[debsums] 76/184: Updated Dutch debconf translation
Axel Beckert
abe at deuxchevaux.org
Mon Mar 2 21:21:20 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
abe pushed a commit to branch master
in repository debsums.
commit bb6a41c42d9e14be57455bfb6d85bf47ca6a81d0
Author: Francois Marier <francois at debian.org>
Date: Sun Oct 26 11:15:13 2008 +1300
Updated Dutch debconf translation
---
debian/changelog | 6 ++++++
debian/po/nl.po | 49 ++++++++++++++++---------------------------------
2 files changed, 22 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 9f3043d..d7e24b2 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,9 @@
+debsums (2.0.40) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * Updated Dutch debconf template (closes: #503400)
+
+ -- Francois Marier <francois at debian.org> Sun, 26 Oct 2008 11:14:45 +1300
+
debsums (2.0.39) unstable; urgency=low
* Allow users to also run the cronjob weekly or monthly, but
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 14b3069..4570797 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of debsums_2.0.38_nl.po to Dutch
+# translation of debsums_2.0.39_nl.po to Dutch
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -18,41 +18,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debsums_2.0.38_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debsums at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-14 10:35+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-15 22:20-0600\n"
"Last-Translator: Paul Gevers <paul at climbing.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?"
msgid "Should debsums files be generated automatically by apt-get?"
-msgstr "Wilt u dat 'apt-get' automatisch de md5sum-bestanden aanmaakt?"
+msgstr "Wilt u dat apt-get automatisch de debsum-bestanden aanmaakt?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can "
-#| "be installed so that apt will automatically generate md5sum files of "
-#| "installed packages. This may be useful for checking system integrity "
-#| "later, though it should not be relied on as a security measure."
msgid ""
"Not all packages contain debsums information. However, apt can be configured "
"to generate debsums files for installed packages automatically. This may be "
"useful for checking system integrity later, but it should not be relied upon "
"as a security measure."
msgstr ""
-"Niet alle pakketten bevatten md5sum-informatie. Als u 'debsums' zo "
-"installeert, kan 'apt' automatisch md5sum-bestanden aanmaken van pakketten "
-"die worden ge�nstalleerd. Ondanks dat dit nuttig kan zijn voor latere "
+"Niet alle pakketten bevatten debsum-informatie. U kunt apt echter zo "
+"configureren dat het automatisch debsum-bestanden aanmaakt van pakketten die "
+"worden ge�nstalleerd. Hoewel dit nuttig kan zijn voor latere "
"integriteitscontrole van het systeem, mag dit niet beschouwd worden als een "
"veiligheidsmaatregel."
@@ -60,55 +51,47 @@ msgstr ""
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nooit"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "dagelijks"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "wekelijks"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "maandelijks"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Run daily debsums security check?"
msgid "Schedule for debsums security checks:"
-msgstr "Wilt u dat 'debsums' dagelijks een veiligheidscontrole uitvoert?"
+msgstr "Hoe vaak wilt u dat debsums een veiligheidscontrole uitvoert?"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, a cronjob will verify every package's checksum information "
-#| "every night to make sure that none of the files have changed since the "
-#| "package was installed."
msgid ""
"A cronjob can be set to regularly verify every package's checksum "
"information to make sure that none of the files have changed since the "
"package was installed."
msgstr ""
-"Zonder wijzigingen zal de controlesom van alle pakketen iedere nacht door "
-"een cronjob worden gecontroleerd. Zo bent u er zeker van dat bestanden niet "
-"zijn gewijzigd sinds de installatie van het pakket waartoe ze behoren."
+"Een cronjob kan ervoor zorgen dat de controlesom van ieder pakket regelmatig "
+"gecontroleerd wordt. Zo bent u er zeker van dat bestanden niet zijn "
+"gewijzigd sinds de installatie van het pakket waartoe ze behoren."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended."
msgstr ""
-"Ondanks dat deze veiligheidscontrole enige tijd kost, wordt hij sterk "
-"aangeraden."
+"Hoewel deze veiligheidscontrole enige tijd kost, wordt hij sterk aangeraden."
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git
More information about the Pkg-perl-cvs-commits
mailing list