[Pkg-shadow-commits] r2231 - in debian/branches/lenny/debian: . patches

nekral-guest at alioth.debian.org nekral-guest at alioth.debian.org
Fri Aug 1 15:45:32 UTC 2008


Author: nekral-guest
Date: 2008-08-01 15:45:31 +0000 (Fri, 01 Aug 2008)
New Revision: 2231

Added:
   debian/branches/lenny/debian/patches/200_Czech_binary_translation
   debian/branches/lenny/debian/patches/302_vim_selinux_support
   debian/branches/lenny/debian/patches/494_passwd_lock-no_account_lock
Modified:
   debian/branches/lenny/debian/changelog
   debian/branches/lenny/debian/login.defs
   debian/branches/lenny/debian/login.pam
   debian/branches/lenny/debian/patches/series
   debian/branches/lenny/debian/securetty.linux
Log:
Changes introduced for 1:4.1.1-3:
  * The "Morbier" release.
  * debian/patches/302_vim_selinux_support: Add SE Linux support to vipw/vigr.
    Thanks to Russell Coker. Closes: #491907
  * debian/patches/494_passwd_lock-no_account_lock: Restore the previous
    behavior of passwd -l (which changed in #389183): only lock the user's
    password, not the user's account. Also explicitly document the
    differences. This restores a behavior common with the previous versions of
    passwd and with other implementations. Closes: #492307
  * debian/patches/494_passwd_lock-no_account_lock: Add a reference to
    usermod(8) in passwd(1). Closes: #412234
  * debian/login.pam: Enforce a fail delay to avoid login brute-force.
    Closes: #443322
  * debian/login.pam: Indicate why the pam_securetty module is used as a
    requisite module and mentions the possible drawbacks. Closes: #482352
  * debian/login.defs: Do not mention the libpam-umask package (the module is
    now provided by libpam-modules). Closes: #492410
  * debian/patches/200_Czech_binary_translation: Updated Czech translation.
    Thanks to Miroslav Kure. Closes: #482823
  * debian/securetty.linux: Add the PA-RISC mux ports (ttyB0, ttyB1).
    Closes: #488515


Modified: debian/branches/lenny/debian/changelog
===================================================================
--- debian/branches/lenny/debian/changelog	2008-07-31 16:50:59 UTC (rev 2230)
+++ debian/branches/lenny/debian/changelog	2008-08-01 15:45:31 UTC (rev 2231)
@@ -1,3 +1,28 @@
+shadow (1:4.1.1-3) unstable; urgency=low
+
+  * The "Morbier" release.
+  * debian/patches/302_vim_selinux_support: Add SE Linux support to vipw/vigr.
+    Thanks to Russell Coker. Closes: #491907
+  * debian/patches/494_passwd_lock-no_account_lock: Restore the previous
+    behavior of passwd -l (which changed in #389183): only lock the user's
+    password, not the user's account. Also explicitly document the
+    differences. This restores a behavior common with the previous versions of
+    passwd and with other implementations. Closes: #492307
+  * debian/patches/494_passwd_lock-no_account_lock: Add a reference to
+    usermod(8) in passwd(1). Closes: #412234
+  * debian/login.pam: Enforce a fail delay to avoid login brute-force.
+    Closes: #443322
+  * debian/login.pam: Indicate why the pam_securetty module is used as a
+    requisite module and mentions the possible drawbacks. Closes: #482352
+  * debian/login.defs: Do not mention the libpam-umask package (the module is
+    now provided by libpam-modules). Closes: #492410
+  * debian/patches/200_Czech_binary_translation: Updated Czech translation.
+    Thanks to Miroslav Kure. Closes: #482823
+  * debian/securetty.linux: Add the PA-RISC mux ports (ttyB0, ttyB1).
+    Closes: #488515
+
+ -- Nicolas FRANCOIS (Nekral) <nicolas.francois at centraliens.net>  Sat, 26 Jul 2008 10:12:46 +0200
+
 shadow (1:4.1.1-2) unstable; urgency=low
 
   * The "Brie de Meaux" and "Brie de Melun" double cheese release.

Modified: debian/branches/lenny/debian/login.defs
===================================================================
--- debian/branches/lenny/debian/login.defs	2008-07-31 16:50:59 UTC (rev 2230)
+++ debian/branches/lenny/debian/login.defs	2008-08-01 15:45:31 UTC (rev 2231)
@@ -140,8 +140,8 @@
 # non-shell executables in place of login shell, like /usr/sbin/pppd for "ppp"
 # user and alike.
 #
-# Therefore the use of pam_umask is recommended (Debian package libpam-umask)
-# as the solution which catches all these cases on PAM-enabled systems.
+# Therefore the use of pam_umask is recommended as the solution which
+# catches all these cases on PAM-enabled systems.
 # 
 # This avoids the confusion created by having the umask set
 # in two different places -- in login.defs and shell rc files (i.e.

Modified: debian/branches/lenny/debian/login.pam
===================================================================
--- debian/branches/lenny/debian/login.pam	2008-07-31 16:50:59 UTC (rev 2230)
+++ debian/branches/lenny/debian/login.pam	2008-08-01 15:45:31 UTC (rev 2231)
@@ -2,12 +2,24 @@
 # The PAM configuration file for the Shadow `login' service
 #
 
+# Enforce a minimal delay in case of failure (in microseconds).
+# (Replaces the `FAIL_DELAY' setting from login.defs)
+# Note that other modules may require another minimal delay. (for example,
+# to disable any delay, you should add the nodelay option to pam_unix)
+auth       optional   pam_faildelay.so  delay=3000000
+
 # Outputs an issue file prior to each login prompt (Replaces the
 # ISSUE_FILE option from login.defs). Uncomment for use
 # auth       required   pam_issue.so issue=/etc/issue
 
 # Disallows root logins except on tty's listed in /etc/securetty
 # (Replaces the `CONSOLE' setting from login.defs)
+# Note that it is included as a "requisite" module. No password prompts will
+# be displayed if this module fails to avoid having the root password
+# transmitted on unsecure ttys.
+# You can change it to a "required" module if you think it permits to
+# guess valid user names of your system (invalid user names are considered
+# as possibly being root).
 auth       requisite  pam_securetty.so
 
 # Disallows other than root logins when /etc/nologin exists

Added: debian/branches/lenny/debian/patches/200_Czech_binary_translation
===================================================================
--- debian/branches/lenny/debian/patches/200_Czech_binary_translation	                        (rev 0)
+++ debian/branches/lenny/debian/patches/200_Czech_binary_translation	2008-08-01 15:45:31 UTC (rev 2231)
@@ -0,0 +1,822 @@
+Goal: Update the Czech translation of the shadow programs
+
+Fixes: #482823
+
+Status wrt upstream: Still not applied.
+
+Index: shadow-4.1.1/po/cs.po
+===================================================================
+--- shadow-4.1.1.orig/po/cs.po	2008-07-26 10:17:10.268439506 +0200
++++ shadow-4.1.1/po/cs.po	2008-07-26 10:17:33.285941161 +0200
+@@ -1,13 +1,13 @@
+ # Czech translation of shadow-utils.
+ # Jiří Pavlovský <pavlovsk at ff.cuni.cz>, 1999-2000
+-# Miroslav Kuře <kurem at debian.cz>, 2004-2006
++# Miroslav Kuře <kurem at debian.cz>, 2004-2008
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:00+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-03-18 00:08+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-05-25 12:30+0200\n"
+ "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
+ "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -20,10 +20,12 @@
+ msgid ""
+ "Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
+ msgstr ""
++"Zjištěno několik záznamů pojmenovaných „%s“ v souboru %s. Napravte to prosím "
++"pomocí pwck nebo grpck.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "typ šifry není knihovnou libcrypt podporován? (%s)\n"
+ 
+ msgid "Could not allocate space for config info.\n"
+ msgstr "Nemohu alokovat dostatek místa pro konfigurační údaje.\n"
+@@ -31,7 +33,7 @@
+ #, c-format
+ msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
+ msgstr ""
+-"konfigurační chyba - neznámý předmět '%s' (informujte správce systému)\n"
++"konfigurační chyba - neznámá položka „%s“ (informujte správce systému)\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "Warning: unknown group %s\n"
+@@ -93,16 +95,14 @@
+ "%d selhání od posledního přihlášení.\n"
+ "Poslední: %s na %s.\n"
+ 
+-#, fuzzy
+ msgid "Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
+-msgstr "%s: nelze získat jedinečné UID\n"
++msgstr "Nelze získat jedinečné UID (další UID již nejsou dostupná)\n"
+ 
+-#, fuzzy
+ msgid "Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
+-msgstr "%s: nelze získat jedinečné GID\n"
++msgstr "Nelze získat jedinečné GID (další GID již nejsou dostupná)\n"
+ 
+ msgid "Too many logins.\n"
+-msgstr "Příliš mnoho souběžných přihlášení.\n"
++msgstr "Příliš mnoho přihlášení.\n"
+ 
+ msgid "You have new mail."
+ msgstr "Máte novou poštu."
+@@ -146,6 +146,9 @@
+ msgid "passwd: %s\n"
+ msgstr "passwd: %s\n"
+ 
++msgid "passwd: password unchanged\n"
++msgstr "passwd: heslo nebylo změněno\n"
++
+ msgid "passwd: password updated successfully\n"
+ msgstr "passwd: heslo bylo úspěšně změněno\n"
+ 
+@@ -158,10 +161,12 @@
+ "Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
+ "Defaulting to DES.\n"
+ msgstr ""
++"Neplatná hodnota ENCRYPT_METHOD: „%s“.\n"
++"Používám DES.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "Unable to cd to '%s'\n"
+-msgstr "Nelze přejít do \"%s\"\n"
++msgstr "Nelze přejít do „%s“\n"
+ 
+ msgid "No directory, logging in with HOME=/"
+ msgstr "Žádný adresář, nastavuji HOME na /"
+@@ -172,14 +177,14 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "Invalid root directory '%s'\n"
+-msgstr "Chybný kořenový adresář \"%s\"\n"
++msgstr "Chybný kořenový adresář „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
+-msgstr "Nelze změnit kořenový adresář na \"%s\"\n"
++msgstr "Nelze změnit kořenový adresář na „%s“\n"
+ 
+ msgid "No utmp entry.  You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
+-msgstr "utmp záznam neexistuje. Musíte spustit \"login\" z nejnižšího \"sh\""
++msgstr "utmp záznam neexistuje. Musíte spustit „login“ z nejnižšího „sh“"
+ 
+ msgid "Unable to determine your tty name."
+ msgstr "Nelze zjistit vaše uživatelské jméno."
+@@ -283,7 +288,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n"
+-msgstr "%s: nepoužívejte \"l\" s ostatními příznaky\n"
++msgstr "%s: nepoužívejte „l“ s ostatními příznaky\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: Permission denied.\n"
+@@ -413,24 +418,36 @@
+ msgstr "Soubor s hesly nelze odemknout.\n"
+ 
+ #, c-format
++msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
++msgstr "%s: jméno obsahuje jiné znaky než ASCII: „%s“\n"
++
++#, c-format
+ msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybné jméno: \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybné jméno: „%s“\n"
++
++#, c-format
++msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
++msgstr "%s: číslo místnosti obsahuje jiné znaky než ASCII: „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybné číslo místnosti: \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybné číslo místnosti: „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybné telefonní číslo do zaměstnání: \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybné telefonní číslo do zaměstnání: „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybné telefonní číslo domů: \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybné telefonní číslo domů: „%s“\n"
++
++#, c-format
++msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
++msgstr "%s: „%s“ obsahuje jiné znaky než ASCII\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
+-msgstr "%s: \"%s\" obsahuje chybné znaky\n"
++msgstr "%s: „%s“ obsahuje chybné znaky\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
+@@ -438,11 +455,11 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
+-msgstr "%s: uživatele \"%s\" nelze na NIS klientu změnit.\n"
++msgstr "%s: uživatele „%s“ nelze na NIS klientu změnit.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n"
+-msgstr "%s: \"%s\" je hlavním NIS serverem pro tohoto klienta.\n"
++msgstr "%s: „%s“ je hlavním NIS serverem pro tohoto klienta.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "Changing the user information for %s\n"
+@@ -452,7 +469,7 @@
+ msgid "%s: fields too long\n"
+ msgstr "%s: položka je příliš dlouhá\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: %s [options]\n"
+ "\n"
+@@ -464,35 +481,36 @@
+ "                                the MD5 algorithm\n"
+ "%s\n"
+ msgstr ""
+-"Použití: chpasswd [volby]\n"
++"Použití: %s [volby]\n"
+ "\n"
+ "Volby:\n"
++"  -c, --crypt-method            typ šifry (jeden z %s)\n"
+ "  -e, --encrypted               zadaná hesla jsou zašifrovaná\n"
+ "  -h, --help                    zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+-"  -m, --md5                     pokud zadaná hesla nejsou zašifrovaná,\n"
+-"                                použije místo DES algoritmus MD5\n"
+-"\n"
++"  -m, --md5                     zašifruje nešifrované heslo\n"
++"                                algoritmem MD5\n"
++"%s\n"
+ 
+ msgid ""
+ "  -s, --sha-rounds              number of SHA rounds for the SHA*\n"
+ "                                crypt algorithms\n"
+-msgstr ""
++msgstr "  -s, --sha-rounds              počet SHA iterací algoritmu SHA*\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybný numerický argument \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybný numerický argument „%s“\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n"
+-msgstr "%s: přepínač -a je povolen POUZE s přepínačem -G\n"
++msgstr "%s: přepínač %s je povolen POUZE s přepínačem %s\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: přepínače -c, -e a -m se navzájem vylučují\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: nepodporovaný typ šifry: %s\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: can't lock group file\n"
+@@ -510,13 +528,13 @@
+ msgid "%s: can't open shadow file\n"
+ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze otevřít\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: error updating gshadow file\n"
+-msgstr "%s: chyba při aktualizaci souboru se stínovými hesly\n"
++msgstr "%s: chyba při aktualizaci souboru se stínovými skupinami\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: error updating group file\n"
+-msgstr "%s: položku souboru se skupinami nelze aktualizovat\n"
++msgstr "%s: chyba při aktualizaci souboru se skupinami\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: line %d: line too long\n"
+@@ -530,9 +548,9 @@
+ msgid "%s: line %d: unknown group %s\n"
+ msgstr "%s: řádek %d: neznámá skupina %s\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n"
+-msgstr "%s: řádek %d: položku nelze aktualizovat\n"
++msgstr "%s: řádek %d: položku nelze aktualizovat skupinu\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
+@@ -640,7 +658,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid " [%lds left]"
+-msgstr " [%lds zbylo]"
++msgstr " [%lds zbývá]"
+ 
+ #, c-format
+ msgid " [%lds lock]"
+@@ -710,13 +728,13 @@
+ msgid "unknown group: %s\n"
+ msgstr "neznámá skupina %s\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: can't close file\n"
+-msgstr "%s: nelze otevřít soubor\n"
++msgstr "%s: nelze zavřít soubor\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: can't close shadow file\n"
+-msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze otevřít\n"
++msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze zavřít\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "Changing the password for group %s\n"
+@@ -754,7 +772,6 @@
+ msgid "%s: Not a tty\n"
+ msgstr "%s: Nejedná se o tty\n"
+ 
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
+ "\n"
+@@ -780,11 +797,13 @@
+ "  -K, --key KLÍČ=HODNOTA        přebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n"
+ "  -o, --non-unique              povolí vytvoření skupiny s duplicitním\n"
+ "                                (nejedinečným) GID\n"
++"  -p, --password HESLO          pro novou skupinu použije šifrované heslo\n"
++"  -r, --system                  vytvoří systémový účet\n"
+ "\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: error adding new group entry\n"
+-msgstr "%s: chyba při přidávání položky souboru se skupinami\n"
++msgstr "%s: chyba při přidávání nové skupiny\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s is not a valid group name\n"
+@@ -826,9 +845,9 @@
+ msgid "%s: GID %u is not unique\n"
+ msgstr "%s: GID %u není jedinečné\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: can't create group\n"
+-msgstr "%s: %s nelze vytvořit\n"
++msgstr "%s: nelze vytvořit skupinu\n"
+ 
+ msgid "Usage: groupdel group\n"
+ msgstr "Použití: groupdel skupina\n"
+@@ -887,7 +906,6 @@
+ msgid "Cannot close group file\n"
+ msgstr "Soubor se skupinami nelze zavřít\n"
+ 
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
+ "\n"
+@@ -908,6 +926,7 @@
+ "  -n, --new-name NOVÁ_SKUPINA   vnutí SKUPINĚ jméno NOVÁ_SKUPINA\n"
+ "  -o, --non-unique              povolí skupině použít duplicitní\n"
+ "                                (nejedinečné) GID\n"
++"  -p, --password HESLO          pro SKUPINU použije šifrované heslo\n"
+ "\n"
+ 
+ #, c-format
+@@ -922,7 +941,7 @@
+ msgid "%s: %s is not a unique name\n"
+ msgstr "%s: jméno %s není jedinečné\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n"
+ msgstr "%s: soubor s hesly nelze přepsat\n"
+ 
+@@ -939,10 +958,12 @@
+ "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u, since it is "
+ "not in the passwd file.\n"
+ msgstr ""
++"%s: nelze změnit primární skupinu uživatele „%s“ z %u na %u, protože se "
++"nenachází v souboru passwd.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u.\n"
+-msgstr "%s: uživatele \"%s\" nelze na NIS klientu změnit.\n"
++msgstr "%s: nelze změnit primární skupinu uživatele „%s“ z %u na %u.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
+@@ -974,14 +995,14 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "delete line '%s'? "
+-msgstr "smazat řádek \"%s\"?"
++msgstr "smazat řádek „%s“?"
+ 
+ msgid "duplicate group entry"
+ msgstr "tato položka se v souboru se skupinami vyskytuje vícekrát"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "invalid group name '%s'\n"
+-msgstr "jméno skupiny \"%s\" je chybné\n"
++msgstr "jméno skupiny „%s“ je chybné\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "group %s: no user %s\n"
+@@ -989,7 +1010,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "delete member '%s'? "
+-msgstr "smazat člena \"%s\"? "
++msgstr "smazat člena „%s“? "
+ 
+ #, c-format
+ msgid "no matching group file entry in %s\n"
+@@ -997,7 +1018,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "add group '%s' in %s ?"
+-msgstr "přidat skupinu \"%s\" do %s ?"
++msgstr "přidat skupinu „%s“ do %s ?"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n"
+@@ -1019,7 +1040,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "delete administrative member '%s'? "
+-msgstr "smazat administrátora \"%s\"? "
++msgstr "smazat administrátora „%s“? "
+ 
+ #, c-format
+ msgid "shadow group %s: no user %s\n"
+@@ -1095,9 +1116,9 @@
+ msgid "**Never logged in**"
+ msgstr "**Nikdy nebyl přihlášen**"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Unknown user or range: %s\n"
+-msgstr "Neznámý uživatel: %s\n"
++msgstr "Neznámý uživatel nebo rozsah: %s\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
+@@ -1176,7 +1197,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "TIOCSCTTY failed on %s"
+-msgstr ""
++msgstr "TIOCSCTTY selhalo na %s"
+ 
+ msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout."
+ msgstr "Varování: po dočasném zákazu je přihlašování opět povoleno."
+@@ -1206,13 +1227,12 @@
+ msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
+ msgstr "Použití: sg skupina [[-c] příkaz]\n"
+ 
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid password.\n"
+-msgstr "Staré heslo: "
++msgstr "Neplatné heslo.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: failure forking: %s\n"
+-msgstr "%s: chyba rozdvojení: %s"
++msgstr "%s: chyba rozdvojení: %s\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "unknown UID: %u\n"
+@@ -1233,52 +1253,59 @@
+ "  -r, --system                  create system accounts\n"
+ "%s\n"
+ msgstr ""
++"Použití: %s [volby] [vstup]\n"
++"\n"
++"  -c, --crypt-method            typ šifry (jeden z %s)\n"
++"  -r, --system                  vytvoří systémové účty\n"
++"%s\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: group ID `%s' is not valid\n"
+-msgstr "%s: skupina %s neexistuje\n"
++msgstr "%s: skupinové ID „%s“ není platné\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: invalid group name `%s'\n"
+-msgstr "jméno skupiny \"%s\" je chybné\n"
++msgstr "%s: neplatné jméno skupiny „%s“\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: group %s is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n"
+-msgstr "%s: skupina %s neexistuje\n"
++msgstr "%s: skupina %s je stínovou skupinou, ale neexistuje v /etc/group\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "%s: group %s created, failure during the creation of the corresponding "
+ "gshadow group\n"
+ msgstr ""
++"%s: skupina %s byla vytvořena, ale nastala chyba při vytváření odpovídající "
++"stínové skupiny\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: user ID `%s' is not valid\n"
+-msgstr "%s: uživatel %s neexistuje\n"
++msgstr "%s: uživatelské ID „%s“ není platné\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: user `%s' does not exist\n"
+-msgstr "%s: uživatel %s neexistuje\n"
++msgstr "%s: uživatel „%s“ neexistuje\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: invalid user name `%s'\n"
+-msgstr "%s: chybné uživatelské jméno \"%s\"\n"
++msgstr "%s: neplatné uživatelské jméno „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
+ msgstr "%s: soubor /etc/passwd nelze zamknout.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: can't lock /etc/shadow.\n"
+-msgstr "%s: soubor /etc/passwd nelze zamknout.\n"
++msgstr "%s: soubor /etc/shadow nelze zamknout.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: can't lock /etc/group.\n"
+-msgstr "%s: soubor /etc/passwd nelze zamknout.\n"
++msgstr "%s: soubor /etc/group nelze zamknout.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: can't lock /etc/gshadow.\n"
+-msgstr "%s: soubor /etc/passwd nelze zamknout.\n"
++msgstr "%s: soubor /etc/gshadow nelze zamknout.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: can't open files\n"
+@@ -1292,17 +1319,18 @@
+ msgid "%s: line %d: invalid line\n"
+ msgstr "%s: řádek %d: chybný řádek\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n"
+-msgstr "%s: položku pro uživatele %s nelze aktualizovat\n"
++msgstr ""
++"%s: položku pro uživatele %s nelze aktualizovat (není v passwd databázi)\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: line %d: can't create user\n"
+-msgstr "%s: řádek %d: nelze vytvořit GID\n"
++msgstr "%s: řádek %d: nelze vytvořit uživatele\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: line %d: can't create group\n"
+-msgstr "%s: řádek %d: nelze vytvořit GID\n"
++msgstr "%s: řádek %d: nelze vytvořit skupinu\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
+@@ -1374,12 +1402,12 @@
+ msgid "Old password: "
+ msgstr "Staré heslo: "
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "Enter the new password (minimum of %d characters)\n"
+ "Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
+ msgstr ""
+-"Zadejte nové heslo (počet znaků v intervalu %d až %d).\n"
++"Zadejte nové heslo (minimální délka %d znaků).\n"
+ "Použijte kombinaci velkých a malých písmen s číslicemi.\n"
+ 
+ #, c-format
+@@ -1410,9 +1438,9 @@
+ msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
+ msgstr "Heslo uživatele %s nelze změnit.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
+-msgstr "Heslo uživatele %s nelze změnit.\n"
++msgstr "Heslo uživatele %s nelze zatím změnit.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: out of memory\n"
+@@ -1423,6 +1451,9 @@
+ "%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n"
+ "You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n"
+ msgstr ""
++"%s odemknutí uživatele by znamenalo mít účet bez hesla.\n"
++"Pro odemknutí tohoto uživatelského účtu byste měli nastavit heslo pomocí "
++"usermod -p.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: repository %s not supported\n"
+@@ -1430,7 +1461,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: %s není oprávněn změnit heslo %s\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
+@@ -1483,7 +1514,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "add user '%s' in %s? "
+-msgstr "přidat uživatele \"%s\" do %s? "
++msgstr "přidat uživatele „%s“ do %s? "
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
+@@ -1600,7 +1631,7 @@
+ msgstr "Soubor s hesly neexistuje"
+ 
+ msgid "TIOCSCTTY failed"
+-msgstr ""
++msgstr "TIOCSCTTY selhalo"
+ 
+ msgid "No password entry for 'root'"
+ msgstr "V databázi není položka pro uživatele 'root'"
+@@ -1639,13 +1670,12 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n"
+-msgstr "%s: skupina \"%s\" je NIS skupinou.\n"
++msgstr "%s: skupina „%s“ je NIS skupinou.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
+ msgstr "%s: zadáno příliš mnoho skupin (max %d).\n"
+ 
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
+ "\n"
+@@ -1701,39 +1731,46 @@
+ "  -h, --help                    zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+ "  -k, --skel VZOR_ADR           zadá alternativní vzorový adresář\n"
+ "  -K, --key KLÍČ=HODNOTA        přebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n"
++"  -l,                           nepřidá uživatele do databází lastlog\n"
++"                                a faillog\n"
+ "  -m, --create-home             vytvoří domovský adresář pro nový\n"
+ "                                uživatelský účet\n"
++"  -N, --no-user-group           nevytvoří skupinu se stejným jménem jako\n"
++"                                uživatel\n"
+ "  -o, --non-unique              povolí vytvoření uživatele s duplicitním\n"
+ "                                (nejedinečným) UID\n"
+ "  -p, --password HESLO          použije pro nový účet zadané zašifrované\n"
+ "                                heslo\n"
++"  -r, --system                  vytvoří systémový účet\n"
+ "  -s, --shell SHELL             přihlašovací shell nového účtu\n"
+ "  -u, --uid UID                 vynutí použití tohoto UID pro nový účet\n"
++"  -U, --user-group              vytvoří skupinu se stejným jménem jako\n"
++"                                uživatel\n"
+ "\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n"
+-msgstr "%s nedostatek paměti v update_group\n"
++msgstr "%s: Nedostatek paměti. Nelze aktualizovat databázi skupin.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n"
+-msgstr "%s: nedostatek paměti v update_gshadow\n"
++msgstr "%s: Nedostatek paměti. Nelze aktualizovat databázi stínových skupin.\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid base directory '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybný základní adresář \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybný základní adresář „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid comment '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybný komentář \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybný komentář „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybný domácí adresář \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybný domácí adresář „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid date '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybné datum \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybné datum „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
+@@ -1745,19 +1782,19 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybná položka \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybná položka „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid shell '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybný shell \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybný shell „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: volby %s a %s kolidují\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
+-msgstr "%s: chybné uživatelské jméno \"%s\"\n"
++msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot rewrite password file\n"
+@@ -1809,7 +1846,7 @@
+ msgid ""
+ "Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n"
+ msgstr ""
+-"Skupina \"mail\" nebyla nalezena. Vytvářím uživatelovu poštovní schránku s "
++"Skupina „mail“ nebyla nalezena. Vytvářím uživatelovu poštovní schránku s "
+ "právy 0600.\n"
+ 
+ msgid "Setting mailbox file permissions"
+@@ -1826,9 +1863,9 @@
+ "%s: skupina %s existuje - chcete-li přidat uživatele do této skupiny, "
+ "použijte -g.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: can't create user\n"
+-msgstr "%s: %s nelze vytvořit\n"
++msgstr "%s: nelze vytvořit uživatele\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: UID %u is not unique\n"
+@@ -1876,9 +1913,9 @@
+ "%s: Nemohu odstranit skupinu %s, která je primární skupinou jiného "
+ "uživatele.\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: error updating shadow group entry\n"
+-msgstr "%s: položku souboru se skupinami nelze aktualizovat\n"
++msgstr "%s: chyba při aktualizaci stínové skupiny\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot open group file\n"
+@@ -1924,7 +1961,6 @@
+ msgid "%s: error removing directory %s\n"
+ msgstr "%s: chyba při mazání adresáře %s\n"
+ 
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
+ "\n"
+@@ -1954,8 +1990,6 @@
+ "Použití: usermod [volby] ÚČET\n"
+ "\n"
+ "Volby:\n"
+-"  -a, --append                  přidá uživatele do dalších SKUPIN\n"
+-"                                (používejte jen s volbou -G)\n"
+ "  -c, --comment KOMENTÁŘ        nová hodnota pole GECOS\n"
+ "  -d, --home-dir DOMOV_ADR      nový domovský adresář uživatele\n"
+ "  -e, --expiredate EXP_DATUM    nastaví vypršení platnosti účtu na "
+@@ -1964,6 +1998,8 @@
+ "  -g, --gid SKUPINA             nastaví novou primární SKUPINU\n"
+ "  -G, --groups SKUPINY          nový seznam dodatečných skupin, do kterých\n"
+ "                                má účet patřit\n"
++"  -a, --append                  přidá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n"
++"                                volbou -G; neruší členství v ostatních sk.\n"
+ "  -h, --help                    zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+ "  -l, --login NOVÝ_ÚČET         nová hodnota přihlašovacího jména\n"
+ "  -L, --lock                    zamkne uživatelský účet\n"
+@@ -1977,9 +2013,9 @@
+ "  -U, --unlock                  odemkne uživatelský účet\n"
+ "\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: error adding new shadow group entry\n"
+-msgstr "%s: chyba při přidávání položky souboru se skupinami\n"
++msgstr "%s: chyba při přidávání nové stínové skupiny\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: no flags given\n"
+@@ -1991,7 +2027,7 @@
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: přepínače -L, -p a -U se navzájem vylučují\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
+@@ -2045,6 +2081,9 @@
+ "You may need to modify %s for consistency.\n"
+ "Please use the command `%s' to do so.\n"
+ msgstr ""
++"Změnili jste %s.\n"
++"Z důvodu konzistence byste měli změnit i %s.\n"
++"Můžete to provést příkazem „%s“.\n"
+ 
+ msgid ""
+ "Usage: vipw [options]\n"
+@@ -2089,10 +2128,10 @@
+ #~ msgstr "%s: nelze získat jedinečné GID\n"
+ 
+ #~ msgid " on '%.100s' from '%.200s'"
+-#~ msgstr " na \"%.100s\" z \"%.200s\""
++#~ msgstr " na „%.100s“ z „%.200s“"
+ 
+ #~ msgid " on '%.100s'"
+-#~ msgstr " na \"%.100s\""
++#~ msgstr " na „%.100s“"
+ 
+ #~ msgid "%s: can't lock files, try again later\n"
+ #~ msgstr "%s: soubory nelze zamknout. Zkuste to opět později.\n"
+@@ -2125,9 +2164,8 @@
+ #~ "\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n"
+ #~ "\n"
+ 
+-#, fuzzy
+ #~ msgid "No password.\n"
+-#~ msgstr "Soubor s hesly neexistuje\n"
++#~ msgstr "Žádné heslo.\n"
+ 
+ #~ msgid "Usage: %s [input]\n"
+ #~ msgstr "Použití: %s [vstup]\n"

Added: debian/branches/lenny/debian/patches/302_vim_selinux_support
===================================================================
--- debian/branches/lenny/debian/patches/302_vim_selinux_support	                        (rev 0)
+++ debian/branches/lenny/debian/patches/302_vim_selinux_support	2008-08-01 15:45:31 UTC (rev 2231)
@@ -0,0 +1,59 @@
+Add SE Linux support to vipw/vigr
+
+Fixes: #491907
+
+Status wrt upsream: Still not applied.
+
+Index: shadow-4.1.1/src/vipw.c
+===================================================================
+--- shadow-4.1.1.orig/src/vipw.c	2008-07-26 01:00:51.095214653 +0200
++++ shadow-4.1.1/src/vipw.c	2008-07-26 01:12:49.295214798 +0200
+@@ -42,6 +42,10 @@
+ #include "sgroupio.h"
+ #include "shadowio.h"
+ 
++#ifdef WITH_SELINUX                                                            
++#include <selinux/selinux.h>                                                   
++#endif
++
+ #define MSG_WARN_EDIT_OTHER_FILE _( \
+ 	"You have modified %s.\n"\
+ 	"You may need to modify %s for consistency.\n"\
+@@ -167,6 +171,22 @@
+ 
+ 	if (access (file, F_OK))
+ 		vipwexit (file, 1, 1);
++#ifdef WITH_SELINUX
++	/* if SE Linux is enabled then set the context of all new files
++	   to be the context of the file we are editing */
++	if (is_selinux_enabled ()) {
++		security_context_t passwd_context=NULL;
++		int ret = 0;
++		if (getfilecon (file, &passwd_context) < 0) {
++			vipwexit (_("Couldn't get file context"), errno, 1);
++		}
++		ret = setfscreatecon (passwd_context);
++		freecon (passwd_context);
++		if (0 != ret) {
++			vipwexit (_("setfscreatecon () failed"), errno, 1);
++		}
++	}
++#endif
+ 	if (!file_lock ())
+ 		vipwexit (_("Couldn't lock file"), errno, 5);
+ 	filelocked = 1;
+@@ -236,6 +256,14 @@
+ 			 progname, file, strerror (errno), fileedit);
+ 		vipwexit (0, 0, 1);
+ 	}
++#ifdef WITH_SELINUX                                                            
++	/* unset the fscreatecon */                                             
++	if (is_selinux_enabled ()) {
++		if (setfscreatecon (NULL)) {
++			vipwexit (_("setfscreatecon() failed"), errno, 1);
++		}
++	}
++#endif
+ 
+ 	(*file_unlock) ();
+ }

Added: debian/branches/lenny/debian/patches/494_passwd_lock-no_account_lock
===================================================================
--- debian/branches/lenny/debian/patches/494_passwd_lock-no_account_lock	                        (rev 0)
+++ debian/branches/lenny/debian/patches/494_passwd_lock-no_account_lock	2008-08-01 15:45:31 UTC (rev 2231)
@@ -0,0 +1,111 @@
+Goal: Restore the behavior of passwd -l / passwd -u to only touch the
+      password field, not the account expiry. Better document the
+      differences between locked password and locked account.
+
+Fixes: #492307 (and indirectly #412234).
+
+Status wrt upstream: Still not applied.
+
+Index: shadow-4.1.1/man/passwd.1.xml
+===================================================================
+--- shadow-4.1.1.orig/man/passwd.1.xml	2008-07-26 14:19:16.001439567 +0200
++++ shadow-4.1.1/man/passwd.1.xml	2008-07-26 16:08:30.562285434 +0200
+@@ -197,9 +197,21 @@
+ 	</term>
+ 	<listitem>
+ 	  <para>
+-	    Lock the named account. This option disables an account by changing
+-	    the password to a value which matches no possible encrypted value,
+-	    and by setting the account expiry field to 1.
++	    Lock the password of the named account. This option disables a password by changing
++	    it to a value which matches no possible encrypted value
++	    (it adds a '!' at the beginning of the password.
++	  </para>
++	  <para>
++	    Note that this does not disable the account. The user may
++	    still be able to login using another authentication token (e.g.
++	    an SSH key).
++	    To disable the account, administrators should use
++	    <command>usermod --expiredate 1</command> (this set the account's
++	    expire date to Jan 2, 1970).
++	  </para>
++	  <para>
++	    Users with a locked password are not allowed to change their
++	    password.
+ 	  </para>
+ 	</listitem>
+       </varlistentry>
+@@ -258,10 +270,9 @@
+ 	</term>
+ 	<listitem>
+ 	  <para>
+-	    Unlock the named account. This option re-enables an account by
+-	    changing the password back to its previous value (to value before
+-	    using <option>-l</option> option), and by resetting the account
+-	    expiry field.
++	    Unlock the password of the named account. This option re-enables a password by
++	    changing the password back to its previous value (to the value before
++	    using <option>-l</option> option, by removing the leading '!').
+ 	  </para>
+ 	</listitem>
+       </varlistentry>
+@@ -402,6 +413,9 @@
+       </citerefentry>,
+       <citerefentry>
+ 	<refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
++      </citerefentry>,
++      <citerefentry>
++	<refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum>
+       </citerefentry>.
+     </para>
+   </refsect1>
+Index: shadow-4.1.1/src/passwd.c
+===================================================================
+--- shadow-4.1.1.orig/src/passwd.c	2008-07-26 14:19:02.809439918 +0200
++++ shadow-4.1.1/src/passwd.c	2008-07-26 16:17:14.104439588 +0200
+@@ -76,11 +76,11 @@
+     eflg = 0,			/* -e - force password change */
+     iflg = 0,			/* -i - set inactive days */
+     kflg = 0,			/* -k - change only if expired */
+-    lflg = 0,			/* -l - lock account */
++    lflg = 0,			/* -l - lock the user's password */
+     nflg = 0,			/* -n - set minimum days */
+     qflg = 0,			/* -q - quiet mode */
+     Sflg = 0,			/* -S - show password status */
+-    uflg = 0,			/* -u - unlock account */
++    uflg = 0,			/* -u - unlock the user's password */
+     wflg = 0,			/* -w - set warning days */
+     xflg = 0;			/* -x - set maximum days */
+ 
+@@ -155,13 +155,13 @@
+ 	         "  -k, --keep-tokens             change password only if expired\n"
+ 	         "  -i, --inactive INACTIVE       set password inactive after expiration\n"
+ 	         "                                to INACTIVE\n"
+-	         "  -l, --lock                    lock the named account\n"
++	         "  -l, --lock                    lock the password of the named account\n"
+ 	         "  -n, --mindays MIN_DAYS        set minimum number of days before password\n"
+ 	         "                                change to MIN_DAYS\n"
+ 	         "  -q, --quiet                   quiet mode\n"
+ 	         "  -r, --repository REPOSITORY   change password in REPOSITORY repository\n"
+ 	         "  -S, --status                  report password status on the named account\n"
+-	         "  -u, --unlock                  unlock the named account\n"
++	         "  -u, --unlock                  unlock the password of the named account\n"
+ 	         "  -w, --warndays WARN_DAYS      set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
+ 	         "  -x, --maxdays MAX_DAYS        set maximim number of days before password\n"
+ 	         "                                change to MAX_DAYS\n"
+@@ -570,15 +570,6 @@
+ 		nsp->sp_inact = (inact * DAY) / SCALE;
+ 	if (do_update_age)
+ 		nsp->sp_lstchg = time ((time_t *) 0) / SCALE;
+-	if (lflg) {
+-		/* Set the account expiry field to 1.
+-		 * Some PAM implementation consider zero as a non expired
+-		 * account.
+-		 */
+-		nsp->sp_expire = 1;
+-	}
+-	if (uflg)
+-		nsp->sp_expire = -1;
+ 
+ 	/*
+ 	 * Force change on next login, like SunOS 4.x passwd -e or Solaris

Modified: debian/branches/lenny/debian/patches/series
===================================================================
--- debian/branches/lenny/debian/patches/series	2008-07-31 16:50:59 UTC (rev 2230)
+++ debian/branches/lenny/debian/patches/series	2008-08-01 15:45:31 UTC (rev 2231)
@@ -30,3 +30,6 @@
 415_login_put-echoctl-back
 300_SHA_crypt_method
 301_manpages_missing_options
+302_vim_selinux_support
+200_Czech_binary_translation
+494_passwd_lock-no_account_lock

Modified: debian/branches/lenny/debian/securetty.linux
===================================================================
--- debian/branches/lenny/debian/securetty.linux	2008-07-31 16:50:59 UTC (rev 2230)
+++ debian/branches/lenny/debian/securetty.linux	2008-08-01 15:45:31 UTC (rev 2231)
@@ -19,6 +19,10 @@
 ttyPSC4
 ttyPSC5
 
+# PA-RISC mux ports
+ttyB0
+ttyB1
+
 # Standard hypervisor virtual console
 hvc0
 




More information about the Pkg-shadow-commits mailing list