[Pkg-silc-commits] r288 - in /silc-server/trunk/debian: changelog po/sv.po

lunar at users.alioth.debian.org lunar at users.alioth.debian.org
Sat Jul 5 20:36:25 UTC 2008


Author: lunar
Date: Sat Jul  5 20:36:25 2008
New Revision: 288

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/?sc=1&rev=288
Log:
Add Spanish translation of debconf templates.  (Closes: #487740)

Added:
    silc-server/trunk/debian/po/sv.po
Modified:
    silc-server/trunk/debian/changelog

Modified: silc-server/trunk/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/changelog?rev=288&op=diff
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/changelog (original)
+++ silc-server/trunk/debian/changelog Sat Jul  5 20:36:25 2008
@@ -1,6 +1,8 @@
 silc-server (1.1.11-1) UNRELEASED; urgency=low
 
   * New upstream release.
+  * Add Spanish translation of debconf templates.  (Closes: #487740)
+    Thanks Martin Bagge!
 
  -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org>  Sat, 05 Jul 2008 21:02:36 +0200
 

Added: silc-server/trunk/debian/po/sv.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk/debian/po/sv.po?rev=288&op=file
==============================================================================
--- silc-server/trunk/debian/po/sv.po (added)
+++ silc-server/trunk/debian/po/sv.po Sat Jul  5 20:36:25 2008
@@ -1,0 +1,152 @@
+# translation of silc-server_1.1.6-1_templates.po to swedish
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Martin Bagge <martin.bagge at bthstudent.se>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server_1.1.6-1_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:29+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge at bthstudent.se>\n"
+"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Namn på SILC-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Ange namnet på din SILC-server (ex. \"Min SILC-server\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Värdnamn för SILC-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr "Ange värdnamnet (eller IP-adressen) för SILC-servern (ex. silc.exempel.se)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Fullständigt namn på administratören av SILC-servern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr "Ange det fullständiga namnet på operatören som administrerar SILC-servern (ex \"SILC Operatör\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Detta fält kan lämnas tomt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "E-post-adress till administratören för SILC-servern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr "Ange e-post-adressen för operatören som ansvarar för SILC-serven (ex. silc at exempel.se)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Organisation bakom SILC-servern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr "Ange namnet på organisationen som administrerar SILC-servern (ex. \"Hemmet AB\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Plats för SILC-servern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Ange namnet på landet som SILC-servern är belägen i."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Användarnamn på SILC-serverns administratör."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Ange smeknamnet på SILC-serverns administratör."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "Administratören använder detta för att identifiera sig mot servern."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Lösenord för SILC-administratören."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Ange lösenordet som SILC-servern."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "Administratören använder detta för att identifiera sig mot servern."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr "Oberserva att detta sparas i klartext i en konfigurationsfil!"
+




More information about the Pkg-silc-commits mailing list