[debsums] 05/184: Update Russian manpage translation
Axel Beckert
abe at deuxchevaux.org
Mon Mar 2 21:21:13 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
abe pushed a commit to branch master
in repository debsums.
commit 87e74c939644be5076db941ca21330350e50c239
Author: Francois Marier <francois at debian.org>
Date: Wed Jul 2 15:37:21 2008 +1200
Update Russian manpage translation
---
debian/changelog | 4 +-
man/po/ru.po | 109 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 53 insertions(+), 60 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index c14c46e..92b8e28 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -4,9 +4,11 @@ debsums (2.0.35) unstable; urgency=low
* Add collab-maint repo to debian/control
* Bump Standards-Version to 3.8.0
* Bump debhelper dependency and compatibility to 6
+
* Update French manpage translation (closes: #456288)
+ * Update Russian manpage translation (closes: #471035)
- -- Francois Marier <francois at debian.org> Wed, 02 Jul 2008 15:35:23 +1200
+ -- Francois Marier <francois at debian.org> Wed, 02 Jul 2008 15:36:20 +1200
debsums (2.0.34) unstable; urgency=low
diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po
index dd8bc32..3308030 100644
--- a/man/po/ru.po
+++ b/man/po/ru.po
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of ru.po to Russian
+# translation of debsums_2.0.34_ru.po to Russian
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005.
+# Copyright (C) 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: debsums\n"
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.34\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-29 11:48+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-26 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# type: TH
#: debsums.1:5 debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
@@ -215,10 +216,8 @@ msgstr "apt-get --reinstall -d install \\`debsums -l\\`"
# type: Plain text
#: debsums.1:61
-msgid ""
-"may be used to populate the cache with any debs not already in the cache."
-msgstr ""
-"может быть использована для заполнения кэша отсутствующими deb файлами."
+msgid "may be used to populate the cache with any debs not already in the cache."
+msgstr "может быть использована для заполнения кэша отсутствующими deb файлами."
# type: Plain text
#: debsums.1:69
@@ -259,8 +258,7 @@ msgstr "B<missing>"
# type: Plain text
#: debsums.1:81
msgid "Generate MD5 sums from the deb for packages which don't provide one."
-msgstr ""
-"Генерировать контрольные суммы MD5 из deb для пакетов, у которых их нет."
+msgstr "Генерировать контрольные суммы MD5 из deb для пакетов, у которых их нет."
# type: TP
#: debsums.1:81
@@ -285,8 +283,7 @@ msgstr "B<keep>"
# type: Plain text
#: debsums.1:89
-msgid ""
-"Write the extracted/generated sums to /var/lib/dpkg/info/I<package>.md5sums."
+msgid "Write the extracted/generated sums to /var/lib/dpkg/info/I<package>.md5sums."
msgstr ""
"Записывать извлечённые/сгенерированные суммы в /var/lib/dpkg/info/I<package>."
"md5sums."
@@ -324,8 +321,7 @@ msgstr "B<--no-locale-purge>"
# type: Plain text
#: debsums.1:104
msgid "Report missing locale files even if localepurge is configured."
-msgstr ""
-"Сообщать об отсутствующих файлов локализации, даже если настроен localepurge."
+msgstr "Сообщать об отсутствующих файлов локализации, даже если настроен localepurge."
# type: TP
#: debsums.1:104
@@ -411,8 +407,7 @@ msgstr "Недопустимый параметр."
# type: Plain text
#: debsums.1:132
-msgid ""
-"*If both of the first two conditions are true, the exit status will be B<3>."
+msgid "*If both of the first two conditions are true, the exit status will be B<3>."
msgstr ""
"*Если оба из первых двух условий выполняются, код завершения будет равен "
"B<3>."
@@ -443,8 +438,7 @@ msgstr "debsums foo.deb bar.deb"
# type: Plain text
#: debsums.1:142
msgid "As above, using checksums from (or generated from) the archives."
-msgstr ""
-"То же, но используются (или генерируются) контрольные суммы из архивов."
+msgstr "То же, но используются (или генерируются) контрольные суммы из архивов."
# type: TP
#: debsums.1:142
@@ -498,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: debsums.1:154
#, no-wrap
msgid "NOTES"
-msgstr ""
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
# type: Plain text
#: debsums.1:159
@@ -506,20 +500,25 @@ msgid ""
"The default installation of B<debsums> package sets the debconf boolean "
"value debsums/apt-autogen to be \"true\"."
msgstr ""
+"По умолчанию при установке пакета B<debsums> значение "
+"debconf-переменной debsums/apt-autogen устанавливается равным \"true\"."
# type: Plain text
#: debsums.1:163
msgid "This will create B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums> as:"
-msgstr ""
+msgstr "В следствие этого, создаётся файл B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums>:"
# type: Plain text
#: debsums.1:168
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"DPkg::Post-Invoke {\n"
" \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
"};\n"
-msgstr " \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+msgstr ""
+"DPkg::Post-Invoke {\n"
+" \"debsums --generate=nocheck -sp /var/cache/apt/archives\";\n"
+"};\n"
# type: Plain text
#: debsums.1:174
@@ -528,6 +527,9 @@ msgid ""
"installation processes will execute this code fragment to generate the "
"missing B<md5sums> files from the binary packages."
msgstr ""
+"сценарием postinst (E<gt>=2.0.7). При каждой установке пакетов, "
+"контролируемой APT, будет выполняться этот фрагмент кода для "
+"создания отсутствующих файлов B<md5sums> из бинарных пакетов."
# type: Plain text
#: debsums.1:182
@@ -535,17 +537,20 @@ msgid ""
"In order to create B<md5sums> files for the already installed packages, you "
"must run B<debsums_init> once after the installation of B<debsums> package."
msgstr ""
+"Чтобы создать файлы B<md5sums> для уже установленных пакетов, "
+"вы должны однократно запустить B<debsums_init> после установки пакета "
+"B<debsums>."
# type: SH
#: debsums.1:182
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
-msgstr ""
+msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
# type: Plain text
#: debsums.1:185
msgid "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
-msgstr ""
+msgstr "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
# type: SH
#: debsums.1:185
@@ -564,8 +569,7 @@ msgstr "B<TMPDIR>"
msgid ""
"Directory for extracting information and contents from package archives (/"
"tmp by default)."
-msgstr ""
-"Каталог для распаковки информации и содержимого пакета (по умолчанию /tmp)."
+msgstr "Каталог для распаковки информации и содержимого пакета (по умолчанию /tmp)."
# type: SH
#: debsums.1:190
@@ -679,27 +683,26 @@ msgstr "DEBIAN"
# type: Plain text
#: debsums_init.8:4
-#, fuzzy
msgid "debsums_init - Initialize md5sums files for packages lacking them"
msgstr ""
-"debsums_gen - генерирует файлы /var/lib/dpkg/info/*.md5sums для пакетов, у "
-"которых они отсутствуют."
+"debsums_init - устанавливает исходные файлы md5sums для пакетов, у "
+"которых они отсутствуют"
# type: Plain text
#: debsums_init.8:6
msgid "B<debsums_init>"
-msgstr ""
+msgstr "B<debsums_init>"
# type: Plain text
#: debsums_init.8:13
-#, fuzzy
msgid ""
"B<debsums_init> will look for packages that did not install their B<md5sums> "
"files. Then, it will generate those B<md5sums> files from the binary "
"packages downloaded via APT if available."
msgstr ""
-"B<debsums_gen> ищет пакеты, для которых не установлен B<md5sums> файл. Она "
-"создаёт контрольные суммы для установленных файлов этих пакетов."
+"B<debsums_init> ищет пакеты, которые не установили свои файлы B<md5sums>. "
+"Затем, она генерирует эти файлы B<md5sums> из бинарных пакетов, "
+"скачивая их с помощью APT, если это возможно."
# type: Plain text
#: debsums_init.8:25
@@ -709,12 +712,15 @@ msgid ""
"gen> option while installing B<debsum> package, you need to run this "
"B<debsums_init> command only once after you install the B<debsums> package."
msgstr ""
+"Процесс установки необходим, так есть много бинарных пакетов, у которых "
+"отсутствуют файлы B<md5sums>. Если вы включили параметр I<auto-"
+"gen> при установке пакета B<debsum>, то вам нужно однократно "
+"запустить команду B<debsums_init> после установки пакета B<debsums>."
# type: Plain text
#: debsums_init.8:28
-#, fuzzy
msgid "B<debsums_init> needs to be invoked as superuser."
-msgstr "B<debsums_gen> должна запускаться суперпользователем."
+msgstr "B<debsums_init> должна запускаться с правами суперпользователя."
# type: Plain text
#: debsums_init.8:33
@@ -723,22 +729,23 @@ msgid ""
"command to make sure you are creating from the untainted packages by "
"executing:."
msgstr ""
+"Вы можете захотеть очистить локальный кэш пакетов перед "
+"выполнением команды B<debsums_init> для уверенности в том, что "
+"имеете настоящие неподменённые пакеты:."
# type: Plain text
#: debsums_init.8:35
msgid " apt-get clean"
-msgstr ""
+msgstr " apt-get clean"
# type: Plain text
#: debsums_init.8:37
-#, fuzzy
msgid "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
-msgstr "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
+msgstr "Osamu Aoki E<lt>osamu at debian.orgE<gt>"
# type: Plain text
#: debsums_gen.8:4
-msgid ""
-"debsums_gen - Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it"
+msgid "debsums_gen - Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it"
msgstr ""
"debsums_gen - генерирует файлы /var/lib/dpkg/info/*.md5sums для пакетов, у "
"которых они отсутствуют."
@@ -822,8 +829,7 @@ msgstr "B<-f>"
msgid ""
"Force overwriting current md5sums file when specifying packages on the "
"command line."
-msgstr ""
-"Заменять имеющийся md5sums файл, для указанных пакетов в командной строке."
+msgstr "Заменять имеющийся md5sums файл, для указанных пакетов в командной строке."
# type: Plain text
#: debsums_gen.8:51
@@ -835,18 +841,3 @@ msgstr "B<debsums_gen> должна запускаться суперпольз
msgid "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
msgstr "Christoph Lameter E<lt>clameter at debian.orgE<gt>"
-# type: Plain text
-#~ msgid "DPkg::Post-Invoke {\n"
-#~ msgstr "DPkg::Post-Invoke {\n"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "};\n"
-#~ msgstr "};\n"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "/etc/apt/apt.conf fragment to generate missing checksums after upgrade/"
-#~ "install."
-#~ msgstr ""
-#~ "Фрагмент /etc/apt/apt.conf для генерации отсутствующих контрольных сумм "
-#~ "после обновления/установки пакетов."
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git
More information about the Pkg-perl-cvs-commits
mailing list