[Pkg-shadow-commits] r1003 - in trunk/debian: . patches

Christian Perrier bubulle at costa.debian.org
Wed May 31 16:10:43 UTC 2006


Author: bubulle
Date: 2006-05-31 16:10:41 +0000 (Wed, 31 May 2006)
New Revision: 1003

Removed:
   trunk/debian/patches/303_usermod_-a_in_man
   trunk/debian/patches/326_grpck_group-gshadow_members_consistency
   trunk/debian/patches/332_login_cancel_timout_after_authentication
   trunk/debian/patches/351_nl-359913
   trunk/debian/patches/352_doc_password_check_order
   trunk/debian/patches/352_id-361186
   trunk/debian/patches/353_hu-362749
   trunk/debian/patches/361_keep_sticky_bit_for_dirs
   trunk/debian/patches/382_libmisc_copydir_check_return_values
   trunk/debian/patches/386_chgpasswd.8
   trunk/debian/patches/392_correct_exit_status_for_run_commands
   trunk/debian/patches/393_useradd_CERT_312962
Modified:
   trunk/debian/changelog
   trunk/debian/patches/series
Log:
Prepare 4.0.16-1, forst round


Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/changelog	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,3 +1,13 @@
+shadow (1:4.0.16-1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * The "Cabécou" release
+  * New upstream release
+  * Debian specific fixes:
+    - 504_undef_USE_PAM.dpatch: do not use PAM for chgpasswd
+      Closes: #369439
+
+ -- Christian Perrier <bubulle at debian.org>  Wed, 31 May 2006 22:57:00 +0700
+
 shadow (1:4.0.15-10) unstable; urgency=high
 
   * The "Emmental" release

Deleted: trunk/debian/patches/303_usermod_-a_in_man
===================================================================
--- trunk/debian/patches/303_usermod_-a_in_man	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/303_usermod_-a_in_man	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,30 +0,0 @@
-Goal: Add missing -a to usermod man page
-
-Fix: #365091
-
-Author: Christian Perrier <bubulle at debian.org>
-
-Status wrt upstream: Will be in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/man/usermod.8.xml
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/man/usermod.8.xml	2006-04-28 06:56:11.914138840 +0200
-+++ shadow-4.0.15/man/usermod.8.xml	2006-04-28 06:57:19.063930520 +0200
-@@ -40,6 +40,17 @@
-     <variablelist remap='IP'>
-       <varlistentry>
- 	<term>
-+	  <option>-a</option>, <option>--append</option>
-+	  <replaceable>GROUP</replaceable>
-+	</term>
-+	<listitem>
-+	  <para>
-+	    Add the user to the supplemental group.
-+	  </para>
-+	</listitem>
-+      </varlistentry>
-+      <varlistentry>
-+	<term>
- 	  <option>-c</option>, <option>--comment</option>
- 	  <replaceable>COMMENT</replaceable>
- 	</term>

Deleted: trunk/debian/patches/326_grpck_group-gshadow_members_consistency
===================================================================
--- trunk/debian/patches/326_grpck_group-gshadow_members_consistency	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/326_grpck_group-gshadow_members_consistency	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,336 +0,0 @@
-Goal: Warn when the members of a group differ in /etc/groups and /etc/gshadow.
-Fixes: #75181
-
-Status wrt upstream: Will be in 4.0.16
-
-Note: With this patch, the user will be asked to add an entry to the shadowed
-      files (/etc/shadow for pwck or /etc/gshadow for grpck) when this entry is
-      present in non-shadowed file and not present in the shadowed file.
-
-Index: shadow-4.0.15/src/grpck.c
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/src/grpck.c	2006-03-08 19:33:12.227661587 +0100
-+++ shadow-4.0.15/src/grpck.c	2006-03-08 19:33:37.719497666 +0100
-@@ -137,7 +137,7 @@
- {
- 	int arg;
- 	int errors = 0;
--	int deleted = 0;
-+	int changed = 0;
- 	int i;
- 	int prune = 0;
- 	struct commonio_entry *gre, *tgre;
-@@ -317,7 +317,7 @@
- 		      delete_gr:
- 			SYSLOG ((LOG_INFO, "delete group line `%s'",
- 				 gre->line));
--			deleted++;
-+			changed++;
- 
- 			__gr_del_entry (gre);
- 			continue;
-@@ -402,11 +402,78 @@
- 
- 			SYSLOG ((LOG_INFO, "delete member `%s' group `%s'",
- 				 grp->gr_mem[i], grp->gr_name));
--			deleted++;
-+			changed++;
- 			delete_member (grp->gr_mem, grp->gr_mem[i]);
- 			gre->changed = 1;
- 			__gr_set_changed ();
- 		}
-+
-+#ifdef	SHADOWGRP
-+		/*
-+		 * Make sure this entry exists in the /etc/gshadow file.
-+		 */
-+
-+		if (is_shadow)
-+		{
-+			sgr = (struct sgrp *)sgr_locate (grp->gr_name);
-+			if (sgr == NULL) {
-+				printf (_("no matching group file entry in %s\n"), sgr_file);
-+				printf (_("add group `%s' in %s? "),
-+				        grp->gr_name, sgr_file);
-+				errors++;
-+				if (yes_or_no ())
-+				{
-+					struct sgrp sg;
-+					struct group gr;
-+					static char *empty = NULL;
-+					sg.sg_name   = grp->gr_name;
-+					sg.sg_passwd = grp->gr_passwd;
-+					sg.sg_adm    = &empty;
-+					sg.sg_mem    = grp->gr_mem;
-+					SYSLOG ((LOG_INFO, "add group `%s' to `%s'",
-+					        grp->gr_name, sgr_file));
-+					changed++;
-+
-+					if (!sgr_update(&sg))
-+					{
-+						fprintf (stderr,
-+						         _("%s: can't update shadow entry for %s\n"),
-+						         Prog, sg.sg_name);
-+						exit (E_CANT_UPDATE);
-+					}
-+					/* remove password from /etc/group */
-+					gr = *grp;
-+					gr.gr_passwd = SHADOW_PASSWD_STRING; /* XXX warning: const */
-+					if (!gr_update (&gr)) {
-+						fprintf (stderr,
-+						         _("%s: can't update entry for group %s\n"),
-+						         Prog, gr.gr_name);
-+						exit (E_CANT_UPDATE);
-+					}
-+				}
-+			} else {
-+				/**
-+				 * Verify that the all members defined in /etc/group are also
-+				 * present in /etc/gshadow.
-+				 */
-+				char **pgrp_mem,**psgr_mem;
-+				for (pgrp_mem=grp->gr_mem; *pgrp_mem; pgrp_mem++)
-+				{
-+					for (psgr_mem=sgr->sg_mem; *psgr_mem; psgr_mem++)
-+					{
-+						if (strcmp(*pgrp_mem, *psgr_mem) == 0)
-+							break;
-+					}
-+					if (*psgr_mem == NULL)
-+					{
-+						printf ("'%s' is a member of the '%s' group in %s but not in %s\n",
-+						        *pgrp_mem, sgr->sg_name, grp_file, sgr_file);
-+					}
-+				}
-+			}
-+		}
-+#endif
-+
- 	}
- 
- #ifdef	SHADOWGRP
-@@ -448,7 +515,7 @@
- 		      delete_sg:
- 			SYSLOG ((LOG_INFO, "delete shadow line `%s'",
- 				 sge->line));
--			deleted++;
-+			changed++;
- 
- 			__sgr_del_entry (sge);
- 			continue;
-@@ -499,12 +566,32 @@
- 		/*
- 		 * Make sure this entry exists in the /etc/group file.
- 		 */
--		if (!gr_locate (sgr->sg_name)) {
--			printf (_("no matching group file entry\n"));
-+		grp = (struct group *)gr_locate (sgr->sg_name);
-+		if (grp == NULL) {
-+			printf (_("no matching group file entry in %s\n"), grp_file);
- 			printf (_("delete line `%s'? "), sge->line);
- 			errors++;
- 			if (yes_or_no ())
- 				goto delete_sg;
-+		} else {
-+			/**
-+			 * Verify that the all members defined in /etc/gshadow are also
-+			 * present in /etc/group.
-+			 */
-+			char **pgrp_mem,**psgr_mem;
-+			for (psgr_mem=sgr->sg_mem; *psgr_mem; psgr_mem++)
-+			{
-+				for (pgrp_mem=grp->gr_mem; *pgrp_mem; pgrp_mem++)
-+				{
-+					if (strcmp(*pgrp_mem, *psgr_mem) == 0)
-+						break;
-+				}
-+				if (*pgrp_mem == NULL)
-+				{
-+					printf ("'%s' is a member of the '%s' group in %s but not in %s\n",
-+					        *psgr_mem, sgr->sg_name, sgr_file, grp_file);
-+				}
-+			}
- 		}
- 
- 		/*
-@@ -530,7 +617,7 @@
- 			SYSLOG ((LOG_INFO,
- 				 "delete admin `%s' from shadow group `%s'",
- 				 sgr->sg_adm[i], sgr->sg_name));
--			deleted++;
-+			changed++;
- 			delete_member (sgr->sg_adm, sgr->sg_adm[i]);
- 			sge->changed = 1;
- 			__sgr_set_changed ();
-@@ -557,7 +644,7 @@
- 			SYSLOG ((LOG_INFO,
- 				 "delete member `%s' from shadow group `%s'",
- 				 sgr->sg_mem[i], sgr->sg_name));
--			deleted++;
-+			changed++;
- 			delete_member (sgr->sg_mem, sgr->sg_mem[i]);
- 			sge->changed = 1;
- 			__sgr_set_changed ();
-@@ -568,10 +655,10 @@
- #endif				/* SHADOWGRP */
- 
- 	/*
--	 * All done. If there were no deletions we can just abandon any
-+	 * All done. If there were no change we can just abandon any
- 	 * changes to the files.
- 	 */
--	if (deleted) {
-+	if (changed) {
- 	      write_and_bye:
- 		if (!gr_close ()) {
- 			fprintf (stderr, _("%s: cannot update file %s\n"),
-@@ -602,7 +689,7 @@
- 	 * Tell the user what we did and exit.
- 	 */
- 	if (errors)
--		printf (deleted ?
-+		printf (changed ?
- 			_("%s: the files have been updated\n") :
- 			_("%s: no changes\n"), Prog);
- 
-Index: shadow-4.0.15/src/pwck.c
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/src/pwck.c	2006-03-08 19:32:11.059052606 +0100
-+++ shadow-4.0.15/src/pwck.c	2006-03-08 19:33:37.722497059 +0100
-@@ -41,6 +41,7 @@
- #include "prototypes.h"
- #include "pwio.h"
- #include "shadowio.h"
-+#include "getdef.h"
- #include "nscd.h"
- extern void __pw_del_entry (const struct commonio_entry *);
- extern struct commonio_entry *__pw_get_head (void);
-@@ -116,7 +117,7 @@
- {
- 	int arg;
- 	int errors = 0;
--	int deleted = 0;
-+	int changed = 0;
- 	struct commonio_entry *pfe, *tpfe;
- 	struct passwd *pwd;
- 	int sort_mode = 0;
-@@ -272,7 +273,7 @@
- 		      delete_pw:
- 			SYSLOG ((LOG_INFO, "delete passwd line `%s'",
- 				 pfe->line));
--			deleted++;
-+			changed++;
- 
- 			__pw_del_entry (pfe);
- 			continue;
-@@ -367,6 +368,55 @@
- 				pwd->pw_name, pwd->pw_shell);
- 			errors++;
- 		}
-+#ifdef SHADOWPWD
-+		/*
-+		 * Make sure this entry exists in the /etc/gshadow file.
-+		 */
-+
-+		if (is_shadow)
-+		{
-+			spw = (struct spwd *) spw_locate(pwd->pw_name);
-+			if (spw == NULL) {
-+				printf (_("no matching password file entry in %s\n"),
-+				        spw_file);
-+				printf (_("add user `%s' in %s? "),
-+				        pwd->pw_name, spw_file);
-+				errors++;
-+				if (yes_or_no ())
-+				{
-+					struct spwd sp;
-+					struct passwd pw;
-+					sp.sp_namp = pwd->pw_name;
-+					sp.sp_pwdp = pwd->pw_passwd;
-+					sp.sp_min = getdef_num ("PASS_MIN_DAYS", -1);
-+					sp.sp_max = getdef_num ("PASS_MAX_DAYS", -1);
-+					sp.sp_warn = getdef_num ("PASS_WARN_AGE", -1);
-+					sp.sp_inact = -1;
-+					sp.sp_expire = -1;
-+					sp.sp_flag = -1;
-+					sp.sp_lstchg = time ((time_t *) 0) / (24L * 3600L);
-+					changed++;
-+
-+					if (!spw_update (&sp))
-+					{
-+						fprintf (stderr,
-+						         _("%s: can't update shadow entry for %s\n"),
-+						         Prog, sp.sp_namp);
-+						exit (E_CANTUPDATE);
-+					}
-+					/* remove password from /etc/passwd */
-+					pw = *pwd;
-+					pw.pw_passwd = SHADOW_PASSWD_STRING;/* XXX warning: const */
-+					if (!pw_update (&pw)) {
-+						fprintf (stderr,
-+						         _("%s: can't update passwd entry for %s\n"),
-+						         Prog, pw.pw_name);
-+						exit (E_CANTUPDATE);
-+					}
-+				}
-+			}
-+		}
-+#endif
- 	}
- 
- 	if (!is_shadow)
-@@ -377,6 +427,13 @@
- 	 */
- 	for (spe = __spw_get_head (); spe; spe = spe->next) {
- 		/*
-+		 * Do not treat lines which were missing in gshadow
-+		 * and were added earlier.
-+		 */
-+		if (spe->line == NULL)
-+			continue;
-+
-+		/*
- 		 * If this is a NIS line, skip it. You can't "know" what NIS
- 		 * is going to do without directly asking NIS ...
- 		 */
-@@ -412,7 +469,7 @@
- 		      delete_spw:
- 			SYSLOG ((LOG_INFO, "delete shadow line `%s'",
- 				 spe->line));
--			deleted++;
-+			changed++;
- 
- 			__spw_del_entry (spe);
- 			continue;
-@@ -468,7 +525,8 @@
- 			 * Tell the user this entry has no matching
- 			 * /etc/passwd entry and ask them to delete it.
- 			 */
--			printf (_("no matching password file entry\n"));
-+			printf (_("no matching password file entry in %s\n"),
-+			        pwd_file);
- 			printf (_("delete line `%s'? "), spe->line);
- 			errors++;
- 
-@@ -493,10 +551,10 @@
-       shadow_done:
- 
- 	/*
--	 * All done. If there were no deletions we can just abandon any
-+	 * All done. If there were no change we can just abandon any
- 	 * changes to the files.
- 	 */
--	if (deleted) {
-+	if (changed) {
- 	      write_and_bye:
- 		if (!pw_close ()) {
- 			fprintf (stderr, _("%s: cannot update file %s\n"),
-@@ -527,7 +585,7 @@
- 	 * Tell the user what we did and exit.
- 	 */
- 	if (errors)
--		printf (deleted ?
-+		printf (changed ?
- 			_("%s: the files have been updated\n") :
- 			_("%s: no changes\n"), Prog);
- 

Deleted: trunk/debian/patches/332_login_cancel_timout_after_authentication
===================================================================
--- trunk/debian/patches/332_login_cancel_timout_after_authentication	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/332_login_cancel_timout_after_authentication	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,19 +0,0 @@
-Goal: Cancel login timeout after authentication so that patient people
-      timing out on network directory services can log in with local
-      accounts.
-Fixes: #107148
-
-Status wrt upstream: Will be in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/src/login.c
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/src/login.c	2006-03-08 19:33:15.924912629 +0100
-+++ shadow-4.0.15/src/login.c	2006-03-08 19:33:17.240646099 +0100
-@@ -747,6 +747,7 @@
- 			}
- 
- 			/* We don't get here unless they were authenticated above */
-+			alarm (0);
- 			retcode = pam_acct_mgmt (pamh, 0);
- 
- 			if (retcode == PAM_NEW_AUTHTOK_REQD) {

Deleted: trunk/debian/patches/351_nl-359913
===================================================================
--- trunk/debian/patches/351_nl-359913	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/351_nl-359913	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,21 +0,0 @@
-Goal: Fix typo in Dutch translation
-
-Fix: #359913
-
-Author: Wim De Smet <wdesmet at yucom.be>
-
-Status wrt upstream: Will be in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/po/nl.po
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/po/nl.po	2006-05-04 18:31:51.706567888 +0200
-+++ shadow-4.0.15/po/nl.po	2006-05-04 18:32:15.635930072 +0200
-@@ -134,7 +134,7 @@
- msgstr "passwd: %s\n"
- 
- msgid "passwd: password updated successfully\n"
--msgstr "passwd: wachtwoord is mes succes aangepast\n"
-+msgstr "passwd: wachtwoord is met succes aangepast\n"
- 
- #, c-format
- msgid "Incorrect password for %s.\n"

Deleted: trunk/debian/patches/352_doc_password_check_order
===================================================================
--- trunk/debian/patches/352_doc_password_check_order	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/352_doc_password_check_order	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,42 +0,0 @@
-Goal: Document how password strength is checked
-Fixes: #115380
-
-Status wrt upstream: Will be in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/man/passwd.1.xml
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/man/passwd.1.xml	2006-03-08 19:32:10.569151846 +0100
-+++ shadow-4.0.15/man/passwd.1.xml	2006-03-08 19:33:41.446742632 +0100
-@@ -52,10 +52,16 @@
-       </para>
- 
-       <para>
--	The user is then prompted for a replacement password. This password
--	is tested for complexity. As a general guideline, passwords should
--	consist of 6 to 8 characters including one or more from each of
--	following sets:
-+        The user is then prompted twice for a replacement
-+        password. The second entry is compared against the first and
-+        both are required to match in order for the password to be
-+        changed.
-+      </para>
-+
-+      <para>
-+        Then, the password is tested for complexity. As a general
-+        guideline, passwords should consist of 6 to 8 characters including
-+        one or more characters from each of the following sets:
-       </para>
- 
-       <itemizedlist mark='bullet'>
-@@ -76,11 +82,6 @@
- 	is not suitably complex.
-       </para>
- 
--      <para>
--	If the password is accepted, <command>passwd</command> will prompt
--	again and compare the second entry against the first. Both entries
--	are required to match in order for the password to be changed.
--      </para>
-     </refsect2>
- 
-     <refsect2 id='hints_for_user_passwords'>

Deleted: trunk/debian/patches/352_id-361186
===================================================================
--- trunk/debian/patches/352_id-361186	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/352_id-361186	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,137 +0,0 @@
-Goal: Complete Indonesian translation
-
-Fix: #361186
-
-Author: Parlin Imanuel <pimanuel at gmail.com>
-
-Status wrt upstream: Will be in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/po/id.po
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/po/id.po	2006-05-04 18:34:19.302129952 +0200
-+++ shadow-4.0.15/po/id.po	2006-05-04 18:35:09.088561264 +0200
-@@ -6,8 +6,8 @@
- "Project-Id-Version: shadow 4.0.14\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: kloczek at pld.org.pl\n"
- "POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:11+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:12+0700\n"
--"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <pt at samip-online.com>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:45+0700\n"
-+"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i at yahoo.com>\n"
- "Language-Team: Debian Indonesia <debid at yahoogroups.com>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -82,7 +82,7 @@
- "Last was %s on %s.\n"
- msgstr[0] ""
- "%d sejak login terakhir.\n"
--"Terakhir di %s pada %s.\n"
-+"Terakhir %s pada %s.\n"
- 
- #, c-format
- msgid "Too many logins.\n"
-@@ -438,7 +438,7 @@
- msgid "Cannot unlock the password file.\n"
- msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas kata sandi.\n"
- 
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: chgpasswd [options]\n"
- "\n"
-@@ -448,7 +448,7 @@
- "  -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
- "\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
- msgstr ""
--"Penggunaan: chpasswd [pilihan-pilihan]\n"
-+"Penggunaan: chgpasswd [pilihan-pilihan]\n"
- "\n"
- "Pilihan-pilihan:\n"
- "  -e, --encrypted\tkata sandi yang diberikan telah terenkripsi\n"
-@@ -464,9 +464,9 @@
- msgid "%s: can't open group file\n"
- msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas grup\n"
- 
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
--msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas kata sandi bayangan\n"
-+msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas gshadow\n"
- 
- #, c-format
- msgid "%s: can't open shadow file\n"
-@@ -480,9 +480,9 @@
- msgid "%s: line %d: missing new password\n"
- msgstr "%s: baris %d: kata sandi baru hilang\n"
- 
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: line %d: unknown group %s\n"
--msgstr "%s: baris %d: pengguna %s tak dikenal\n"
-+msgstr "%s: baris %d: grup %s tak dikenal\n"
- 
- #, c-format
- msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
-@@ -985,7 +985,7 @@
- 
- #, c-format
- msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "lastlog: argumen tak terduga: %s\n"
- 
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
-@@ -1039,25 +1039,21 @@
- msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
- msgstr "login: Kegagalan PAM, berhenti: %s\n"
- 
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s login: "
--msgstr ""
--"\n"
--"%s login: "
-+msgstr "%s login: "
- 
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "login: "
--msgstr ""
--"\n"
--"%s login: "
-+msgstr "login: "
- 
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Maximum number of tries exceeded (%d)\n"
--msgstr "Jumlah hari maksimum antara penggantian password\t\t: %ld\n"
-+msgstr "Jumlah pengulangan maksimum terlampaui (%d)\n"
- 
- #, c-format
- msgid "login: abort requested by PAM\n"
--msgstr ""
-+msgstr "login: penghentian diminta oleh PAM\n"
- 
- #, c-format
- msgid ""
-@@ -1376,7 +1372,7 @@
- msgid "%s: %s\n"
- msgstr "%s: %s\n"
- 
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: su [options] [login]\n"
- "\n"
-@@ -1389,9 +1385,10 @@
- "\t\t\t\tthe same shell\n"
- "  -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
- msgstr ""
--"Penggunaan: su [pilihan-pilihan] [nama-pengguna]\n"
-+"Penggunaan: su [pilihan-pilihan] [login]\n"
- "\n"
- "Pilihan-pilihan:\n"
-+"  -c, --command PERINTAH\t\tberikan PERINTAH yang akan diberikan pada shell\n"
- "  -h, --help\t\t\ttampilkan pesan bantuan ini dan keluar\n"
- "  -, -l, --login\t\tbuat shell menjadi shell login\n"
- "  -m, -p,\n"

Deleted: trunk/debian/patches/353_hu-362749
===================================================================
--- trunk/debian/patches/353_hu-362749	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/353_hu-362749	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,1741 +0,0 @@
-Goal: New Hungarian translation
-
-Fix: #362749
-
-Author:  SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
-
-Status wrt upstream: Will be in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/po/hu.po
-===================================================================
---- /dev/null	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ shadow-4.0.15/po/hu.po	2006-05-04 18:36:32.989806336 +0200
-@@ -0,0 +1,1728 @@
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: \n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: kloczek at pld.org.pl\n"
-+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:11+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-04-15 11:40+0100\n"
-+"Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas at 321.hu>\n"
-+"Language-Team: hu\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Could not allocate space for config info.\n"
-+msgstr "Sikertelen helyfoglalás a beállítási infónak.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
-+msgstr "beállítási hiba - ismeretlen '%s' elem (értesítsd a rendszergazdát)\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Warning: unknown group %s\n"
-+msgstr "Figyelem: ismeretlen %s csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Warning: too many groups\n"
-+msgstr "Figyelem: túl sok csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Your password has expired."
-+msgstr "A jelszó lejárt"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Your password is inactive."
-+msgstr "A jelszó inaktív"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Your login has expired."
-+msgstr "A bejelentkezés lejárt"
-+
-+msgid "  Contact the system administrator.\n"
-+msgstr "  Fordulj a rendszergazdához.\n"
-+
-+msgid "  Choose a new password.\n"
-+msgstr "  Adj új jelszót\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
-+msgstr "A jelszó %ld nap múlva lejár.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Your password will expire tomorrow.\n"
-+msgstr "Jelszavad már csak holnapig érvényes\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Your password will expire today.\n"
-+msgstr "Jelszavad érvényessége ma lejár\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Unable to change tty %s"
-+msgstr "Sikertelen váltás: tty %s"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Environment overflow\n"
-+msgstr "Környezeti túlcsordulás\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "You may not change $%s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"%d failure since last login.\n"
-+"Last was %s on %s.\n"
-+msgid_plural ""
-+"%d failures since last login.\n"
-+"Last was %s on %s.\n"
-+msgstr[0] ""
-+"%d hiba az utolsó bejelentkezés óta\n"
-+"A legutóbbi: %s itt: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Too many logins.\n"
-+msgstr "Túl sok bejelentkezés\n"
-+
-+msgid "You have new mail."
-+msgstr "Új leveled érkezett"
-+
-+msgid "No mail."
-+msgstr "Nincs leveled"
-+
-+msgid "You have mail."
-+msgstr "Levelek kiolvasva"
-+
-+msgid "no change"
-+msgstr "nem változott"
-+
-+msgid "a palindrome"
-+msgstr "egy palindróma"
-+
-+msgid "case changes only"
-+msgstr "csak változások esetén"
-+
-+msgid "too similar"
-+msgstr "túl hasonló"
-+
-+msgid "too simple"
-+msgstr "túl egyszerű"
-+
-+msgid "rotated"
-+msgstr ""
-+
-+msgid "too short"
-+msgstr "túl rövid"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Bad password: %s.  "
-+msgstr "Rossz jelszó: %s."
-+
-+#, c-format
-+msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
-+msgstr "passwd: pam_start() sikertelen, hibakód: %d\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "passwd: %s\n"
-+msgstr "passwd: %s\n"
-+
-+msgid "passwd: password updated successfully\n"
-+msgstr "passwd: a jelszó sikeresen frissült\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Incorrect password for %s.\n"
-+msgstr "Hibás jelszó ehhez: %s.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Unable to cd to \"%s\"\n"
-+msgstr "Sikertelen váltás ide: \"%s\"\n"
-+
-+msgid "No directory, logging in with HOME=/"
-+msgstr "Ismeretlen könyvtár, bejelentkezés így: HOME=/"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Cannot execute %s"
-+msgstr "%s nem futtatható"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Invalid root directory \"%s\"\n"
-+msgstr "Érvénytelen gyökér könyvtár: \"%s\"\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Can't change root directory to \"%s\"\n"
-+msgstr "Sikertelen gyökér könyvtár váltás ide: \"%s\"\n"
-+
-+msgid "No utmp entry.  You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
-+msgstr ""
-+"Nincs utmp bejegyzés.  Futtasd a \"login\"-t a legalacsonyabb szintű \"sh\"-"
-+"ból."
-+
-+msgid "Unable to determine your tty name."
-+msgstr "Sikertelen tty név meghatározás."
-+
-+#, c-format
-+msgid "malloc(%d) failed\n"
-+msgstr "Sikertelen malloc(%d)\n"
-+
-+msgid "Password: "
-+msgstr "Jelszó: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s's Password: "
-+msgstr "%s jelszava: "
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: chage [options] user\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
-+"  -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
-+"  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
-+"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
-+"  -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
-+"  -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
-+"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
-+"  -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
-+"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
-+"  -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
-+msgstr "Add meg az új értéket vagy üss ENTER-t az alapértelmezetthez\n"
-+
-+msgid "Minimum Password Age"
-+msgstr "Minimum jelszó-kor"
-+
-+msgid "Maximum Password Age"
-+msgstr "Maximum jelszó-kor"
-+
-+msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)"
-+msgstr "Utolsó jelszóváltás (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
-+
-+msgid "Password Expiration Warning"
-+msgstr "Jelszó elévülési figyelmeztetés"
-+
-+msgid "Password Inactive"
-+msgstr "Inaktív jelszó"
-+
-+msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
-+msgstr "Hozzáférés elévülési dátum (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
-+msgstr "Utolsó jelszóváltás\t\t\t\t\t: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "never\n"
-+msgstr "soha\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "password must be changed\n"
-+msgstr "jelszóváltás kötelező\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Password expires\t\t\t\t\t: "
-+msgstr "Jelszó lejár\t\t\t\t\t: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: "
-+msgstr "Jelszó inaktív\t\t\t\t\t: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: "
-+msgstr "Hozzáférés lejár\t\t\t\t\t\t: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n"
-+msgstr "A jelszó váltások közti legkevesebb nap\t\t: %ld\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n"
-+msgstr "A jelszó váltások közti legtöbb nap\t\t: %ld\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n"
-+msgstr "A jelszó lejárat előtti figyelmeztető napok száma\t: %ld\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: Permission denied.\n"
-+msgstr "%s: Hozzáférés megtagadva.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: PAM authentication failed\n"
-+msgstr "%s: PAM hitelesítési hiba\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't open password file\n"
-+msgstr "%s: a jelszó fájl nem nyitható meg\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unknown user %s\n"
-+msgstr "%s: ismeretlen %s felhasználó\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
-+msgstr "%s: nincs meg az árnyék jelszó fájl\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock shadow password file\n"
-+msgstr "%s: az árnyék jelszó fájl zárolása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't open shadow password file\n"
-+msgstr "%s: az árnyék jelszó fájl megnyitása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "Changing the aging information for %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error changing fields\n"
-+msgstr "%s: hiba a mezők módosításakor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update password file\n"
-+msgstr "%s: a jelszó fájl frissítése sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update shadow password file\n"
-+msgstr "%s: az árnyék jelszó fájl frissítése sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n"
-+msgstr "%s: az árnyék jelszó fájl újraírása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't rewrite password file\n"
-+msgstr "%s: a jelszó fájl újraírása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
-+"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
-+msgstr ""
-+"Használat: %s [-f TELJES_Név] [-r szobaszám] [-w munka_tel]\n"
-+"\t[-h otthoni_tel] [-o egyéb] [felhasználónév]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
-+msgstr ""
-+"Használat: %s [-f TELJES_Név] [-r szobaszám] [-w munka_tel] \t[-h "
-+"otthoni_tel]\n"
-+
-+msgid "Full Name"
-+msgstr "TELJES Név"
-+
-+#, c-format
-+msgid "\tFull Name: %s\n"
-+msgstr "\tTELJES Név: %s\n"
-+
-+msgid "Room Number"
-+msgstr "Szobaszám"
-+
-+#, c-format
-+msgid "\tRoom Number: %s\n"
-+msgstr "\tSzobaszám: %s\n"
-+
-+msgid "Work Phone"
-+msgstr "Munkahelyi telefon"
-+
-+#, c-format
-+msgid "\tWork Phone: %s\n"
-+msgstr "\tMunkahelyi telefon: %s\n"
-+
-+msgid "Home Phone"
-+msgstr "Otthoni telefon"
-+
-+#, c-format
-+msgid "\tHome Phone: %s\n"
-+msgstr "\tOtthoni telefon: %s\n"
-+
-+msgid "Other"
-+msgstr "Egyéb"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
-+msgstr "%s: A felhasználóneved megállapítása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot change user `%s' on NIS client.\n"
-+msgstr "%s: `%s' felhasználó nem váltható NIS kliensen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: `%s' is the NIS master for this client.\n"
-+msgstr "%s: `%s' a NIS mester e klienshez.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Changing the user information for %s\n"
-+msgstr "%s felhasználói információinak cseréje\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid name: \"%s\"\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen név: \"%s\"\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid room number: \"%s\"\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen szobaszám: \"%s\"\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid work phone: \"%s\"\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen munkahelyi telefon: \"%s\"\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid home phone: \"%s\"\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen otthoni telefon: \"%s\"\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: \"%s\" contains illegal characters\n"
-+msgstr "%s: \"%s\" tilos karaktereket tartalmaz\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: fields too long\n"
-+msgstr "%s: túl hosszú mezők\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Cannot change ID to root.\n"
-+msgstr "Az ID nem cserélhető root-ra.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
-+msgstr "Nem zárolható a jelszó fájl; próbáld később\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Cannot open the password file.\n"
-+msgstr "A jelszó fájl nem nyitható meg.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
-+msgstr "%s: %s nem található a /etc/passwd-ben\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Error updating the password entry.\n"
-+msgstr "Hiba a jelszó bejegyzés frissítésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Cannot commit password file changes.\n"
-+msgstr "Nem tudom megtenni a jelszó fájl módosításokat.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Cannot unlock the password file.\n"
-+msgstr "Nem tudom feloldani a jelszó fájl zárolását.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: chgpasswd [options]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
-+"  -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
-+"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom lezárni a 'group' fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't open group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a 'group' fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom lezárni a 'gshadow' fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't open shadow file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a 'gshadow' fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: line too long\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: túl hosszú\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: missing new password\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: hiányzó új jelszó\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: unknown group %s\n"
-+msgstr "%s: %d.: ismeretlen %s csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: a jelszó bejegyzés nem frissíthető\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
-+msgstr "%s: hibákat észleltem, a változások elvetve\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error updating shadow file\n"
-+msgstr "%s: hiba az árnyék fájl frissítésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error updating password file\n"
-+msgstr "%s: hiba a jelszó fájl frissítésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: chpasswd [options]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
-+"  -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
-+"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock password file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom zárolni a jelszó fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock shadow file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom zárolni az árnyék fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: ismeretlen %s felhasználó\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-s shell] [name]\n"
-+msgstr "Használat: %s [-s héj] [név]\n"
-+
-+msgid "Login Shell"
-+msgstr "Bejelentkező héj"
-+
-+#, c-format
-+msgid "You may not change the shell for %s.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "Changing the login shell for %s\n"
-+msgstr "Bejelentkező héj ehhez: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: Invalid entry: %s\n"
-+msgstr "%s: Érvénytelen bejegyzés: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s is an invalid shell.\n"
-+msgstr "%s érvénytelen héj.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
-+msgstr "Használat: expiry {-f|-c}\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unknown user\n"
-+msgstr "%s: ismeretlen felhasználó\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: faillog [options]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
-+"  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
-+"  -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
-+"  -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
-+"  -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
-+"  -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
-+"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
-+"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "Login       Failures Maximum Latest                   On\n"
-+msgstr "Login       Failures Maximum Latest                   On\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid " [%lds left]"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid " [%lds lock]"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "Unknown User: %s\n"
-+msgstr "Ismeretlen felhasználó: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n"
-+msgstr "Használat: %s [-r|-R] group\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "       %s [-a user] group\n"
-+msgstr "       %s [-a felhasználó] csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "       %s [-d user] group\n"
-+msgstr "       %s [-d felhasználó] csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "       %s [-A user,...] [-M user,...] group\n"
-+msgstr "       %s [-A felhasználó,...] [-M felhasználó,...] csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "       %s [-M user,...] group\n"
-+msgstr "       %s [-M felhasználó,...] csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
-+msgstr "%s: árnyék csoport jelszavak kellenek ehhez: -A\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Who are you?\n"
-+msgstr "Ki vagy?\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "unknown group: %s\n"
-+msgstr "ismeretlen csoport: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Adding user %s to group %s\n"
-+msgstr "%s felhasználó hozzáadása %s csoporthoz\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Removing user %s from group %s\n"
-+msgstr "%s felhasználó törlése %s csoportból\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unknown member %s\n"
-+msgstr "%s: ismeretlen %s tag\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: Not a tty\n"
-+msgstr "%s: Nem tty\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Changing the password for group %s\n"
-+msgstr "%s csoport jelszava cseréje\n"
-+
-+msgid "New Password: "
-+msgstr "Új jelszó: "
-+
-+msgid "Re-enter new password: "
-+msgstr "Új jelszó ismét: "
-+
-+msgid "They don't match; try again"
-+msgstr "Nem egyeznek; próbáld újra"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: Try again later\n"
-+msgstr "%s: Próbáld később\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't get lock\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't get shadow lock\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't open file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update entry\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni a bejegyzést\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update shadow entry\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni az árnyék bejegyzést\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't re-write file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom újraírni a fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom újraírni az árnyék fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't unlock file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom feloldani a fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: groupadd [options] group\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -f, --force\t\tforce exit with success status if the specified\n"
-+"\t\t\t\tgroup already exists\n"
-+"  -g, --gid GID\t\tuse GID for the new group\n"
-+"  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
-+"  -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
-+"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error adding new group entry\n"
-+msgstr "%s: hiba az új csoport bejegyzés hozzáadásakor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: name %s is not unique\n"
-+msgstr "%s: %s név nem egyedi\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: GID %u is not unique\n"
-+msgstr "%s: %u GID nem egyedi\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't get unique GID\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: %s is not a valid group name\n"
-+msgstr "%s: %s rossz csoport név\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot rewrite group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom újraírni a csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom újraírni az árnyék csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unable to lock group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom zárolni a csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unable to open group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unable to lock shadow group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom zárolni az árnyék csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni az árnyék csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid group %s\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen %s csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
-+msgstr "%s: -K KULCS=ÉRTÉK párost kíván\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: group %s exists\n"
-+msgstr "%s: %s csoport létezik\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: groupdel group\n"
-+msgstr "Használat: groupdel csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error removing group entry\n"
-+msgstr "%s: nem tudom törölni a csoport bejegyzést\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error removing shadow group entry\n"
-+msgstr "%s: nem tudom törölni az árnyék csoport bejegyzést\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n"
-+msgstr "%s: nem tudom törölni a felhasználó elsődleges csoportját\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: group %s does not exist\n"
-+msgstr "%s: %s csoport nem létezik\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
-+msgstr "%s: %s egy NIS csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: %s is the NIS master\n"
-+msgstr "%s: %s a NIS mester\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: groupmod [-g gid [-o]] [-n name] group\n"
-+msgstr "Használat: groupmod [-g gid [-o]] [-n név] csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: %s not found in /etc/group\n"
-+msgstr "%s: %s nincs a /etc/group-ban\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: %u is not a unique GID\n"
-+msgstr "%s: %u nem egyedi GID\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: %s is not a unique name\n"
-+msgstr "%s: %s nem egyedi név\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
-+msgstr "Használat: %s [-r] [-s] [csoport [gshadow]]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
-+msgstr "Használat: %s [-r] [-s] [csoport]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "No\n"
-+msgstr "Nem\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
-+msgstr "%s: -s és -r inkompatibilisek\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot lock file %s\n"
-+msgstr "%s: %s fájl nem zárolható\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot open file %s\n"
-+msgstr "%s: %s fájl nem nyitható meg\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "invalid group file entry\n"
-+msgstr "érvénytelen csoport fájl bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "delete line `%s'? "
-+msgstr "törlöd `%s' sort? "
-+
-+#, c-format
-+msgid "duplicate group entry\n"
-+msgstr "dupla csoport bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "invalid group name `%s'\n"
-+msgstr "érvénytelen `%s' csoport név\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "group %s: no user %s\n"
-+msgstr "%s csoport: nincs %s felhasználó\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "delete member `%s'? "
-+msgstr "törlöd `%s' tagot? "
-+
-+#, c-format
-+msgid "invalid shadow group file entry\n"
-+msgstr "érvénytelen árnyék csoport fájl bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "duplicate shadow group entry\n"
-+msgstr "dupla árnyék csoport bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "no matching group file entry\n"
-+msgstr "nincs megfelelő csoport fájl bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n"
-+msgstr "%s árnyék csoport: nincs %s adminisztratív felhasználó\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "delete administrative member `%s'? "
-+msgstr "törlöd az adminisztratív %s tagot?"
-+
-+#, c-format
-+msgid "shadow group %s: no user %s\n"
-+msgstr "%s árnyék csoport: nincs %s felhasználó\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot update file %s\n"
-+msgstr "%s: %s fájl nem frissíthető\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: the files have been updated\n"
-+msgstr "%s: fájlok frissítve\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: no changes\n"
-+msgstr "%s: nincs változás\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock shadow group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom zárolni az árnyék csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't open shadow group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni az árnyék csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't remove shadow group %s\n"
-+msgstr "%s: nem tudom törölni %s árnyék csoportot\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni %s árnyék bejegyzését\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update entry for group %s\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni %s csoport bejegyzését\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update shadow group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni az árnyék csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni a csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom törölni az árnyék csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: id [-a]\n"
-+msgstr "Használat: id [-a]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: id\n"
-+msgstr "Használat: id\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid " groups="
-+msgstr " csoportok="
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: lastlog [options]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
-+"  -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
-+"  -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "Username         Port     From             Latest\n"
-+msgstr "Felhasználónév   Port     Innen            Legutóbb\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Username                Port     Latest\n"
-+msgstr "Felhasználónév          Port     Legutóbb\n"
-+
-+msgid "**Never logged in**"
-+msgstr "**Sosem lépett be**"
-+
-+#, c-format
-+msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
-+msgstr "lastlog: váratlan argumentum: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
-+msgstr "Használat: %s [-p] [név]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "       %s [-p] [-h host] [-f name]\n"
-+msgstr "       %s [-p] [-h host] [-f név]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "       %s [-p] -r host\n"
-+msgstr "       %s [-p] -r host\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Invalid login time\n"
-+msgstr "Érvénytelen bejelentkezési idő\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"System closed for routine maintenance\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Rendszer lezárva rutin karbantartásra\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"[Leválasztás átlépve -- root bejelentkezés engedélyezett]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Login timed out after %d seconds.\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"A bejelentkezés %d mp. után elkésett\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid " on `%.100s' from `%.200s'"
-+msgstr " ide: `%.100s' innen: `%.200s'"
-+
-+#, c-format
-+msgid " on `%.100s'"
-+msgstr " ide: `%.100s'"
-+
-+#, c-format
-+msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
-+msgstr "login: PAM hiba, törölve: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s login: "
-+msgstr "%s bejelentkezés: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "login: "
-+msgstr "bejelentkezés: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "Maximum number of tries exceeded (%d)\n"
-+msgstr "Próbálkozások megengedett száma átlépve (%d)\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "login: abort requested by PAM\n"
-+msgstr "login: a PAM törlést kért\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"%s login: "
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"%s bejelentkezés: "
-+
-+msgid "Login incorrect"
-+msgstr "Hibás bejelentkezés"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: failure forking: %s"
-+msgstr ""
-+
-+msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout.\n"
-+msgstr "Figyelem: a bejelentkezés ismét lehetséges az átmeneti kizárás után.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Last login: %s on %s"
-+msgstr "Utolsó bejelentkezés: %s ide: %s"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Last login: %.19s on %s"
-+msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.19s ide: %s"
-+
-+#, c-format
-+msgid " from %.*s"
-+msgstr " innen: %.*s"
-+
-+msgid ""
-+"login time exceeded\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"bejelentkezési idő átlépve\n"
-+"\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
-+msgstr "Használat: newgrp [-] [csoport]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
-+msgstr "Használat: sg csoport [[-c] parancs]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "unknown UID: %u\n"
-+msgstr "ismeretlen UID: %u\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "unknown GID: %lu\n"
-+msgstr "ismeretlen GID: %lu\n"
-+
-+msgid "Sorry.\n"
-+msgstr "Bocs.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "too many groups\n"
-+msgstr "túl sok csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [input]\n"
-+msgstr "Használat: %s [bemenet]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
-+msgstr "%s: nem tudom zárolni a /etc/passwd fájlt.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock files, try again later\n"
-+msgstr "%s: fájlok zárolása sikertelen, próbáld később\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't open files\n"
-+msgstr "%s: fájlok megnyitása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: invalid line\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: érvénytelen sor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: can't create GID\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: GID létrehozása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: can't create UID\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: UID létrehozása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: nem találom e felhasználót: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: can't update password\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: jelszó frissítése sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: mkdir failed\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: mkdir sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: chown failed\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
-+msgstr "%s: %d. sor: nem tudom frissíteni a bejegyzést\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error updating files\n"
-+msgstr "%s: hiba a fájlok frissítésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: passwd [options] [login]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
-+"  -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
-+"  -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
-+"  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
-+"  -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
-+"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
-+"  -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
-+"  -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
-+"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
-+"  -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
-+"  -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
-+"  -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
-+"  -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
-+"  -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
-+"  -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
-+"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
-+msgstr ""
-+
-+msgid "Old password: "
-+msgstr "Régi jelszó: "
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
-+"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
-+msgstr ""
-+"Add meg az új jelszót (minimum %d, maximum %d karakter)\n"
-+"Biztonság: kérlek használj vegyesen Nagy és kisbetűket és számokat.\n"
-+
-+msgid "New password: "
-+msgstr "Új jelszó: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "Try again.\n"
-+msgstr "Próbáld újra\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Warning: weak password (enter it again to use it anyway).\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Figyelem: Gyenge jelszó! (add meg újra, ha tényleg ezt akarod).\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "They don't match; try again.\n"
-+msgstr "Nem egyeznek; próbáld újra\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
-+msgstr "%s jelszava nem változtatható\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n"
-+msgstr "Bocsi, %s jelszava még nem változtatható...\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: out of memory\n"
-+msgstr "%s: memória kifogyott\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: repository %s not supported\n"
-+msgstr "%s: %s tár nem támogatott\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
-+msgstr "%s: %s jelszavát nem olvashatod és cserélheted.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Changing password for %s\n"
-+msgstr "%s jelszavának cseréje\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "The password for %s is unchanged.\n"
-+msgstr "%s jelszava változatlan.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Password changed.\n"
-+msgstr "Jelszó módosítva.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Password set to expire.\n"
-+msgstr "Jelszó lejárata beállítva.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
-+msgstr "Használat: %s [-q] [-r] [-s] [jelszó [árnyék]]\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "invalid password file entry\n"
-+msgstr "Érvénytelen jelszó fájl bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "duplicate password entry\n"
-+msgstr "dupla jelszó bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "invalid user name '%s'\n"
-+msgstr "érvénytelen '%s' felhasználó név\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "user %s: no group %u\n"
-+msgstr "%s felhasználó: nincs %u csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "user %s: directory %s does not exist\n"
-+msgstr "%s felhasználó: %s könyvtár nem létezik\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "user %s: program %s does not exist\n"
-+msgstr "%s felhasználó: %s program nem létezik\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "invalid shadow password file entry\n"
-+msgstr "érvénytelen árnyék jelszó fájl bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "duplicate shadow password entry\n"
-+msgstr "dupla árnyék jelszó bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "no matching password file entry\n"
-+msgstr "nincs megfelelő jelszó fájl bejegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "user %s: last password change in the future\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't lock passwd file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom lezárni a passwd fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't open passwd file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a passwd fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n"
-+msgstr "%s: nem tudom törölni %s árnyék bejegyzését\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni %s jelszó bejegyzését\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update shadow file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni a \"shadow\" fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update passwd file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni a \"passwd\" fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't update entry for user %s\n"
-+msgstr "%s: nem tudom frissíteni %s felhasználó bejegyzését\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't delete shadow password file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom törülni az árnyék jelszó fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
-+msgstr "A su-zás e hozzáféréshez ELUTASÍTVA.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Password authentication bypassed.\n"
-+msgstr "Jelszó hitelesítés átlépve.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
-+msgstr "Add meg SAJÁT jelszavad a hitelesítéshez.\n"
-+
-+msgid "Sorry."
-+msgstr "Bocs."
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: %s\n"
-+msgstr "%s: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: su [options] [login]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
-+"  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
-+"  -m, -p,\n"
-+"  --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
-+"\t\t\t\tthe same shell\n"
-+"  -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: must be run from a terminal\n"
-+msgstr "%s: terminálból kell futnia\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: pam_start: error %d\n"
-+msgstr "%s: pam_start: hiba: %d\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Unknown id: %s\n"
-+msgstr "Ismeretlen azonosító: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "You are not authorized to su %s\n"
-+msgstr "Nem vagy jogosult ehhez: su %s\n"
-+
-+msgid "(Enter your own password)"
-+msgstr "(Add meg saját jelszavad)"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"%s: %s\n"
-+"(Ignored)\n"
-+msgstr ""
-+"%s: %s\n"
-+"(Átlépve)\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "No shell\n"
-+msgstr "Nincs héj\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "No password file\n"
-+msgstr "Nincs jelszó fájl\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "No password entry for 'root'\n"
-+msgstr "Nincs 'root' jelszó bejegyzés\n"
-+
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Type control-d to proceed with normal startup,\n"
-+"(or give root password for system maintenance):"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Üsd le a control-d a szokásos indítás továbblépéséhez\n"
-+"(vagy add meg a root jelszót a rendszer karbantartásához):"
-+
-+msgid "Entering System Maintenance Mode\n"
-+msgstr "Belépés a Rendszer Karbantartói Módba\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid numeric argument `%s'\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen `%s' szám argumentum\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unknown GID %s\n"
-+msgstr "%s: ismeretlen %s GID\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unknown group %s\n"
-+msgstr "%s: ismeretlen %s csoport\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom létrehozni az új defaults fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot open new defaults file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni az új defaults fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: rename: %s"
-+msgstr "%s: átnevezés: %s"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: group `%s' is a NIS group.\n"
-+msgstr "%s: `%s' egy NIS csoport.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
-+msgstr "%s: túl sok csoport van megadva (max %d).\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
-+"\t\t\t\thome directory\n"
-+"  -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
-+"  -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
-+"  -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
-+"\t\t\t\tconfiguration\n"
-+"  -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
-+"  -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
-+"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
-+"  -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
-+"  -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
-+"\t\t\t\tuser account\n"
-+"  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
-+"  -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
-+"  -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
-+"\t\t\t\taccount\n"
-+"  -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
-+"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
-+"  -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
-+"\t\t\t\taccount\n"
-+"  -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
-+"  -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: UID %u is not unique\n"
-+msgstr "%s: UID %u nem egyedi\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't get unique UID\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid base directory `%s'\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen `%s' alap könyvtár\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid comment `%s'\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen `%s' megjegyzés\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid home directory `%s'\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen `%s' saját könyvtár\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid date `%s'\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen `%s' dátum\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
-+msgstr "%s: a -e árnyék jelszavakat vár\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: shadow passwords required for -f\n"
-+msgstr "%s: a -f árnyék jelszavakat vár\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid field `%s'\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen `%s' mezők\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid shell `%s'\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen `%s' héj\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
-+msgstr "%s: érvénytelen '%s' felhasználónév\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot rewrite password file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom újraírni a jelszó fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom újraírni az árnyék jelszó fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unable to lock password file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom zárolni a jelszó fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: unable to open password file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a jelszó fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot lock shadow password file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom zárolni az árnyék jelszó fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot open shadow password file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni az árnyék jelszó fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error locking group file\n"
-+msgstr "%s: hiba a csoport fájl zárolásakor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error opening group file\n"
-+msgstr "%s: hiba a csoport fájl megnyitásakor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error locking shadow group file\n"
-+msgstr "%s: hiba az árnyék csoport fájl zárolásakor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error opening shadow group file\n"
-+msgstr "%s: hiba az árnyék csoport fájl megnyitásakor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error adding new password entry\n"
-+msgstr "%s: hiba az új jelszó bejegyzés hozzáadásakor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error adding new shadow password entry\n"
-+msgstr "%s: hiba az új árnyék jelszó bejegyzés hozzáadásakor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot create directory %s\n"
-+msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "No group named \"mail\" exists, creating mail spool with mode 0600.\n"
-+msgstr "Nincs \"mail\" csoport, a levél tárolót 0600 móddal hozom létre.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Can't create mail spool for user %s.\n"
-+msgstr "Nem tudom létrehozni a levél tárolót %s felhasználóhoz.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: user %s exists\n"
-+msgstr "%s: %s felhasználó létezik\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n"
-+msgstr ""
-+"%s: %s csoport létezik - ha e felhasználót e csoporthoz akarod adni, "
-+"használd a -g-t.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-+"Not copying any file from skel directory into it.\n"
-+msgstr ""
-+"%s: figyelem: a saját könyvtár már létezik.\n"
-+"Nem másolok semmit bele a csontok (skel) könyvtárból.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"
-+msgstr ""
-+"%s: figyelem: a CREATE_HOME nem támogatott, használd a -m-et helyette.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-r] name\n"
-+msgstr "Használat: %s [-r] név\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error updating group entry\n"
-+msgstr "%s: Hiba a csoport bejegyzés frissítésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n"
-+msgstr ""
-+"%s: Nem tudom %s csoportot törölni, ami egy másik felhasználó elsődleges "
-+"csoportja.\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot open group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot open shadow group file\n"
-+msgstr "%s: nem tudom megnyitni az árnyék csoport fájlt\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error deleting password entry\n"
-+msgstr "%s: hiba a jelszó bejegyzés törlésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error deleting shadow password entry\n"
-+msgstr "%s: hiba az árnyék jelszó bejegyzés törlésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-+msgstr "%s: %s felhasználó most be van jelentkezve\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
-+msgstr "%s: %s tulajdonosa nem %s, nem törlöm\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: warning: can't remove "
-+msgstr "%s: figyelem: nem törölhető: "
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: user %s does not exist\n"
-+msgstr "%s: %s felhasználó nem létezik\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
-+msgstr "%s: %s egy NIS felhasználó\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
-+msgstr "%s: nem törlöm %s könyvtárat (%s saját könyvtára)\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error removing directory %s\n"
-+msgstr "%s: hiba %s könyvtár törlésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: usermod [options] login\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -a, --append GROUP\t\tappend the user to the supplemental GROUP\n"
-+"  -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
-+"  -d, --home HOME_DIR\t\tnew login directory for the new user account\n"
-+"  -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
-+"  -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
-+"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
-+"  -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new initial login group\n"
-+"  -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary GROUPS\n"
-+"  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -l, --login LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
-+"  -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
-+"  -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
-+"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
-+"  -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
-+"  -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
-+"  -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
-+"  -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
-+"  -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: out of memory in update_group\n"
-+msgstr "%s: kifogyott a memória az update_group-kor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n"
-+msgstr "%s: kifogyott a memória az update_gshadow-kor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: no flags given\n"
-+msgstr "%s: nincs kapcsoló megadva\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
-+msgstr "%s: -e és -f árnyék jelszavakat vár\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n"
-+msgstr "%s: -a kapcsoló CSAK -G-vel megy\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
-+msgstr "%s: uid %lu nem egyedi\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error changing password entry\n"
-+msgstr "%s: hiba a jelszó bejegyzés cseréjekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error removing password entry\n"
-+msgstr "%s: hiba a jelszó bejegyzés törlésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: error removing shadow password entry\n"
-+msgstr "%s: hiba az árnyék jelszó bejegyzés törlésekor\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: directory %s exists\n"
-+msgstr "%s: %s könyvtár létezik\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't create %s\n"
-+msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't chown %s\n"
-+msgstr "%s: chown %s sikertelen\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s"
-+msgstr "%s: figyelem: nem sikerült a régi %s saját könyvtár teljes törlése"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
-+msgstr "%s: nem tudom átnevezni %s könyvtárat erre: %s\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
-+msgstr "%s: figyelem: %s tulajdonosa nem %s\n"
-+
-+msgid "failed to change mailbox owner"
-+msgstr "a postafiók tulajdonosának váltása sikertelen"
-+
-+msgid "failed to rename mailbox"
-+msgstr "a postafiók átnevezése sikertelen"
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: vipw [options]\n"
-+"\n"
-+"Options:\n"
-+"  -g, --group\t\t\tedit group database\n"
-+"  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
-+"  -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
-+"  -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
-+"  -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
-+msgstr ""
-+
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"%s: %s is unchanged\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"%s: %s is változatlan\n"
-+
-+msgid "Couldn't lock file"
-+msgstr "Nem tudtam zárolni a fájlt"
-+
-+msgid "Couldn't make backup"
-+msgstr "Nem tudtam biztonsági másolatot készíteni"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
-+msgstr "%s: nem tudom visszaállítani %s-t: %s (módosításaid itt vannak: %s)\n"

Deleted: trunk/debian/patches/361_keep_sticky_bit_for_dirs
===================================================================
--- trunk/debian/patches/361_keep_sticky_bit_for_dirs	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/361_keep_sticky_bit_for_dirs	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,24 +0,0 @@
-Goal: Keep sticky bit on dirs when copied with copy_tree. This should allo
-      to keep them when copying the skeleton directory in useradd
-
-Fixes: #296729
-
-Status wrt upstream: Applied in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/libmisc/copydir.c
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/libmisc/copydir.c	2006-03-08 19:32:10.102246428 +0100
-+++ shadow-4.0.15/libmisc/copydir.c	2006-03-08 19:33:45.042014333 +0100
-@@ -225,10 +225,11 @@
- #ifdef WITH_SELINUX
- 			selinux_file_context (dst_name);
- #endif
--			mkdir (dst_name, sb.st_mode & 0777);
-+			mkdir (dst_name, sb.st_mode);
- 			chown (dst_name,
- 			       uid == (uid_t) - 1 ? sb.st_uid : uid,
- 			       gid == (gid_t) - 1 ? sb.st_gid : gid);
-+			chmod (dst_name, sb.st_mode);
- 
- 			if (copy_tree (src_name, dst_name, uid, gid)) {
- 				err++;

Deleted: trunk/debian/patches/382_libmisc_copydir_check_return_values
===================================================================
--- trunk/debian/patches/382_libmisc_copydir_check_return_values	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/382_libmisc_copydir_check_return_values	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,28 +0,0 @@
-Goal: Verify return values
-
-Status wrt upstream: Applied in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/libmisc/copydir.c
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/libmisc/copydir.c	2006-03-08 19:33:45.042014333 +0100
-+++ shadow-4.0.15/libmisc/copydir.c	2006-03-08 19:34:05.358898710 +0100
-@@ -225,13 +225,12 @@
- #ifdef WITH_SELINUX
- 			selinux_file_context (dst_name);
- #endif
--			mkdir (dst_name, sb.st_mode);
--			chown (dst_name,
--			       uid == (uid_t) - 1 ? sb.st_uid : uid,
--			       gid == (gid_t) - 1 ? sb.st_gid : gid);
--			chmod (dst_name, sb.st_mode);
--
--			if (copy_tree (src_name, dst_name, uid, gid)) {
-+			if (mkdir (dst_name, sb.st_mode)
-+			    || chown (dst_name,
-+			              uid == (uid_t) - 1 ? sb.st_uid : uid,
-+			              gid == (gid_t) - 1 ? sb.st_gid : gid)
-+			    || chmod (dst_name, sb.st_mode)
-+			    || copy_tree (src_name, dst_name, uid, gid)) {
- 				err++;
- 				break;
- 			}

Deleted: trunk/debian/patches/386_chgpasswd.8
===================================================================
--- trunk/debian/patches/386_chgpasswd.8	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/386_chgpasswd.8	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,135 +0,0 @@
-Goal: Add a man page for chgpasswd
-
-Status wrt upstream: will be in 4.0.16
-      
-Index: shadow-4.0.15/man/Makefile.am
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/man/Makefile.am	2006-03-12 19:53:48.000000000 +0100
-+++ shadow-4.0.15/man/Makefile.am	2006-03-25 15:33:42.000000000 +0100
-@@ -10,6 +10,7 @@
- man_XMANS = \
- 	chage.1.xml \
- 	chfn.1.xml \
-+	chgpasswd.8.xml \
- 	chpasswd.8.xml \
- 	chsh.1.xml \
- 	expiry.1.xml \
-@@ -50,6 +51,7 @@
- man_MANS = \
- 	chage.1 \
- 	chfn.1 \
-+	chgpasswd.8 \
- 	chpasswd.8 \
- 	chsh.1 \
- 	expiry.1 \
-@@ -116,6 +118,9 @@
- chfn.1: chfn.1.xml
- 	$(XSLTPROC) -nonet http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl $<
- 
-+chgpasswd.8: chgpasswd.8.xml
-+	$(XSLTPROC) -nonet http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl $<
-+
- chpasswd.8: chpasswd.8.xml
- 	$(XSLTPROC) -nonet http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl $<
- 
-Index: shadow-4.0.15/man/chgpasswd.8.xml
-===================================================================
---- /dev/null	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ shadow-4.0.15/man/chgpasswd.8.xml	2006-03-25 15:32:01.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,96 @@
-+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-+<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
-+	           "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd">
-+<refentry id='chgpasswd.8'>
-+  <!-- $Id: $ -->
-+  <refmeta>
-+    <refentrytitle>chgpasswd</refentrytitle>
-+    <manvolnum>8</manvolnum>
-+    <refmiscinfo class="sectdesc">System Management Commands</refmiscinfo>
-+  </refmeta>
-+  <refnamediv id='name'>
-+    <refname>chgpasswd</refname>
-+    <refpurpose>update group passwords in batch mode</refpurpose>
-+  </refnamediv>
-+
-+  <refsynopsisdiv id='synopsis'>
-+    <cmdsynopsis>
-+      <command>chgpasswd</command>
-+      <arg choice='opt'>
-+	<replaceable>options</replaceable>
-+      </arg>
-+    </cmdsynopsis>
-+  </refsynopsisdiv>
-+
-+  <refsect1 id='description'>
-+    <title>DESCRIPTION</title>
-+    <para>
-+      <command>chgpasswd</command> reads a list of group name and password
-+      pairs from standard input and uses this information to update a set
-+      of existing groups. Each line is of the format:
-+    </para>
-+    <para>
-+      <emphasis remap='I'>group_name</emphasis>:<emphasis
-+      remap='I'>password</emphasis>
-+    </para>
-+    <para>
-+      By default the supplied password must be in clear-text. Default
-+      encryption algorithm is DES.
-+    </para>
-+    <para>
-+      This command is intended to be used in a large system environment
-+      where many accounts are created at a single time.
-+    </para>
-+  </refsect1>
-+
-+  <refsect1 id='options'>
-+    <title>OPTIONS</title>
-+    <para>
-+      The options which apply to the <command>chgpasswd</command> command
-+      are:
-+    </para>
-+    <variablelist remap='IP'>
-+      <varlistentry>
-+	<term><option>-e</option>, <option>--encrypted</option></term>
-+	<listitem>
-+	  <para>Supplied passwords are in encrypted form.</para>
-+	</listitem>
-+      </varlistentry>
-+      <varlistentry>
-+	<term><option>-h</option>, <option>--help</option></term>
-+	<listitem>
-+	  <para>Display help message and exit.</para>
-+	</listitem>
-+      </varlistentry>
-+      <varlistentry>
-+	<term><option>-m</option>, <option>--md5</option></term>
-+	<listitem>
-+	  <para>
-+	    Use MD5 encryption instead DES when the supplied passwords are
-+	    not encrypted.
-+	  </para>
-+	</listitem>
-+      </varlistentry>
-+    </variablelist>
-+  </refsect1>
-+
-+  <refsect1 id='caveats'>
-+    <title>CAVEATS</title>
-+    <para>
-+      Remember to set permissions or umask to prevent readability of
-+      unencrypted files by other users.
-+    </para>
-+  </refsect1>
-+
-+  <refsect1 id='see_also'>
-+    <title>SEE ALSO</title>
-+    <para>
-+      <citerefentry>
-+	<refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
-+      </citerefentry>,
-+      <citerefentry>
-+	<refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum>
-+      </citerefentry>.
-+    </para>
-+  </refsect1>
-+</refentry>

Deleted: trunk/debian/patches/392_correct_exit_status_for_run_commands
===================================================================
--- trunk/debian/patches/392_correct_exit_status_for_run_commands	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/392_correct_exit_status_for_run_commands	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,24 +0,0 @@
-Goal: Do not exit with a status 0 when the invoked command is terminated
-      by a signal which was not catched
-
-Fix: #360276
-
-Author: Eero Häkkinen <eero17 at bigfoot.com>
-
-Status wrt upstream: will be in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/src/su.c
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/src/su.c	2006-04-01 12:31:34.000000000 +0200
-+++ shadow-4.0.15/src/su.c	2006-04-01 12:38:15.680753816 +0200
-@@ -272,7 +272,9 @@
- 		exit (-1);
- 	}
- 
--	exit (WEXITSTATUS (status));
-+	exit (WIFEXITED (status)
-+	      ? WEXITSTATUS (status)
-+	      : WTERMSIG (status) + 128);
- }
- #endif
- 

Deleted: trunk/debian/patches/393_useradd_CERT_312962
===================================================================
--- trunk/debian/patches/393_useradd_CERT_312962	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/393_useradd_CERT_312962	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -1,82 +0,0 @@
-Goal:
-fixed useradd CERT VU#312962: fixed forgoten checking of the return
-value from fchown() before proceeding with the fchmod() (prepared
-based on OWL fix submited by Solar Designer <solar at openwall.com>),
-Use in userdel login.defs::MAIL_DIR instead hardcoded /var/mail on created
-mailbox path (based on OWL fixes submited by Solar Designer
-<solar at openwall.com>).
-
-Status wrt upstream: will be in 4.0.16
-
-Index: shadow-4.0.15/src/useradd.c
-===================================================================
---- shadow-4.0.15.orig/src/useradd.c	2006-05-19 23:23:15.000000000 -0500
-+++ shadow-4.0.15/src/useradd.c	2006-05-19 23:24:58.000000000 -0500
-@@ -1609,46 +1609,38 @@
-  */
- static void create_mail (void)
- {
--	char *ms;
-+	char *spool, *file;
- 	int fd;
--	struct group *mail;
--	gid_t mail_gid;
-+	struct group *gr;
-+	gid_t gid;
- 	mode_t mode;
- 
-+	spool = getdef_str ("MAIL_DIR") ? : "/var/mail";
-+	file = alloca (strlen (spool) + strlen (user_name) + 2);
-+	sprintf (file, "%s/%s", spool, user_name);
-+	fd = open (file, O_CREAT | O_WRONLY | O_TRUNC | O_EXCL, 0);
-+	if (fd < 0) {
-+		perror (_("Creating mailbox"));
-+		return;
-+	}
-+
- 	if (strcasecmp (create_mail_spool, "yes") == 0) {
--		mail = getgrnam ("mail");
--		if (mail == NULL) {
-+		gr = getgrnam ("mail");
-+		if (!gr) {
- 			fprintf (stderr,
- 				 _
--				 ("No group named \"mail\" exists, creating mail spool with mode 0600.\n"));
-+				 ("Group 'mail' not found. Creating the mailbox with 0600 mode.\n"));
-+			gid = user_gid;
- 			mode = 0600;
--			mail_gid = user_gid;
- 		} else {
-+			gid = gr->gr_gid;
- 			mode = 0660;
--			mail_gid = mail->gr_gid;
- 		}
- 
--		ms = malloc (strlen (user_name) + 11);
--		if (ms != NULL) {
--			sprintf (ms, "/var/mail/%s", user_name);
--			if (access (ms, R_OK) != 0) {
--				fd = open (ms,
--					   O_CREAT | O_EXCL |
--					   O_WRONLY | O_TRUNC, 0);
--				if (fd != -1) {
--					fchown (fd, user_id, mail_gid);
--					fchmod (fd, mode);
--					close (fd);
--				}
--			} else {
--				fprintf (stderr,
--					 _
--					 ("Can't create mail spool for user %s.\n"),
--					 user_name);
--				fail_exit (E_MAIL_SPOOL);
--			}
--		}
--		free (ms);
-+		if (fchown (fd, user_id, gid) || fchmod (fd, mode))
-+			perror (_("Setting mailbox permissions"));
-+
-+		close (fd);
- 	}
- }
- 

Modified: trunk/debian/patches/series
===================================================================
--- trunk/debian/patches/series	2006-05-21 03:42:05 UTC (rev 1002)
+++ trunk/debian/patches/series	2006-05-31 16:10:41 UTC (rev 1003)
@@ -6,7 +6,6 @@
 434_login_stop_checking_args_after--
 008_login_log_failure_in_FTMP
 429_login_FAILLOG_ENAB
-332_login_cancel_timout_after_authentication
 438_su_GNU_origin
 #
 # 419_time_structures.dpatch  # must be checked another time
@@ -16,13 +15,10 @@
 504_undef_USE_PAM.nolibpam
 506_relaxed_usernames
 507_32char_grnames.dpatch
-326_grpck_group-gshadow_members_consistency
 542_useradd-O_option
 451_login_PATH
-352_doc_password_check_order
 454_userdel_no_MAIL_FILE
 501_commonio_group_shadow
-361_keep_sticky_bit_for_dirs
 462_warn_to_edit_shadow
 463_login_delay_obeys_to_PAM
 467_useradd_-r_LSB
@@ -32,16 +28,8 @@
 523_su_arguments_are_no_more_concatenated_by_default
 479_chowntty_debug
 480_getopt_args_reorder
-382_libmisc_copydir_check_return_values
 483_su_fakelogin_wrong_arg0
 491_configure.in_friendly_selinux_detection
 592_manpages_typos
-386_chgpasswd.8
-392_correct_exit_status_for_run_commands
-303_usermod_-a_in_man
-351_nl-359913
-352_id-361186
-353_hu-362749
 402-clarify_usermod_usage
 487_passwd_chauthtok_failed_message
-393_useradd_CERT_312962




More information about the Pkg-shadow-commits mailing list