initialize md5sums files for packages lacking them"
+msgstr ""
+"debsums_gen - Generera /var/lib/dpkg/info/*.md5sums för paket som saknar det"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:6
+msgid "B<debsums_init>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<debsums_init> will look for packages that did not install their B<md5sums> "
+"files. Then, it will generate those B<md5sums> files from the binary "
+"packages downloaded via APT if available."
+msgstr ""
+"B<debsums_gen> kommer att leta efter paket som inte installerade en "
+"B<md5sums>-fil. Den kommer då att generera dessa kontrollsummor från de "
+"installerade filerna."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:25
+msgid ""
+"This initialization process is needed since there are many packages which do "
+"not ship B<md5sums> file in their binary packages.  If you enable I<auto-"
+"gen> option while installing B<debsum> package, you need to run this "
+"B<debsums_init> command only once after you install the B<debsums> package."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:28
+#, fuzzy
+msgid "B<debsums_init> needs to be invoked as superuser."
+msgstr "B<debsums_gen> behöver startas av en superanvändare."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:33
+msgid ""
+"You may wish to clear local package cache prior to running B<debsums_init> "
+"command to make sure you are creating from the untainted packages by "
+"executing:."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:35
+msgid "  apt-get clean"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: debsums_init.8:37
+msgid "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:4
+msgid ""
+"debsums_gen - Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it"
+msgstr ""
+"debsums_gen - Generera /var/lib/dpkg/info/*.md5sums för paket som saknar det"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:11
+msgid "B<debsums_gen> [B<-l>] [[B<-f>] I<package> [I<package> \\&...]]"
+msgstr "B<debsums_gen> [B<-l>] [[B<-f>] I<paket> [I<paket> \\&...]]"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:16
+msgid ""
+"B<debsums_gen> will look for packages that did not install a B<md5sums> "
+"file. It will generate those checksums then from the installed files."
+msgstr ""
+"B<debsums_gen> kommer att leta efter paket som inte installerade en "
+"B<md5sums>-fil. Den kommer då att generera dessa kontrollsummor från de "
+"installerade filerna."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:22
+msgid ""
+"Deprecated: this program may be removed in a later release\\(emsee the "
+"debsums B<--generate> option."
+msgstr ""
+"Gammalt: det här programmet kan tas bort i en senare utgåva\\(emse debsums "
+"flagga B<--generate>."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:29
+msgid ""
+"Note that this is not optimal. It is best if the md5sums are generated when "
+"the maintainer builds the package. At the time that the system administrator "
+"gets around to run this tool something might already have happened to the "
+"files in the package. It is recommended to run this tool as soon as possible "
+"after an upgrade or package installation in order to keep a full set of "
+"checksums for all files installed."
+msgstr ""
+"Notera att det här inte är optimalt. Det är bäst om md5-summorna genereras "
+"när underhållaren bygger paketet. Vid den tid som systemadministratören kör "
+"det här verktyget kanske redan något har hänt med filerna i paketet. Det "
+"rekommenderas att köra det här verktyget så snart som möjligt efter en "
+"uppgradering eller paketinstallation för att tillhandahåll en komplett "
+"uppsättning av kontrollsummor för alla installerade filer."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:40
+msgid ""
+"When run with no options, B<debsums> will check all installed packages for "
+"an B<md5sums> list. If one is not present, it will generate one for it from "
+"the existing file list in B</var/lib/dpkg/info.> You may also specify "
+"package name(s) one the command line to generate just those md5sum files. "
+"The -f option will force overwriting the current md5sums file for the listed "
+"package(s)."
+msgstr ""
+"När den körs utan flaggor, kommer B<debsums> att kontrollera alla "
+"installerade paket efter en B<md5sums>-lista. Om ingen finns, kommer den att "
+"generera en för den från den existerande fillistan i B</var/lib/dpkg/info.> "
+"Du kan också ange paketnamn på kommandoraden för att generera endast deras "
+"md5sum-filer. Flaggan -f kommer att tvinga överskrivning av aktuella md5sums-"
+"filen för de listade paket(en)."
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:41
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr "B<-l>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:44
+msgid "List packages which do not have an md5sums file already generated."
+msgstr "Lista paket som inte har en md5sums-fil redan genererad."
+
+# type: TP
+#: debsums_gen.8:44
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:48
+msgid ""
+"Force overwriting current md5sums file when specifying packages on the "
+"command line."
+msgstr ""
+"Tvinga överskrivning av aktuell md5sums-fil när paket anges på kommandoraden."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:51
+msgid "B<debsums_gen> needs to be invoked as superuser."
+msgstr "B<debsums_gen> behöver startas av en superanvändare."
+
+# type: Plain text
+#: debsums_gen.8:52
+msgid "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "DPkg::Post-Invoke {\n"
+#~ msgstr "DPkg::Post-Invoke {\n"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "};\n"
+#~ msgstr "};\n"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "/etc/apt/apt.conf fragment to generate missing checksums after upgrade/"
+#~ "install."
+#~ msgstr ""
+#~ "/etc/apt/apt.conf fragment att generera saknade kontrollsummor efter "
+#~ "uppgradering/installation."
diff --git a/man/po4a.cfg b/man/po4a.cfg
new file mode 100644
index 0000000..cb9c7c1
--- /dev/null
+++ b/man/po4a.cfg
@@ -0,0 +1,25 @@
+[po4a_langs] fr pt_BR ru sv
+[po4a_paths] po/debsums.pot $lang:po/$lang.po
+
+[po4a_alias:man] man opt:"-o groff_code=verbatim -o untranslated=Id" \
+                     opt_fr:"-L ISO-8859-1" \
+                     opt_pt_BR:"-L ISO-8859-1" \
+                     opt_ru:"-L KOI8-R" \
+                     opt_sv:"-L ISO-8859-1"
+
+[type: man] debsums.1 $lang:$lang/debsums.$lang.1 \
+	add_fr:fr/addendum.fr \
+	add_pt_BR:pt_BR/addendum.pt_BR \
+	add_ru:ru/addendum.ru
+
+[type: man] debsums_init.8 \
+	$lang:$lang/debsums_init.$lang.8 \
+	add_fr:fr/addendum.fr \
+	add_pt_BR:pt_BR/addendum.pt_BR \
+	add_ru:ru/addendum.ru
+
+[type: man] debsums_gen.8 \
+	$lang:$lang/debsums_gen.$lang.8 \
+	add_fr:fr/addendum.fr \
+	add_pt_BR:pt_BR/addendum.pt_BR \
+	add_ru:ru/addendum.ru
diff --git a/man/pt_BR/addendum.pt_BR b/man/pt_BR/addendum.pt_BR
new file mode 100644
index 0000000..e0a2f47
--- /dev/null
+++ b/man/pt_BR/addendum.pt_BR
@@ -0,0 +1,5 @@
+PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTOR;beginboundary=\.SH
+
+.SH TRADU��O
+Esta p�gina de manual foi traduzida para Portugu�s do Brazil por
+Andr� Lu�s Lopes <andrelop at ig.com.br>.
diff --git a/man/ru/addendum.ru b/man/ru/addendum.ru
new file mode 100644
index 0000000..3a6ad0c
--- /dev/null
+++ b/man/ru/addendum.ru
@@ -0,0 +1,6 @@
+PO4A-HEADER:mode=before;position=DEBSUMS;beginboundary=^\.TH
+.\"
+.\" Russian verison:
+.\"   Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005
+.\"
+.\" debian-l10n-russian at lists.debian.org

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git



More information about the Pkg-perl-cvs-commits mailing list