[Pkg-shadow-commits] r3740 - in upstream/trunk: . man/po po

Nicolas FRANÇOIS nekral-guest at alioth.debian.org
Sun May 20 21:03:11 UTC 2012


Author: nekral-guest
Date: 2012-05-20 21:03:11 +0000 (Sun, 20 May 2012)
New Revision: 3740

Modified:
   upstream/trunk/ChangeLog
   upstream/trunk/man/po/da.po
   upstream/trunk/man/po/de.po
   upstream/trunk/man/po/fr.po
   upstream/trunk/man/po/it.po
   upstream/trunk/man/po/pl.po
   upstream/trunk/man/po/ru.po
   upstream/trunk/man/po/shadow-man-pages.pot
   upstream/trunk/man/po/sv.po
   upstream/trunk/man/po/zh_CN.po
   upstream/trunk/po/bs.po
   upstream/trunk/po/ca.po
   upstream/trunk/po/cs.po
   upstream/trunk/po/da.po
   upstream/trunk/po/de.po
   upstream/trunk/po/dz.po
   upstream/trunk/po/el.po
   upstream/trunk/po/es.po
   upstream/trunk/po/eu.po
   upstream/trunk/po/fi.po
   upstream/trunk/po/fr.po
   upstream/trunk/po/gl.po
   upstream/trunk/po/he.po
   upstream/trunk/po/hu.po
   upstream/trunk/po/id.po
   upstream/trunk/po/it.po
   upstream/trunk/po/ja.po
   upstream/trunk/po/kk.po
   upstream/trunk/po/km.po
   upstream/trunk/po/ko.po
   upstream/trunk/po/nb.po
   upstream/trunk/po/ne.po
   upstream/trunk/po/nl.po
   upstream/trunk/po/nn.po
   upstream/trunk/po/pl.po
   upstream/trunk/po/pt.po
   upstream/trunk/po/pt_BR.po
   upstream/trunk/po/ro.po
   upstream/trunk/po/ru.po
   upstream/trunk/po/shadow.pot
   upstream/trunk/po/sk.po
   upstream/trunk/po/sq.po
   upstream/trunk/po/sv.po
   upstream/trunk/po/tl.po
   upstream/trunk/po/tr.po
   upstream/trunk/po/uk.po
   upstream/trunk/po/vi.po
   upstream/trunk/po/zh_CN.po
   upstream/trunk/po/zh_TW.po
Log:
	* po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.
	* po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files.


Modified: upstream/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- upstream/trunk/ChangeLog	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/ChangeLog	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -1,5 +1,10 @@
 2012-05-20  Nicolas François  <nicolas.francois at centraliens.net>
 
+	* po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.
+	* po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files.
+
+2012-05-20  Nicolas François  <nicolas.francois at centraliens.net>
+
 	* man/Makefile.am, man/generate_mans.mak: Update clean targets,
 	due to the generation in separate sub folders.
 

Modified: upstream/trunk/man/po/da.po
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/da.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/da.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow-man\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:56+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo)
 #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo)
-#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo)
+#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo)
 #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo)
 #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo)
 #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo)
@@ -95,7 +95,7 @@
 #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable)
 #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg)
 #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable)
-#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
+#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg)
 #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable)
@@ -109,7 +109,7 @@
 msgstr "tilvalg"
 
 #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title)
-#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title)
+#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title)
 #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title)
 #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title)
 #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title)
@@ -150,7 +150,7 @@
 "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
 
 #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title)
-#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title)
+#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title)
 #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title)
 #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title)
 #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title)
@@ -258,7 +258,7 @@
 msgstr "Indikerer hvilken brugers tcb-shadowfil at redigere."
 
 #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title)
-#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title)
+#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title)
 #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title)
 #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title)
 #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title)
@@ -269,7 +269,7 @@
 msgstr "KONFIGURATION"
 
 #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para)
-#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para)
+#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para)
 #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para)
 #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para)
 #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para)
@@ -324,7 +324,7 @@
 "angivet."
 
 #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title)
-#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title)
 #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title)
 #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title)
 #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title)
@@ -383,7 +383,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename)
 #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename)
-#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
+#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
 #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename)
 #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename)
 #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename)
@@ -395,7 +395,7 @@
 msgstr "/etc/passwd"
 
 #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para)
-#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para)
+#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para)
 #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para)
 #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para)
 #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para)
@@ -406,7 +406,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename)
 #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename)
-#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
+#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
 #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename)
 #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename)
 #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename)
@@ -416,7 +416,7 @@
 msgstr "/etc/shadow"
 
 #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para)
-#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para)
+#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para)
 #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para)
 #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para)
 #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para)
@@ -425,7 +425,7 @@
 msgstr "Information om sikret brugerkonto."
 
 #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title)
-#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title)
+#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title)
 #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title)
 #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title)
 #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title)
@@ -747,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term)
-#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -829,7 +829,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title)
-#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
+#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
 #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title)
 #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title)
 #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title)
@@ -994,7 +994,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename)
-#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename)
+#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename)
 #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename)
 #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename)
 #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename)
@@ -1005,7 +1005,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para)
-#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
+#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
 #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para)
 #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para)
 #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
@@ -1172,7 +1172,7 @@
 "the user."
 msgstr ""
 
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title)
 #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title)
 #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title)
 #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
@@ -1180,7 +1180,7 @@
 msgstr ""
 
 #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable)
-#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
+#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
 #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable)
 #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable)
 #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
@@ -1194,7 +1194,7 @@
 msgstr ""
 
 #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable)
-#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
+#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
 #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum)
 #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum)
 #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable)
@@ -2003,12 +2003,14 @@
 msgstr "kan ikke oprette hjemmemappe"
 
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#, fuzzy
+#| msgid "4"
+msgid "14"
+msgstr "4"
 
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
-msgstr "kan ikke oprette postkø"
+msgid "can't update SELinux user mapping"
+msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:724(para)
 msgid ""
@@ -2220,12 +2222,28 @@
 "citerefentry>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command)
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo)
 #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo)
@@ -2234,16 +2252,16 @@
 msgid "User Commands"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
 #: login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 msgid ""
 "The <command>su</command> command is used to become another user during a "
 "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</"
@@ -2252,7 +2270,7 @@
 "would expect had the user logged in directly."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid ""
 "Additional arguments may be provided after the username, in which case they "
 "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of "
@@ -2261,7 +2279,7 @@
 "specified in <filename>/etc/passwd</filename> for the target user."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</"
 "command> options from the arguments supplied to the shell."
@@ -2269,7 +2287,7 @@
 "Du kan bruge argumentet <option>--</option> til at adskille <command>su</"
 "command>-tilvalg fra argumenterne angivet til skallen."
 
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords "
 "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are "
@@ -2279,7 +2297,7 @@
 "adgangskoder vil medføre en fejlbesked. Alle forsøg, både gyldige og "
 "ugyldige, logges for at deteketere misbrug af systemet."
 
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid ""
 "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
 "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
@@ -2289,84 +2307,84 @@
 "filename>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid ""
 "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first "
 "character of the login shell. The given home directory will be used as the "
 "root of a new file system which the user is actually logged into."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid ""
 "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</"
 "option>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid ""
 "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
 "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid ""
 "Provide an environment similar to what the user would expect had the user "
 "logged in directly."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid ""
 "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
 "<option>--login</option>) do not have this restriction."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr "Skallen angivet med --shell."
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid ""
 "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by "
 "the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid ""
 "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the "
 "target user."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid ""
 "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
 "method."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid ""
 "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
 "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
@@ -2375,37 +2393,37 @@
 "unless <command>su</command> is called by root."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid ""
 "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options "
 "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid ""
 "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
 "<command>su</command> is called by root)."
@@ -2413,27 +2431,27 @@
 "Hvis målbrugeren har en begrænset skal, så har dette tilvalg ingen effekt "
 "(med mindre <command>su</command> kaldes af root)."
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid ""
 "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, "
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> "
 "environment variables are reset."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except "
 "for the variables above."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>"
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> "
 "environment variables are copied if they were set."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</"
 "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to "
@@ -2442,23 +2460,23 @@
 "option> (see below)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be "
 "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid ""
 "Note that the default behavior for the environment is the following: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid ""
 "This version of <command>su</command> has many compilation options, only "
 "some of which may be in use at any particular site."
@@ -2680,55 +2698,55 @@
 "sulog file logging."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid ""
 "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it "
 "executed."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid ""
 "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns "
 "the number of this signal plus 128."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid ""
 "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the "
 "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 msgid "126"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 msgid "127"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid ""
 "Some exit values from <command>su</command> are independent from the "
 "executed command: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
@@ -6026,7 +6044,7 @@
 #: grpck.8.xml:178(para)
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
 "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis "
 "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</"
 "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</"
@@ -7464,3 +7482,9 @@
 #: chage.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
+#~ msgid "can't create mail spool"
+#~ msgstr "kan ikke oprette postkø"

Modified: upstream/trunk/man/po/de.po
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/de.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/de.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow-man-pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Brandmair <sbrandmair at gmx.net>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <http://lists.debian.org/debian-l10n-"
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo)
 #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo)
-#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo)
+#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo)
 #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo)
 #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo)
 #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo)
@@ -82,7 +82,7 @@
 #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable)
 #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg)
 #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable)
-#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
+#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg)
 #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable)
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr "Optionen"
 
 #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title)
-#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title)
+#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title)
 #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title)
 #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title)
 #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title)
@@ -137,7 +137,7 @@
 "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> verwendet."
 
 #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title)
-#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title)
+#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title)
 #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title)
 #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title)
 #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title)
@@ -246,7 +246,7 @@
 msgstr "bestimmt, welche Tcb-Shadow-Datei des Benutzers bearbeitet werden soll"
 
 #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title)
-#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title)
+#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title)
 #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title)
 #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title)
 #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title)
@@ -257,7 +257,7 @@
 msgstr "KONFIGURATION"
 
 #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para)
-#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para)
+#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para)
 #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para)
 #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para)
 #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para)
@@ -310,7 +310,7 @@
 msgstr "der verwendete Editor, wenn <option>VISUAL</option> nicht gesetzt ist"
 
 #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title)
-#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title)
 #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title)
 #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title)
 #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title)
@@ -370,7 +370,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename)
 #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename)
-#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
+#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
 #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename)
 #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename)
 #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename)
@@ -382,7 +382,7 @@
 msgstr "/etc/passwd"
 
 #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para)
-#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para)
+#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para)
 #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para)
 #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para)
 #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para)
@@ -393,7 +393,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename)
 #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename)
-#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
+#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
 #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename)
 #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename)
 #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename)
@@ -404,7 +404,7 @@
 
 # type: Plain text
 #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para)
-#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para)
+#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para)
 #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para)
 #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para)
 #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para)
@@ -413,7 +413,7 @@
 msgstr "verschlüsselte Informationen zu den Benutzerkonten"
 
 #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title)
-#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title)
+#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title)
 #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title)
 #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title)
 #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title)
@@ -795,7 +795,7 @@
 "Systems entspricht."
 
 #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term)
-#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -904,7 +904,7 @@
 "Benutzers entfernt"
 
 #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title)
-#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
+#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
 #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title)
 #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title)
 #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title)
@@ -1119,7 +1119,7 @@
 "<placeholder-1/>"
 
 #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename)
-#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename)
+#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename)
 #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename)
 #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename)
 #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename)
@@ -1130,7 +1130,7 @@
 msgstr "/etc/login.defs"
 
 #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para)
-#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
+#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
 #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para)
 #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para)
 #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
@@ -1377,7 +1377,7 @@
 "hat, und <command>useradd</command> wird standardmäßig eine Gruppe mit dem "
 "Namen des Benutzers erstellen."
 
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title)
 #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title)
 #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title)
 #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
@@ -1385,7 +1385,7 @@
 msgstr "RÜCKGABEWERTE"
 
 #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable)
-#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
+#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
 #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable)
 #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable)
 #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
@@ -1399,7 +1399,7 @@
 msgstr "Erfolg"
 
 #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable)
-#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
+#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
 #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum)
 #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum)
 #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable)
@@ -2461,12 +2461,14 @@
 msgstr "Home-Verzeichnis kann nicht erstellt werden."
 
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#, fuzzy
+#| msgid "1"
+msgid "14"
+msgstr "1"
 
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
-msgstr "Mail-Spool kann nicht erstellen werden."
+msgid "can't update SELinux user mapping"
+msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:724(para)
 msgid ""
@@ -2763,12 +2765,28 @@
 "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command)
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr "su"
 
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo)
 #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo)
@@ -2777,16 +2795,16 @@
 msgid "User Commands"
 msgstr "Dienstprogramme für Benutzer"
 
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr "ändert die Benutzer-ID oder wechselt zu Root"
 
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
 #: login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 msgid ""
 "The <command>su</command> command is used to become another user during a "
 "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</"
@@ -2802,7 +2820,7 @@
 "Benutzer nach einer direkten Anmeldung erwartet."
 
 # SB: Bessere Übersetzung als 'Zielbenutzer'?
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid ""
 "Additional arguments may be provided after the username, in which case they "
 "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of "
@@ -2817,7 +2835,7 @@
 "Befehl wird von der Shell ausgeführt, die in <filename>/etc/passwd</"
 "filename> für den Zielbenutzer angegeben ist."
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</"
 "command> options from the arguments supplied to the shell."
@@ -2825,7 +2843,7 @@
 "Sie können das Argument <option>--</option> verwenden, um Optionen für "
 "<command>su</command> von Argumenten für die Shell zu trennen."
 
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords "
 "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are "
@@ -2836,7 +2854,7 @@
 "auch misslungene Versuche werden protokolliert, um Missbrauch des Systems zu "
 "entdecken."
 
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid ""
 "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
 "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
@@ -2853,7 +2871,7 @@
 "filename> geändert werden."
 
 # SB: Not quite sure what subsystem logins are.
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid ""
 "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first "
 "character of the login shell. The given home directory will be used as the "
@@ -2864,12 +2882,12 @@
 "das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tatsächlich angemeldet "
 "ist."
 
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr ""
 "Die Optionen, die vom Befehl <command>su</command> unterstützt werden, sind:"
 
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
@@ -2877,7 +2895,7 @@
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>BEFEHL</"
 "replaceable>"
 
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid ""
 "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</"
 "option>."
@@ -2885,7 +2903,7 @@
 "gibt einen Befehl an, der von der Shell mittels ihrer Option <option>-c</"
 "option> ausgeführt wird"
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid ""
 "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
 "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
@@ -2894,11 +2912,11 @@
 "können keine interaktiven Programme, die ein sie steuerndes TTY benötigen, "
 "ausgeführt werden."
 
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid ""
 "Provide an environment similar to what the user would expect had the user "
 "logged in directly."
@@ -2906,7 +2924,7 @@
 "Eine Umgebung wird zur Verfügung gestellt, die der entspricht, die der "
 "Benutzer nach einer direkten Anmeldung erwartet."
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid ""
 "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
@@ -2916,15 +2934,15 @@
 "<command>su</command> angegeben werden. Die übrigen Formen ((<option>-l</"
 "option> und <option>--login</option>) unterliegen nicht dieser Beschränkung."
 
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr "die Shell, die gestartet wird"
 
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr "die Shell, die mit --shell angegeben wurde"
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid ""
 "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by "
 "the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
@@ -2933,7 +2951,7 @@
 "durch die Umgebungsvariable <envar>$SHELL</envar> festgelegt wird."
 
 # SB: Bessere Übersetzung als 'Zielbenutzer'?
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid ""
 "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the "
 "target user."
@@ -2941,7 +2959,7 @@
 "die Shell, die in <filename>/etc/passwd</filename> für den Zielbenutzer "
 "angegeben ist"
 
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid ""
 "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
 "method."
@@ -2949,7 +2967,7 @@
 "<filename>/bin/sh</filename>, falls durch die obigen Methoden keine Shell "
 "gefunden werden kann"
 
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid ""
 "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr ""
@@ -2957,7 +2975,7 @@
 "<placeholder-1/>"
 
 # SB: Bessere Übersetzung als 'Zielbenutzer'?
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
 "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
@@ -2971,7 +2989,7 @@
 "<option>--shell</option> und die Umgebungsvariable <envar>$SHELL</envar> "
 "nicht beachtet, sofern <command>su</command> nicht von Root aufgerufen wird."
 
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
@@ -2979,11 +2997,11 @@
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr "$PATH"
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid ""
 "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options "
 "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
@@ -2992,11 +3010,11 @@
 "oder <option>ENV_SUPATH</option> in <filename>/etc/login.defs</filename> "
 "zurücksetzen (siehe unten);"
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr "$IFS"
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid ""
 "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was "
 "set."
@@ -3004,11 +3022,11 @@
 "auf <quote><space><tab><newline></quote> zurücksetzen, "
 "falls es verändert wurde"
 
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr "Erhält die aktuelle Umgebung mit Ausnahme von: <placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
 "<command>su</command> is called by root)."
@@ -3016,7 +3034,7 @@
 "Falls der Zielbenutzer eine beschränkte Shell besitzt, hat diese Option "
 "keinen Effekt (sofern <command>su</command> nicht von Root aufgerufen wird)."
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid ""
 "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, "
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> "
@@ -3026,7 +3044,7 @@
 "$USER</envar>, <envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar> und <envar>"
 "$IFS</envar> werden zurückgesetzt."
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except "
 "for the variables above."
@@ -3034,7 +3052,7 @@
 "Falls nicht <option>--login</option> verwendet wurde, wird die Umgebung mit "
 "der Ausnahme der genannten Variablen kopiert."
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>"
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> "
@@ -3044,7 +3062,7 @@
 "$TERM</envar>, <envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> und <envar>"
 "$XAUTHORITY</envar> übernommen, wenn ihnen ein Wert zugewiesen wurde."
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</"
 "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to "
@@ -3058,7 +3076,7 @@
 "<option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, <option>MAIL_DIR</option> "
 "und <option>MAIL_FILE</option> (siehe unten) gesetzt."
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be "
 "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
@@ -3067,11 +3085,11 @@
 "Umgebungsvariablen mit der Datei <option>ENVIRON_FILE</option> vergeben "
 "werden (siehe unten)."
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr "Andere Umgebungen können auch durch PAM-Module eingerichtet werden."
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid ""
 "Note that the default behavior for the environment is the following: "
 "<placeholder-1/>"
@@ -3079,7 +3097,7 @@
 "Beachten Sie, dass Folgendes das Standardverhalten für die Umgebung ist: "
 "<placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid ""
 "This version of <command>su</command> has many compilation options, only "
 "some of which may be in use at any particular site."
@@ -3371,7 +3389,7 @@
 "aktiviert das Protokollieren der Aktivitäten von <command>su</command> in "
 "»syslog« neben der Protokollierung in der sulog-Datei"
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid ""
 "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it "
 "executed."
@@ -3379,7 +3397,7 @@
 "Wenn <command>su</command> erfolgreich ausgeführt wird, gibt es den "
 "Rückgabewert des mit ihm ausgeführten Befehls zurück."
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid ""
 "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns "
 "the number of this signal plus 128."
@@ -3387,7 +3405,7 @@
 "Wenn dieser Befehl mit einem Signal beendet wurde, gibt <command>su</"
 "command> die Nummer des Signals plus 128 zurück."
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid ""
 "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the "
 "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
@@ -3396,31 +3414,31 @@
 "Aufforderung, sich zu beenden, nicht rechtzeitig nachgekommen ist), gibt es "
 "255 zurück."
 
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr "Erfolg (nur bei <option>--help</option>)"
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr "System- oder Anmeldefehler"
 
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 msgid "126"
 msgstr "126"
 
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr "Der angegebene Befehl konnte nicht gefunden werden."
 
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 msgid "127"
 msgstr "127"
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr "Der angegebene Befehl konnte nicht ausgeführt werden."
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid ""
 "Some exit values from <command>su</command> are independent from the "
 "executed command: <placeholder-1/>"
@@ -3428,7 +3446,7 @@
 "Einige Rückgabewerte von <command>su</command> sind unabhängig von dem "
 "ausgeführten Befehl: <placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
@@ -7733,9 +7751,17 @@
 "\"gshadow\">und <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> nach der GID."
 
 #: grpck.8.xml:178(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
+#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the "
+#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow"
+#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap="
+#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>"
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
 "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis "
 "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</"
 "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</"
@@ -9695,6 +9721,12 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Simon Brandmair (sbrandmair at gmx.net), 2005, 2007, 2011."
 
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
+#~ msgid "can't create mail spool"
+#~ msgstr "Mail-Spool kann nicht erstellen werden."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
 #~ "the blank, which causes the system to select the default SELinux user."

Modified: upstream/trunk/man/po/fr.po
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/fr.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/fr.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-17 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Blein <tblein at tblein.eu>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo)
 #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo)
-#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo)
+#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo)
 #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo)
 #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo)
 #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo)
@@ -98,7 +98,7 @@
 #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable)
 #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg)
 #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable)
-#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
+#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg)
 #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable)
@@ -112,7 +112,7 @@
 msgstr "options"
 
 #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title)
-#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title)
+#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title)
 #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title)
 #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title)
 #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title)
@@ -154,7 +154,7 @@
 "citerefentry> est utilisé quand ces variables ne sont pas définies."
 
 #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title)
-#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title)
+#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title)
 #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title)
 #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title)
 #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title)
@@ -263,7 +263,7 @@
 msgstr "Indique l'utilisateur dont le fichier shadow de tcb doit être édité."
 
 #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title)
-#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title)
+#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title)
 #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title)
 #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title)
 #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title)
@@ -274,7 +274,7 @@
 msgstr "CONFIGURATION"
 
 #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para)
-#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para)
+#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para)
 #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para)
 #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para)
 #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para)
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "L'éditeur à utiliser si <option>VISUAL</option> n'est pas définie."
 
 #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title)
-#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title)
 #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title)
 #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title)
 #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title)
@@ -386,7 +386,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename)
 #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename)
-#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
+#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
 #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename)
 #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename)
 #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename)
@@ -398,7 +398,7 @@
 msgstr "/etc/passwd"
 
 #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para)
-#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para)
+#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para)
 #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para)
 #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para)
 #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para)
@@ -409,7 +409,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename)
 #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename)
-#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
+#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
 #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename)
 #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename)
 #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename)
@@ -419,7 +419,7 @@
 msgstr "/etc/shadow"
 
 #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para)
-#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para)
+#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para)
 #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para)
 #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para)
 #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para)
@@ -428,7 +428,7 @@
 msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs."
 
 #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title)
-#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title)
+#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title)
 #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title)
 #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title)
 #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title)
@@ -808,7 +808,7 @@
 "mots de passe du système."
 
 #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term)
-#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -920,7 +920,7 @@
 "(si spécifiée)"
 
 #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title)
-#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
+#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
 #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title)
 #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title)
 #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title)
@@ -1139,7 +1139,7 @@
 "l'algorithme suivant : <placeholder-1/>"
 
 #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename)
-#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename)
+#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename)
 #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename)
 #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename)
 #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename)
@@ -1150,7 +1150,7 @@
 msgstr "/etc/login.defs"
 
 #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para)
-#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
+#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
 #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para)
 #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para)
 #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
@@ -1396,7 +1396,7 @@
 "contient pas d'autres membres, et <command>useradd</command> créera par "
 "défaut un groupe portant le nom de l'utilisateur."
 
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title)
 #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title)
 #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title)
 #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
@@ -1404,7 +1404,7 @@
 msgstr "VALEURS DE RETOUR"
 
 #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable)
-#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
+#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
 #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable)
 #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable)
 #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
@@ -1418,7 +1418,7 @@
 msgstr "succès"
 
 #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable)
-#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
+#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
 #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum)
 #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum)
 #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable)
@@ -2486,12 +2486,14 @@
 msgstr "impossible de créer le répertoire personnel"
 
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#, fuzzy
+#| msgid "1"
+msgid "14"
+msgstr "1"
 
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
-msgstr "impossible de créer le répertoire d'attente des courriels"
+msgid "can't update SELinux user mapping"
+msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:724(para)
 msgid ""
@@ -2783,12 +2785,28 @@
 "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command)
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr "su"
 
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo)
 #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo)
@@ -2797,16 +2815,16 @@
 msgid "User Commands"
 msgstr "Commandes utilisateur"
 
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr "Changer d'identifiant d'utilisateur ou devenir superutilisateur"
 
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
 #: login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr "nom_utilisateur"
 
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 msgid ""
 "The <command>su</command> command is used to become another user during a "
 "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</"
@@ -2821,7 +2839,7 @@
 "un environnement similaire à celui que l'utilisateur aurait obtenu lors "
 "d'une connexion directe."
 
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid ""
 "Additional arguments may be provided after the username, in which case they "
 "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of "
@@ -2837,7 +2855,7 @@
 "l'interpréteur indiqué dans <filename>/etc/passwd</filename> pour "
 "l'utilisateur cible."
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</"
 "command> options from the arguments supplied to the shell."
@@ -2846,7 +2864,7 @@
 "options de <command>su</command> des paramètres fournis par l'interpréteur "
 "de commandes."
 
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords "
 "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are "
@@ -2856,7 +2874,7 @@
 "passe incorrects produisent un message d'erreur. Toutes les tentatives, "
 "réussies ou non, sont enregistrées afin de détecter tout abus du système."
 
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid ""
 "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
 "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
@@ -2872,7 +2890,7 @@
 "modifié avec les paramètres <emphasis>ENV_PATH</emphasis> et "
 "<emphasis>ENV_SUPATH</emphasis> dans <filename>/etc/login.defs</filename>. "
 
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid ""
 "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first "
 "character of the login shell. The given home directory will be used as the "
@@ -2883,11 +2901,11 @@
 "répertoire personnel sera utilisé comme racine d'un nouveau système de "
 "fichiers dans lequel l'utilisateur sera connecté."
 
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr "Les options applicables à la commande <command>su</command> sont :"
 
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
@@ -2895,7 +2913,7 @@
 "<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</"
 "replaceable>"
 
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid ""
 "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</"
 "option>."
@@ -2903,7 +2921,7 @@
 "Indiquer une commande qui sera invoquée par l'interpréteur de commandes en "
 "utilisant son option <option>-c</option>"
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid ""
 "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
 "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
@@ -2912,11 +2930,11 @@
 "pas être utilisée pour exécuter des programmes interactifs qui ont besoin "
 "d'un terminal de contrôle."
 
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid ""
 "Provide an environment similar to what the user would expect had the user "
 "logged in directly."
@@ -2924,7 +2942,7 @@
 "Fournir à l'utilisateur un environnement similaire à celui qu'il aurait "
 "obtenu s'il s'était connecté directement."
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid ""
 "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
@@ -2934,15 +2952,15 @@
 "paramètre de <command>su</command>. Les autres formes (<option>-l</option> "
 "et <option>--login</option>) ne présentent pas cette restriction."
 
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr "Interpréteur de commande devant être appelé."
 
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr "Interpréteur de commande indiqué par --shell."
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid ""
 "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by "
 "the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
@@ -2951,7 +2969,7 @@
 "commandes indiqué par la variable d'environnement <envar>$SHELL</envar> sera "
 "utilisé."
 
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid ""
 "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the "
 "target user."
@@ -2959,7 +2977,7 @@
 "Interpréteur de commandes indiqué dans <filename>/etc/passwd</filename> pour "
 "l'utilisateur cible."
 
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid ""
 "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
 "method."
@@ -2967,14 +2985,14 @@
 "<filename>/bin/sh</filename> si aucun interpréteur de commandes ne peut être "
 "trouvé par l'une des méthodes ci-dessus."
 
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid ""
 "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 "L'interpréteur de commandes à appeler est choisi parmi (le choix de plus "
 "haute priorité en tête) : <placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
 "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
@@ -2989,7 +3007,7 @@
 "$SHELL</envar> ne seront prises en compte à moins que <command>su</command> "
 "ne soit appelé par le superutilisateur."
 
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
@@ -2997,11 +3015,11 @@
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr "$PATH"
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid ""
 "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options "
 "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
@@ -3010,11 +3028,11 @@
 "<option>ENV_SUPATH</option> dans <filename>/etc/login.defs</filename> (voir "
 "ci-dessous) :"
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr "$IFS"
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid ""
 "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was "
 "set."
@@ -3022,11 +3040,11 @@
 "réinitialise à <quote><space><tab><newline></quote>, s'il "
 "a été défini."
 
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr "Préserver l'environnement actuel, sauf pour : <placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
 "<command>su</command> is called by root)."
@@ -3035,7 +3053,7 @@
 "option n'a aucun effet (à moins que <command>su</command> ne soit appelé par "
 "le superutilisateur)."
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid ""
 "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, "
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> "
@@ -3045,7 +3063,7 @@
 "<envar>$USER</envar>, <envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar> et "
 "<envar>$IFS</envar> sont réinitialisées."
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except "
 "for the variables above."
@@ -3053,7 +3071,7 @@
 "Si <option>--login</option> n'est pas utilisée, l'environnement est copié "
 "sauf pour les variables ci-dessus."
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>"
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> "
@@ -3063,7 +3081,7 @@
 "<envar>$TERM</envar>, <envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> et "
 "<envar>$XAUTHORITY</envar> sont copiées si elles ont été définies."
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</"
 "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to "
@@ -3077,7 +3095,7 @@
 "<option>ENV_HZ</option>, <option>MAIL_DIR</option> et <option>MAIL_FILE</"
 "option> de <filename>/etc/login.defs</filename> (voir ci-dessous)."
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be "
 "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
@@ -3086,11 +3104,11 @@
 "d'environnement peuvent être configurées par le fichier "
 "<option>ENVIRON_FILE</option> (voir ci-dessous)."
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr "D'autres environnements peuvent être configurés par des modules PAM."
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid ""
 "Note that the default behavior for the environment is the following: "
 "<placeholder-1/>"
@@ -3098,7 +3116,7 @@
 "Notez que le comportement par défaut pour l'environnement est le suivant : "
 "<placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid ""
 "This version of <command>su</command> has many compilation options, only "
 "some of which may be in use at any particular site."
@@ -3219,12 +3237,6 @@
 msgstr "<option>ENV_PATH</option> (chaîne de caractères)"
 
 #: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para)
-#| msgid ""
-#| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a "
-#| "regular user login. The value can be preceded by <replaceable>PATH=</"
-#| "replaceable>, or a colon separated list of paths (for example "
-#| "<replaceable>/bin:/usr/bin</replaceable>). The default value is "
-#| "<replaceable>PATH=/bin:/usr/bin</replaceable>."
 msgid ""
 "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a "
 "regular user login. The value is a colon separated list of paths (for "
@@ -3234,10 +3246,8 @@
 msgstr ""
 "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement PATH "
 "quand un utilisateur ordinaire se connecte. La valeur est une liste de "
-"chemins séparés par des "
-"deux points (par exemple <replaceable>/bin:/usr/bin</replaceable>) et peut "
-"être précédée par "
-"<replaceable>PATH=</replaceable>. La "
+"chemins séparés par des deux points (par exemple <replaceable>/bin:/usr/bin</"
+"replaceable>) et peut être précédée par <replaceable>PATH=</replaceable>. La "
 "valeur par défaut est <replaceable>PATH=/bin:/usr/bin</replaceable>."
 
 #: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term)
@@ -3245,12 +3255,6 @@
 msgstr "<option>ENV_SUPATH</option> (chaîne de caractères)"
 
 #: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para)
-#| msgid ""
-#| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the "
-#| "superuser login. The value can be preceded by <replaceable>PATH=</"
-#| "replaceable>, or a colon separated list of paths (for example "
-#| "<replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>). The default "
-#| "value is <replaceable>PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>."
 msgid ""
 "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the "
 "superuser login. The value is a colon separated list of paths (for example "
@@ -3260,11 +3264,9 @@
 msgstr ""
 "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement PATH "
 "quand le super-utilisateur se connecte. La valeur est une liste de chemins "
-"séparés par deux "
-"points (par exemple <replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</"
-"replaceable>) et peut être précédée par "
-"<replaceable>PATH=</replaceable>. La valeur par défaut est <replaceable>"
-"PATH=/sbin:/bin:/usr/"
+"séparés par deux points (par exemple <replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/"
+"bin</replaceable>) et peut être précédée par <replaceable>PATH=</"
+"replaceable>. La valeur par défaut est <replaceable>PATH=/sbin:/bin:/usr/"
 "sbin:/usr/bin</replaceable>."
 
 #: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term)
@@ -3409,7 +3411,7 @@
 "Activer la journalisation « syslog » de l'activité de <command>su</command> "
 "- en plus de la journalisation sulog."
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid ""
 "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it "
 "executed."
@@ -3417,7 +3419,7 @@
 "En cas de succès, <command>su</command> renvoie la valeur de sortie de la "
 "commande qu'il a exécutée."
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid ""
 "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns "
 "the number of this signal plus 128."
@@ -3425,7 +3427,7 @@
 "Si cette commande s'est terminée par un signal, <command>su</command> y "
 "ajoute 128 et renvoie le résultat."
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid ""
 "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the "
 "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
@@ -3434,31 +3436,31 @@
 "terminer et que la commande ne s'est pas terminée à temps), <command>su</"
 "command> renvoie 255."
 
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr "succès (<option>--help</option> uniquement)"
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr "Échec système ou d'authentification"
 
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 msgid "126"
 msgstr "126"
 
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr "La commande demandée n'a pas été trouvée."
 
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 msgid "127"
 msgstr "127"
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr "La commande demandée n'a pas pu être exécutée."
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid ""
 "Some exit values from <command>su</command> are independent from the "
 "executed command: <placeholder-1/>"
@@ -3466,7 +3468,7 @@
 "Certaines valeurs de retour de <command>su</command> sont indépendantes de "
 "la commande exécutée : <placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
@@ -3988,12 +3990,9 @@
 "      char\t\t*sp_namp; /* nom de connexion de l'utilisateur */\n"
 "      char\t\t*sp_pwdp; /* mot de passe chiffré */\n"
 "      long int\t\tsp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */\n"
-"      long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe "
-"*/\n"
-"      long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de "
-"passe */\n"
-"      long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité "
-"*/\n"
+"      long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe */\n"
+"      long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de passe */\n"
+"      long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité */\n"
 "      long int\t\tsp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */\n"
 "      long int\t\tsp_expire; /* date de fin de validité du compte */\n"
 "      unsigned long int\tsp_flag; /* réservé pour une utilisation future */\n"
@@ -7806,9 +7805,17 @@
 "\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID."
 
 #: grpck.8.xml:178(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
+#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the "
+#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow"
+#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap="
+#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>"
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
 "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis "
 "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</"
 "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</"
@@ -9761,6 +9768,12 @@
 "<tblein at tblein.eu>, 2011-2012Debian French l10n team <debian-l10n-"
 "french at lists.debian.org>, 2011-2012"
 
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
+#~ msgid "can't create mail spool"
+#~ msgstr "impossible de créer le répertoire d'attente des courriels"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
 #~ "the blank, which causes the system to select the default SELinux user."

Modified: upstream/trunk/man/po/it.po
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/it.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/it.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo)
 #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo)
-#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo)
+#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo)
 #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo)
 #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo)
 #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo)
@@ -85,7 +85,7 @@
 #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable)
 #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg)
 #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable)
-#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
+#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg)
 #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable)
@@ -100,7 +100,7 @@
 
 # type: SH
 #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title)
-#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title)
+#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title)
 #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title)
 #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title)
 #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title)
@@ -144,7 +144,7 @@
 
 # type: SH
 #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title)
-#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title)
+#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title)
 #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title)
 #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title)
 #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title)
@@ -263,7 +263,7 @@
 msgstr "Indica di quale utente modificare il file «shadow tcb»."
 
 #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title)
-#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title)
+#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title)
 #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title)
 #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title)
 #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title)
@@ -274,7 +274,7 @@
 msgstr "CONFIGURAZIONE"
 
 #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para)
-#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para)
+#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para)
 #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para)
 #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para)
 #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para)
@@ -330,7 +330,7 @@
 
 # type: SH
 #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title)
-#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title)
 #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title)
 #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title)
 #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title)
@@ -391,7 +391,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename)
 #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename)
-#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
+#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
 #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename)
 #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename)
 #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename)
@@ -404,7 +404,7 @@
 
 # type: Plain text
 #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para)
-#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para)
+#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para)
 #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para)
 #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para)
 #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para)
@@ -415,7 +415,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename)
 #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename)
-#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
+#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
 #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename)
 #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename)
 #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename)
@@ -426,7 +426,7 @@
 
 # type: Plain text
 #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para)
-#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para)
+#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para)
 #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para)
 #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para)
 #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para)
@@ -436,7 +436,7 @@
 
 # type: SH
 #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title)
-#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title)
+#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title)
 #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title)
 #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title)
 #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title)
@@ -845,7 +845,7 @@
 
 # type: TP
 #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term)
-#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -960,7 +960,7 @@
 
 # type: SH
 #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title)
-#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
+#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
 #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title)
 #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title)
 #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title)
@@ -1177,7 +1177,7 @@
 "base all'UID dell'utente secondo questo algoritmo: <placeholder-1/>"
 
 #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename)
-#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename)
+#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename)
 #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename)
 #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename)
 #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename)
@@ -1188,7 +1188,7 @@
 msgstr "/etc/login.defs"
 
 #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para)
-#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
+#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
 #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para)
 #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para)
 #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
@@ -1439,7 +1439,7 @@
 "nome dell'utente."
 
 # type: SH
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title)
 #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title)
 #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title)
 #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
@@ -1448,7 +1448,7 @@
 
 # type: IP
 #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable)
-#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
+#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
 #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable)
 #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable)
 #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
@@ -1464,7 +1464,7 @@
 
 # type: IP
 #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable)
-#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
+#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
 #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum)
 #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum)
 #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable)
@@ -2581,12 +2581,14 @@
 
 # type: IP
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#, fuzzy
+#| msgid "1"
+msgid "14"
+msgstr "1"
 
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
-msgstr "non è possibile creare la casella di posta"
+msgid "can't update SELinux user mapping"
+msgstr ""
 
 # type: TP
 #: useradd.8.xml:724(para)
@@ -2886,12 +2888,28 @@
 "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command)
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr "su"
 
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo)
 #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo)
@@ -2901,17 +2919,17 @@
 msgstr "Comandi utente"
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr "cambia ID utente o diventa amministratore"
 
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
 #: login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr "nome"
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 msgid ""
 "The <command>su</command> command is used to become another user during a "
 "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</"
@@ -2926,7 +2944,7 @@
 "che l'utente troverebbe se effettuasse il login direttamente."
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid ""
 "Additional arguments may be provided after the username, in which case they "
 "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of "
@@ -2941,7 +2959,7 @@
 "viene eseguito dalla shell specificata in <filename>/etc/passwd</filename> "
 "per l'utente di destinazione."
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</"
 "command> options from the arguments supplied to the shell."
@@ -2950,7 +2968,7 @@
 "<command>su</command> dagli argomenti passati alla shell."
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords "
 "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are "
@@ -2962,7 +2980,7 @@
 "abuso del sistema."
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid ""
 "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
 "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
@@ -2979,7 +2997,7 @@
 "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>."
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid ""
 "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first "
 "character of the login shell. The given home directory will be used as the "
@@ -2990,12 +3008,12 @@
 "come root di un nuovo file system al quale l'utente accede."
 
 # type: TP
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr "Il comando <command>su</command> accetta le seguenti opzioni:"
 
 # type: IP
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
@@ -3003,7 +3021,7 @@
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMANDO</"
 "replaceable>"
 
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid ""
 "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</"
 "option>."
@@ -3011,7 +3029,7 @@
 "Specifica un comando che verrà invocato dalla shell tramite la sua opzione "
 "<option>-c</option>."
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid ""
 "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
 "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
@@ -3021,11 +3039,11 @@
 "TTY di controllo."
 
 # type: TP
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid ""
 "Provide an environment similar to what the user would expect had the user "
 "logged in directly."
@@ -3033,7 +3051,7 @@
 "Fornisce un ambiente simile a quello che un utente si attende quando "
 "effettua direttamente il login."
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid ""
 "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
@@ -3043,15 +3061,15 @@
 "<command>su</command>. Le altre forme (<option>-l</option> e <option>--"
 "login</option>) non hanno questo vincolo."
 
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr "La shell che verrà invocata."
 
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr "La shell specificata con --shell."
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid ""
 "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by "
 "the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
@@ -3059,7 +3077,7 @@
 "Se viene usato <option>--preserve-environment</option>, la shell specificata "
 "dalla variabile d'ambiente <envar>$SHELL</envar>."
 
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid ""
 "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the "
 "target user."
@@ -3067,19 +3085,19 @@
 "La shell indicata nel file <filename>/etc/passwd</filename> per l'utente "
 "target."
 
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid ""
 "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
 "method."
 msgstr "<filename>/bin/sh</filename> se gli altri metodi falliscono."
 
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid ""
 "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 "La shell invocata viene scelta da (in ordine di priorità): <placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
 "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
@@ -3094,7 +3112,7 @@
 "considerazione a meno che <command>su</command> sia invocato da root."
 
 # type: IP
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
@@ -3102,11 +3120,11 @@
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr "$PATH"
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid ""
 "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options "
 "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
@@ -3115,11 +3133,11 @@
 "<option>ENV_SUPATH</option> del file <filename>/etc/login.defs</filename> "
 "(vedi sotto);"
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr "$IFS"
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid ""
 "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was "
 "set."
@@ -3128,11 +3146,11 @@
 "impostato."
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr "Mantiene l'ambiente attuale, fatta eccezione per: <placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
 "<command>su</command> is called by root)."
@@ -3140,7 +3158,7 @@
 "Se l'utente target ha una shell con restrizioni, questa opzione non ha "
 "effetto (a meno che <command>su</command> sia invocato da root)."
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid ""
 "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, "
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> "
@@ -3150,7 +3168,7 @@
 "$USER</envar>, <envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar> e <envar>$IFS</"
 "envar> sono reimpostate."
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except "
 "for the variables above."
@@ -3158,7 +3176,7 @@
 "Se l'opzione <option>--login</option> non è usata, l'ambiente è copiato con "
 "l'eccezione delle variabili elencate sopra."
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>"
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> "
@@ -3168,7 +3186,7 @@
 "$TERM</envar>, <envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> e <envar>"
 "$XAUTHORITY</envar> sono copiate se risultano impostate."
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</"
 "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to "
@@ -3182,7 +3200,7 @@
 "<option>MAIL_DIR</option> e <option>MAIL_FILE</option> specificate nel file "
 "<filename>/etc/login.defs</filename> (vedi sotto)."
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be "
 "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
@@ -3191,11 +3209,11 @@
 "d'ambiente potrebbero essere impostate dal file <option>ENVIRON_FILE</"
 "option> (vedi sotto)."
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr "Altre variabili d'ambiente potrebbero essere impostate da moduli PAM."
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid ""
 "Note that the default behavior for the environment is the following: "
 "<placeholder-1/>"
@@ -3204,7 +3222,7 @@
 "<placeholder-1/>"
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid ""
 "This version of <command>su</command> has many compilation options, only "
 "some of which may be in use at any particular site."
@@ -3529,7 +3547,7 @@
 "Abilita la tracciatura su «syslog» dell'attività di <command>su</command>, "
 "oltre a quella sul file «sulog»."
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid ""
 "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it "
 "executed."
@@ -3537,7 +3555,7 @@
 "In caso di successo, il valore restituito da <command>su</command> è quello "
 "del comando da esso eseguito."
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid ""
 "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns "
 "the number of this signal plus 128."
@@ -3545,7 +3563,7 @@
 "Se questo comando è terminato da un segnale, <command>su</command> "
 "restituisce il numero del segnale più 128."
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid ""
 "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the "
 "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
@@ -3555,34 +3573,34 @@
 "255."
 
 # type: IP
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr "successo (solo <option>--help</option>)"
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr "Errore di sistema o di autenticazione"
 
 # type: IP
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 msgid "126"
 msgstr "126"
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr "Il comando richiesto non è stato trovato"
 
 # type: IP
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 msgid "127"
 msgstr "127"
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr "Il comando richiesto non può essere eseguito"
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid ""
 "Some exit values from <command>su</command> are independent from the "
 "executed command: <placeholder-1/>"
@@ -3591,7 +3609,7 @@
 "comando eseguito: <placeholder-1/>\""
 
 # type: Plain text
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
@@ -8062,9 +8080,17 @@
 "\">e <filename>/etc/gshadow</filename> </phrase>per GID."
 
 #: grpck.8.xml:178(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
+#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the "
+#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow"
+#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap="
+#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>"
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
 "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis "
 "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</"
 "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</"
@@ -10123,3 +10149,10 @@
 msgstr ""
 "Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005, 2012.\n"
 "Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005."
+
+# type: IP
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
+#~ msgid "can't create mail spool"
+#~ msgstr "non è possibile creare la casella di posta"

Modified: upstream/trunk/man/po/pl.po
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/pl.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/pl.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek at pld.org.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo)
 #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo)
-#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo)
+#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo)
 #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo)
 #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo)
 #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo)
@@ -79,7 +79,7 @@
 #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable)
 #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg)
 #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable)
-#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
+#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg)
 #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable)
@@ -93,7 +93,7 @@
 msgstr "opcje"
 
 #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title)
-#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title)
+#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title)
 #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title)
 #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title)
 #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title)
@@ -135,7 +135,7 @@
 "citerefentry>."
 
 #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title)
-#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title)
+#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title)
 #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title)
 #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title)
 #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title)
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title)
-#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title)
+#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title)
 #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title)
 #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title)
 #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title)
@@ -262,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para)
-#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para)
+#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para)
 #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para)
 #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para)
 #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para)
@@ -315,7 +315,7 @@
 msgstr ""
 
 #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title)
-#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title)
 #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title)
 #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title)
 #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title)
@@ -374,7 +374,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename)
 #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename)
-#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
+#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
 #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename)
 #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename)
 #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename)
@@ -386,7 +386,7 @@
 msgstr "/etc/passwd"
 
 #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para)
-#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para)
+#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para)
 #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para)
 #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para)
 #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para)
@@ -397,7 +397,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename)
 #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename)
-#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
+#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
 #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename)
 #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename)
 #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename)
@@ -407,7 +407,7 @@
 msgstr "/etc/shadow"
 
 #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para)
-#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para)
+#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para)
 #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para)
 #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para)
 #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para)
@@ -416,7 +416,7 @@
 msgstr "Informacje chronione o użytkownikach."
 
 #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title)
-#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title)
+#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title)
 #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title)
 #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title)
 #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title)
@@ -802,7 +802,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term)
-#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -899,7 +899,7 @@
 "<replaceable>NOWA_GRUPA</replaceable>."
 
 #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title)
-#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
+#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
 #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title)
 #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title)
 #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title)
@@ -1067,7 +1067,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename)
-#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename)
+#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename)
 #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename)
 #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename)
 #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename)
@@ -1078,7 +1078,7 @@
 msgstr "/etc/login.defs"
 
 #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para)
-#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
+#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
 #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para)
 #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para)
 #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
@@ -1269,7 +1269,7 @@
 "the user."
 msgstr ""
 
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title)
 #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title)
 #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title)
 #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
@@ -1277,7 +1277,7 @@
 msgstr "KOD ZAKOŃCZENIA"
 
 #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable)
-#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
+#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
 #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable)
 #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable)
 #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
@@ -1291,7 +1291,7 @@
 msgstr "poprawne zakończenie działania programu"
 
 #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable)
-#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
+#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
 #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum)
 #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum)
 #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable)
@@ -2176,11 +2176,13 @@
 msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#, fuzzy
+#| msgid "1"
+msgid "14"
+msgstr "1"
 
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
+msgid "can't update SELinux user mapping"
 msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:724(para)
@@ -2412,12 +2414,28 @@
 "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command)
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr "su"
 
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo)
 #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo)
@@ -2426,16 +2444,16 @@
 msgid "User Commands"
 msgstr "Polecenia użytkowników"
 
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
 #: login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 msgid ""
 "The <command>su</command> command is used to become another user during a "
 "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</"
@@ -2444,7 +2462,7 @@
 "would expect had the user logged in directly."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid ""
 "Additional arguments may be provided after the username, in which case they "
 "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of "
@@ -2453,20 +2471,20 @@
 "specified in <filename>/etc/passwd</filename> for the target user."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</"
 "command> options from the arguments supplied to the shell."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords "
 "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are "
 "logged to detect abuse of the system."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid ""
 "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
 "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
@@ -2476,18 +2494,18 @@
 "filename>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid ""
 "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first "
 "character of the login shell. The given home directory will be used as the "
 "root of a new file system which the user is actually logged into."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr "Polecenie <command>su</command> posiada następujące opcje:"
 
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
@@ -2495,67 +2513,67 @@
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>POLECENIE</"
 "replaceable>"
 
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid ""
 "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</"
 "option>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid ""
 "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
 "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid ""
 "Provide an environment similar to what the user would expect had the user "
 "logged in directly."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid ""
 "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
 "<option>--login</option>) do not have this restriction."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid ""
 "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by "
 "the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid ""
 "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the "
 "target user."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid ""
 "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
 "method."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid ""
 "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
 "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
@@ -2564,7 +2582,7 @@
 "unless <command>su</command> is called by root."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
@@ -2572,57 +2590,57 @@
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid ""
 "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options "
 "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid ""
 "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
 "<command>su</command> is called by root)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid ""
 "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, "
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> "
 "environment variables are reset."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except "
 "for the variables above."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>"
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> "
 "environment variables are copied if they were set."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</"
 "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to "
@@ -2631,23 +2649,23 @@
 "option> (see below)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be "
 "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid ""
 "Note that the default behavior for the environment is the following: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid ""
 "This version of <command>su</command> has many compilation options, only "
 "some of which may be in use at any particular site."
@@ -2881,59 +2899,59 @@
 "sulog file logging."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid ""
 "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it "
 "executed."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid ""
 "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns "
 "the number of this signal plus 128."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid ""
 "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the "
 "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 #, fuzzy
 #| msgid "12"
 msgid "126"
 msgstr "12"
 
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 #, fuzzy
 #| msgid "12"
 msgid "127"
 msgstr "12"
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid ""
 "Some exit values from <command>su</command> are independent from the "
 "executed command: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -5111,12 +5129,13 @@
 "porttime</filename> is terminated."
 msgstr ""
 "<command>logoutd</command> wymusza ograniczenia portów i czasów logowania "
-"podane w <filename>/etc/porttime</filename>. <command>logoutd</command> powinno "
-"być uruchamiane z <filename>/etc/rc</filename>.  Okresowo przeglądany jest plik "
-"<filename>/var/run/utmp</filename>. Sprawdzana jest każda nazwa  użytkownika, "
-"aby stwierdzić, czy użytkownik ma zezwolenie na pracę w bieżącym czasie na "
-"danym porcie. Każda sesja pracy (logowania) naruszająca ograniczenia zawarte w "
-"<filename>/etc/porttime</filename> jest kończona."
+"podane w <filename>/etc/porttime</filename>. <command>logoutd</command> "
+"powinno być uruchamiane z <filename>/etc/rc</filename>.  Okresowo "
+"przeglądany jest plik <filename>/var/run/utmp</filename>. Sprawdzana jest "
+"każda nazwa  użytkownika, aby stwierdzić, czy użytkownik ma zezwolenie na "
+"pracę w bieżącym czasie na danym porcie. Każda sesja pracy (logowania) "
+"naruszająca ograniczenia zawarte w <filename>/etc/porttime</filename> jest "
+"kończona."
 
 #: logoutd.8.xml:79(filename) login.1.xml:322(filename)
 msgid "/var/run/utmp"
@@ -6579,7 +6598,7 @@
 #: grpck.8.xml:178(para)
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
 "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis "
 "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</"
 "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</"
@@ -8435,6 +8454,9 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tomasz Kłoczko <kloczek at pld.org.pl>, 2006"
 
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank "

Modified: upstream/trunk/man/po/ru.po
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/ru.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/ru.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis>
 #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo)
 #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo)
-#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo)
+#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo)
 #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo)
 #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo)
 #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo)
@@ -90,7 +90,7 @@
 #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable)
 #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg)
 #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable)
-#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
+#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg)
 #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable)
@@ -105,7 +105,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title)
-#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title)
+#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title)
 #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title)
 #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title)
 #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title)
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title)
-#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title)
+#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title)
 #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title)
 #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title)
 #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title)
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr "Указать какой пользовательский теневой файл tcb редактировать."
 
 #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title)
-#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title)
+#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title)
 #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title)
 #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title)
 #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title)
@@ -270,7 +270,7 @@
 msgstr "НАСТРОЙКА"
 
 #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para)
-#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para)
+#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para)
 #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para)
 #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para)
 #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para)
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title)
-#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title)
 #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title)
 #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title)
 #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title)
@@ -392,7 +392,7 @@
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename>
 #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename)
 #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename)
-#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
+#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
 #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename)
 #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename)
 #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename)
@@ -405,7 +405,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para)
-#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para)
+#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para)
 #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para)
 #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para)
 #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para)
@@ -417,7 +417,7 @@
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename>
 #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename)
 #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename)
-#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
+#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
 #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename)
 #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename)
 #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename)
@@ -428,7 +428,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para)
-#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para)
+#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para)
 #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para)
 #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para)
 #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para)
@@ -438,7 +438,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title)
-#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title)
+#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title)
 #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title)
 #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title)
 #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title)
@@ -829,7 +829,7 @@
 "Вы должны проверить, что пароль соответствует политике системных паролей."
 
 #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term)
-#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -943,7 +943,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title)
-#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
+#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
 #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title)
 #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title)
 #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title)
@@ -1162,7 +1162,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename>
 #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename)
-#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename)
+#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename)
 #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename)
 #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename)
 #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename)
@@ -1174,7 +1174,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para)
-#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
+#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
 #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para)
 #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para)
 #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
@@ -1424,7 +1424,7 @@
 "<command>useradd</command> по умолчанию создаёт группу с именем пользователя."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title)
 #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title)
 #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title)
 #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
@@ -1433,7 +1433,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
 #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable)
-#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
+#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
 #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable)
 #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable)
 #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
@@ -1449,7 +1449,7 @@
 
 # type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
 #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable)
-#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
+#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
 #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum)
 #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum)
 #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable)
@@ -2570,15 +2570,16 @@
 msgid "can't create home directory"
 msgstr "не удалось создать домашний каталог"
 
-# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
+# type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#, fuzzy
+#| msgid "1"
+msgid "14"
+msgstr "1"
 
-# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
-msgstr "не удалось создать почтовый ящик"
+msgid "can't update SELinux user mapping"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: useradd.8.xml:724(para)
@@ -2891,14 +2892,30 @@
 "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle>
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command)
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr "su"
 
 # type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo)
 #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo)
@@ -2908,17 +2925,17 @@
 msgstr "Пользовательские команды"
 
 # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr "изменяет ID пользователя или делает его суперпользователем"
 
 # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><arg><replaceable>
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
 #: login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr "имя_пользователя"
 
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 msgid ""
 "The <command>su</command> command is used to become another user during a "
 "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</"
@@ -2933,7 +2950,7 @@
 "option> можно использовать для воссоздания окружения, такого же как если бы "
 "настоящий пользователь выполнял вход в систему."
 
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid ""
 "Additional arguments may be provided after the username, in which case they "
 "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of "
@@ -2948,7 +2965,7 @@
 "etc/passwd</filename>, которая является регистрационной для указываемого "
 "пользователя."
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</"
 "command> options from the arguments supplied to the shell."
@@ -2957,7 +2974,7 @@
 "<command>su</command> от параметров, которые передаются оболочке."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords "
 "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are "
@@ -2967,7 +2984,7 @@
 "возникает сообщение об ошибке. Все попытки, удачные и неудачные, "
 "протоколируются системой с целью обнаружения злоупотреблений."
 
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid ""
 "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
 "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
@@ -2984,7 +3001,7 @@
 "etc/login.defs</filename>."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid ""
 "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first "
 "character of the login shell. The given home directory will be used as the "
@@ -2995,11 +3012,11 @@
 "корень новой файловой системы, в которой регистрируется пользователь."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr "Параметры команды <command>su</command>:"
 
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
@@ -3008,7 +3025,7 @@
 "replaceable>"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid ""
 "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</"
 "option>."
@@ -3016,7 +3033,7 @@
 "Указать команду, которая будет запущена оболочкой в виде параметра для "
 "<option>-c</option>."
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid ""
 "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
 "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
@@ -3025,12 +3042,12 @@
 "не может быть использован для запуска интерактивных программ, которым "
 "требуется управляющий TTY."
 
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid ""
 "Provide an environment similar to what the user would expect had the user "
 "logged in directly."
@@ -3038,7 +3055,7 @@
 "Предоставляет окружение, как если бы пользователь непосредственно "
 "регистрировался в системе."
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid ""
 "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
@@ -3049,16 +3066,16 @@
 "<option>--login</option>) не имеют этого ограничения."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr "Оболочка, которая будет запущена."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr "Оболочка указанная в параметре --shell."
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid ""
 "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by "
 "the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
@@ -3067,7 +3084,7 @@
 "задаётся переменной окружения <envar>$SHELL</envar>."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid ""
 "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the "
 "target user."
@@ -3076,7 +3093,7 @@
 "заданного пользователя."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid ""
 "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
 "method."
@@ -3085,14 +3102,14 @@
 "помощью методов, указанных выше."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid ""
 "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 "Запущенная оболочка выбирается из (в порядке убывания приоритета): "
 "<placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
 "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
@@ -3106,7 +3123,7 @@
 "shell</option> или переменная окружения <envar>$SHELL</envar> не будут "
 "учтены, если <command>su</command> не была запущена суперпользователем."
 
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
@@ -3114,11 +3131,11 @@
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr "$PATH"
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid ""
 "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options "
 "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
@@ -3126,11 +3143,11 @@
 "сбрасывается в значение <option>ENV_PATH</option> или <option>ENV_SUPATH</"
 "option> (смотрите далее) из <filename>/etc/login.defs</filename>;"
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr "$IFS"
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid ""
 "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was "
 "set."
@@ -3139,12 +3156,12 @@
 "quote>, если она установлена."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr "Сохранить текущее окружение за исключением: <placeholder-1/>"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
 "<command>su</command> is called by root)."
@@ -3152,7 +3169,7 @@
 "Если заданный пользователь имеет ограниченную оболочку, то этот параметр не "
 "сработает (если <command>su</command> не запускается суперпользователем)."
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid ""
 "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, "
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> "
@@ -3162,7 +3179,7 @@
 "$USER</envar>, <envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar> и <envar>$IFS</"
 "envar> сбрасываются."
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except "
 "for the variables above."
@@ -3170,7 +3187,7 @@
 "Если параметр <option>--login</option> не указан, то окружение копируется, "
 "за исключением переменных, перечисленных выше."
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>"
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> "
@@ -3180,7 +3197,7 @@
 "<envar>$TERM</envar>, <envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> и "
 "<envar>$XAUTHORITY</envar> копируются (если они установлены)."
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</"
 "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to "
@@ -3194,7 +3211,7 @@
 "filename>: <option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, "
 "<option>MAIL_DIR</option> и <option>MAIL_FILE</option> (смотрите далее)."
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be "
 "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
@@ -3203,19 +3220,19 @@
 "окружения могут быть установлены из файла <option>ENVIRON_FILE</option> "
 "(смотрите далее)."
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr ""
 "Дополнительные переменные окружения могут быть установлены из модулей PAM."
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid ""
 "Note that the default behavior for the environment is the following: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr "Заметим, что поведение окружения по умолчанию таково: <placeholder-1/>"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid ""
 "This version of <command>su</command> has many compilation options, only "
 "some of which may be in use at any particular site."
@@ -3529,7 +3546,7 @@
 "Включить протоколирование «syslog» действий <command>su</command> — "
 "дополнительно к протоколированию в файле sulog."
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid ""
 "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it "
 "executed."
@@ -3537,7 +3554,7 @@
 "При успешном выполнении <command>su</command> возвращает код выхода команды, "
 "которая была выполнена."
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid ""
 "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns "
 "the number of this signal plus 128."
@@ -3545,7 +3562,7 @@
 "Если выполнение команды завершилось по сигналу, то <command>su</command> "
 "возвращает номер этого сигнала плюс 128."
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid ""
 "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the "
 "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
@@ -3554,34 +3571,34 @@
 "завершилась в положенное время), то <command>su</command> завершается с "
 "кодом 255."
 
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr "Успешно (только для <option>--help</option>)"
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr "Сбой аутентификации или системы"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 msgid "126"
 msgstr "126"
 
 # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr "Запрошенная команда не найдена"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 msgid "127"
 msgstr "127"
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr "Запрошенная команда не может быть выполнена"
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid ""
 "Some exit values from <command>su</command> are independent from the "
 "executed command: <placeholder-1/>"
@@ -3589,7 +3606,7 @@
 "Некоторые коды выхода <command>su</command> не зависят от запускаемой "
 "команды: <placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
@@ -8117,9 +8134,17 @@
 "числовому идентификатору группы (GID)."
 
 #: grpck.8.xml:178(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
+#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the "
+#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow"
+#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap="
+#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>"
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
 "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis "
 "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</"
 "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</"
@@ -10124,6 +10149,14 @@
 "Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2005, 2006, 2012 Sergey Alyoshin <alyoshin."
 "s at gmail.com>, 2012 "
 
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#~ msgid "can't create mail spool"
+#~ msgstr "не удалось создать почтовый ящик"
+
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #, fuzzy
 #~| msgid ""

Modified: upstream/trunk/man/po/shadow-man-pages.pot
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/shadow-man-pages.pot	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/shadow-man-pages.pot	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid "System Management Commands"
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) passwd.5.xml:41(refmiscinfo) passwd.1.xml:48(refmiscinfo) nologin.8.xml:41(refmiscinfo) newusers.8.xml:54(refmiscinfo) newgrp.1.xml:42(refmiscinfo) logoutd.8.xml:41(refmiscinfo) login.defs.5.xml:104(refmiscinfo) login.access.5.xml:42(refmiscinfo) login.1.xml:74(refmiscinfo) limits.5.xml:42(refmiscinfo) lastlog.8.xml:42(refmiscinfo) gshadow.5.xml:40(refmiscinfo) grpck.8.xml:42(refmiscinfo) groups.1.xml:41(refmiscinfo) groupmod.8.xml:42(refmiscinfo) groupmems.8.xml:42(refmiscinfo) groupdel.8.xml:42(refmiscinfo) groupadd.8.xml:44(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:46(refmiscinfo) faillog.8.xml:41(refmiscinfo) faillog.5.xml:41(refmiscinfo) expiry.1.xml:45(refmiscinfo) chsh.1.xml:44(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:45(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:46(refmiscinfo) chfn.1.xml:44(refmiscinfo) chage.1.xml:42(refmiscinfo)
+#: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) passwd.5.xml:41(refmiscinfo) passwd.1.xml:48(refmiscinfo) nologin.8.xml:41(refmiscinfo) newusers.8.xml:54(refmiscinfo) newgrp.1.xml:42(refmiscinfo) logoutd.8.xml:41(refmiscinfo) login.defs.5.xml:104(refmiscinfo) login.access.5.xml:42(refmiscinfo) login.1.xml:74(refmiscinfo) limits.5.xml:42(refmiscinfo) lastlog.8.xml:42(refmiscinfo) gshadow.5.xml:40(refmiscinfo) grpck.8.xml:42(refmiscinfo) groups.1.xml:41(refmiscinfo) groupmod.8.xml:42(refmiscinfo) groupmems.8.xml:42(refmiscinfo) groupdel.8.xml:42(refmiscinfo) groupadd.8.xml:44(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:46(refmiscinfo) faillog.8.xml:41(refmiscinfo) faillog.5.xml:41(refmiscinfo) expiry.1.xml:45(refmiscinfo) chsh.1.xml:44(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:45(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:46(refmiscinfo) chfn.1.xml:44(refmiscinfo) chage.1.xml:42(refmiscinfo)
 msgid "shadow-utils"
 msgstr ""
 
@@ -33,11 +33,11 @@
 msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file"
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) lastlog.8.xml:54(replaceable) grpck.8.xml:53(arg) groupmod.8.xml:54(replaceable) groupdel.8.xml:54(replaceable) groupadd.8.xml:56(replaceable) faillog.8.xml:53(replaceable) chsh.1.xml:56(replaceable) chpasswd.8.xml:57(replaceable) chgpasswd.8.xml:58(replaceable) chfn.1.xml:56(replaceable) chage.1.xml:53(replaceable)
+#: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) lastlog.8.xml:54(replaceable) grpck.8.xml:53(arg) groupmod.8.xml:54(replaceable) groupdel.8.xml:54(replaceable) groupadd.8.xml:56(replaceable) faillog.8.xml:53(replaceable) chsh.1.xml:56(replaceable) chpasswd.8.xml:57(replaceable) chgpasswd.8.xml:58(replaceable) chfn.1.xml:56(replaceable) chage.1.xml:53(replaceable)
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) nologin.8.xml:56(title) newusers.8.xml:75(title) newgrp.1.xml:58(title) logoutd.8.xml:56(title) login.defs.5.xml:113(title) login.access.5.xml:51(title) login.1.xml:106(title) limits.5.xml:52(title) lastlog.8.xml:60(title) gshadow.5.xml:49(title) grpck.8.xml:64(title) groups.1.xml:59(title) groupmod.8.xml:61(title) groupmems.8.xml:63(title) groupdel.8.xml:61(title) groupadd.8.xml:65(title) gpasswd.1.xml:75(title) faillog.8.xml:59(title) faillog.5.xml:50(title) expiry.1.xml:63(title) chsh.1.xml:65(title) chpasswd.8.xml:63(title) chgpasswd.8.xml:64(title) chfn.1.xml:65(title) chage.1.xml:62(title)
+#: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) nologin.8.xml:56(title) newusers.8.xml:75(title) newgrp.1.xml:58(title) logoutd.8.xml:56(title) login.defs.5.xml:113(title) login.access.5.xml:51(title) login.1.xml:106(title) limits.5.xml:52(title) lastlog.8.xml:60(title) gshadow.5.xml:49(title) grpck.8.xml:64(title) groups.1.xml:59(title) groupmod.8.xml:61(title) groupmems.8.xml:63(title) groupdel.8.xml:61(title) groupadd.8.xml:65(title) gpasswd.1.xml:75(title) faillog.8.xml:59(title) faillog.5.xml:50(title) expiry.1.xml:63(title) chsh.1.xml:65(title) chpasswd.8.xml:63(title) chgpasswd.8.xml:64(title) chfn.1.xml:65(title) chage.1.xml:62(title)
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
 
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgid "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits the files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>, respectively. With the <option>-s</option> flag, they will edit the shadow versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> and <filename>/etc/gshadow</filename>, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable <envar>$VISUAL</envar>, then the environment variable <envar>$EDITOR</envar>, and finally the default editor, <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) groupadd.8.xml:74(title) gpasswd.1.xml:115(title) faillog.8.xml:70(title) expiry.1.xml:72(title) chsh.1.xml:76(title) chpasswd.8.xml:111(title) chgpasswd.8.xml:91(title) chfn.1.xml:92(title) chage.1.xml:72(title)
+#: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) groupadd.8.xml:74(title) gpasswd.1.xml:115(title) faillog.8.xml:70(title) expiry.1.xml:72(title) chsh.1.xml:76(title) chpasswd.8.xml:111(title) chgpasswd.8.xml:91(title) chfn.1.xml:92(title) chage.1.xml:72(title)
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
 
@@ -109,11 +109,11 @@
 msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) groupdel.8.xml:110(title) groupadd.8.xml:203(title) gpasswd.1.xml:246(title) chsh.1.xml:136(title) chpasswd.8.xml:223(title) chgpasswd.8.xml:185(title) chfn.1.xml:175(title) chage.1.xml:226(title)
+#: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) groupdel.8.xml:110(title) groupadd.8.xml:203(title) gpasswd.1.xml:246(title) chsh.1.xml:136(title) chpasswd.8.xml:223(title) chgpasswd.8.xml:185(title) chfn.1.xml:175(title) chage.1.xml:226(title)
 msgid "CONFIGURATION"
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) groupadd.8.xml:204(para) gpasswd.1.xml:247(para) chsh.1.xml:137(para) chpasswd.8.xml:224(para) chgpasswd.8.xml:186(para) chfn.1.xml:176(para) chage.1.xml:227(para)
+#: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) groupadd.8.xml:204(para) gpasswd.1.xml:247(para) chsh.1.xml:137(para) chpasswd.8.xml:224(para) chgpasswd.8.xml:186(para) chfn.1.xml:176(para) chage.1.xml:227(para)
 msgid "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</filename> change the behavior of this tool:"
 msgstr ""
 
@@ -145,7 +145,7 @@
 msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:102(title) logoutd.8.xml:70(title) login.access.5.xml:102(title) login.1.xml:319(title) limits.5.xml:176(title) lastlog.8.xml:166(title) gshadow.5.xml:147(title) grpck.8.xml:203(title) groups.1.xml:81(title) groupmod.8.xml:189(title) groupmems.8.xml:190(title) groupdel.8.xml:122(title) groupadd.8.xml:217(title) gpasswd.1.xml:261(title) faillog.8.xml:229(title) faillog.5.xml:77(title) expiry.1.xml:102(title) chsh.1.xml:149(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:200(title) chfn.1.xml:189(title) chage.1.xml:238(title)
+#: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:102(title) logoutd.8.xml:70(title) login.access.5.xml:102(title) login.1.xml:319(title) limits.5.xml:176(title) lastlog.8.xml:166(title) gshadow.5.xml:147(title) grpck.8.xml:203(title) groups.1.xml:81(title) groupmod.8.xml:189(title) groupmems.8.xml:190(title) groupdel.8.xml:122(title) groupadd.8.xml:217(title) gpasswd.1.xml:261(title) faillog.8.xml:229(title) faillog.5.xml:77(title) expiry.1.xml:102(title) chsh.1.xml:149(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:200(title) chfn.1.xml:189(title) chage.1.xml:238(title)
 msgid "FILES"
 msgstr ""
 
@@ -165,23 +165,23 @@
 msgid "Secure group account information."
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) grpck.8.xml:218(filename) groupmod.8.xml:210(filename) expiry.1.xml:105(filename) chsh.1.xml:152(filename) chpasswd.8.xml:242(filename) chfn.1.xml:198(filename) chage.1.xml:242(filename)
+#: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) grpck.8.xml:218(filename) groupmod.8.xml:210(filename) expiry.1.xml:105(filename) chsh.1.xml:152(filename) chpasswd.8.xml:242(filename) chfn.1.xml:198(filename) chage.1.xml:242(filename)
 msgid "/etc/passwd"
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) expiry.1.xml:107(para) chsh.1.xml:154(para) chpasswd.8.xml:244(para) chfn.1.xml:200(para) chage.1.xml:245(para)
+#: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) expiry.1.xml:107(para) chsh.1.xml:154(para) chpasswd.8.xml:244(para) chfn.1.xml:200(para) chage.1.xml:245(para)
 msgid "User account information."
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) login.1.xml:340(filename) expiry.1.xml:111(filename) chpasswd.8.xml:248(filename) chage.1.xml:250(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) login.1.xml:340(filename) expiry.1.xml:111(filename) chpasswd.8.xml:248(filename) chage.1.xml:250(filename)
 msgid "/etc/shadow"
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) chage.1.xml:253(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) chage.1.xml:253(para)
 msgid "Secure user account information."
 msgstr ""
 
-#: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) newusers.8.xml:417(title) newgrp.1.xml:132(title) login.defs.5.xml:507(title) login.access.5.xml:114(title) login.1.xml:379(title) limits.5.xml:186(title) gshadow.5.xml:165(title) grpck.8.xml:272(title) groups.1.xml:93(title) groupmod.8.xml:270(title) groupmems.8.xml:208(title) groupdel.8.xml:179(title) groupadd.8.xml:308(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:241(title) faillog.5.xml:89(title) expiry.1.xml:120(title) chsh.1.xml:173(title) chpasswd.8.xml:269(title) chgpasswd.8.xml:224(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:293(title)
+#: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) newusers.8.xml:417(title) newgrp.1.xml:132(title) login.defs.5.xml:507(title) login.access.5.xml:114(title) login.1.xml:379(title) limits.5.xml:186(title) gshadow.5.xml:165(title) grpck.8.xml:272(title) groups.1.xml:93(title) groupmod.8.xml:270(title) groupmems.8.xml:208(title) groupdel.8.xml:179(title) groupadd.8.xml:308(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:241(title) faillog.5.xml:89(title) expiry.1.xml:120(title) chsh.1.xml:173(title) chpasswd.8.xml:269(title) chgpasswd.8.xml:224(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:293(title)
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
 
@@ -357,7 +357,7 @@
 msgid "You should make sure the password respects the system's password policy."
 msgstr ""
 
-#: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
 
@@ -413,7 +413,7 @@
 msgid "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
 msgstr ""
 
-#: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) chgpasswd.8.xml:173(title)
+#: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) chgpasswd.8.xml:173(title)
 msgid "CAVEATS"
 msgstr ""
 
@@ -493,11 +493,11 @@
 msgid "If <replaceable>yes</replaceable>, the location of the user tcb directory to be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be computed depending on the UID of the user, according to the following algorithm: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) groupadd.8.xml:232(filename) chsh.1.xml:164(filename) chpasswd.8.xml:254(filename) chgpasswd.8.xml:215(filename) chfn.1.xml:192(filename)
+#: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) groupadd.8.xml:232(filename) chsh.1.xml:164(filename) chpasswd.8.xml:254(filename) chgpasswd.8.xml:215(filename) chfn.1.xml:192(filename)
 msgid "/etc/login.defs"
 msgstr ""
 
-#: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
 msgid "Shadow password suite configuration."
 msgstr ""
 
@@ -586,11 +586,11 @@
 msgid "If set to <replaceable>yes</replaceable>, <command>userdel</command> will remove the user's group if it contains no more members, and <command>useradd</command> will create by default a group with the name of the user."
 msgstr ""
 
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
 msgid "EXIT VALUES"
 msgstr ""
 
-#: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
+#: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
 msgid "0"
 msgstr ""
 
@@ -598,7 +598,7 @@
 msgid "success"
 msgstr ""
 
-#: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) groups.1.xml:39(manvolnum) gpasswd.1.xml:44(manvolnum) expiry.1.xml:43(manvolnum) chsh.1.xml:42(manvolnum) chfn.1.xml:42(manvolnum) chage.1.xml:40(manvolnum) chage.1.xml:271(replaceable)
+#: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) groups.1.xml:39(manvolnum) gpasswd.1.xml:44(manvolnum) expiry.1.xml:43(manvolnum) chsh.1.xml:42(manvolnum) chfn.1.xml:42(manvolnum) chage.1.xml:40(manvolnum) chage.1.xml:271(replaceable)
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -1115,11 +1115,11 @@
 msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
+msgid "14"
 msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
+msgid "can't update SELinux user mapping"
 msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:724(para)
@@ -1243,159 +1243,175 @@
 msgid "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) login.defs.5.xml:421(term)
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) chsh.1.xml:43(refmiscinfo) chfn.1.xml:43(refmiscinfo) chage.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) chsh.1.xml:43(refmiscinfo) chfn.1.xml:43(refmiscinfo) chage.1.xml:41(refmiscinfo)
 msgid "User Commands"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) login.1.xml:96(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 msgid "The <command>su</command> command is used to become another user during a login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</command> defaults to becoming the superuser. The optional argument <option>-</option> may be used to provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid "Additional arguments may be provided after the username, in which case they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of <option>-c</option> will cause the next argument to be treated as a command by most command interpreters. The command will be executed by the shell specified in <filename>/etc/passwd</filename> for the target user."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</command> options from the arguments supplied to the shell."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are logged to detect abuse of the system."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal users, or <filename>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</filename> for the superuser. This may be changed with the <option>ENV_PATH</option> and <option>ENV_SUPATH</option> definitions in <filename>/etc/login.defs</filename>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first character of the login shell. The given home directory will be used as the root of a new file system which the user is actually logged into."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 msgid "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</replaceable>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</option>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid "Provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last <command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and <option>--login</option>) do not have this restriction."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the target user."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above method."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/etc/shells</filename>), then the <option>--shell</option> option or the <envar>$SHELL</envar> environment variable won't be taken into account, unless <command>su</command> is called by root."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</option>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options <option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was set."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless <command>su</command> is called by root)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, <envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> environment variables are reset."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except for the variables above."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> environment variables are copied if they were set."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options <option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, <option>MAIL_DIR</option>, and <option>MAIL_FILE</option> (see below)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid "Note that the default behavior for the environment is the following: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid "This version of <command>su</command> has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site."
 msgstr ""
 
@@ -1553,47 +1569,47 @@
 msgid "Enable \"syslog\" logging of <command>su</command> activity - in addition to sulog file logging."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it executed."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns the number of this signal plus 128."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 msgid "126"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 msgid "127"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid "Some exit values from <command>su</command> are independent from the executed command: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 msgid "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
 msgstr ""
 
@@ -3801,7 +3817,7 @@
 msgstr ""
 
 #: grpck.8.xml:178(para)
-msgid "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>"
+msgid "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>"
 msgstr ""
 
 #: grpck.8.xml:246(para)

Modified: upstream/trunk/man/po/sv.po
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/sv.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/sv.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo)
 #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo)
-#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo)
+#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo)
 #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo)
 #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo)
 #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo)
@@ -82,7 +82,7 @@
 #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable)
 #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg)
 #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable)
-#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
+#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg)
 #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable)
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr "flaggor"
 
 #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title)
-#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title)
+#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title)
 #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title)
 #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title)
 #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title)
@@ -138,7 +138,7 @@
 "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
 
 #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title)
-#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title)
+#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title)
 #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title)
 #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title)
 #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title)
@@ -250,7 +250,7 @@
 msgstr ""
 
 #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title)
-#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title)
+#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title)
 #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title)
 #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title)
 #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title)
@@ -261,7 +261,7 @@
 msgstr ""
 
 #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para)
-#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para)
+#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para)
 #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para)
 #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para)
 #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para)
@@ -319,7 +319,7 @@
 msgstr ""
 
 #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title)
-#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title)
 #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title)
 #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title)
 #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title)
@@ -378,7 +378,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename)
 #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename)
-#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
+#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
 #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename)
 #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename)
 #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename)
@@ -390,7 +390,7 @@
 msgstr "/etc/passwd"
 
 #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para)
-#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para)
+#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para)
 #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para)
 #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para)
 #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para)
@@ -401,7 +401,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename)
 #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename)
-#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
+#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
 #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename)
 #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename)
 #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename)
@@ -411,7 +411,7 @@
 msgstr "/etc/shadow"
 
 #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para)
-#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para)
+#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para)
 #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para)
 #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para)
 #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para)
@@ -420,7 +420,7 @@
 msgstr "Säker användarkontoinformation."
 
 #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title)
-#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title)
+#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title)
 #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title)
 #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title)
 #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title)
@@ -778,7 +778,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term)
-#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -870,7 +870,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title)
-#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
+#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
 #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title)
 #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title)
 #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title)
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename)
-#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename)
+#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename)
 #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename)
 #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename)
 #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename)
@@ -1052,7 +1052,7 @@
 msgstr "/etc/login.defs"
 
 #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para)
-#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
+#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
 #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para)
 #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para)
 #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
@@ -1246,7 +1246,7 @@
 "the user."
 msgstr ""
 
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title)
 #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title)
 #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title)
 #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
@@ -1254,7 +1254,7 @@
 msgstr "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
 
 #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable)
-#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
+#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
 #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable)
 #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable)
 #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
@@ -1268,7 +1268,7 @@
 msgstr "lyckad"
 
 #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable)
-#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
+#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
 #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum)
 #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum)
 #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable)
@@ -2174,12 +2174,14 @@
 msgstr "kan inte skapa hemkatalog"
 
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#, fuzzy
+#| msgid "1"
+msgid "14"
+msgstr "1"
 
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
-msgstr "kan inte skapa postkö"
+msgid "can't update SELinux user mapping"
+msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:724(para)
 msgid ""
@@ -2456,12 +2458,28 @@
 "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command)
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr "su"
 
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo)
 #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo)
@@ -2470,17 +2488,17 @@
 msgid "User Commands"
 msgstr "Användarkommandon"
 
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 #, fuzzy
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr "ändra användar-id eller bli superanvändare"
 
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
 #: login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr "användarnamn"
 
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <command>su</command> command is used to become another user during a "
@@ -2495,7 +2513,7 @@
 "<option>-</option> kan användas för att tillhandahålla en miljö som liknar "
 "den som användaren skulle förvänta sig om användaren hade loggat in direkt."
 
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid ""
 "Additional arguments may be provided after the username, in which case they "
 "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of "
@@ -2504,7 +2522,7 @@
 "specified in <filename>/etc/passwd</filename> for the target user."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</"
 "command> options from the arguments supplied to the shell."
@@ -2512,7 +2530,7 @@
 "Du kan använda argumentet <option>--</option> för att separera flaggorna "
 "till <command>su</command> från de argument som skickas till skalet."
 
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords "
 "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are "
@@ -2522,7 +2540,7 @@
 "Ogiltiga lösenord kommer att ge ett felmeddelande. Alla försök, både giltiga "
 "och ogiltiga, loggas för att detektera misskötsel av systemet."
 
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid ""
 "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
 "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
@@ -2532,18 +2550,18 @@
 "filename>."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid ""
 "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first "
 "character of the login shell. The given home directory will be used as the "
 "root of a new file system which the user is actually logged into."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>su</command> är:"
 
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
@@ -2552,23 +2570,23 @@
 "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>KOMMENTAR</"
 "replaceable>"
 
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid ""
 "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</"
 "option>."
 msgstr "Ange ett kommando som ska startas av skalet med <option>-c</option>."
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid ""
 "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
 "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid ""
 "Provide an environment similar to what the user would expect had the user "
 "logged in directly."
@@ -2576,7 +2594,7 @@
 "Tillhandahåll en miljö som liknar den som användaren skulle förvänta sig om "
 "användaren loggat in direkt."
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid ""
 "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
@@ -2586,15 +2604,15 @@
 "<command>su</command>. De andra formerna (<option>-l</option> och <option>--"
 "login</option>) har inte denna restriktion."
 
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr "Skalet som ska startas."
 
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr "Skalet angivet med --shell."
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid ""
 "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by "
 "the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
@@ -2602,13 +2620,13 @@
 "Om <option>--preserve-environment</option> används, anges skalet med "
 "miljövariabeln <envar>$SHELL</envar>."
 
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid ""
 "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the "
 "target user."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid ""
 "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
 "method."
@@ -2616,12 +2634,12 @@
 "<filename>/bin/sh</filename> om ett skal inte kunde hittas med någon "
 "ovanstående metod."
 
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid ""
 "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
 "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
@@ -2630,7 +2648,7 @@
 "unless <command>su</command> is called by root."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
@@ -2638,33 +2656,33 @@
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid ""
 "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options "
 "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid ""
 "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 #, fuzzy
 #| msgid "Preserve the current environment."
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr "Behåll den aktuella miljön."
 
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
 "<command>su</command> is called by root)."
@@ -2672,27 +2690,27 @@
 "Om målanvändaren har ett begränsat skal har denna flagga ingen effekt "
 "(såvida inte <command>su</command> har startats av root)."
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid ""
 "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, "
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> "
 "environment variables are reset."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except "
 "for the variables above."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>"
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> "
 "environment variables are copied if they were set."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</"
 "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to "
@@ -2701,23 +2719,23 @@
 "option> (see below)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be "
 "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid ""
 "Note that the default behavior for the environment is the following: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid ""
 "This version of <command>su</command> has many compilation options, only "
 "some of which may be in use at any particular site."
@@ -2959,61 +2977,61 @@
 "sulog file logging."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid ""
 "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it "
 "executed."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid ""
 "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns "
 "the number of this signal plus 128."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid ""
 "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the "
 "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 #, fuzzy
 #| msgid "12"
 msgid "126"
 msgstr "12"
 
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 #, fuzzy
 #| msgid "execute command as different group ID"
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr "kör kommando med annat grupp-id"
 
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 #, fuzzy
 #| msgid "12"
 msgid "127"
 msgstr "12"
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid ""
 "Some exit values from <command>su</command> are independent from the "
 "executed command: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -6808,7 +6826,7 @@
 #: grpck.8.xml:178(para)
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
 "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis "
 "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</"
 "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</"
@@ -8609,6 +8627,12 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006."
 
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
+#~ msgid "can't create mail spool"
+#~ msgstr "kan inte skapa postkö"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
 #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"

Modified: upstream/trunk/man/po/zh_CN.po
===================================================================
--- upstream/trunk/man/po/zh_CN.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/man/po/zh_CN.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow-man-pages VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo)
 #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo)
-#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo)
+#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo)
 #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo)
 #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo)
 #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo)
@@ -79,7 +79,7 @@
 #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable)
 #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg)
 #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable)
-#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
+#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable)
 #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg)
 #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable)
@@ -93,7 +93,7 @@
 msgstr "选项"
 
 #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title)
-#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title)
+#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title)
 #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title)
 #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title)
 #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title)
@@ -132,7 +132,7 @@
 "citerefentry>。"
 
 #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title)
-#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title)
+#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title)
 #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title)
 #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title)
 #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title)
@@ -243,7 +243,7 @@
 msgstr "指定要编辑哪个用户的 tcb 影子文件。"
 
 #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title)
-#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title)
+#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title)
 #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title)
 #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title)
 #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title)
@@ -254,7 +254,7 @@
 msgstr "配置文件"
 
 #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para)
-#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para)
+#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para)
 #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para)
 #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para)
 #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para)
@@ -307,7 +307,7 @@
 msgstr "<option>VISUAL</option> 没有设置的情况下,使用的编辑器。"
 
 #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title)
-#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title)
 #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title)
 #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title)
 #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title)
@@ -366,7 +366,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename)
 #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename)
-#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
+#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename)
 #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename)
 #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename)
 #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename)
@@ -378,7 +378,7 @@
 msgstr "/etc/passwd"
 
 #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para)
-#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para)
+#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para)
 #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para)
 #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para)
 #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para)
@@ -389,7 +389,7 @@
 
 #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename)
 #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename)
-#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
+#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename)
 #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename)
 #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename)
 #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename)
@@ -399,7 +399,7 @@
 msgstr "/etc/shadow"
 
 #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para)
-#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para)
+#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para)
 #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para)
 #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para)
 #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para)
@@ -408,7 +408,7 @@
 msgstr "安全用户账户信息。"
 
 #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title)
-#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title)
+#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title)
 #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title)
 #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title)
 #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title)
@@ -751,7 +751,7 @@
 msgstr "您应该确保密码符合系统的密码政策。"
 
 #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term)
-#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term)
+#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term)
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -850,7 +850,7 @@
 "replaceable> 的 SELinux 用户映射(如果有)。"
 
 #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title)
-#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
+#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title)
 #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title)
 #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title)
 #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title)
@@ -1049,7 +1049,7 @@
 "etc/tcb/user,但是会根据用户的 UID 计算,根据的算法如下:<placeholder-1/>"
 
 #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename)
-#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename)
+#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename)
 #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename)
 #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename)
 #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename)
@@ -1060,7 +1060,7 @@
 msgstr "/etc/login.defs"
 
 #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para)
-#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
+#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para)
 #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para)
 #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para)
 #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para)
@@ -1288,7 +1288,7 @@
 "<command>userdel</command> 将移除此用户组,<command>useradd</command> 创建用"
 "户时,也会创建一个同名的默认组。"
 
-#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title)
+#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title)
 #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title)
 #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title)
 #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title)
@@ -1296,7 +1296,7 @@
 msgstr "退出值"
 
 #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable)
-#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
+#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable)
 #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable)
 #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable)
 #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable)
@@ -1310,7 +1310,7 @@
 msgstr "成功"
 
 #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable)
-#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
+#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum)
 #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum)
 #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum)
 #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable)
@@ -2274,12 +2274,14 @@
 msgstr "无法创建主目录"
 
 #: useradd.8.xml:782(replaceable)
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#, fuzzy
+#| msgid "1"
+msgid "14"
+msgstr "1"
 
 #: useradd.8.xml:784(para)
-msgid "can't create mail spool"
-msgstr "无法创建邮箱"
+msgid "can't update SELinux user mapping"
+msgstr ""
 
 #: useradd.8.xml:724(para)
 msgid ""
@@ -2550,12 +2552,28 @@
 "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 
-#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command)
+#: su.1.xml:56(firstname)
+msgid "Nicolas"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:57(surname)
+msgid "François"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:58(email)
+msgid "nicolas.francois at centraliens.net"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:59(contrib)
+msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
+msgstr ""
+
+#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:421(term)
 msgid "su"
 msgstr "su"
 
-#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
+#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo)
 #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo)
 #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo)
@@ -2564,16 +2582,16 @@
 msgid "User Commands"
 msgstr "用户命令"
 
-#: su.1.xml:63(refpurpose)
+#: su.1.xml:71(refpurpose)
 msgid "change user ID or become superuser"
 msgstr "更改用户 ID 或成为超级用户"
 
-#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
+#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable)
 #: login.1.xml:96(replaceable)
 msgid "username"
 msgstr "用户名"
 
-#: su.1.xml:81(para)
+#: su.1.xml:89(para)
 msgid ""
 "The <command>su</command> command is used to become another user during a "
 "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</"
@@ -2586,7 +2604,7 @@
 "可选的选项 <option>-</option>,可以用于提供一个类似于用户直接登录的环境,用户"
 "可能期望是这样的。"
 
-#: su.1.xml:90(para)
+#: su.1.xml:98(para)
 msgid ""
 "Additional arguments may be provided after the username, in which case they "
 "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of "
@@ -2598,7 +2616,7 @@
 "地,参数 <option>-c</option> 将会使下一个参数被多数命令解释器视为命令。这个命"
 "令会被 <filename>/etc/passwd</filename> 中为目标用户指定的 shell 执行。"
 
-#: su.1.xml:99(para)
+#: su.1.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</"
 "command> options from the arguments supplied to the shell."
@@ -2606,7 +2624,7 @@
 "您可以使用 <option>--</option> 参数将 <command>su</command> 选项和提供给 "
 "shell 的参数分隔开来。"
 
-#: su.1.xml:104(para)
+#: su.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords "
 "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are "
@@ -2615,7 +2633,7 @@
 "如果合适,将提示用户输入一个密码。输入无效的密码会产生一个错误消息。所有的尝"
 "试,无论成功还是失败,都会被记录,以检测对系统的滥用。"
 
-#: su.1.xml:109(para)
+#: su.1.xml:117(para)
 msgid ""
 "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
 "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
@@ -2629,7 +2647,7 @@
 "usr/sbin:/usr/bin</filename>。这会随 <filename>/etc/login.defs</filename> 中"
 "的 <option>ENV_PATH</option> 和 <option>ENV_SUPATH</option> 值改变。"
 
-#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para)
+#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para)
 msgid ""
 "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first "
 "character of the login shell. The given home directory will be used as the "
@@ -2638,11 +2656,11 @@
 "在登录 shell 中以第一个字符是“*”标注的是子系统登录。给定的主目录将被用于用户"
 "实际登录的新文件系统的根。"
 
-#: su.1.xml:127(para)
+#: su.1.xml:135(para)
 msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr "<command>su</command> 命令可以接受的选项有:"
 
-#: su.1.xml:131(term)
+#: su.1.xml:139(term)
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
@@ -2650,30 +2668,30 @@
 "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
 
-#: su.1.xml:136(para)
+#: su.1.xml:144(para)
 msgid ""
 "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</"
 "option>."
 msgstr "通过使用其 <option>-c</option> 选项,指定一个由 shell 运行的命令。"
 
-#: su.1.xml:140(para)
+#: su.1.xml:148(para)
 msgid ""
 "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
 "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
 msgstr ""
 "执行的命令将不会拥有控制终端。此选项不能用于执行需要控制 TTY 的交互程序。"
 
-#: su.1.xml:150(term)
+#: su.1.xml:158(term)
 msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
 
-#: su.1.xml:154(para)
+#: su.1.xml:162(para)
 msgid ""
 "Provide an environment similar to what the user would expect had the user "
 "logged in directly."
 msgstr "提供一个类似于用户直接登录的环境,用户可能会希望这样。"
 
-#: su.1.xml:158(para)
+#: su.1.xml:166(para)
 msgid ""
 "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
@@ -2682,15 +2700,15 @@
 "使用了 <option>-</option> 时,它必须是 <command>su</command> 的最后一个参数。"
 "其它形式(<option>-l</option> 和 <option>--login</option>) 没有这个限制。"
 
-#: su.1.xml:172(para)
+#: su.1.xml:180(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
 msgstr "将使用的 shell。"
 
-#: su.1.xml:180(para)
+#: su.1.xml:188(para)
 msgid "The shell specified with --shell."
 msgstr "通过 --shell 指定的 shell。"
 
-#: su.1.xml:183(para)
+#: su.1.xml:191(para)
 msgid ""
 "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by "
 "the <envar>$SHELL</envar> environment variable."
@@ -2698,25 +2716,25 @@
 "如果使用了 <option>--preserve-environment</option>,shell 将由 <envar>"
 "$SHELL</envar> 环境变量指定。"
 
-#: su.1.xml:190(para)
+#: su.1.xml:198(para)
 msgid ""
 "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the "
 "target user."
 msgstr "在 <filename>/etc/passwd</filename> 的相应项中为目标用户指定的 shell。"
 
-#: su.1.xml:196(para)
+#: su.1.xml:204(para)
 msgid ""
 "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
 "method."
 msgstr ""
 "如果无法通过以上办法找到一个 shell,则使用 <filename>/bin/sh</filename>。"
 
-#: su.1.xml:173(para)
+#: su.1.xml:181(para)
 msgid ""
 "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
 msgstr "使用的 shell 在如下中选择(高优先级在前):<placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:201(para)
+#: su.1.xml:209(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
 "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
@@ -2729,7 +2747,7 @@
 "<option>--shell</option> 选项或 <envar>$SHELL</envar> 环境变量不会带入账户,"
 "除非 <command>su</command> 是被 root 调用的。"
 
-#: su.1.xml:212(term)
+#: su.1.xml:220(term)
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
@@ -2737,11 +2755,11 @@
 "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</"
 "option>"
 
-#: su.1.xml:221(envar)
+#: su.1.xml:229(envar)
 msgid "$PATH"
 msgstr "$PATH"
 
-#: su.1.xml:223(para)
+#: su.1.xml:231(para)
 msgid ""
 "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options "
 "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);"
@@ -2749,22 +2767,22 @@
 "根据 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 <option>ENV_PATH</option> or "
 "<option>ENV_SUPATH</option> 选项重设 (请往下看)"
 
-#: su.1.xml:232(envar)
+#: su.1.xml:240(envar)
 msgid "$IFS"
 msgstr "$IFS"
 
-#: su.1.xml:234(para)
+#: su.1.xml:242(para)
 msgid ""
 "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was "
 "set."
 msgstr ""
 "如果已经设置了,重设 <quote><space><tab><newline></quote>。"
 
-#: su.1.xml:217(para)
+#: su.1.xml:225(para)
 msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>"
 msgstr "保留当前环境,除非:<placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:243(para)
+#: su.1.xml:251(para)
 msgid ""
 "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
 "<command>su</command> is called by root)."
@@ -2772,7 +2790,7 @@
 "如果用户的 shell 受限,此选项无效 (除非是 root 调用的 <command>su</"
 "command>)。"
 
-#: su.1.xml:252(para)
+#: su.1.xml:260(para)
 msgid ""
 "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, "
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> "
@@ -2782,13 +2800,13 @@
 "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, 和 <envar>$IFS</envar> 这些环"
 "境变量会被重置。"
 
-#: su.1.xml:261(para)
+#: su.1.xml:269(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except "
 "for the variables above."
 msgstr "如果没有使用 <option>--login</option>,复制环境,上述几个变量除外。"
 
-#: su.1.xml:268(para)
+#: su.1.xml:276(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>"
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> "
@@ -2798,7 +2816,7 @@
 "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> 和 <envar>$XAUTHORITY</envar>,这"
 "些环境变量也会被重置。"
 
-#: su.1.xml:278(para)
+#: su.1.xml:286(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</"
 "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to "
@@ -2811,7 +2829,7 @@
 "filename> 中的选项 <option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, "
 "<option>MAIL_DIR</option> 和 <option>MAIL_FILE</option> 重置 (请看下边)。"
 
-#: su.1.xml:291(para)
+#: su.1.xml:299(para)
 msgid ""
 "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be "
 "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)."
@@ -2819,17 +2837,17 @@
 "如果使用了 <option>--login</option>,其它环境变量可能会根据 "
 "<option>ENVIRON_FILE</option> 文件来设置(请看下边)。"
 
-#: su.1.xml:299(para)
+#: su.1.xml:307(para)
 msgid "Other environments might be set by PAM modules."
 msgstr "其它环境可能由 PAM 模块设置。"
 
-#: su.1.xml:247(para)
+#: su.1.xml:255(para)
 msgid ""
 "Note that the default behavior for the environment is the following: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr "注意,环境的默认行为如下:<placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:313(para)
+#: su.1.xml:321(para)
 msgid ""
 "This version of <command>su</command> has many compilation options, only "
 "some of which may be in use at any particular site."
@@ -3104,19 +3122,19 @@
 "sulog file logging."
 msgstr "除了 sulog 文件日志,也为 <command>su</command> 活动启用“syslog”日志。"
 
-#: su.1.xml:373(para)
+#: su.1.xml:381(para)
 msgid ""
 "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it "
 "executed."
 msgstr "成功时,<command>su</command> 返回执行的命令的退出值。"
 
-#: su.1.xml:377(para)
+#: su.1.xml:385(para)
 msgid ""
 "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns "
 "the number of this signal plus 128."
 msgstr "如果命令被信号结束,<command>su</command> 返回此信号的编号加 128。"
 
-#: su.1.xml:381(para)
+#: su.1.xml:389(para)
 msgid ""
 "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the "
 "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255."
@@ -3124,37 +3142,37 @@
 "如果 su 必须要杀死此命令(因为已经要求它结束,可是却没有及时结束),"
 "<command>su</command> 返回 255。"
 
-#: su.1.xml:393(para)
+#: su.1.xml:401(para)
 msgid "success (<option>--help</option> only)"
 msgstr "成功 (只有 <option>--help</option>)"
 
-#: su.1.xml:399(para)
+#: su.1.xml:407(para)
 msgid "System or authentication failure"
 msgstr "系统或者认证失败"
 
-#: su.1.xml:403(replaceable)
+#: su.1.xml:411(replaceable)
 msgid "126"
 msgstr "126"
 
-#: su.1.xml:405(para)
+#: su.1.xml:413(para)
 msgid "The requested command was not found"
 msgstr "要求的命令不存在"
 
-#: su.1.xml:409(replaceable)
+#: su.1.xml:417(replaceable)
 msgid "127"
 msgstr "127"
 
-#: su.1.xml:411(para)
+#: su.1.xml:419(para)
 msgid "The requested command could not be executed"
 msgstr "请求的命令不能执行"
 
-#: su.1.xml:386(para)
+#: su.1.xml:394(para)
 msgid ""
 "Some exit values from <command>su</command> are independent from the "
 "executed command: <placeholder-1/>"
 msgstr "<command>su</command> 中的某些退出值与执行的命令无关:<placeholder-1/>"
 
-#: su.1.xml:420(para)
+#: su.1.xml:428(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
@@ -6867,14 +6885,26 @@
 "<filename>/etc/gshadow</filename></phrase> 中进行排序。"
 
 #: grpck.8.xml:178(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
+#| "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition="
+#| "\"tcb\"> (or the files in <filename>/etc/tcb</filename>)</phrase>. The "
+#| "user may select alternate files with the <replaceable>passwd</"
+#| "replaceable> and <replaceable>shadow</replaceable> parameters."
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
 "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis "
 "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</"
 "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</"
 "emphasis> parameters.</phrase>"
 msgstr ""
+"默认上,<command>pwck</command> 操作文件 <filename>/etc/passwd</filename> 和 "
+"<filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb\"> (或者在 "
+"<filename>/etc/tcb</filename> 中的文件)</phrase>。用户也可以使用 "
+"<replaceable>passwd</replaceable> 和 <replaceable>shadow</replaceable> 参数来"
+"选择替代文件。"
 
 #: grpck.8.xml:246(para)
 msgid "one or more bad group entries"
@@ -8516,6 +8546,12 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>, 2010."
 
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
+#~ msgid "can't create mail spool"
+#~ msgstr "无法创建邮箱"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
 #~ "the blank, which causes the system to select the default SELinux user."

Modified: upstream/trunk/po/bs.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/bs.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/bs.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at lugbih.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1786,6 +1786,10 @@
 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
 

Modified: upstream/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/ca.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/ca.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:25+0100\n"
 "Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -45,8 +45,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscd no ha acabat correctament (senyal %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: «nscd» ha sortit amb l'estat %d"
 
 msgid "Password: "
@@ -1971,6 +1972,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: línia massa llarga a %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: no es pot generar l'enllaç simbòlic %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: reanomena %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/cs.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/cs.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-26 18:41+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1932,6 +1932,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: příliš dlouhý řádek v %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: adresář %s nelze vytvořit\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: přejmenovat: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/da.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/da.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/da.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -56,8 +56,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscd afsluttedes ikke normalt (signal %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: nscd afsluttede med status %d"
 
 msgid "Password: "
@@ -1932,6 +1933,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: Linje for lang i %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: Kan ikke oprette symbolsk henvisning %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: Omdøb: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/de.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/de.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/de.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-18 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -47,8 +47,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscd wurde nicht normal beendet (Signal %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: nscd wurde mit Status %d beendet"
 
 msgid "Password: "
@@ -1965,6 +1966,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: Zeile zu lang in %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: Symbolische Verknüpfung %s kann nicht erstellt werden: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: Umbenennen: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/dz.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/dz.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n"
 "Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1906,6 +1906,11 @@
 msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: chown འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: བསྐྱར་མིང་བཏགས་:%s"

Modified: upstream/trunk/po/el.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/el.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/el.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow_po_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:22+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Vasileiou <thomas-v at wildmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -46,8 +46,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: το nscd δεν τερμάτισε κανονικά (σήμα %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: το ncsd τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %d"
 
 msgid "Password: "
@@ -1988,6 +1989,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: πολύ μακριά γραμμή στο %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: Αδυναμία δημιουργίας συμβολικού συνδέσμου %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: μετονομασία: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/es.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/es.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/es.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -2001,6 +2001,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: línea demasiado larga en %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s no se pudo crear el enlace simbólico %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: renombrar: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/eu.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/eu.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:42+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu at lists.debian.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1968,6 +1968,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: lerro luzeegia %s-n: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: berrizendatu: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/fi.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/fi.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1905,6 +1905,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
+
 # Kannattaako tuota kääntää, siinä viitataan rename()-funktioon...
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"

Modified: upstream/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/fr.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/fr.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Blein <tblein at tblein.eu>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -54,8 +54,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s : nscd ne s'est pas terminé normalement (signal %d).\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s : nscd s'est terminé avec le statut %d."
 
 msgid "Password: "
@@ -2021,6 +2022,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s : ligne trop longue dans %s : %s…"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s : impossible de créer le lien symbolique %s : %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s : renomme : %s : %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/gl.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/gl.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno at ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1907,6 +1907,11 @@
 msgstr "%s: liña %d: a chamada a chown fallou\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: rename: %s"

Modified: upstream/trunk/po/he.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/he.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/he.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n"
 "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster at guides.co.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew <en at li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1805,6 +1805,10 @@
 msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: לא יכול לכתוב מחדש קובץ סיסמאות\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
 

Modified: upstream/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/hu.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/hu.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome.hu>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1903,6 +1903,11 @@
 msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: átnevezés: %s"

Modified: upstream/trunk/po/id.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/id.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/id.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0100\n"
 "Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia <debid at yahoogroups.com>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1896,6 +1896,11 @@
 msgstr "%s: baris %d: chown gagal\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: ubah nama: %s"

Modified: upstream/trunk/po/it.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/it.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/it.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -25,7 +25,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -2032,6 +2032,11 @@
 msgstr "%s: riga %d: la chiamata chown ha restituito un errore\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: rename: %s"

Modified: upstream/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/ja.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/ja.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:14+0900\n"
 "Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano at webmasters.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -42,8 +42,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscd は正常に終了しませんでした (シグナル %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: nscd はステータス %d で終了しました"
 
 msgid "Password: "
@@ -1912,6 +1913,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: %s の行が長すぎます: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: シンボリックリンク %s を作成できません: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: ファイル名変更: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/kk.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/kk.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/kk.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadowutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-20 21:16+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -43,8 +43,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscd өз жұмысын дұрыс аяқтаған жоқ (%d сигналымен)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: nscd %d статуспен жұмысын өз аяқтады"
 
 msgid "Password: "
@@ -1933,6 +1934,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: %s ішіндегі жол тым ұзын: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: %s символдық сілтемесін жасау мүмкін емес: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: атын ауыстыру: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/km.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/km.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/km.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1931,6 +1931,11 @@
 msgstr "%s ៖ បន្ទាត់​ %d ៖ chown បានបរាជ័យ​\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s ៖ មិន​​អាច​បង្កើត​ថត​ %s បានឡើយ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s ៖​ ប្តូរ​ឈ្មោះ​ ៖ %s"

Modified: upstream/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/ko.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/ko.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:32+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1924,6 +1924,11 @@
 msgstr "%s: %d번 줄: chown 실패했습니다\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: 디렉터리 %s을(를) 만들 수 없습니다\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: 이름 다시 설정: %s"

Modified: upstream/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/nb.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/nb.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-18 17:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -48,8 +48,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscd avsluttet ikke normallt (signal %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: nscd avsluttet med status %d"
 
 msgid "Password: "
@@ -1994,6 +1995,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: for lang linje i %s: %s ..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: Kan ikke opprette symbolsk lenke %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: gi nytt navn: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/ne.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/ne.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/ne.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n"
 "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1908,6 +1908,11 @@
 msgstr "%s: रेखा %d: chown असफल भयो\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: डाइरेकट्री सिर्जना गर्न सकिएन %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: पुन:नामकरण गर्नुहोस्: %s"

Modified: upstream/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/nl.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/nl.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:11+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1911,6 +1911,11 @@
 msgstr "%s: regel %d: chown is mislukt\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: kan map %s niet aanmaken\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: hernoemen: %s"

Modified: upstream/trunk/po/nn.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/nn.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/nn.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1883,6 +1883,11 @@
 msgstr "%s: linje %d: chown feila\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: gje nytt namn: %s"

Modified: upstream/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/pl.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/pl.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek at pld.org.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1911,6 +1911,11 @@
 msgstr "%s: linia %d: chown nie powiodło się\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: zmiana nazwy: %s"

Modified: upstream/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/pt.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/pt.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-14 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -45,8 +45,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscp não terminou normalmente (sinal %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: nscd saiu com o estado %d"
 
 msgid "Password: "
@@ -1961,6 +1962,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: linha demasiado longa em %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: Não é possível criar link simbólico %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: renomear: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/pt_BR.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/pt_BR.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-25 20:20+0100\n"
 "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1942,6 +1942,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: linha muito longa em %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: não foi possível criar link simbólico %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: renomear: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/ro.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/ro.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 18:18+0100\n"
 "Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin at bonbon.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1909,6 +1909,11 @@
 msgstr "%s: linia %d: eşuare chown\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: nu pot crea directorul %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: redenumire: %s"

Modified: upstream/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/ru.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/ru.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow request\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 10:42+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -48,8 +48,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscd завершился с ошибкой (по сигналу %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: nscd завершился с кодом выхода %d"
 
 msgid "Password: "
@@ -1960,6 +1961,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: слишком длинная строка в %s: %s…"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: не удалось создать символьную ссылку %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: rename: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/shadow.pot
===================================================================
--- upstream/trunk/po/shadow.pot	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/shadow.pot	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1760,6 +1760,10 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr ""
 

Modified: upstream/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/sk.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/sk.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-26 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1936,6 +1936,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: riadok %d: volanie chown zlyhalo\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: nedá sa vytvoriť adresár %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: premenovať: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/sq.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/sq.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
 "Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1767,6 +1767,10 @@
 msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
 

Modified: upstream/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/sv.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/sv.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-25 22:08+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1939,6 +1939,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: raden är för lång i %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: Kan inte skapa symboliska länken %s: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: byt namn: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/tl.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/tl.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/tl.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1917,6 +1917,11 @@
 msgstr "%s: linya %d: bigo ang chown\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: hindi malikha ang directory %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: baguhin ang pangalan: %s"

Modified: upstream/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/tr.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/tr.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:31+0200\n"
 "Last-Translator: Mehmet Türker <mturker at innova.com.tr>\n"
 "Language-Team: Türkçe <tr at li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -2013,6 +2013,11 @@
 msgstr "%s: satır %d: chown başarısız oldu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: %s dizini yaratılamıyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: yeniden adlandırma: %s"

Modified: upstream/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/uk.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/uk.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen at univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1908,6 +1908,11 @@
 msgstr "%s: рядок %d: chown не виконався\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: не можу створити теку %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: перейменування: %s"

Modified: upstream/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/vi.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/vi.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1998,6 +1998,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s: dòng quá dài trong %s: %s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s: không thể tạo thư mục %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s: thay tên: %s: %s\n"

Modified: upstream/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/zh_CN.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/zh_CN.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-10 01:23+0800\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -43,8 +43,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s: nscd 异常结束 (信号 %d)\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr "%s: nscd 以状态 %d 退出"
 
 msgid "Password: "
@@ -1849,6 +1850,11 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s:%s 中行太长:%s..."
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s:无法创建符号链接 %s:%s\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s:改名:%s:%s\n"

Modified: upstream/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/zh_TW.po	2012-05-20 21:01:24 UTC (rev 3739)
+++ upstream/trunk/po/zh_TW.po	2012-05-20 21:03:11 UTC (rev 3740)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <asho at debian.org.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d"
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: "
@@ -1882,6 +1882,11 @@
 msgstr "%s:第 %d 行:改變擁有者或群組失敗\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
+msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: rename: %s"
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
 msgstr "%s:更名:%s"




More information about the Pkg-shadow-commits mailing list