[Pkg-silc-commits] r184 - in /silc-server/trunk/debian: po/cs.po po/de.po po/fi.po po/fr.po po/nl.po po/pt.po po/ru.po po/templates.pot templates
micah at users.alioth.debian.org
micah at users.alioth.debian.org
Sat Nov 24 17:38:05 UTC 2007
Author: micah
Date: Sat Nov 24 17:38:05 2007
New Revision: 184
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/?sc=1&rev=184
Log:
update po files, POTFILES.in, templates.pot and templates
Modified:
silc-server/trunk/debian/po/cs.po
silc-server/trunk/debian/po/de.po
silc-server/trunk/debian/po/fi.po
silc-server/trunk/debian/po/fr.po
silc-server/trunk/debian/po/nl.po
silc-server/trunk/debian/po/pt.po
silc-server/trunk/debian/po/ru.po
silc-server/trunk/debian/po/templates.pot
silc-server/trunk/debian/templates
Modified: silc-server/trunk/debian/po/cs.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/cs.po?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/cs.po (original)
+++ silc-server/trunk/debian/po/cs.po Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -40,8 +40,8 @@
"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
"example.org)."
msgstr ""
-"Zadejte prosÃm jméno poÄÃtaÄe nebo IP adresu SILC serveru (napÅ. "
-"silc.priklad.cz)."
+"Zadejte prosÃm jméno poÄÃtaÄe nebo IP adresu SILC serveru (napÅ. silc."
+"priklad.cz)."
#. Type: string
#. Description
@@ -158,5 +158,5 @@
msgid ""
"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
msgstr ""
-"MÄjte prosÃm na pamÄti, že tato fráze bude uložena v konfiguraÄnÃm souboru "
-"v neÅ¡ifrované podobÄ."
+"MÄjte prosÃm na pamÄti, že tato fráze bude uložena v konfiguraÄnÃm souboru v "
+"neÅ¡ifrované podobÄ."
Modified: silc-server/trunk/debian/po/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/de.po?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/de.po (original)
+++ silc-server/trunk/debian/po/de.po Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -60,8 +60,8 @@
"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
"\"J. Random Operator\")."
msgstr ""
-"Bitte geben Sie den bürgerlichen Namen des Betreibers des SILC-Servers ein (z."
-"B. »Emil Betreiber«)."
+"Bitte geben Sie den bürgerlichen Namen des Betreibers des SILC-Servers ein "
+"(z.B. »Emil Betreiber«)."
#. Type: string
#. Description
@@ -168,8 +168,8 @@
msgid ""
"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
msgstr ""
-"Bitte beachten Sie, dass das Mantra im Klartext in einer "
-"Konfigurationsdatei gespeichert wird."
+"Bitte beachten Sie, dass das Mantra im Klartext in einer Konfigurationsdatei "
+"gespeichert wird."
#~ msgid "silcd hostname:"
#~ msgstr "Silcd-Rechnername:"
Modified: silc-server/trunk/debian/po/fi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/fi.po?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/fi.po (original)
+++ silc-server/trunk/debian/po/fi.po Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -33,8 +33,11 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
-msgid "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc.example.org)."
-msgstr "Anna SILC-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite (esim. silc.esimerkki.fi)."
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Anna SILC-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite (esim. silc.esimerkki.fi)."
#. Type: string
#. Description
@@ -45,7 +48,9 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. \"J. Random Operator\")."
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän oikea nimi (esim. âAapo Ylläpitäjäâ)."
#. Type: string
@@ -56,10 +61,7 @@
#. Description
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4001
-#: ../templates:5001
-#: ../templates:6001
-#: ../templates:7001
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
msgid "This field may be left empty."
msgstr "Tämä kenttä voidaan jättää tyhjäksi."
@@ -72,8 +74,11 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
-msgid "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. silc at example.org)."
-msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite (esim. silc at esimerkki.fi)."
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite (esim. silc at esimerkki.fi)."
#. Type: string
#. Description
@@ -84,8 +89,12 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
-msgid "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. \"Our Organization\")."
-msgstr "Anna SILC-palvelinta pyörittävän organisaation nimi (esim. âMeidän Organisaatiommeâ)."
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Anna SILC-palvelinta pyörittävän organisaation nimi (esim. âMeidän "
+"Organisaatiommeâ)."
#. Type: string
#. Description
@@ -132,12 +141,13 @@
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
-msgid "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
msgstr "Ylläpitäjä tarvitsee tämän salalausekkeen tunnistautuessaan."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
-msgid "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
msgstr "Huomaa, että se tallennetaan selväkielisenä asetustiedostoon."
-
Modified: silc-server/trunk/debian/po/fr.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/fr.po?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/fr.po (original)
+++ silc-server/trunk/debian/po/fr.po Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -14,7 +14,7 @@
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
@@ -165,4 +165,3 @@
msgstr ""
"Veuillez noter que cette phrase secrète ne sera pas chiffrée et sera "
"enregistrée telle quelle dans un fichier de configuration."
-
Modified: silc-server/trunk/debian/po/nl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/nl.po?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/nl.po (original)
+++ silc-server/trunk/debian/po/nl.po Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -37,8 +37,12 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
-msgid "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc.example.org)."
-msgstr "Wat is de computernaam (of het IP-adres) van de SILC-server (bv. silc.example.org)."
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam (of het IP-adres) van de SILC-server (bv. silc."
+"example.org)."
#. Type: string
#. Description
@@ -49,8 +53,11 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. \"J. Random Operator\")."
-msgstr "Wat is de officiële naam van de gebruiker die de SILC-server beheerd? "
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Wat is de officiële naam van de gebruiker die de SILC-server beheerd? "
#. Type: string
#. Description
@@ -60,10 +67,7 @@
#. Description
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4001
-#: ../templates:5001
-#: ../templates:6001
-#: ../templates:7001
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
msgid "This field may be left empty."
msgstr "Dit veld mag leeg gelaten worden."
@@ -76,7 +80,9 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
-msgid "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. silc at example.org)."
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
msgstr "Wat is het e-mailadres van de gebruiker die de SILC-server beheerd?"
#. Type: string
@@ -88,7 +94,9 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
-msgid "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. \"Our Organization\")."
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
msgstr "Wat is de naam van de organisatie die de SILC-server draait?"
#. Type: string
@@ -136,12 +144,17 @@
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
-msgid "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
-msgstr "De beheerder gebruikt deze wachtzin om zich te authentificeren (als een wachtwoord maar langer)."
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr ""
+"De beheerder gebruikt deze wachtzin om zich te authentificeren (als een "
+"wachtwoord maar langer)."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
-msgid "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
-msgstr "Opgelet! De wachtzin wordt als leesbare tekst opgeslagen in het configuratiebestand."
-
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"Opgelet! De wachtzin wordt als leesbare tekst opgeslagen in het "
+"configuratiebestand."
Modified: silc-server/trunk/debian/po/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/pt.po?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/pt.po (original)
+++ silc-server/trunk/debian/po/pt.po Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -26,7 +26,8 @@
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
-msgstr "Por favor indique o nome do servidor SILC (ex. \"Nosso servidor SILC\")."
+msgstr ""
+"Por favor indique o nome do servidor SILC (ex. \"Nosso servidor SILC\")."
#. Type: string
#. Description
@@ -41,8 +42,8 @@
"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
"example.org)."
msgstr ""
-"Por favor indique o nome da máquina (ou o endereço IP) do servidor SILC "
-"(ex. silc.exemplo.org)."
+"Por favor indique o nome da máquina (ou o endereço IP) do servidor SILC (ex. "
+"silc.exemplo.org)."
#. Type: string
#. Description
@@ -57,8 +58,8 @@
"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
"\"J. Random Operator\")."
msgstr ""
-"Por favor indique o nome real do operador que corre o servidor SILC "
-"(ex. \"J. Algum Operador\")."
+"Por favor indique o nome real do operador que corre o servidor SILC (ex. "
+"\"J. Algum Operador\")."
#. Type: string
#. Description
@@ -101,8 +102,8 @@
"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
"\"Our Organization\")."
msgstr ""
-"Por favor indique o nome da organização que corre o servidor SILC "
-"(ex. \"A Nossa Organização\")."
+"Por favor indique o nome da organização que corre o servidor SILC (ex. \"A "
+"Nossa Organização\")."
#. Type: string
#. Description
@@ -151,14 +152,17 @@
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
-msgid "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
-msgstr "O administrador irá precisar de usar esta frase-passe para se poder autenticar."
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr ""
+"O administrador irá precisar de usar esta frase-passe para se poder "
+"autenticar."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
-msgid "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
msgstr ""
"Por favor, note que irá ser guardada em texto simples num ficheiro de "
"configuração."
-
Modified: silc-server/trunk/debian/po/ru.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/ru.po?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/ru.po (original)
+++ silc-server/trunk/debian/po/ru.po Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -15,7 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
#. Description
@@ -41,7 +42,8 @@
msgid ""
"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
"example.org)."
-msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа (или IP-адÑеÑ) ÑеÑвеÑа SILC (напÑимеÑ, silc.example.org)."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа (или IP-адÑеÑ) ÑеÑвеÑа SILC (напÑимеÑ, silc.example.org)."
#. Type: string
#. Description
@@ -56,8 +58,8 @@
"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
"\"J. Random Operator\")."
msgstr ""
-"ÐведиÑе ÑеалÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñеловека, оÑвеÑаÑÑего за ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC "
-"(напÑимеÑ, \"ÐаÑилий ÐванÑÑ\")."
+"ÐведиÑе ÑеалÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñеловека, оÑвеÑаÑÑего за ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC (напÑимеÑ, "
+"\"ÐаÑилий ÐванÑÑ\")."
#. Type: string
#. Description
@@ -100,8 +102,8 @@
"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
"\"Our Organization\")."
msgstr ""
-"ÐведиÑе название оÑганизаÑии, коÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑила ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC (напÑимеÑ, "
-"\"ÐÐ¾Ñ Ð¾ÑганизаÑиÑ\")."
+"ÐведиÑе название оÑганизаÑии, коÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑила ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC (напÑимеÑ, \"ÐÐ¾Ñ "
+"оÑганизаÑиÑ\")."
#. Type: string
#. Description
@@ -148,14 +150,15 @@
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
-msgid "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
msgstr "ÐÑа ÑÑаза бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзована Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии админиÑÑÑаÑоÑа."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
-msgid "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
msgstr ""
"ÐамеÑим, ÑÑо ÑÑа ÑÑаза бÑÐ´ÐµÑ Ñ
ÑаниÑÑÑ Ð² Ñайле наÑÑÑойки в незаÑиÑÑованном "
"виде."
-
Modified: silc-server/trunk/debian/po/templates.pot
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/templates.pot?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/templates.pot (original)
+++ silc-server/trunk/debian/po/templates.pot Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -1,40 +1,42 @@
-# debconf templates for silc-server.
-# Copyright (C) 2007 Jérémy Bobbio <lunar at debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: silc-server 1.1.3-1\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
-msgid "silcd server name:"
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:2001
msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "silcd hostname:"
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:2001
+#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
"example.org)."
@@ -42,13 +44,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:3001
-msgid "silcd administrator real name:"
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
"\"J. Random Operator\")."
@@ -62,19 +64,19 @@
#. Description
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
msgid "This field may be left empty."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "silcd administrator email address:"
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
"silc at example.org)."
@@ -82,72 +84,70 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:5001
-msgid "silcd organization:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the organization running the SILC server (e.g. \"Our "
-"Organization\")."
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
-msgid "silcd location:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:6001
-msgid "Please enter the country where the SILC server is located."
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
-msgid "silcd administrator nickname:"
+msgid "SILC server location:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:7001
-msgid ""
-"The administrator will need to use this nickname in order to authenticate."
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../templates:8001
-msgid "silcd administrator passphrase:"
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../templates:8001
+#: ../templates:9001
msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../templates:8001
+#: ../templates:9001
msgid ""
"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../templates:8001
+#: ../templates:9001
msgid ""
-"Please note that it will be stored in an unencrypted form in a configuration "
-"file."
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
msgstr ""
Modified: silc-server/trunk/debian/templates
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/templates?rev=184&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/templates (original)
+++ silc-server/trunk/debian/templates Sat Nov 24 17:38:05 2007
@@ -1,17 +1,26 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-english at lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
Template: silcd/server-name
Type: string
-_Description: silcd server name:
+_Description: SILC server name:
Please enter the name of the SILC server (e.g. "Our SILC server").
Template: silcd/host-name
Type: string
-_Description: silcd hostname:
+_Description: SILC server hostname:
Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server
(e.g. silc.example.org).
Template: silcd/real-name
Type: string
-_Description: silcd administrator real name:
+_Description: SILC server administrator real name:
Please enter the real name of the operator running the SILC server
(e.g. "J. Random Operator").
.
@@ -19,7 +28,7 @@
Template: silcd/email
Type: string
-_Description: silcd administrator email address:
+_Description: SILC server administrator email address:
Please enter the email address of the operator running the SILC server
(e.g. silc at example.org).
.
@@ -27,32 +36,32 @@
Template: silcd/organization
Type: string
-_Description: silcd organization:
- Please enter the organization running the SILC server
+_Description: SILC server organization name:
+ Please enter the name of the organization running the SILC server
(e.g. "Our Organization").
.
This field may be left empty.
Template: silcd/country
Type: string
-_Description: silcd location:
- Please enter the country where the SILC server is located.
+_Description: SILC server location:
+ Please enter the name of the country where the SILC server is located.
.
This field may be left empty.
Template: silcd/admin-nick
Type: string
-_Description: silcd administrator nickname:
+_Description: SILC server administrator nickname:
Please enter the nickname of the administrator of the SILC server.
.
- The administrator will need to use this nickname in order to authenticate.
+ The administrator will use it for identification on the server.
Template: silcd/admin-passphrase
Type: password
-_Description: silcd administrator passphrase:
+_Description: SILC administrator passphrase:
Please enter the passphrase for the SILC server administrator.
.
The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate.
.
- Please note that it will be stored in an unencrypted form in a configuration
+ Please note that it will be stored in clear text in a configuration
file.
More information about the Pkg-silc-commits
mailing list