[DRE-commits] [diaspora-installer] 02/02: update translations
Praveen Arimbrathodiyil
praveen at moszumanska.debian.org
Sat May 2 17:16:56 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
praveen pushed a commit to branch master
in repository diaspora-installer.
commit 828c2af9aafe5f4c693e135c45e3af8c38241550
Author: Praveen Arimbrathodiyil <praveen at debian.org>
Date: Sat May 2 22:45:37 2015 +0530
update translations
---
debian/changelog | 15 ++++++
debian/po/POTFILES.in | 2 +-
debian/po/cs.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/da.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/de.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/es.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/fr.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/it.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/ml.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/nl.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/pt.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/pt_BR.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/ru.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/sv.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/po/templates.pot | 43 +++++++++++++++---
15 files changed, 1229 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 64389ff..6a3d95c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -12,6 +12,21 @@ diaspora-installer (0.5.0.0+debian1) UNRELEASED; urgency=medium
* Move database configuration to diaspora-common
* Add an introduction debconf text
+ * [Debconf translation updates]
+ * Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #781671
+ * Czech (Michal Simunek). Closes: #781799
+ * Danish (Joe Hansen). Closes: #781838
+ * Dutch; (Frans Spiesschaert). Closes: #781919
+ * Dutch; (Frans Spiesschaert). Closes: #781919
+ * French (Julien Patriarca). Closes: #782121
+ * German (Erik Pfannenstein). Closes: #782163
+ * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #782263
+ * Portuguese (Américo Monteiro). Closes: #782547
+ * Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes). Closes: #782694
+ * Italian (Beatrice Torracca). Closes: #782800
+ * Spanish (jathan). Closes: #783561
+ * Malayalam (Pirate Praveen).
+
-- Pirate Praveen <praveen at debian.org> Wed, 15 Apr 2015 14:44:12 +0530
diaspora-installer (0.3) unstable; urgency=medium
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
index cef83a3..122af8f 100644
--- a/debian/po/POTFILES.in
+++ b/debian/po/POTFILES.in
@@ -1 +1 @@
-[type: gettext/rfc822deb] templates
+[type: gettext/rfc822deb] diaspora-common.templates
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..2aada4a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Czech PO debconf template translation of diaspora-installer.
+# Copyright (C) 2015 Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
+# Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer 0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 10:15+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Název hostitele pro tuto instanci Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Zvolte si prosím název, který se má používat pro přístup k této instanci "
+"Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Měl by to být plně kvalifikovaný název viditelný z Internetu a s názvem "
+"domény, který se bude používat pro přístup k podu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Pokud se používá reverzní proxy, zadejte název hostitele, na kterém proxy "
+"server odpovídá."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Název hostitele by se po úvodním nastavení neměl měnit, protože je pevně "
+"zapsán v databázi."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..5986257
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Danish translation diaspora-installer.
+# Copyright (C) 2015 diaspora-installer og nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Værtsnavn for denne instans af Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Vælg venligst værtsnavnet som skal bruges til at tilgå denne instans af "
+"Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Dette skal være det fuldt kvalificerede navn som set fra internettet med "
+"domænenavnet, som vil blive brugt til at tilgå pod'en."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Hvis en omvendt proxy bruges, så angiv værtsnavnet som proxyserveren svarer "
+"til."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Dette værtsnavn skal ikke ændres efter den oprindelige opsætning, da det "
+"kodes ind i databasen."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..96e07f9
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# GERMAN TRANSLATION OF THE DIASPORA-INSTALLER DEBCONF TEMPLATE
+# Copyright (C) 2015 THE DIASPORA-INSTALLER AUTHORS
+# This file is distributed under the same license as the DIASPORA-INSTALLER package.
+# Erik Pfannenstein <debianignatz at gmx.de>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:52+0200\n"
+"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz at gmx.de>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Hostname für diese Diaspora-Instanz:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie den Hostnamen, unter dem diese Diaspora-Instanz erreichbar "
+"sein soll."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Es sollte der volle Hostname sein, wie man ihn vom Internet aus sieht, "
+"einschließlich des Domain-Namens, unter dem auf den Pod zugegriffen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Falls ein inverser Proxy zum Einsatz kommt, geben Sie den Hostnamen ein, auf "
+"den der Proxy antwortet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Dieser Hostname sollte nach der Ersteinrichtung nicht mehr verändert werden, "
+"weil er in der Datenbank hart kodiert eingetragen wird."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..19916a1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# diaspora-installer po-debconf translation to Spanish.
+# Copyright (C) 2015 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Jonathan Bustillos <jathanblackred at openmailbox.com>, 2015.
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 11:09-0500\n"
+"Last-Translator: Jonathan Bustillos <jathanblackred at openmailbox.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Nombre de equipo para esta instancia de Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Elija el nombre de equipo que se debe utilizar para acceder a esta instancia "
+"de Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Debe ser el nombre completamente cualificado como se ve a través de "
+"Internet, con el nombre de dominio que se utilizará para acceder al «pod»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Si se utiliza un proxy inverso, introduzca el nombre de equipo del servidor "
+"proxy."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"El nombre de equipo no debe ser modificado después de la configuración "
+"inicial ya que está codificado en la base de datos."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..da2752c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Translation of diaspora-installer debconf templates to French.
+# Copyright (C) 2015, French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
+# Julien Patriarca <leatherface at debian.org>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 11:30+0100\n"
+"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>\n"
+"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Nom d'hôte de cette installation de Diaspora :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir le nom d'hôte qui sera utilisé pour accéder à cette "
+"installation de Diaspora :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Cela doit être le nom pleinement qualifié tel qu'il est vu depuis Internet, "
+"avec le nom de domaine utilisé pour se connecter à ce nœud."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Si un serveur mandataire inverse est utilisé, veuillez indiquer le nom "
+"d'hôte sur lequel contacter le serveur."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Ce nom d'hôte ne devra pas être modifié après l'installation initiale parce "
+"qu'il est codé en dur dans la base de données."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..0be5bc4
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Italian translation of diaspora-installer's debconf messages
+# Copyright (C) 2015, diaspora-installer copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
+# Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 17:57+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Nome host per questa istanza di Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Scegliere il nome host che deve essere usato per accedere a questa istanza "
+"di Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Deve essere il nome pienamente qualificato come visto da Internet, con il "
+"nome di dominio che verrà usato per accedere al pod."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Se viene usato un proxy inverso fornire il nome host a cui risponde il "
+"server proxy."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Questo nome host non deve essere modificato dopo la configurazione iniziale "
+"perché è impostato in maniera fissa nel database."
diff --git a/debian/po/ml.po b/debian/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..f1c57c7
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ml.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# Malayalam translation of diaspora-installer debconf templates.
+# Copyright (C) 2015 diaspora-installers' COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Pirate Praveen <praveen at debian.org>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-02 22:43+0530\n"
+"Last-Translator: Pirate Praveen <praveen at debian.org>\n"
+"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <discuss at smc.org.in>\n"
+"Language: ml_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr "diaspora-installer പരിചയപ്പെടാം"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr "ഡയാസ്പൊറ പോഡ് വളരെ എളുപ്പത്തില് തുടങ്ങാന് ഈ പാക്കേജ് നിങ്ങളെ സഹായിക്കും. ഇതു് postgresql"
+" ഡാറ്റാബേസായും nginx വെബ് സെര്വറായും ക്രമീകരിക്കുന്നു."
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr "നമ്മള് \"ident\" എന്ന തിരിച്ചറിയല് രീതി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാല് നിങ്ങള്ക്കു് PostgreSQL application password"
+"കൊടുക്കാതിരിക്കാം (സിസ്റ്റത്തിലെ diaspora ഉപയോക്താവിനു് diaspora ഡാറ്റാബേസുപയോഗിക്കാന് അടയാളവാക്കു് വേണ്ട)."
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr "diaspora പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് നിങ്ങള്ക്കൊരു എസ്എസ്എല് സാക്ഷ്യപത്രം വേണ്ടി വരും. easy-rsa പാക്കേജ് ഉപയോഗിച്ചു്"
+"നിങ്ങള് തന്നെ സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്ന സാക്ഷ്യപത്രമുണ്ടാക്കാനാകും."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "ഈ ഡയാസ്പൊറ സേവനത്തിന്റെ host name:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr "ദയവായി ഈ ഡയാസ്പൊറ സേവനത്തിനുപയോഗിക്കേണ്ട host name തിരഞ്ഞെടുക്കൂ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr "ഇന്റര്നെറ്റില് നിന്നും കാണാവുന്ന, ഈ സേവനത്തിലെത്താനുപയോഗക്കുന്ന domain name അടങ്ങിയ പേരായിരിക്കണം."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr "ഒരു റിവേഴ്സ് പ്രോക്സി ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില് ആ സെര്വര് മറുപടി പറയുന്ന പേരാണുപയോഗിക്കേണ്ടതു്."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr "ഇതു് ഡാറ്റാബേസില് മാറ്റാന് പറ്റാത്ത രീതിയില് എഴുതുന്നതിനാല് പിന്നീടിതു് മാറ്റാനാവില്ല."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..6e4c12c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-06 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Computernaam voor deze realisatie van Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Kies de computernaam die gebruikt moet worden om toegang te krijgen tot deze "
+"realisatie van Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Dit moet de volledige officiële naam (fully qualified name) zijn, zoals die "
+"vanaf het internet waargenomen wordt, met de domeinnaam die gebruikt zal "
+"worden om verbinding te maken met het knooppunt (pod)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Indien een achterwaartse proxy gebruikt wordt, voer dan de computernaam in "
+"waarop die proxyserver reageert."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Verander deze computernaam niet meer na de initiële configuratie, omdat hij "
+"onveranderlijk in de database vastgelegd wordt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the hostname of the machine you're running Diaspora on, as seen from "
+#~ "the internet. This should be the domain name you want to use to access "
+#~ "the pod. So if you plan to use a reverse proxy, it should be the hostname "
+#~ "the proxy listens on. DO NOT CHANGE THIS AFTER INITIAL SETUP! If you do "
+#~ "change the hostname, you will have to start again as the hostname will be "
+#~ "hardcoded into the database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stel de naam in van de computer waarop u Diaspora uitvoert, zoals die "
+#~ "vanaf het internet waargenomen wordt. Dit moet de domeinnaam zijn die u "
+#~ "wenst te gebruiken om verbinding te maken met het knooppunt (pod). Dus "
+#~ "indien u gebruik wilt maken van een achterwaartse proxy, moet het de "
+#~ "computernaam zijn waarop de proxyserver luistert. Waarschuwing: verander "
+#~ "dit niet meer na de initiële configuratie! Indien u de computernaam "
+#~ "wijzigt, zult u opnieuw moeten beginnen omdat de computernaam "
+#~ "onveranderlijk in de database vastgelegd wordt."
+
+#~ msgid "Examples: example.com, pod.example.com etc"
+#~ msgstr "Voorbeelden: example.com, pod.example.com enzovoort"
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..dd9c575
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of diaspora-installer's debconf messages to European Portuguese
+# Copyright (C) 2015 THE diaspora-installer'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro at gmx.com>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer 0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 02:19+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at gmx.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Nome de máquina para esta instância do Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Por favor escolha o nome de máquina que deverá ser usado para aceder a esta "
+"instância do Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Este deverá ser o nome completamente qualificado como visto a partir da "
+"Internet, com o nome de domínio que irá ser usado para aceder ao pod."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Se for usado um proxy reverso, forneça o nome de máquina a que o servidor "
+"proxy responde."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Este nome de máquina não será modificado após a configuração inicial porque "
+"fica solidariamente codificado (hard-coded) na base de dados."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..928307a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Debconf translations for diaspora-installer.
+# Copyright (C) 2015 THE diaspora-installer'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
+# Adriano Rafael Gomes <adrianorg at arg.eti.br>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:40-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg at arg.eti.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Nome de máquina para esta instância do Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Por favor, escolha o nome de máquina que deverá ser usado para acessar esta "
+"instância do Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Este deverá ser o nome completamente qualificado como visto a partir da "
+"Internet, com o nome de domínio que será usado para acessar o pod."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Se um proxy reverso for usado, informe o nome de máquina ao qual o servidor "
+"proxy responde."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Este nome de máquina não deverá ser modificado após a configuração inicial "
+"porque ele é gravado de forma imutável no banco de dados."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..ddf0ec9
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer 0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:56+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Имя узла для этого экземпляра Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Введите имя узла, которое должно быть использовано при доступе к этому "
+"экземпляру Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Это должно быть полностью определённое имя, видимое из Интернета; имя домена "
+"будет использоваться для доступа к поду (pod)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr "Если используется обратный прокси, то укажите имя узла прокси-сервера."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Имя узла не должно меняться после первоначальной настройки, так как оно "
+"сохраняется в базе данных."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..39d766b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Translation of diaspora-installer debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2015 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
+#
+# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 16:01+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
+msgstr "Värdnamn för den här instansen av Diaspora:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
+"Diaspora."
+msgstr ""
+"Ange värdnamnet som ska anges för att få tillgång till den här instansen av "
+"Diaspora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
+"domain name that will be used to access the pod."
+msgstr ""
+"Detta ska vara det fullt kvalificerade namn, så som det behandlas på "
+"internet, som behövs för att få tillgång till denna pod."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
+"to."
+msgstr ""
+"Om en baklängesproxy används ange värdnamnet som proxyservern svarar på."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:2001
+msgid ""
+"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
+"hard-coded in the database."
+msgstr ""
+"Detta värdnamn ska inte justeras efter första initiella installationen "
+"eftersom det skrivs in i databasen."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index 8a9d150..b961d35 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-24 09:47+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:49+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,15 +17,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid "Getting started with diaspora-installer"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"This package lets you setup a diaspora pod in easy steps. It configures "
+"postgresql as database and nginx as web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You can leave PostgreSQL application password blank as we use \"ident\" "
+"authentication method (diaspora user on the system can connect to diaspora "
+"database without password)."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../diaspora-common.templates:1001
+msgid ""
+"You will need an ssl certificate for running diaspora. You can generate a "
+"self signed certificate using easy-rsa package."
+msgstr ""
+
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../diaspora-common.templates:2001
msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../diaspora-common.templates:2001
msgid ""
"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
"Diaspora."
@@ -33,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../diaspora-common.templates:2001
msgid ""
"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
"domain name that will be used to access the pod."
@@ -41,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../diaspora-common.templates:2001
msgid ""
"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
"to."
@@ -49,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../diaspora-common.templates:2001
msgid ""
"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
"hard-coded in the database."
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-ruby-extras/diaspora-installer.git
More information about the Pkg-ruby-extras-commits
mailing list