[Pkg-shadow-commits] r2378 - in debian/trunk/debian: . patches

nekral-guest at alioth.debian.org nekral-guest at alioth.debian.org
Sat Sep 13 17:09:45 UTC 2008


Author: nekral-guest
Date: 2008-09-13 17:09:44 +0000 (Sat, 13 Sep 2008)
New Revision: 2378

Modified:
   debian/trunk/debian/changelog
   debian/trunk/debian/patches/200_Czech_binary_translation
Log:
200_Czech_binary_translation updated for upstream version 4.1.2.


Modified: debian/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- debian/trunk/debian/changelog	2008-09-13 17:09:06 UTC (rev 2377)
+++ debian/trunk/debian/changelog	2008-09-13 17:09:44 UTC (rev 2378)
@@ -6,6 +6,7 @@
       + debian/patches/431_su_uid_0_not_root
       + debian/patches/463_login_delay_obeys_to_PAM
       + debian/patches/579_chowntty_debug
+      + debian/patches/200_Czech_binary_translation
   * debian/control: changed the "Replaces" on manpages-zh to a versioned
     one on 1.5.1-1
   * debian/control: drop all Replaces on manpages-* when the version is

Modified: debian/trunk/debian/patches/200_Czech_binary_translation
===================================================================
--- debian/trunk/debian/patches/200_Czech_binary_translation	2008-09-13 17:09:06 UTC (rev 2377)
+++ debian/trunk/debian/patches/200_Czech_binary_translation	2008-09-13 17:09:44 UTC (rev 2378)
@@ -2,12 +2,12 @@
 
 Fixes: #482823
 
-Status wrt upstream: Still not applied.
+Status wrt upstream: Will be in 4.1.3.
 
-Index: shadow-4.1.1/po/cs.po
+Index: shadow-4.1.2/po/cs.po
 ===================================================================
---- shadow-4.1.1.orig/po/cs.po	2008-07-26 10:17:10.268439506 +0200
-+++ shadow-4.1.1/po/cs.po	2008-07-26 10:17:33.285941161 +0200
+--- shadow-4.1.2.orig/po/cs.po	2008-06-16 01:44:56.000000000 +0200
++++ shadow-4.1.2/po/cs.po	2008-09-11 18:11:01.912004333 +0200
 @@ -1,13 +1,13 @@
  # Czech translation of shadow-utils.
  # Jiří Pavlovský <pavlovsk at ff.cuni.cz>, 1999-2000
@@ -18,7 +18,7 @@
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
--"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 01:44+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:00+0100\n"
 +"POT-Creation-Date: 2008-03-18 00:08+0100\n"
 +"PO-Revision-Date: 2008-05-25 12:30+0200\n"
@@ -48,18 +48,31 @@
  
  #, c-format
  msgid "Warning: unknown group %s\n"
-@@ -93,16 +95,14 @@
+@@ -66,10 +68,6 @@
+ msgstr "Platnost vašeho hesla vyprší dnes."
+ 
+ #, c-format
+-msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#, c-format
+ msgid "Unable to change tty %s"
+ msgstr "TTY %s nelze změnit"
+ 
+@@ -97,16 +95,14 @@
  "%d selhání od posledního přihlášení.\n"
  "Poslední: %s na %s.\n"
  
 -#, fuzzy
+-msgid "Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
+-msgstr "%s: nelze získat jedinečné GID\n"
+-
+-#, fuzzy
  msgid "Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
 -msgstr "%s: nelze získat jedinečné UID\n"
 +msgstr "Nelze získat jedinečné UID (další UID již nejsou dostupná)\n"
- 
--#, fuzzy
- msgid "Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
--msgstr "%s: nelze získat jedinečné GID\n"
++
++msgid "Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
 +msgstr "Nelze získat jedinečné GID (další GID již nejsou dostupná)\n"
  
  msgid "Too many logins.\n"
@@ -68,17 +81,19 @@
  
  msgid "You have new mail."
  msgstr "Máte novou poštu."
-@@ -146,6 +146,9 @@
+@@ -150,10 +146,8 @@
  msgid "passwd: %s\n"
  msgstr "passwd: %s\n"
  
-+msgid "passwd: password unchanged\n"
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Password changed."
+ msgid "passwd: password unchanged\n"
+-msgstr "Heslo bylo změněno."
 +msgstr "passwd: heslo nebylo změněno\n"
-+
+ 
  msgid "passwd: password updated successfully\n"
  msgstr "passwd: heslo bylo úspěšně změněno\n"
- 
-@@ -158,10 +161,12 @@
+@@ -167,10 +161,12 @@
  "Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
  "Defaulting to DES.\n"
  msgstr ""
@@ -92,7 +107,7 @@
  
  msgid "No directory, logging in with HOME=/"
  msgstr "Žádný adresář, nastavuji HOME na /"
-@@ -172,14 +177,14 @@
+@@ -181,31 +177,22 @@
  
  #, c-format
  msgid "Invalid root directory '%s'\n"
@@ -110,29 +125,47 @@
  
  msgid "Unable to determine your tty name."
  msgstr "Nelze zjistit vaše uživatelské jméno."
-@@ -283,7 +288,7 @@
  
  #, c-format
+-msgid "%s: out of memory\n"
+-msgstr "%s: došla paměť\n"
+-
+-#, c-format
+ msgid "malloc(%d) failed\n"
+ msgstr "volání malloc(%d) selhalo\n"
+ 
+-#, fuzzy
+-#| msgid "No\n"
+-msgid "No"
+-msgstr "Ne\n"
+-
+ msgid "Password: "
+ msgstr "Heslo: "
+ 
+@@ -301,7 +288,7 @@
+ 
+ #, c-format
  msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n"
 -msgstr "%s: nepoužívejte \"l\" s ostatními příznaky\n"
 +msgstr "%s: nepoužívejte „l“ s ostatními příznaky\n"
  
  #, c-format
  msgid "%s: Permission denied.\n"
-@@ -413,24 +418,36 @@
- msgstr "Soubor s hesly nelze odemknout.\n"
+@@ -432,36 +419,35 @@
  
  #, c-format
-+msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
+ msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
+-msgstr ""
 +msgstr "%s: jméno obsahuje jiné znaky než ASCII: „%s“\n"
-+
-+#, c-format
+ 
+ #, c-format
  msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
 -msgstr "%s: chybné jméno: \"%s\"\n"
 +msgstr "%s: chybné jméno: „%s“\n"
-+
-+#, c-format
-+msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
+ 
+ #, c-format
+ msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
+-msgstr ""
 +msgstr "%s: číslo místnosti obsahuje jiné znaky než ASCII: „%s“\n"
  
  #, c-format
@@ -149,9 +182,12 @@
  msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
 -msgstr "%s: chybné telefonní číslo domů: \"%s\"\n"
 +msgstr "%s: chybné telefonní číslo domů: „%s“\n"
-+
+ 
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
 +#, c-format
-+msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
+ msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
+-msgstr "%s: \"%s\" obsahuje chybné znaky\n"
 +msgstr "%s: „%s“ obsahuje jiné znaky než ASCII\n"
  
  #, c-format
@@ -161,7 +197,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
-@@ -438,11 +455,11 @@
+@@ -469,11 +455,11 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
@@ -175,7 +211,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "Changing the user information for %s\n"
-@@ -452,7 +469,7 @@
+@@ -483,7 +469,7 @@
  msgid "%s: fields too long\n"
  msgstr "%s: položka je příliš dlouhá\n"
  
@@ -184,7 +220,7 @@
  msgid ""
  "Usage: %s [options]\n"
  "\n"
-@@ -464,35 +481,36 @@
+@@ -495,35 +481,36 @@
  "                                the MD5 algorithm\n"
  "%s\n"
  msgstr ""
@@ -231,7 +267,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: can't lock group file\n"
-@@ -510,13 +528,13 @@
+@@ -541,13 +528,13 @@
  msgid "%s: can't open shadow file\n"
  msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze otevřít\n"
  
@@ -249,7 +285,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: line %d: line too long\n"
-@@ -530,9 +548,9 @@
+@@ -561,9 +548,9 @@
  msgid "%s: line %d: unknown group %s\n"
  msgstr "%s: řádek %d: neznámá skupina %s\n"
  
@@ -261,16 +297,21 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
-@@ -640,7 +658,7 @@
+@@ -669,10 +656,9 @@
+ msgid "Login       Failures Maximum Latest                   On\n"
+ msgstr "Uživatel    Chyb     Maximum Poslední                 Na\n"
  
- #, c-format
- msgid " [%lds left]"
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid " [%lds left]"
+-msgid " [%lus left]"
 -msgstr " [%lds zbylo]"
++#, c-format
++msgid " [%lds left]"
 +msgstr " [%lds zbývá]"
  
  #, c-format
  msgid " [%lds lock]"
-@@ -710,13 +728,13 @@
+@@ -742,13 +728,13 @@
  msgid "unknown group: %s\n"
  msgstr "neznámá skupina %s\n"
  
@@ -288,7 +329,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "Changing the password for group %s\n"
-@@ -754,7 +772,6 @@
+@@ -786,7 +772,6 @@
  msgid "%s: Not a tty\n"
  msgstr "%s: Nejedná se o tty\n"
  
@@ -296,7 +337,7 @@
  msgid ""
  "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
  "\n"
-@@ -780,11 +797,13 @@
+@@ -812,11 +797,13 @@
  "  -K, --key KLÍČ=HODNOTA        přebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n"
  "  -o, --non-unique              povolí vytvoření skupiny s duplicitním\n"
  "                                (nejedinečným) GID\n"
@@ -311,7 +352,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: %s is not a valid group name\n"
-@@ -826,9 +845,9 @@
+@@ -858,9 +845,9 @@
  msgid "%s: GID %u is not unique\n"
  msgstr "%s: GID %u není jedinečné\n"
  
@@ -323,7 +364,7 @@
  
  msgid "Usage: groupdel group\n"
  msgstr "Použití: groupdel skupina\n"
-@@ -887,7 +906,6 @@
+@@ -919,7 +906,6 @@
  msgid "Cannot close group file\n"
  msgstr "Soubor se skupinami nelze zavřít\n"
  
@@ -331,7 +372,7 @@
  msgid ""
  "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
  "\n"
-@@ -908,6 +926,7 @@
+@@ -940,22 +926,22 @@
  "  -n, --new-name NOVÁ_SKUPINA   vnutí SKUPINĚ jméno NOVÁ_SKUPINA\n"
  "  -o, --non-unique              povolí skupině použít duplicitní\n"
  "                                (nejedinečné) GID\n"
@@ -339,7 +380,17 @@
  "\n"
  
  #, c-format
-@@ -922,7 +941,7 @@
+ msgid "%s: %s not found in /etc/group\n"
+ msgstr "%s: %s se v /etc/group nenalézá\n"
+ 
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "%s: %u is not a unique GID\n"
+-msgid "%s: %lu is not a unique GID\n"
++#, c-format
++msgid "%s: %u is not a unique GID\n"
+ msgstr "%s: %u není jedinečné gid\n"
+ 
+ #, c-format
  msgid "%s: %s is not a unique name\n"
  msgstr "%s: jméno %s není jedinečné\n"
  
@@ -348,22 +399,33 @@
  msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n"
  msgstr "%s: soubor s hesly nelze přepsat\n"
  
-@@ -939,10 +958,12 @@
- "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u, since it is "
- "not in the passwd file.\n"
- msgstr ""
-+"%s: nelze změnit primární skupinu uživatele „%s“ z %u na %u, protože se "
-+"nenachází v souboru passwd.\n"
+@@ -967,15 +953,17 @@
+ msgid "%s: unable to open password file\n"
+ msgstr "%s: soubor s hesly nelze otevřít\n"
  
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u.\n"
+ msgid ""
+-"%s: cannot change the primary group of user '%s' from %lu to %lu, since it "
+-"is not in the passwd file.\n"
 -msgstr "%s: uživatele \"%s\" nelze na NIS klientu změnit.\n"
+-
+-#, fuzzy, c-format
+-msgid "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %lu to %lu.\n"
+-msgstr "%s: uživatele \"%s\" nelze na NIS klientu změnit.\n"
++"%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u, since it is "
++"not in the passwd file.\n"
++msgstr ""
++"%s: nelze změnit primární skupinu uživatele „%s“ z %u na %u, protože se "
++"nenachází v souboru passwd.\n"
++
++#, c-format
++msgid "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u.\n"
 +msgstr "%s: nelze změnit primární skupinu uživatele „%s“ z %u na %u.\n"
  
  #, c-format
  msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
-@@ -974,14 +995,14 @@
+@@ -1007,14 +995,14 @@
  
  #, c-format
  msgid "delete line '%s'? "
@@ -380,7 +442,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "group %s: no user %s\n"
-@@ -989,7 +1010,7 @@
+@@ -1022,7 +1010,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "delete member '%s'? "
@@ -389,7 +451,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "no matching group file entry in %s\n"
-@@ -997,7 +1018,7 @@
+@@ -1030,7 +1018,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "add group '%s' in %s ?"
@@ -398,7 +460,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n"
-@@ -1019,7 +1040,7 @@
+@@ -1052,7 +1040,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "delete administrative member '%s'? "
@@ -407,19 +469,20 @@
  
  #, c-format
  msgid "shadow group %s: no user %s\n"
-@@ -1095,9 +1116,9 @@
+@@ -1128,9 +1116,9 @@
  msgid "**Never logged in**"
  msgstr "**Nikdy nebyl přihlášen**"
  
 -#, fuzzy, c-format
+-msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
+-msgstr "Neznámý uživatel: %s\n"
 +#, c-format
- msgid "Unknown user or range: %s\n"
--msgstr "Neznámý uživatel: %s\n"
++msgid "Unknown user or range: %s\n"
 +msgstr "Neznámý uživatel nebo rozsah: %s\n"
  
  #, c-format
  msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
-@@ -1176,7 +1197,7 @@
+@@ -1209,7 +1197,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "TIOCSCTTY failed on %s"
@@ -428,7 +491,7 @@
  
  msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout."
  msgstr "Varování: po dočasném zákazu je přihlašování opět povoleno."
-@@ -1206,13 +1227,12 @@
+@@ -1239,17 +1227,15 @@
  msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
  msgstr "Použití: sg skupina [[-c] příkaz]\n"
  
@@ -443,9 +506,15 @@
 -msgstr "%s: chyba rozdvojení: %s"
 +msgstr "%s: chyba rozdvojení: %s\n"
  
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "unknown UID: %u\n"
+-msgid "unknown UID: %lu\n"
++#, c-format
++msgid "unknown UID: %u\n"
+ msgstr "neznámé UID: %u\n"
+ 
  #, c-format
- msgid "unknown UID: %u\n"
-@@ -1233,52 +1253,59 @@
+@@ -1267,52 +1253,59 @@
  "  -r, --system                  create system accounts\n"
  "%s\n"
  msgstr ""
@@ -523,7 +592,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: can't open files\n"
-@@ -1292,17 +1319,18 @@
+@@ -1326,17 +1319,18 @@
  msgid "%s: line %d: invalid line\n"
  msgstr "%s: řádek %d: chybný řádek\n"
  
@@ -548,7 +617,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
-@@ -1374,12 +1402,12 @@
+@@ -1408,12 +1402,12 @@
  msgid "Old password: "
  msgstr "Staré heslo: "
  
@@ -563,7 +632,7 @@
  "Použijte kombinaci velkých a malých písmen s číslicemi.\n"
  
  #, c-format
-@@ -1410,9 +1438,9 @@
+@@ -1444,15 +1438,22 @@
  msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
  msgstr "Heslo uživatele %s nelze změnit.\n"
  
@@ -572,10 +641,13 @@
  msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
 -msgstr "Heslo uživatele %s nelze změnit.\n"
 +msgstr "Heslo uživatele %s nelze zatím změnit.\n"
++
++#, c-format
++msgid "%s: out of memory\n"
++msgstr "%s: došla paměť\n"
  
  #, c-format
- msgid "%s: out of memory\n"
-@@ -1423,6 +1451,9 @@
+ msgid ""
  "%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n"
  "You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n"
  msgstr ""
@@ -585,7 +657,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: repository %s not supported\n"
-@@ -1430,7 +1461,7 @@
+@@ -1460,7 +1461,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
@@ -594,16 +666,28 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
-@@ -1483,7 +1514,7 @@
+@@ -1495,9 +1496,8 @@
+ msgid "invalid user name '%s'\n"
+ msgstr "chybné uživatelské jméno '%s'\n"
  
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "user %s: no group %u\n"
+-msgid "user %s: no group %lu\n"
++#, c-format
++msgid "user %s: no group %u\n"
+ msgstr "uživatel %s: skupina %u neexistuje\n"
+ 
  #, c-format
+@@ -1514,7 +1514,7 @@
+ 
+ #, c-format
  msgid "add user '%s' in %s? "
 -msgstr "přidat uživatele \"%s\" do %s? "
 +msgstr "přidat uživatele „%s“ do %s? "
  
  #, c-format
  msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
-@@ -1600,7 +1631,7 @@
+@@ -1631,7 +1631,7 @@
  msgstr "Soubor s hesly neexistuje"
  
  msgid "TIOCSCTTY failed"
@@ -612,7 +696,7 @@
  
  msgid "No password entry for 'root'"
  msgstr "V databázi není položka pro uživatele 'root'"
-@@ -1639,13 +1670,12 @@
+@@ -1670,13 +1670,12 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n"
@@ -627,7 +711,7 @@
  msgid ""
  "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
  "\n"
-@@ -1701,39 +1731,46 @@
+@@ -1732,39 +1731,46 @@
  "  -h, --help                    zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
  "  -k, --skel VZOR_ADR           zadá alternativní vzorový adresář\n"
  "  -K, --key KLÍČ=HODNOTA        přebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n"
@@ -682,7 +766,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
-@@ -1745,19 +1782,19 @@
+@@ -1776,19 +1782,19 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: invalid field '%s'\n"
@@ -706,7 +790,22 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: cannot rewrite password file\n"
-@@ -1809,7 +1846,7 @@
+@@ -1823,14 +1829,6 @@
+ msgstr "%s: chyba při otevírání souboru se stínovými hesly\n"
+ 
+ #, c-format
+-msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#, c-format
+-msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#, c-format
+ msgid "%s: error adding new password entry\n"
+ msgstr "%s: chyba při vytváření nové položky v souboru s hesly\n"
+ 
+@@ -1848,7 +1846,7 @@
  msgid ""
  "Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n"
  msgstr ""
@@ -715,7 +814,7 @@
  "právy 0600.\n"
  
  msgid "Setting mailbox file permissions"
-@@ -1826,9 +1863,9 @@
+@@ -1865,13 +1863,12 @@
  "%s: skupina %s existuje - chcete-li přidat uživatele do této skupiny, "
  "použijte -g.\n"
  
@@ -725,9 +824,15 @@
 -msgstr "%s: %s nelze vytvořit\n"
 +msgstr "%s: nelze vytvořit uživatele\n"
  
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "%s: UID %u is not unique\n"
+-msgid "%s: UID %lu is not unique\n"
++#, c-format
++msgid "%s: UID %u is not unique\n"
+ msgstr "%s: UID %u není jedinečné\n"
+ 
  #, c-format
- msgid "%s: UID %u is not unique\n"
-@@ -1876,9 +1913,9 @@
+@@ -1916,9 +1913,9 @@
  "%s: Nemohu odstranit skupinu %s, která je primární skupinou jiného "
  "uživatele.\n"
  
@@ -739,7 +844,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: cannot open group file\n"
-@@ -1924,7 +1961,6 @@
+@@ -1964,7 +1961,6 @@
  msgid "%s: error removing directory %s\n"
  msgstr "%s: chyba při mazání adresáře %s\n"
  
@@ -747,7 +852,7 @@
  msgid ""
  "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
  "\n"
-@@ -1954,8 +1990,6 @@
+@@ -1994,8 +1990,6 @@
  "Použití: usermod [volby] ÚČET\n"
  "\n"
  "Volby:\n"
@@ -756,7 +861,7 @@
  "  -c, --comment KOMENTÁŘ        nová hodnota pole GECOS\n"
  "  -d, --home-dir DOMOV_ADR      nový domovský adresář uživatele\n"
  "  -e, --expiredate EXP_DATUM    nastaví vypršení platnosti účtu na "
-@@ -1964,6 +1998,8 @@
+@@ -2004,6 +1998,8 @@
  "  -g, --gid SKUPINA             nastaví novou primární SKUPINU\n"
  "  -G, --groups SKUPINY          nový seznam dodatečných skupin, do kterých\n"
  "                                má účet patřit\n"
@@ -765,7 +870,7 @@
  "  -h, --help                    zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
  "  -l, --login NOVÝ_ÚČET         nová hodnota přihlašovacího jména\n"
  "  -L, --lock                    zamkne uživatelský účet\n"
-@@ -1977,9 +2013,9 @@
+@@ -2017,9 +2013,9 @@
  "  -U, --unlock                  odemkne uživatelský účet\n"
  "\n"
  
@@ -777,7 +882,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: no flags given\n"
-@@ -1991,7 +2027,7 @@
+@@ -2031,7 +2027,7 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
@@ -786,7 +891,22 @@
  
  #, c-format
  msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
-@@ -2045,6 +2081,9 @@
+@@ -2070,14 +2066,6 @@
+ msgstr "%s: adresář %s nelze na %s přejmenovat\n"
+ 
+ #, c-format
+-msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#, c-format
+-msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#, c-format
+ msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
+ msgstr "%s: varování: vlastníkem %s není %s\n"
+ 
+@@ -2093,6 +2081,9 @@
  "You may need to modify %s for consistency.\n"
  "Please use the command `%s' to do so.\n"
  msgstr ""
@@ -796,7 +916,7 @@
  
  msgid ""
  "Usage: vipw [options]\n"
-@@ -2089,10 +2128,10 @@
+@@ -2137,10 +2128,10 @@
  #~ msgstr "%s: nelze získat jedinečné GID\n"
  
  #~ msgid " on '%.100s' from '%.200s'"
@@ -809,7 +929,17 @@
  
  #~ msgid "%s: can't lock files, try again later\n"
  #~ msgstr "%s: soubory nelze zamknout. Zkuste to opět později.\n"
-@@ -2125,9 +2164,8 @@
+@@ -2151,6 +2142,9 @@
+ #~ msgid "%s: name %s is not unique\n"
+ #~ msgstr "%s: jméno %s není jedinečné\n"
+ 
++#~ msgid "No\n"
++#~ msgstr "Ne\n"
++
+ #~ msgid ""
+ #~ "Usage: chgpasswd [options]\n"
+ #~ "\n"
+@@ -2170,9 +2164,8 @@
  #~ "\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n"
  #~ "\n"
  




More information about the Pkg-shadow-commits mailing list