[DRE-commits] r4585 - trunk/redmine/debian/po

Jérémy Lal kapouer-guest at alioth.debian.org
Sat Jan 30 15:49:07 UTC 2010


Author: kapouer-guest
Date: 2010-01-30 15:49:06 +0000 (Sat, 30 Jan 2010)
New Revision: 4585

Modified:
   trunk/redmine/debian/po/fr.po
Log:
Updates french po, thanks to Christian PERRIER <bubulle at debian.org>

Modified: trunk/redmine/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/redmine/debian/po/fr.po	2010-01-30 15:49:03 UTC (rev 4584)
+++ trunk/redmine/debian/po/fr.po	2010-01-30 15:49:06 UTC (rev 4585)
@@ -1,3 +1,9 @@
+# Translation of redmine debconf templates to French
+# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the redmine package.
+#
+# Translators:
+# Jérémy Lal <jeremy.lal at m4x.org>, 2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: redmine 0.9.0-1\n"
@@ -14,7 +20,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Redmine package now supports multiple instances"
-msgstr "Le paquet Redmine gère maintenant plusieurs instances"
+msgstr "Gestion de plusieurs instances de Redmine"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -23,39 +29,39 @@
 "You are migrating from an unsupported version. The current instance will be "
 "now called the \"default\" instance. Please check your web server "
 "configuration files, see README.Debian."
-msgstr "Vous faites une migration depuis une version non supportée. L'instance "
-"actuelle va maintenant s'appeler \"default\". Veuillez vérifier la configuration "
-"de votre serveur web, voir README.Debian."
+msgstr "Vous êtes en train de faire migrer Redmine depuis une version non gérée. L'instance "
+"actuelle va désormais s'appeler « default ». Veuillez vérifier la configuration "
+"du serveur web en vous aidant des indications du fichier /usr/share/doc/redmine/README.Debian."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
-msgstr "Instances redmine qui seront déconfigurées:"
+msgstr "Instances Redmine qui seront déconfigurées:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Configuration files for these instances will be removed."
-msgstr "Les fichiers de configuration pour ces instances seront supprimés."
+msgstr "Les fichiers de configuration pour les instances déconfigurées seront supprimés."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
-msgstr "Chaque base de données sera respectivement (dé)configurée."
+msgstr "La déconfiguration des bases de données correspondantes sera effectuée."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
 msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
-msgstr "Instances redmine qui seront configurées ou mises à jour:"
+msgstr "Instances Redmine qui seront configurées ou mises à jour:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
 msgid "Space-separated list of instances identifiers."
-msgstr "Liste d'identifiants d'instances, séparés par des espaces."
+msgstr "Veuillez indiquer, séparés par des espaces, les identifiants des instances à mettre à jour ou configurer. "
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -64,7 +70,7 @@
 "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-"
 "identifier>/"
 msgstr ""
-"Les fichiers de configuration de chaque instance sont dans /etc/redmine/"
+"Les fichiers de configuration de chaque instance sont conservés dans /etc/redmine/"
 "<identifiant-instance>/"
 
 #. Type: string
@@ -72,10 +78,10 @@
 #: ../templates:3001
 msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
 msgstr ""
-"Pour déconfigurer une instance, enlever son identifiant de cette liste."
+"Pour déconfigurer une instance, il suffit de retirer son identifiant de cette liste."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:4001
 msgid "Default redmine language:"
-msgstr "Langage par défaut de Redmine:"
+msgstr "Langue par défaut de Redmine:"




More information about the Pkg-ruby-extras-commits mailing list