[Pkg-shadow-commits] r142 - in trunk/debian: . patches
Christian Perrier
pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org
Mon, 16 May 2005 06:52:17 +0000
Author: bubulle
Date: 2005-05-16 06:52:15 +0000 (Mon, 16 May 2005)
New Revision: 142
Modified:
trunk/debian/changelog
trunk/debian/patches/102_de.dpatch
trunk/debian/patches/111_ca.dpatch
Log:
Catalan and German translations updates.
#309212 for ca and update received privately for de
Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog 2005-05-14 17:37:00 UTC (rev 141)
+++ trunk/debian/changelog 2005-05-16 06:52:15 UTC (rev 142)
@@ -28,8 +28,11 @@
from 004_configure.in to the new 100_LINGUAS patch
- 101_cs: Czech updated by Miroslav Kure
Closes: #308658
+ - 102_de: German updated by Dennis Stampfer
- 104_fr: French updated by Jean-Luc Coulon
Closes: #308909
+ - 111_ca: Catalan completed by Guillem Jover
+ Closes: #309212
- 109_uk: Ukrainian completed by Eugeniy Meshcheryakov
Closes: #306614
- 120_nl: Dutch updated by Bart Cornelis
Modified: trunk/debian/patches/102_de.dpatch
===================================================================
--- trunk/debian/patches/102_de.dpatch 2005-05-14 17:37:00 UTC (rev 141)
+++ trunk/debian/patches/102_de.dpatch 2005-05-16 06:52:15 UTC (rev 142)
@@ -24,8 +24,10 @@
@DPATCH@
---- shadow-4.0.3.ori/po/de.po 2002-03-13 20:07:44.000000000 +0100
-+++ shadow-4.0.3/po/de.po 2005-01-23 09:31:46.000000000 +0100
+Index: shadow-4.0.3/po/de.po
+===================================================================
+--- shadow-4.0.3.orig/po/de.po 2002-03-13 20:07:44.000000000 +0100
++++ shadow-4.0.3/po/de.po 2005-05-16 08:48:10.945013528 +0200
@@ -1,18 +1,49 @@
# shadow de.po
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
@@ -42,8 +44,8 @@
-"Language-Team: Frank Schmid <frank@cs-schmid.de>\n"
+"Project-Id-Version: shadow\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 19:54+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-01-22 14:44GMT\n"
++"POT-Creation-Date: 2004-07-26 06:02-0600\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-05-15 23:05GMT\n"
+"Last-Translator: Dennis Stampfer <seppy@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -381,7 +383,7 @@
-#: src/groupmod.c:520 src/newusers.c:381 src/useradd.c:1754 src/userdel.c:717
-#: src/usermod.c:1732
-#, fuzzy, c-format
-+#: src/chage.c:514 src/chpasswd.c:177 src/groupadd.c:531 src/groupdel.c:324
++#: src/chage.c:514 src/chpasswd.c:141 src/groupadd.c:531 src/groupdel.c:324
+#: src/groupmod.c:522 src/newusers.c:383 src/useradd.c:1756 src/userdel.c:728
+#: src/usermod.c:1739
+#, c-format
@@ -390,13 +392,13 @@
+msgstr "%s: PAM-Authentifizierung fehlgeschlagen\n"
-#: src/chage.c:533 src/chpasswd.c:157
-+#: src/chage.c:535 src/chpasswd.c:189
++#: src/chage.c:535 src/chpasswd.c:159
#, c-format
msgid "%s: can't lock password file\n"
msgstr "%s: kann Kennwortdatei nicht sperren\n"
-#: src/chage.c:544 src/chpasswd.c:162
-+#: src/chage.c:546 src/chpasswd.c:194
++#: src/chage.c:546 src/chpasswd.c:164
#, c-format
msgid "%s: can't open password file\n"
msgstr "%s: Kann Kennwortdatei nicht öffnen\n"
@@ -466,7 +468,7 @@
-#: src/groupmod.c:604 src/newusers.c:628 src/useradd.c:1869 src/userdel.c:849
-#: src/usermod.c:1811
-#, fuzzy, c-format
-+#: src/chage.c:859 src/chpasswd.c:379 src/groupadd.c:592 src/groupdel.c:411
++#: src/chage.c:859 src/chpasswd.c:345 src/groupadd.c:592 src/groupdel.c:411
+#: src/groupmod.c:606 src/newusers.c:630 src/useradd.c:1871 src/userdel.c:860
+#: src/usermod.c:1818
+#, c-format
@@ -502,7 +504,7 @@
#: src/chfn.c:366 src/chsh.c:223
#, c-format
-@@ -529,82 +541,101 @@
+@@ -529,82 +541,87 @@
msgstr "%s: Feld zu lang\n"
#: src/chfn.c:504 src/chsh.c:316 src/gpasswd.c:570 src/passwd.c:1277
@@ -544,82 +546,66 @@
msgstr "Kann die Kennwortdatei nicht entsperren.\n"
-#: src/chpasswd.c:66
-+#: src/chpasswd.c:69
++#: src/chpasswd.c:68
#, c-format
--msgid "usage: %s [-e]\n"
--msgstr "Syntax: %s [-e]\n"
-+msgid ""
-+"Usage: chpasswd [options]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
-+" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
-+"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
-+msgstr ""
-+"Usage: chpasswd [Optionen]\n"
-+"\n"
-+"Optionen:\n"
-+" -e, --encrypted\tÜbergebene Kennwörter sind verschlüsselt\n"
-+" -h, --help\t\tDiese Nachricht anzeigen und Beenden\n"
-+" -m, --md5\t\tMD5 verschlüsselte Kennwörter statt DES verwenden\n"
-+"\t\t\twenn die übergebenen Kennwörter nicht verschlüsselt sind\n"
+ msgid "usage: %s [-e]\n"
+ msgstr "Syntax: %s [-e]\n"
-#: src/chpasswd.c:171 src/pwconv.c:94
-+#: src/chpasswd.c:203 src/pwconv.c:94
++#: src/chpasswd.c:173 src/pwconv.c:94
#, c-format
msgid "%s: can't lock shadow file\n"
msgstr "%s: Kann die Shadow-Datei nicht sperren\n"
-#: src/chpasswd.c:177 src/gpasswd.c:596 src/pwconv.c:99 src/pwunconv.c:103
-+#: src/chpasswd.c:209 src/gpasswd.c:596 src/pwconv.c:99 src/pwunconv.c:103
++#: src/chpasswd.c:179 src/gpasswd.c:596 src/pwconv.c:99 src/pwunconv.c:103
#: src/pwunconv.c:108
#, c-format
msgid "%s: can't open shadow file\n"
msgstr "%s: Kann die Shadow-Datei nicht öffnen\n"
-#: src/chpasswd.c:200 src/newusers.c:460
-+#: src/chpasswd.c:232 src/newusers.c:462
++#: src/chpasswd.c:202 src/newusers.c:462
#, c-format
msgid "%s: line %d: line too long\n"
msgstr "%s: Zeile %d: Zeile zu lang\n"
-#: src/chpasswd.c:220
-+#: src/chpasswd.c:252
++#: src/chpasswd.c:222
#, c-format
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
msgstr "%s: Zeile %d: Neues Kennwort fehlt\n"
-#: src/chpasswd.c:237
-+#: src/chpasswd.c:277
++#: src/chpasswd.c:239
#, c-format
msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
msgstr "%s: Zeile %d: Benutzer %s unbekannt\n"
-#: src/chpasswd.c:290
-+#: src/chpasswd.c:323
++#: src/chpasswd.c:292
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
msgstr "%s: Zeile %d: Kann Kennworteintrag nicht aktualisieren\n"
-#: src/chpasswd.c:307 src/newusers.c:588
-+#: src/chpasswd.c:340 src/newusers.c:590
++#: src/chpasswd.c:309 src/newusers.c:590
#, c-format
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
msgstr "%s: Fehler entdeckt, Änderungen werden verworfen\n"
-#: src/chpasswd.c:319
-+#: src/chpasswd.c:352
++#: src/chpasswd.c:321
#, c-format
msgid "%s: error updating shadow file\n"
msgstr "%s: Fehler beim aktualisieren der Shadow-Datei\n"
-#: src/chpasswd.c:328
-+#: src/chpasswd.c:361
++#: src/chpasswd.c:330
#, c-format
msgid "%s: error updating password file\n"
msgstr "%s: Fehler beim Aktualisieren der Kennwortdatei\n"
-@@ -612,12 +643,12 @@
+@@ -612,12 +629,12 @@
#: src/chsh.c:75
#, c-format
msgid "Usage: %s [-s shell] [name]\n"
@@ -635,7 +621,7 @@
#: src/chsh.c:90
msgid "Login Shell"
-@@ -646,7 +677,7 @@
+@@ -646,7 +663,7 @@
#: src/dpasswd.c:52
#, c-format
msgid "Usage: %s [-(a|d)] shell\n"
@@ -644,7 +630,7 @@
#: src/dpasswd.c:115
msgid "Shell password: "
-@@ -659,8 +690,7 @@
+@@ -659,8 +676,7 @@
#: src/dpasswd.c:129
#, c-format
msgid "%s: Passwords do not match, try again.\n"
@@ -654,7 +640,7 @@
#: src/dpasswd.c:149
#, c-format
-@@ -678,6 +708,7 @@
+@@ -678,6 +694,7 @@
msgstr "%s : Shell %s nicht gefunden.\n"
#: src/expiry.c:59
@@ -662,7 +648,7 @@
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgstr "Syntax : expiry {-f|-c}\n"
-@@ -694,7 +725,7 @@
+@@ -694,7 +711,7 @@
#: src/faillog.c:77
#, c-format
msgid "usage: %s [-a|-u user] [-m max] [-r] [-t days] [-l locksecs]\n"
@@ -671,7 +657,7 @@
#: src/faillog.c:131 src/lastlog.c:96
#, c-format
-@@ -702,6 +733,7 @@
+@@ -702,6 +719,7 @@
msgstr "Benutzer %s unbekannt\n"
#: src/faillog.c:212
@@ -679,7 +665,7 @@
msgid "Username Failures Maximum Latest\n"
msgstr "Benutzer Fehler Maximum Letzter\n"
-@@ -751,6 +783,7 @@
+@@ -751,6 +769,7 @@
msgstr "%s : Benutzer %s unbekannt\n"
#: src/gpasswd.c:157
@@ -687,7 +673,7 @@
msgid "Permission denied.\n"
msgstr "Zugriff verweigert.\n"
-@@ -760,6 +793,7 @@
+@@ -760,6 +779,7 @@
msgstr "%s : Shadow-Gruppen-Kennwörter für -A benötigt\n"
#: src/gpasswd.c:294
@@ -695,7 +681,7 @@
msgid "Who are you?\n"
msgstr "Wer sind Sie?\n"
-@@ -866,33 +900,34 @@
+@@ -866,33 +886,34 @@
msgid "%s: can't update DBM shadow files\n"
msgstr "%s : DBM-Shadow-Dateien können nicht aktualisiert werden\n"
@@ -738,7 +724,7 @@
#, c-format
msgid "%s: can't get unique gid\n"
msgstr "%s : Kann keine eindeutige GID feststellen\n"
-@@ -900,78 +935,79 @@
+@@ -900,78 +921,79 @@
#.
#. * All invalid group names land here.
#.
@@ -835,7 +821,7 @@
#, c-format
msgid "%s: error removing shadow group dbm entry\n"
msgstr "%s : Fehler beim Entfernen des DBM-Shadow-Gruppeneintrags\n"
-@@ -979,82 +1015,47 @@
+@@ -979,82 +1001,47 @@
#.
#. * Can't remove the group.
#.
@@ -928,7 +914,7 @@
#, c-format
msgid "%s: %s is not a unique name\n"
msgstr "%s : %s ist kein eindeutiger Name\n"
-@@ -1078,17 +1079,17 @@
+@@ -1078,17 +1065,17 @@
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -950,7 +936,7 @@
#: src/pwck.c:251
#, c-format
msgid "%s: cannot open file %s\n"
-@@ -1098,12 +1099,13 @@
+@@ -1098,12 +1085,13 @@
#. * Tell the user this entire line is bogus and ask
#. * them to delete it.
#.
@@ -967,7 +953,7 @@
#: src/pwck.c:543
#, c-format
msgid "delete line `%s'? "
-@@ -1113,21 +1115,21 @@
+@@ -1113,21 +1101,21 @@
#. * Tell the user this entry is a duplicate of
#. * another and ask them to delete it.
#.
@@ -993,7 +979,7 @@
#, c-format
msgid "delete member `%s'? "
msgstr "Mitglied `%s' löschen? "
-@@ -1136,7 +1138,8 @@
+@@ -1136,7 +1124,8 @@
#. * Tell the user this entire line is bogus and ask
#. * them to delete it.
#.
@@ -1003,7 +989,7 @@
msgid "invalid shadow group file entry\n"
msgstr "Ungültiger Shadow-Gruppeneintrag\n"
-@@ -1144,45 +1147,45 @@
+@@ -1144,45 +1133,45 @@
#. * Tell the user this entry is a duplicate of
#. * another and ask them to delete it.
#.
@@ -1058,7 +1044,7 @@
#, c-format
msgid "%s: the files have been updated\n"
msgstr "%s: Die Dateien wurden aktualisiert\n"
-@@ -1243,10 +1246,12 @@
+@@ -1243,10 +1232,12 @@
msgstr "%s: Kann Shadow-Gruppendatei nicht löschen\n"
#: src/id.c:53
@@ -1071,7 +1057,7 @@
msgid "usage: id\n"
msgstr "Syntax: id\n"
-@@ -1259,47 +1264,51 @@
+@@ -1259,47 +1250,51 @@
#. * corresponding name for each respective numerical value.
#.
#: src/id.c:169
@@ -1081,10 +1067,11 @@
#: src/lastlog.c:110 src/lastlog.c:116
#, c-format
- msgid "Usage: %s [<-u|--login> login-name] [<-t|--time> days] [<-h|--help>]\n"
+-msgid "Usage: %s [<-u|--login> login-name] [<-t|--time> days] [<-h|--help>]\n"
-msgstr ""
-"Syntax: %s [<-u|--login> Login-Name] [<-t|--time> Tage] [<-h|--help>]\n"
-+msgstr "Syntax: %s [<-u|--login> Login-Name] [<-t|--time> Tage] [<-h|--help>]\n"
++msgid "Usage: %s [<-u|--user> login-name] [<-t|--time> days] [<-h|--help>]\n"
++msgstr "Syntax: %s [<-u|--user> Login-Name] [<-t|--time> Tage] [<-h|--help>]\n"
#: src/lastlog.c:181
+#, c-format
@@ -1131,7 +1118,7 @@
msgid ""
"\n"
"System closed for routine maintenance\n"
-@@ -1307,7 +1316,8 @@
+@@ -1307,7 +1302,8 @@
"\n"
"System wegen Wartungsarbeiten geschlossen\n"
@@ -1141,7 +1128,7 @@
msgid ""
"\n"
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]\n"
-@@ -1315,7 +1325,7 @@
+@@ -1315,7 +1311,7 @@
"\n"
"[Trennung abgebrochen -- root-Login erlaubt.]\n"
@@ -1150,7 +1137,7 @@
#, c-format
msgid ""
"\n"
-@@ -1324,17 +1334,42 @@
+@@ -1324,17 +1320,42 @@
"\n"
"Login: Timeout nach %d Sekunden.\n"
@@ -1196,7 +1183,7 @@
#, c-format
msgid ""
"\n"
-@@ -1343,34 +1378,35 @@
+@@ -1343,34 +1364,35 @@
"\n"
"%s login: "
@@ -1239,7 +1226,7 @@
msgid "Starting rad_login\n"
msgstr "Starte rad_login\n"
-@@ -1395,6 +1431,7 @@
+@@ -1395,6 +1417,7 @@
msgstr "%s: Der Anfang mit "
#: src/mkpasswd.c:288
@@ -1247,7 +1234,7 @@
msgid " is too long\n"
msgstr " ist zu lang\n"
-@@ -1404,13 +1441,15 @@
+@@ -1404,13 +1427,15 @@
msgstr "%s : Fehler beim Einlesen von Zeile \"%s\"\n"
#: src/mkpasswd.c:323 src/mkpasswd.c:328 src/mkpasswd.c:333 src/mkpasswd.c:338
@@ -1264,7 +1251,7 @@
#: src/mkpasswd.c:344 src/mkpasswd.c:350 src/mkpasswd.c:355 src/mkpasswd.c:360
#, c-format
-@@ -1438,10 +1477,12 @@
+@@ -1438,10 +1463,12 @@
msgstr "Syntax: %s [-vf] [-p|g] Datei\n"
#: src/newgrp.c:61
@@ -1277,7 +1264,7 @@
msgid "usage: sg group [[-c] command]\n"
msgstr "Syntax: sg Gruppe [[-c] Befehl]\n"
-@@ -1459,71 +1500,72 @@
+@@ -1459,71 +1486,72 @@
msgid "Sorry.\n"
msgstr "Entschuldigung.\n"
@@ -1364,7 +1351,7 @@
#, c-format
msgid "%s: error updating files\n"
msgstr "%s : Fehler beim Aktualisieren von Dateien\n"
-@@ -1536,7 +1578,7 @@
+@@ -1536,7 +1564,7 @@
#: src/passwd.c:178
#, c-format
msgid " %s [-x max] [-n min] [-w warn] [-i inact] name\n"
@@ -1373,7 +1360,7 @@
#: src/passwd.c:180
#, c-format
-@@ -1547,9 +1589,11 @@
+@@ -1547,9 +1575,11 @@
#, c-format
msgid "User %s has a TCFS key, his old password is required.\n"
msgstr ""
@@ -1386,7 +1373,7 @@
msgid "You can use -t option to force the change.\n"
msgstr "Sie können die -t Option benutzen um die Änderungen durchzuführen.\n"
-@@ -1582,10 +1626,12 @@
+@@ -1582,10 +1612,12 @@
msgstr "Neues Kennwort: "
#: src/passwd.c:350
@@ -1399,7 +1386,7 @@
msgid ""
"\n"
"Warning: weak password (enter it again to use it anyway).\n"
-@@ -1595,6 +1641,7 @@
+@@ -1595,6 +1627,7 @@
"es trotzdem zu verwenden).\n"
#: src/passwd.c:371
@@ -1407,7 +1394,7 @@
msgid "They don't match; try again.\n"
msgstr "Sie sind nicht identisch; versuchen Sie es nocheinmal...\n"
-@@ -1606,7 +1653,7 @@
+@@ -1606,7 +1639,7 @@
#: src/passwd.c:494
#, c-format
msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n"
@@ -1416,7 +1403,7 @@
#: src/passwd.c:614
#, c-format
-@@ -1614,20 +1661,24 @@
+@@ -1614,20 +1647,24 @@
msgstr "%s : Zu wenig Speicher\n"
#: src/passwd.c:769
@@ -1441,7 +1428,7 @@
msgid "Cannot commit TCFS changes.\n"
msgstr "Kann die TCFS-Änderungen nicht schreiben.\n"
-@@ -1648,8 +1699,8 @@
+@@ -1648,8 +1685,8 @@
#: src/passwd.c:1176
#, c-format
@@ -1452,7 +1439,7 @@
#: src/passwd.c:1242
#, c-format
-@@ -1662,6 +1713,7 @@
+@@ -1662,6 +1699,7 @@
msgstr "Das Kennwort für %s wurde nicht geändert.\n"
#: src/passwd.c:1297
@@ -1460,7 +1447,7 @@
msgid "Password changed.\n"
msgstr "Kennwort geändert.\n"
-@@ -1680,6 +1732,7 @@
+@@ -1680,6 +1718,7 @@
#. * them to delete it.
#.
#: src/pwck.c:295
@@ -1468,7 +1455,7 @@
msgid "invalid password file entry\n"
msgstr "Ungültiger Eintrag in Kennwortdatei\n"
-@@ -1722,6 +1775,7 @@
+@@ -1722,6 +1761,7 @@
#. * them to delete it.
#.
#: src/pwck.c:456
@@ -1476,7 +1463,7 @@
msgid "invalid shadow password file entry\n"
msgstr "Ungültiger Shadow-Kennworteintrag\n"
-@@ -1791,38 +1845,86 @@
+@@ -1791,38 +1831,86 @@
msgid "%s: can't delete shadow password file\n"
msgstr "%s : Kann Shadow-Datei nicht löschen\n"
@@ -1574,7 +1561,7 @@
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
-@@ -1831,24 +1933,9 @@
+@@ -1831,24 +1919,9 @@
"%s: %s\n"
"(Ignoriert)\n"
@@ -1600,7 +1587,7 @@
msgid "No password file\n"
msgstr "Keine Kennwortdatei\n"
-@@ -1856,8 +1943,9 @@
+@@ -1856,8 +1929,9 @@
#. * Fail secure
#.
#: src/sulogin.c:174
@@ -1611,7 +1598,7 @@
#: src/sulogin.c:190
msgid ""
-@@ -1866,520 +1954,531 @@
+@@ -1866,520 +1940,531 @@
"(or give root password for system maintenance):"
msgstr ""
"\n"
@@ -2253,7 +2240,7 @@
msgid "failed to rename mailbox"
msgstr "Fehler beim Umbenennen des Postfachs"
-@@ -2408,6 +2507,7 @@
+@@ -2408,6 +2493,7 @@
"(Ihre Änderungen befinden sich in %s)\n"
#: src/vipw.c:244
@@ -2261,7 +2248,7 @@
msgid ""
"Usage:\n"
"`vipw' edits /etc/passwd `vipw -s' edits /etc/shadow\n"
-@@ -2417,24 +2517,3 @@
+@@ -2417,24 +2503,3 @@
"`vipw' bearbeitet /etc/passwd `vipw -s' bearbeitet /etc/shadow\n"
"`vigr' bearbeitet /etc/group `vigr -s' bearbeitet /etc/gshadow\n"
Modified: trunk/debian/patches/111_ca.dpatch
===================================================================
--- trunk/debian/patches/111_ca.dpatch 2005-05-14 17:37:00 UTC (rev 141)
+++ trunk/debian/patches/111_ca.dpatch 2005-05-16 06:52:15 UTC (rev 142)
@@ -24,18 +24,20 @@
@DPATCH@
---- shadow-4.0.3_31/po/ca.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ shadow-4.0.3_30.5/po/ca.po 2004-12-12 07:53:24.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,2533 @@
+Index: shadow-4.0.3/po/ca.po
+===================================================================
+--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
++++ shadow-4.0.3/po/ca.po 2005-05-16 08:49:14.112217603 +0200
+@@ -0,0 +1,2518 @@
+# Shadow Catalan translation.
-+# Guillem Jover <guillem@debian.org>, 2004.
++# Guillem Jover <guillem@debian.org>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 19:54+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-12-12 02:30+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2004-07-26 06:02-0600\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-05-15 19:38+0300\n"
+"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -377,19 +379,19 @@
+msgid "%s: permission denied\n"
+msgstr "%s: permís denegat\n"
+
-+#: src/chage.c:514 src/chpasswd.c:177 src/groupadd.c:531 src/groupdel.c:324
++#: src/chage.c:514 src/chpasswd.c:141 src/groupadd.c:531 src/groupdel.c:324
+#: src/groupmod.c:522 src/newusers.c:383 src/useradd.c:1756 src/userdel.c:728
+#: src/usermod.c:1739
+#, c-format
+msgid "%s: PAM authentication failed\n"
+msgstr "%s: l'autenticació PAM ha fallat\n"
+
-+#: src/chage.c:535 src/chpasswd.c:189
++#: src/chage.c:535 src/chpasswd.c:159
+#, c-format
+msgid "%s: can't lock password file\n"
+msgstr "%s: no es pot bloquejar el fitxer de contrasenyes\n"
+
-+#: src/chage.c:546 src/chpasswd.c:194
++#: src/chage.c:546 src/chpasswd.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: can't open password file\n"
+msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de contrasenyes\n"
@@ -445,7 +447,7 @@
+msgid "%s: can't rewrite password file\n"
+msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de contrasenyes\n"
+
-+#: src/chage.c:859 src/chpasswd.c:379 src/groupadd.c:592 src/groupdel.c:411
++#: src/chage.c:859 src/chpasswd.c:345 src/groupadd.c:592 src/groupdel.c:411
+#: src/groupmod.c:606 src/newusers.c:630 src/useradd.c:1871 src/userdel.c:860
+#: src/usermod.c:1818
+#, c-format
@@ -610,68 +612,54 @@
+msgid "Cannot unlock the password file.\n"
+msgstr "No s'ha pogut desbloquejar el fitxer de contrasenyes.\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:69
++#: src/chpasswd.c:68
+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: chpasswd [options]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
-+" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
-+"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
-+msgstr ""
-+"Forma d'ús: chpasswd [opcions]\n"
-+"\n"
-+"Opcions:\n"
-+" -e, --encrypted\tles contrasenyes proveïdes estan xifrades\n"
-+" -h, --help\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
-+" -m, --md5\t\tempra xifrat MD5 en comptes de DES quan les contrasenyes\n"
-+"\t\t\tproveïdes no estan xifrades\n"
++msgid "usage: %s [-e]\n"
++msgstr "Forma d'ús: %s [-e]\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:203 src/pwconv.c:94
++#: src/chpasswd.c:173 src/pwconv.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: can't lock shadow file\n"
+msgstr "%s: no s'ha pogut bloquejar el fitxer de contrasenyes ombra\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:209 src/gpasswd.c:596 src/pwconv.c:99 src/pwunconv.c:103
++#: src/chpasswd.c:179 src/gpasswd.c:596 src/pwconv.c:99 src/pwunconv.c:103
+#: src/pwunconv.c:108
+#, c-format
+msgid "%s: can't open shadow file\n"
+msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer de contrasenyes ombra\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:232 src/newusers.c:462
++#: src/chpasswd.c:202 src/newusers.c:462
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: line too long\n"
+msgstr "%s: línia %d: la línia és massa llarga\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:252
++#: src/chpasswd.c:222
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: missing new password\n"
+msgstr "%s: línia %d: manca la nova contrasenya\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:277
++#: src/chpasswd.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
+msgstr "%s: línia %d: l'usuari %s és desconegut\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:323
++#: src/chpasswd.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
+msgstr "%s: línia %d: no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la contrasenya\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:340 src/newusers.c:590
++#: src/chpasswd.c:309 src/newusers.c:590
+#, c-format
+msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
+msgstr "%s: s'ha detectat un error, els canvis s'han ignorat\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:352
++#: src/chpasswd.c:321
+#, c-format
+msgid "%s: error updating shadow file\n"
+msgstr ""
+"%s: s'ha produït un error en actualitzar el fitxer de contrasenyes ombra\n"
+
-+#: src/chpasswd.c:361
++#: src/chpasswd.c:330
+#, c-format
+msgid "%s: error updating password file\n"
+msgstr "%s: s'ha produït un error en actualitzar el fitxer de contrasenyes\n"
@@ -1307,9 +1295,9 @@
+
+#: src/lastlog.c:110 src/lastlog.c:116
+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [<-u|--login> login-name] [<-t|--time> days] [<-h|--help>]\n"
++msgid "Usage: %s [<-u|--user> login-name] [<-t|--time> days] [<-h|--help>]\n"
+msgstr ""
-+"Forma d'ús: %s [<-u|--login> nom-usuari] [<-t|--time> dies] [<-h|--help>]\n"
++"Forma d'ús: %s [<-u|--user> nom-usuari] [<-t|--time> dies] [<-h|--help>]\n"
+
+#: src/lastlog.c:181
+#, c-format
@@ -2559,4 +2547,3 @@
+"Forma d'ús:\n"
+"«vipw» edita /etc/passwd «vipw -s» edita /etc/shadow\n"
+"«vigr» edita /etc/group «vigr -s» edita /etc/gshadow\n"
-+