[Pkg-silc-commits] r340 - in /backports/silc-server/trunk: ./ apps/silcd/ debian/ debian/po/ doc/
micah at users.alioth.debian.org
micah at users.alioth.debian.org
Mon Nov 24 17:36:22 UTC 2008
Author: micah
Date: Mon Nov 24 17:36:22 2008
New Revision: 340
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/?sc=1&rev=340
Log:
[svn-inject] Applying Debian modifications to trunk
Added:
backports/silc-server/trunk/debian/
backports/silc-server/trunk/debian/changelog
backports/silc-server/trunk/debian/compat
backports/silc-server/trunk/debian/config
backports/silc-server/trunk/debian/control
backports/silc-server/trunk/debian/copyright
backports/silc-server/trunk/debian/dirs
backports/silc-server/trunk/debian/docs
backports/silc-server/trunk/debian/examples
backports/silc-server/trunk/debian/init.d
backports/silc-server/trunk/debian/logrotate
backports/silc-server/trunk/debian/po/
backports/silc-server/trunk/debian/po/POTFILES.in
backports/silc-server/trunk/debian/po/cs.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/de.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/es.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/fi.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/fr.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/gl.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/nl.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/pt.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/ru.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/sv.po
backports/silc-server/trunk/debian/po/templates.pot
backports/silc-server/trunk/debian/po/vi.po
backports/silc-server/trunk/debian/postinst
backports/silc-server/trunk/debian/postrm
backports/silc-server/trunk/debian/rules (with props)
backports/silc-server/trunk/debian/silcd-admin.conf.default
backports/silc-server/trunk/debian/silcd-primary-ip.conf.default
backports/silc-server/trunk/debian/silcd.conf.default
backports/silc-server/trunk/debian/templates
backports/silc-server/trunk/debian/watch
Removed:
backports/silc-server/trunk/config.guess
backports/silc-server/trunk/config.sub
Modified:
backports/silc-server/trunk/apps/silcd/serverconfig.c
backports/silc-server/trunk/doc/silcd.8
backports/silc-server/trunk/doc/silcd.conf.5
Modified: backports/silc-server/trunk/apps/silcd/serverconfig.c
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/apps/silcd/serverconfig.c?rev=340&op=diff
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/apps/silcd/serverconfig.c (original)
+++ backports/silc-server/trunk/apps/silcd/serverconfig.c Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1255,10 +1255,10 @@
{ "hostname", SILC_CONFIG_ARG_STR, fetch_serverinfo, NULL},
{ "primary", SILC_CONFIG_ARG_BLOCK, fetch_serverinfo, table_serverinfo_c},
{ "secondary", SILC_CONFIG_ARG_BLOCK, fetch_serverinfo, table_serverinfo_c},
- { "servertype", SILC_CONFIG_ARG_STR, fetch_serverinfo, NULL},
- { "location", SILC_CONFIG_ARG_STR, fetch_serverinfo, NULL},
- { "admin", SILC_CONFIG_ARG_STR, fetch_serverinfo, NULL},
- { "adminemail", SILC_CONFIG_ARG_STR, fetch_serverinfo, NULL},
+ { "servertype", SILC_CONFIG_ARG_STRE, fetch_serverinfo, NULL},
+ { "location", SILC_CONFIG_ARG_STRE, fetch_serverinfo, NULL},
+ { "admin", SILC_CONFIG_ARG_STRE, fetch_serverinfo, NULL},
+ { "adminemail", SILC_CONFIG_ARG_STRE, fetch_serverinfo, NULL},
{ "user", SILC_CONFIG_ARG_STR, fetch_serverinfo, NULL},
{ "group", SILC_CONFIG_ARG_STR, fetch_serverinfo, NULL},
{ "publickey", SILC_CONFIG_ARG_STR, fetch_serverinfo, NULL},
Added: backports/silc-server/trunk/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/changelog?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/changelog (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/changelog Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,96 @@
+silc-server (1.1.13-1) UNRELEASED; urgency=low
+
+ [ Daniel Kahn Gillmor ]
+ [ Daniel Kahn Gillmor]
+ * debian/control: cleaned up headers. Thanks, Lintian!
+ * postinst: changed /usr/sbin/silcd to silcd. Thanks, Lintian!
+
+ [ Micah Anderson ]
+ * New upstream release
+ * Added a silcd-dbg package to aid in debugging segfaults
+
+ -- Micah Anderson <micah at debian.org> Tue, 07 Oct 2008 12:31:25 -0400
+
+silc-server (1.1.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Add Swedish translation of debconf templates. (Closes: #487740)
+ Thanks Martin Bagge!
+ * Bump Standards-Version to 3.8.0, no changes required.
+ * Tighten dependency on libsilc-1.1-2 (>= 1.1.7-2) in order to get all
+ upstream fixes.
+
+ -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> Fri, 11 Jul 2008 13:06:30 +0200
+
+silc-server (1.1.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+
+ -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> Thu, 24 Apr 2008 19:47:05 +0200
+
+silc-server (1.1.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+
+ -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> Sun, 20 Apr 2008 21:42:47 +0200
+
+silc-server (1.1.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+
+ -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> Wed, 16 Apr 2008 20:09:12 +0200
+
+silc-server (1.1.3-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Upstream changelog has been renamed from CHANGES to ChangeLog.
+ * Upgrade silcd.conf.default to last upstream example configuration.
+
+ -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> Mon, 14 Apr 2008 21:40:27 +0200
+
+silc-server (1.1.2-1) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * New upstream release:
+ - This release in itself is irrelevant for Debian: silcd uses the
+ system-wide libsilc and therefore will get the security update for free.
+
+ -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> Tue, 25 Mar 2008 15:32:24 +0100
+
+silc-server (1.1.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Jérémy Bobbio ]
+ * New upstream release fixing a remotely exploitable crash:
+ - Fixed NEW_CLIENT packet handling when it does not contain nickname.
+ * Add Spanish translation of debconf templates. (Closes: #459265)
+ Thanks Rudy Godoy Guillén!
+ * Add a watch file.
+ * Bump Standards-Version to 3.7.3 (no changes required).
+
+ -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> Fri, 14 Mar 2008 14:03:42 +0100
+
+silc-server (1.1-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
+ english team as part of the Smith review project. Closes: #447330
+ * Moved homepage in debian/control to control field position
+ * Added missing lib/silcutil/win32 and lib/silcutil/symbian directories
+ which were making autotools choke
+ [Debconf translation updates]
+ * German. Closes: #447904
+ * Galician. Closes: #447925
+ * Finnish. Closes: #448298
+ * Dutch; Flemish. Closes: #448927
+ * French. Closes: #449177
+ * Russian. Closes: #449562
+ * Czech. Closes: #450650
+ * Portuguese. Closes: #445352
+
+ -- Micah Anderson <micah at debian.org> Sat, 24 Nov 2007 14:01:06 -0500
+
+silc-server (1.1~beta1-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial release.
+
+ -- Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> Mon, 02 Jul 2007 02:14:29 +0200
+
Added: backports/silc-server/trunk/debian/compat
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/compat?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/compat (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/compat Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,1 @@
+5
Added: backports/silc-server/trunk/debian/config
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/config?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/config (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/config Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,69 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+CONFIGFILE="/etc/silcd/silcd.conf"
+ADMINCONFIGFILE="/etc/silcd/silcd-admin.conf"
+
+read_config() {
+ FILE="$1"
+ PARAMETER="$2"
+ sed -n -e "s/^[^#]*$PARAMETER *= *\"\(\(\\\.\|[^\"]\)*\)\".*$/\1/p" \
+ "$CONFIGFILE" | sed -e 's/\\//g'
+}
+
+if [ -e "$CONFIGFILE" ]; then
+ PUBLIC_KEY="$(read_config "$CONFIGFILE" PublicKey)"
+ PRIVATE_KEY="$(read_config "$CONFIGFILE" PrivateKey)"
+
+ SERVER_NAME="$(read_config "$CONFIGFILE" ServerType)"
+ if [ -n "$SERVER_NAME" ]; then
+ db_set silcd/server-name "$SERVER_NAME"
+ fi
+ HOST_NAME="$(read_config "$CONFIGFILE" hostname)"
+ if [ -n "$HOST_NAME" ]; then
+ db_set silcd/host-name "$HOST_NAME"
+ fi
+ REAL_NAME="$(read_config "$CONFIGFILE" Admin)"
+ if [ -n "$REAL_NAME" ]; then
+ db_set silcd/real-name "$REAL_NAME"
+ fi
+ EMAIL="$(read_config "$CONFIGFILE" AdminEmail)"
+ if [ -n "$EMAIL" ]; then
+ db_set silcd/email "$EMAIL"
+ fi
+ COUNTRY="$(read_config "$CONFIGFILE" Location)"
+ if [ -n "$COUNTRY" ]; then
+ db_set silcd/country "$COUNTRY"
+ fi
+ ADMIN_NICK="$(read_config "$ADMINCONFIGFILE" Nick)"
+ if [ -n "$ADMIN_NICK" ]; then
+ db_set silcd/admin-nick "$ADMIN_NICK"
+ fi
+ ADMIN_PASSPHRASE="$(read_config "$ADMINCONFIGFILE" Passphrase)"
+ if [ -n "$ADMIN_PASSPHRASE" ]; then
+ db_set silcd/admin-passphrase "$ADMIN_PASSPHRASE"
+ fi
+else
+ PUBLIC_KEY="/etc/silcd/silcd.pub"
+ PRIVATE_KEY="/etc/silcd/silcd.prv"
+ HOST_NAME="$(hostname -f)"
+fi
+
+db_input high silcd/server-name || true
+db_input high silcd/host-name || true
+db_input medium silcd/real-name || true
+db_input medium silcd/email || true
+if [ "$DEBCONF_RECONFIGURE" = "1" ] ||
+ ! [ -e "$PUBLIC_KEY" -a -e "$PRIVATE_KEY" ]; then
+ db_input medium silcd/organization || true
+fi
+db_input medium silcd/country || true
+db_go || true
+
+db_input high silcd/admin-nick || true
+db_input high silcd/admin-passphrase || true
+db_go || true
+
Added: backports/silc-server/trunk/debian/control
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/control?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/control (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/control Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,38 @@
+Source: silc-server
+Section: net
+Priority: extra
+Maintainer: Debian SILC Team <pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Jérémy Bobbio <lunar at debian.org>, Micah Anderson <micah at debian.org>
+Build-Depends: debhelper (>= 5), autotools-dev, libsilc-1.1-2-dev, po-debconf
+Standards-Version: 3.8.0
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-silc/silc-server/trunk
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/silc-server/trunk
+Homepage: http://silcnet.org/software/users/server/
+
+Package: silcd
+Architecture: any
+Depends: libsilc-1.1-2 (>= 1.1.7-2), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ucf
+Provides: silc-server
+Description: server for the SILC protocol
+ SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a network protocol designed
+ to provide end-to-end security for conferencing services. SILC has a
+ command set and a user interface similar to IRC, but the network
+ protocol is completely different as it supports public key strong
+ cryptography and a different network model.
+ .
+ This package provides a system daemon that can act as a SILC router or
+ server.
+
+Package: silcd-dbg
+Architecture: any
+Priority: extra
+Depends: libsilc-1.1-2 (>= 1.1.7-2), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ucf, silcd (= ${binary:Version})
+Description: debugging for SILC server
+ SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a network protocol designed
+ to provide end-to-end security for conferencing services. SILC has a
+ command set and a user interface similar to IRC, but the network
+ protocol is completely different as it supports public key strong
+ cryptography and a different network model.
+ .
+ This package provides the debugging symbols for the system daemon
+ that can act as a SILC router or server.
Added: backports/silc-server/trunk/debian/copyright
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/copyright?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/copyright (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/copyright Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,166 @@
+This package was debianized by Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> on
+Thu, 14 Jun 2007 11:17:49 +0000.
+
+It was downloaded from http://silcnet.org/software/download/server/
+and http://silcnet.org/priikone/pre/ for pre-release versions.
+
+Upstream Author:
+
+ Pekka Riikonen <priikone at silcnet.org>
+
+Copyright:
+
+ Copyright (C) 1997-2007 Pekka Riikonen
+
+License:
+
+ silc-server is distributed under the terms of the GNU General Public
+ License, version 2.
+
+The Debian packaging is (C) 2007, Jérémy Bobbio <lunar at debian.org> and
+is licensed under the GPL, version 2.
+
+On Debian systems, a copy of the GNU General Public License, version 2 is
+available in /usr/share/common-licenses/GPL-2 as part of the base-files
+package.
+
+Exceptions to the previous statements:
+
+ * lib/contrib/getopti.c,
+ lib/contrib/getopti.h:
+
+ Public Domain.
+
+ * lib/contrib/nfkc.c,
+ lib/contrib/stringprep.c:
+
+ Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Simon Josefsson
+
+ Licensed under the GNU Lesser General Public License, version 2.1 or any
+ later version.
+
+ * lib/contrib/regexpr.c,
+ lib/contrib/regexpr.h:
+
+ Copyright (C) 1991 Tatu Ylonen
+
+ Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its
+ documentation is hereby granted without fee, provided that the above
+ copyright notice appears in all source code copies, the name of Tatu Ylonen
+ is not used to advertise products containing this software or a derivation
+ thereof, and all modified versions are clearly marked as such.
+
+ * lib/silccrypt/aes.c:
+
+ Copyright (C) 1998-2006 Brian Gladman
+
+ The free distribution and use of this software in both source and binary
+ form is allowed (with or without changes) provided that:
+
+ 1. distributions of this source code include the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer;
+
+ 2. distributions in binary form include the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer
+ in the documentation and/or other associated materials;
+
+ 3. the copyright holder's name is not used to endorse products
+ built using this software without specific written permission.
+
+ ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product
+ may be distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL),
+ in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above.
+
+ * lib/silccrypt/aes_x86.asm,
+ lib/silccrypt/aes_x86_64.asm:
+
+ Copyright (C) 2002 Brian Gladman
+
+ The free distribution and use of this software in both source and binary
+ form is allowed (with or without changes) provided that:
+
+ 1. distributions of this source code include the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer;
+
+ 2. distributions in binary form include the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer
+ in the documentation and/or other associated materials;
+
+ 3. the copyright holder's name is not used to endorse products
+ built using this software without specific written permission.
+
+ ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product
+ may be distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL),
+ in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above.
+
+ * lib/silccrypt/blowfish.c:
+
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
+ copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
+ to deal in the Software without restriction, including without limitation
+ the rights to use, copy, modify, merge, publish, dis-tribute, sublicense,
+ and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
+ Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
+
+ The above copyright notice and this permission notice shall be included in
+ all copies or substantial portions of the Software.
+
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+ IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
+ THE OPEN GROUP BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
+ IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
+ CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+
+ Except as contained in this notice, the name of the authors shall not be
+ used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings
+ in this Software without prior written authorization from the authors.
+
+ * lib/silccrypt/md5.c,
+ lib/silccrypt/md5_internal.h:
+
+ Public Domain.
+
+ * lib/silccrypt/rijndael_internal.h:
+
+ Copyright (C) 1998-2006 Brian Gladman
+
+ Licensed under the GNU General Public License.
+
+ * lib/silccrypt/sha1.c,
+ lib/silccrypt/sha1_internal.h:
+
+ Public Domain.
+
+ * lib/silccrypt/sha256.c:
+
+ Public Domain.
+
+ * lib/silcrypt/twofish.c:
+
+ Copyright (C) 1999 Brian Gladman
+
+ Copyright in this implementation is held by Dr B R Gladman but I hereby
+ give permission for its free direct or derivative use subject to
+ acknowledgment of its origin and compliance with any conditions that the
+ originators of the algorithm place on its exploitation.
+
+ * lib/silcmath/tma.c,
+ lib/silcmath/tma.h:
+
+ Public Domain.
+
+ * lib/silcutil/silcconfig.c,
+ lib/silcutil/silcconfig.h:
+
+ Copyright (C) 2002-2006 Giovanni Giacobbi
+
+ Licensed under the GNU General Public License, version 2.
+
+ * lib/silcutil/silcsnprintf.c:
+
+ Copyright (C) 1995 Patrick Powell
+
+ This code is based on code written by Patrick Powell (papowell at astart.com)
+ It may be used for any purpose as long as this notice remains intact on all
+ source code distributions
Added: backports/silc-server/trunk/debian/dirs
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/dirs?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/dirs (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/dirs Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,1 @@
+usr/sbin
Added: backports/silc-server/trunk/debian/docs
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/docs?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/docs (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/docs Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,2 @@
+README
+TODO
Added: backports/silc-server/trunk/debian/examples
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/examples?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/examples (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/examples Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,3 @@
+debian/silcd.conf.default
+debian/silcd-admin.conf.default
+debian/silcd-primary-ip.conf.default
Added: backports/silc-server/trunk/debian/init.d
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/init.d?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/init.d (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/init.d Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,122 @@
+#! /bin/sh
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides: silcd
+# Required-Start: $local_fs $remote_fs $network
+# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $network
+# Default-Start: 2 3 4 5
+# Default-Stop: 0 1 6
+# Short-Description: SILC server
+# Description: A server for the Secure Live Internet Conferencing (SILC)
+# protocol.
+### END INIT INFO
+
+# Author: Jérémy Bobbio <lunar at debian.org>
+
+# PATH should only include /usr/* if it runs after the mountnfs.sh script
+PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
+DESC="SILC server"
+NAME=silcd
+DAEMON=/usr/sbin/$NAME
+PIDFILE=/var/run/$NAME.pid
+SCRIPTNAME=/etc/init.d/$NAME
+CONFIGFILE=/etc/$NAME/$NAME.conf
+
+# Exit if the package is not installed
+[ -x "$DAEMON" ] || exit 0
+
+# Exit if configuration file is not readable
+[ -r "$CONFIGFILE" ] || exit 0
+
+read_config() {
+ PARAMETER="$1"
+ sed -n -e "s/^[^#]*$PARAMETER *= *\"\([^\"]*\)\".*$/\1/p" "$CONFIGFILE"
+}
+
+PRIVATE_KEY="$(read_config PrivateKey)"
+
+# Exit if private key is not readable
+[ -r "$PRIVATE_KEY" ] || exit 0
+
+# Load the VERBOSE setting and other rcS variables
+. /lib/init/vars.sh
+
+# Define LSB log_* functions.
+# Depend on lsb-base (>= 3.0-6) to ensure that this file is present.
+. /lib/lsb/init-functions
+
+do_start()
+{
+ start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $DAEMON \
+ --test > /dev/null || return 1
+ start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $DAEMON \
+ || return 2
+}
+
+do_stop()
+{
+ start-stop-daemon --stop --quiet --retry=TERM/30/KILL/5 \
+ --pidfile $PIDFILE --name $NAME
+ RETVAL="$?"
+ [ "$RETVAL" = 2 ] && return 2
+ start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --retry=0/30/KILL/5 \
+ --exec $DAEMON
+ [ "$?" = 2 ] && return 2
+ rm -f $PIDFILE
+ return "$RETVAL"
+}
+
+do_reload() {
+ start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --pidfile $PIDFILE \
+ --name $NAME
+ return 0
+}
+
+case "$1" in
+ start)
+ [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Starting $DESC" "$NAME"
+ do_start
+ case "$?" in
+ 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;;
+ 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;;
+ esac
+ ;;
+ stop)
+ [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME"
+ do_stop
+ case "$?" in
+ 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;;
+ 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;;
+ esac
+ ;;
+ reload|force-reload)
+ log_daemon_msg "Reloading $DESC" "$NAME"
+ do_reload
+ log_end_msg $?
+ ;;
+ restart)
+ log_daemon_msg "Restarting $DESC" "$NAME"
+ do_stop
+ case "$?" in
+ 0|1)
+ do_start
+ case "$?" in
+ 0) log_end_msg 0 ;;
+ 1) log_end_msg 1 ;; # Old process is still running
+ *) log_end_msg 1 ;; # Failed to start
+ esac
+ ;;
+ *)
+ # Failed to stop
+ log_end_msg 1
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ *)
+ echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2
+ exit 3
+ ;;
+esac
+
+:
+
+#vim et sw=4
Added: backports/silc-server/trunk/debian/logrotate
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/logrotate?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/logrotate (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/logrotate Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,15 @@
+/var/log/silcd/*.log {
+ weekly
+ missingok
+ rotate 52
+ compress
+ delaycompress
+ notifempty
+ create 640 root adm
+ sharedscripts
+ postrotate
+ if [ -f /var/run/silcd.pid ]; then
+ /usr/sbin/invoke-rc.d silcd reload > /dev/null
+ fi
+ endscript
+}
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/POTFILES.in
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/POTFILES.in?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/POTFILES.in (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/POTFILES.in Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] templates
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/cs.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/cs.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/cs.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/cs.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,162 @@
+# Czech translation of silc-server debconf messages.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-08 20:50+0100\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Jméno SILC serveru:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Zadejte prosÃm jméno SILC serveru (napÅ. âNáš SILC serverâ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "PoÄÃtaÄ se SILC serverem:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm jméno poÄÃtaÄe nebo IP adresu SILC serveru (napÅ. silc."
+"priklad.cz)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "SkuteÄné jméno správce SILC serveru:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm skuteÄné jméno správce tohoto SILC serveru (napÅ. âFranta "
+"VopiÄkaâ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Toto pole může zůstat prázdné."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "Emailová adresa správce SILC serveru:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm emailovou adresu správce tohoto SILC serveru (napÅ. "
+"silc at priklad.cz)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Název organizace provozujÃcà SILC server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm název organizace, která provozuje SILC server (napÅ. âNaÅ¡e "
+"organizaceâ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "UmÃstÄnà SILC serveru:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Zadejte prosÃm jméno státu, ve kterém je SILC server umÃstÄn."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "PÅezdÃvka správce SILC serveru:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Zadejte prosÃm pÅezdÃvku správce SILC serveru."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "Správce ji použije pro identifikaci na serveru."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "PÅÃstupová fráze SILC správce:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Zadejte prosÃm pÅÃstupovou frázi pro správce SILC serveru."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "Správce bude potÅebovat tuto frázi k autentizaci."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"MÄjte prosÃm na pamÄti, že tato fráze bude uložena v konfiguraÄnÃm souboru v "
+"neÅ¡ifrované podobÄ."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/de.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/de.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/de.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,175 @@
+# debconf templates for silc-server.
+# Copyright (C) 2007 Jérémy Bobbio <lunar at debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
+#
+# Translation of silc-server debconf templates to German
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007.
+# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server 1.1~beta1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 19:11+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "SILC-Servername:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen des SILC-Servers ein (z.B. »Unser SILC-Server«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Rechnername des SILC-Servers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen (oder die IP-Adresse) des SILC-Servers ein "
+"(z.B. silc.example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Bürgerlicher Name des Administrators des SILC-Servers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den bürgerlichen Namen des Betreibers des SILC-Servers ein "
+"(z.B. »Emil Betreiber«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Dieses Feld kann leer gelassen werden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators des SILC-Servers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Betreibers des SILC-Servers ein (z.B. "
+"silc at example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Organisationsname des SILC-Servers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen der Organisation ein, die den SILC-Server betreibt "
+"(z.B. »Unsere Organisation«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Standort des SILC-Servers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen des Landes ein, in dem sich der SILC-Server "
+"befindet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Spitzname des Administrators des SILC-Servers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Bitte geben Sie den Spitznamen des Administrators des SILC-Servers an."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr ""
+"Der Administrator muss diesen dazu verwenden, um sich beim Server zu "
+"authentifizieren."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Mantra des SILC-Administrators:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie das Mantra (die Passphrase) des Administrators des SILC-"
+"Servers ein."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "Der Administrator wird dieses Mantra zur Authentifizierung benötigen."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass das Mantra im Klartext in einer Konfigurationsdatei "
+"gespeichert wird."
+
+#~ msgid "silcd hostname:"
+#~ msgstr "Silcd-Rechnername:"
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/es.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/es.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/es.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,174 @@
+# silc-server translation to spanish
+# Copyright (C) 2007 Software In the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the silc-serer package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Rudy Godoy <rudy at kernel-panik.org>, 2007
+#
+#
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
+# especialmente las notas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guÃa de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server 1.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-30 14:16-0500\n"
+"Last-Translator: Rudy Godoy Guillén <rudy at stone-head.org>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish team <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Nombre del servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Introduzca el nombre del servidor SILC (ejm. «Nuestro servidor SILC»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Nombre de la máquina utilizada como servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr "Introduzca el nombre de la máquina (o la dirección IP) del servidor SILC (ejm. silc.ejemplo.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Nombre real del administrador del servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr "Introduzca el nombre real del operador que administra el servidor SILC (ejm. «José Operador»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Este valor puede quedar vacÃo."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador del servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico del operador que administra el servidor SILC (ejm. silc at ejemplo.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Nombre de la organización del servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr "Introduzca el nombre de la organización que hospeda el servidor SILC (ejm. «Nuestra organización»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Ubicación del servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Introduzca el nombre del paÃs donde está ubicado el servidor SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Alias del administrador del servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Introduzca el alias del administrador del servidor SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "El administrador lo utilizará para identificarse en el servidor."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Contraseña del administrador SILC:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Introduzca la contraseña para el administrador del servidor SILC."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "El administrador deberá utilizarla para autenticarse."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr "Tenga en cuenta de que ésta se almacenará en texto en claro en un fichero de configuración."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/fi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/fi.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/fi.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/fi.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,153 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 00:08+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "SILC-palvelimen nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Anna SILC-palvelimen nimi (esim. âMeidän SILC-palvelimemmeâ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "SILC-palvelimen verkkonimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Anna SILC-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite (esim. silc.esimerkki.fi)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän oikea nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän oikea nimi (esim. âAapo Ylläpitäjäâ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Tämä kenttä voidaan jättää tyhjäksi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite (esim. silc at esimerkki.fi)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "SILC-palvelimen organisaationimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Anna SILC-palvelinta pyörittävän organisaation nimi (esim. âMeidän "
+"Organisaatiommeâ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "SILC-palvelimen sijainti:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Anna maan nimi, jossa SILC-palvelin sijaitsee."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän lempinimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän lempinimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "Ylläpitäjä käyttää tätä tunnistautuakseen palvelimella."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "SILC-ylläpitäjän salalauseke:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän salalauseke."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "Ylläpitäjä tarvitsee tämän salalausekkeen tunnistautuessaan."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr "Huomaa, että se tallennetaan selväkielisenä asetustiedostoon."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/fr.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/fr.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/fr.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/fr.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,167 @@
+# French translation of silc-server.
+# Copyright (C) 2007 Geoffroy Youri Berret <mxondebian at free.fr>
+# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
+#
+# Geoffroy Your Berret <mxondebian at free.fr>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-27 11:38-0700\n"
+"Last-Translator: Geoffroy Youri Berret <mxondebian at free.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Nom du serveur SILCÂ :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom du serveur SILC (par exemple « Notre serveur "
+"SILC »)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Nom d'hôte du serveur SILC :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom d'hôte (ou l'adresse IP) du serveur SILC (par "
+"exemple « silc.example.org »)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Nom réel de l'administrateur du serveur SILC :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom réel de l'utilisateur qui exécute le serveur SILC "
+"(par exemple « Utilisateur Quelconque »)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Ce champ peut rester vide."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du serveur SILC :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'adresse électronique de l'utilisateur qui exécute le "
+"serveur SILC (par exemple silc at example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Nom de l'organisation :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom de l'organisation qui exécute le serveur SILC (par "
+"exemple « Notre petite entreprise »)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Emplacement géographique du serveur SILC :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Veuillez indiquer le nom du pays où se trouve le serveur SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Pseudonyme de l'administrateur du serveur SILCÂ :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Veuillez indiquer le pseudonyme de l'administrateur du serveur SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr ""
+"L'administrateur utilisera ce pseudonyme pour s'identifier sur le serveur."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Phrase secrète pour l'administrateur :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer la phrase secrète de l'administrateur du serveur SILC."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "L'administrateur l'utilisera comme mot de passe pour s'authentifier."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"Veuillez noter que cette phrase secrète ne sera pas chiffrée et sera "
+"enregistrée telle quelle dans un fichier de configuration."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/gl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/gl.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/gl.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/gl.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,160 @@
+# Galician translation of silc-server's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 21:41+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Nome do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Introduza o nome do servidor SILC (p. ex. \"Noso servidor SILC\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Nome da máquina do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Introduza o nome (ou enderezo IP) da máquina que ha executar o servidor SILC "
+"(p. ex. silc.example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Nome real do administrador do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Introduza o nome real do operador do servidor SILC (p. ex. \"Xan Operador\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Pódese deixar este campo baleiro."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "Enderezo de email do administrador do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"Introduza o enderezo de email do operador do servidor SILC (p. ex. "
+"silc at example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Nome da organización do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Introduza o nome da organización ao que pertence o servidor SILC (p. ex. "
+"\"Nosa Organización\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Ubicación do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Introduza o nome do paÃs no que reside o servidor SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Alcume do administrador do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Introduza o alcume do administrador do servidor SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "O administrador hao empregar para identificarse no servidor."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Contrasinal do administrador de SILC:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Introduza o contrasinal do administrador do servidor SILC."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr ""
+"O administrador ha ter que empregar este contrasinal para se autenticar."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"Teña en conta que se ha gravar en texto claro nun ficheiro de configuración."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/nl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/nl.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/nl.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/nl.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,160 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-25 14:19+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Naam voor de SILC-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Wat is de naam van de SILC-server (bv. 'Onze SILC server')."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Computernaam van de SILC-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam (of het IP-adres) van de SILC-server (bv. silc."
+"example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Officiële naam van de SILC-serverbeheerder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Wat is de officiële naam van de gebruiker die de SILC-server beheerd? "
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Dit veld mag leeg gelaten worden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "E-mailadres van de SILC-serverbeheerder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr "Wat is het e-mailadres van de gebruiker die de SILC-server beheerd?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Organisatienaam voor de SILC-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr "Wat is de naam van de organisatie die de SILC-server draait?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Locatie van de SILC-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Wat is de naam van het land waar de SILC-server zich bevindt?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Bijnaam van de SILC-serverbeheerder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Wat is de bijnaam van de SILC-serverbeheerder?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "Deze wordt gebruikt om de beheerder op de server te identificeren."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Wachtzin van de SILC-serverbeheerder:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Wat is de wachtzin van de SILC-serverbeheerder:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr ""
+"De beheerder gebruikt deze wachtzin om zich te authentificeren (als een "
+"wachtwoord maar langer)."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"Opgelet! De wachtzin wordt als leesbare tekst opgeslagen in het "
+"configuratiebestand."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/pt.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/pt.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/pt.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,168 @@
+# translation of silc-server debconf to Portuguese
+# Copyright (C) Américo Monteiro 2007
+# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ?\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-09 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Nome do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr ""
+"Por favor indique o nome do servidor SILC (ex. \"Nosso servidor SILC\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Nome da máquina servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Por favor indique o nome da máquina (ou o endereço IP) do servidor SILC (ex. "
+"silc.exemplo.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Nome real do administrador do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Por favor indique o nome real do operador que corre o servidor SILC (ex. "
+"\"J. Algum Operador\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Este campo pode ser deixado em vazio."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "Endereço de email do administrador do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"Por favor indique o endereço de email do operador que corre o servidor SILC "
+"(ex. silc at exemplo.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Nome de organização do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Por favor indique o nome da organização que corre o servidor SILC (ex. \"A "
+"Nossa Organização\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Localização do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Por favor indique o nome do paÃs onde o servidor SILC está localizado."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Nome alternativo do administrador do servidor SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr ""
+"Por favor indique o nome alternativo (nickname) do administrador do servidor "
+"SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "O administrador irá usá-lo para identificação no servidor."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Frase-passe do administrador SILC:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Por favor indique a frase-passe para o administrador do servidor SILC."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr ""
+"O administrador irá precisar de usar esta frase-passe para se poder "
+"autenticar."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"Por favor, note que irá ser guardada em texto simples num ficheiro de "
+"configuração."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/ru.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/ru.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/ru.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/ru.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,164 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.1~beta1-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 08:53+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Ðазвание ÑеÑвеÑа SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "ÐведиÑе название ÑеÑвеÑа SILC (напÑимеÑ, \"ÐÐ°Ñ ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñ
оÑÑа ÑеÑвеÑа SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа (или IP-адÑеÑ) ÑеÑвеÑа SILC (напÑимеÑ, silc.example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "РеалÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа ÑеÑвеÑа SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе ÑеалÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñеловека, оÑвеÑаÑÑего за ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC (напÑимеÑ, "
+"\"ÐаÑилий ÐванÑÑ\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "ÐÑо поле можно оÑÑавиÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа ÑеÑвеÑа SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе адÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ñеловека, оÑвеÑаÑÑего за ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC "
+"(напÑимеÑ, silc at example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Ðазвание оÑганизаÑии, запÑÑÑивÑей ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе название оÑганизаÑии, коÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑила ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC (напÑимеÑ, \"ÐÐ¾Ñ "
+"оÑганизаÑиÑ\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "ÐеÑÑоÑаÑположение ÑеÑвеÑа SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "ÐведиÑе название ÑÑÑанÑ, где ÑаÑположен ÑеÑÐ²ÐµÑ SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "ÐÑевдоним админиÑÑÑаÑоÑа ÑеÑвеÑа SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "ÐведиÑе пÑевдоним админиÑÑÑаÑоÑа ÑеÑвеÑа SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑии на ÑеÑвеÑе."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "ÐлÑÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑаза админиÑÑÑаÑоÑа SILC:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "ÐведиÑе клÑÑевÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа ÑеÑвеÑа SILC."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "ÐÑа ÑÑаза бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзована Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии админиÑÑÑаÑоÑа."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"ÐамеÑим, ÑÑо ÑÑа ÑÑаза бÑÐ´ÐµÑ Ñ
ÑаниÑÑÑ Ð² Ñайле наÑÑÑойки в незаÑиÑÑованном "
+"виде."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/sv.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/sv.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/sv.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/sv.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,160 @@
+# translation of silc-server_1.1.6-1_templates.po to swedish
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Martin Bagge <martin.bagge at bthstudent.se>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server_1.1.6-1_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:29+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge at bthstudent.se>\n"
+"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Namn på SILC-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Ange namnet på din SILC-server (ex. \"Min SILC-server\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Värdnamn för SILC-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Ange värdnamnet (eller IP-adressen) för SILC-servern (ex. silc.exempel.se)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Fullständigt namn på administratören av SILC-servern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Ange det fullständiga namnet på operatören som administrerar SILC-servern "
+"(ex \"SILC Operatör\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Detta fält kan lämnas tomt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "E-post-adress till administratören för SILC-servern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+"Ange e-post-adressen för operatören som ansvarar för SILC-serven (ex. "
+"silc at exempel.se)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Organisation bakom SILC-servern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Ange namnet på organisationen som administrerar SILC-servern (ex. \"Hemmet AB"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Plats för SILC-servern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Ange namnet på landet som SILC-servern är belägen i."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Användarnamn på SILC-serverns administratör."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Ange smeknamnet på SILC-serverns administratör."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "Administratören använder detta för att identifiera sig mot servern."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Lösenord för SILC-administratören."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Ange lösenordet som SILC-servern."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "Administratören använder detta för att identifiera sig mot servern."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr "Oberserva att detta sparas i klartext i en konfigurationsfil!"
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/templates.pot
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/templates.pot?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/templates.pot (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/templates.pot Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
Added: backports/silc-server/trunk/debian/po/vi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/po/vi.po?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/po/vi.po (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/po/vi.po Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,156 @@
+# Vietnamese translation for SILC Server.
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: silc-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 22:38+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
+
+#: ../templates:2001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Tên máy phục vụ SILC:"
+
+#: ../templates:2001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Hãy gõ tên của máy phục vụ SILC (v.d. « Máy phục vụ SILC của chúng tôi »)"
+
+#: ../templates:3001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Tên máy của máy phục vụ SILC:"
+
+#: ../templates:3001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr "Hãy gõ tên máy (hoặc Äá»a chá» IP) của máy phục vụ SILC (v.d. « silc.vÃ_dụ.org »)."
+
+#: ../templates:4001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Tên tháºt của quản trá» máy phục vụ SILC:"
+
+#: ../templates:4001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr "Hãy gõ tên tháºt của quản trá» chạy máy phục vụ SILC (v.d. « Nguyá»
n VÄn Mình »)."
+
+#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
+#: ../templates:6001
+#: ../templates:7001
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "TrÆ°á»ng nà y bá» trá»ng Äược."
+
+#: ../templates:5001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "Äá»a chá» thÆ° của quản trá» máy phục vụ SILC:"
+
+#: ../templates:5001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc at example.org)."
+msgstr "Hãy gõ Äá»a chá» thÆ° Äiá»n tá» của quản trá» chạy máy phục vụ SILC (v.d. « silc at vÃ_dụ.org »)."
+
+#: ../templates:6001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Tên tỠchức máy phục vụ SILC:"
+
+#: ../templates:6001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr "Hãy gõ tên của tỠchức chạy máy phục vụ SILC (v.d. « TỠchức của chúng tôi »)."
+
+#: ../templates:7001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Äá»a Äiá»m máy phục vụ SILC:"
+
+#: ../templates:7001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Hãy gõ tên của quá»c gia trong Äó chạy máy phục vụ SILC (v.d. « Viá»t Nam »)."
+
+#: ../templates:8001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Tên hiá»u của quản trá» máy phục vụ SILC:"
+
+#: ../templates:8001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Hãy gõ tên hiá»u của quản trá» chạy máy phục vụ SILC."
+
+#: ../templates:8001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "Quản trá» sẽ dùng nó Äá» nháºn diá»n trên máy phục vụ."
+
+#: ../templates:9001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Cụm từ máºt khẩu quản trá» SILC:"
+
+#: ../templates:9001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Hãy gõ cụm từ máºt khẩu của quản trá» chạy máy phục vụ SILC."
+
+#: ../templates:9001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "Quản trá» sẽ cần phải nháºp cụm từ máºt khẩu nà y Äá» xác thá»±c."
+
+#: ../templates:9001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr "Ghi chú rằng nó sẽ Äược lÆ°u và o táºp tin cấu hình theo chữ rõ."
Added: backports/silc-server/trunk/debian/postinst
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/postinst?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/postinst (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/postinst Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,164 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+CONFIGDIR="/etc/silcd"
+CONFIGFILE="$CONFIGDIR/silcd.conf"
+IPCONFIGFILE="$CONFIGDIR/silcd-primary-ip.conf"
+ADMINCONFIGFILE="$CONFIGDIR/silcd-admin.conf"
+DEFAULT_CONFIGDIR="/usr/share/doc/silcd/examples"
+DEFAULT_CONFIGFILE="$DEFAULT_CONFIGDIR/silcd.conf.default.gz"
+DEFAULT_IPCONFIGFILE="$DEFAULT_CONFIGDIR/silcd-primary-ip.conf.default"
+DEFAULT_ADMINCONFIGFILE="$DEFAULT_CONFIGDIR/silcd-admin.conf.default"
+
+read_config() {
+ PARAMETER="$1"
+ sed -n -e "s/^[^#]*$PARAMETER *= *\"\(\(\\\.\|[^\"]\)*\)\".*$/\1/p" \
+ "$CONFIGFILE" | sed -e 's/\\//g'
+}
+
+if [ -e "$CONFIGFILE" ]; then
+ PUBLIC_KEY="$(read_config PublicKey)"
+ PRIVATE_KEY="$(read_config PrivateKey)"
+else
+ PUBLIC_KEY="/etc/silcd/silcd.pub"
+ PRIVATE_KEY="/etc/silcd/silcd.prv"
+fi
+
+retrieve_debconf_answers() {
+ db_get silcd/server-name
+ SERVER_NAME="$RET"
+ db_get silcd/host-name
+ HOST_NAME="$RET"
+ db_get silcd/real-name
+ REAL_NAME="$RET"
+ db_get silcd/email
+ EMAIL="$RET"
+ db_get silcd/organization
+ ORGANIZATION="$RET"
+ db_get silcd/country
+ COUNTRY="$RET"
+ db_get silcd/admin-nick
+ ADMIN_NICK="$RET"
+ db_get silcd/admin-passphrase
+ ADMIN_PASSPHRASE="$RET"
+}
+
+rfc2253ize() {
+ # We espace: symbols ,w+"\<> and spaces at end and begining
+ echo "$1" | sed -e 's/[,;+"\\<>]/\\\0/g;s/ $/\\\0/g;s/^[ #]/\\\0/g'
+}
+
+create_key_pair() {
+ retrieve_debconf_answers
+
+ if [ -z "$SERVER_NAME" -o -z "$HOST_NAME" ]; then
+ # Don't create keypair
+ return
+ fi
+
+ IDENTIFIER="UN=$(rfc2253ize "SERVER_NAME"), HN=$(rfc2253ize "$HOST_NAME")"
+ if [ -n "$REAL_NAME" ]; then
+ IDENTIFIER="$IDENTIFIER, RN=$(rfc2253ize "$REAL_NAME")"
+ fi
+ if [ -n "$EMAIL" ]; then
+ IDENTIFIER="$IDENTIFIER, E=$(rfc2253ize "$EMAIL")"
+ fi
+ if [ -n "$COUNTRY" ]; then
+ IDENTIFIER="$IDENTIFIER, C=$(rfc2253ize "$COUNTRY")"
+ fi
+
+ TMPDIR=$(mktemp -d -t silcd.XXXXXX)
+ chmod 700 "$TMPDIR"
+ silcd --create-key-pair="$TMPDIR" --identifier="$IDENTIFIER"
+ mkdir -p "$(dirname "$PUBLIC_KEY")" "$(dirname "$PRIVATE_KEY")"
+ mv -f "$TMPDIR/silcd.pub" "$PUBLIC_KEY"
+ mv -f "$TMPDIR/silcd.prv" "$PRIVATE_KEY"
+ chmod 0600 "$PRIVATE_KEY"
+ rmdir "$TMPDIR"
+}
+
+change_setting() {
+ FILE="$1"
+ shift
+ KEY="$1"
+ shift
+ VALUE="$*"
+
+ VALUE="$(echo "$VALUE" | sed -e 's,/,\\/,g;s,",\\\\",g')"
+ sed -i -e "s/\([^#]*$KEY *= *\"\)[^\"]*\(\"\)/\1$VALUE\2/" "$FILE"
+}
+
+update_config_file() {
+ retrieve_debconf_answers
+ IP="$(getent hosts "$HOST_NAME" | awk '{print $1}')"
+
+ # silcd.conf
+ TEMPFILE=$(tempfile)
+ zcat "$DEFAULT_CONFIGFILE" > "$TEMPFILE"
+
+ change_setting "$TEMPFILE" ServerType "$SERVER_NAME"
+ change_setting "$TEMPFILE" hostname "$HOST_NAME"
+ change_setting "$TEMPFILE" Admin "$REAL_NAME"
+ change_setting "$TEMPFILE" AdminEmail "$EMAIL"
+ change_setting "$TEMPFILE" Location "$COUNTRY"
+
+ ucf --debconf-ok "$TEMPFILE" "$CONFIGFILE"
+
+ rm -f "$TEMPFILE"
+
+ # silcd-primary-ip.conf
+ TEMPFILE=$(tempfile)
+ cat "$DEFAULT_IPCONFIGFILE" > "$TEMPFILE"
+
+ change_setting "$TEMPFILE" ip "$IP"
+
+ ucf --debconf-ok "$TEMPFILE" "$IPCONFIGFILE"
+
+ rm -f "$TEMPFILE"
+
+ # silcd-admin.conf
+ TEMPFILE="$(tempfile)"
+ cat "$DEFAULT_ADMINCONFIGFILE" > "$TEMPFILE"
+
+ change_setting "$TEMPFILE" Nick "$ADMIN_NICK"
+ change_setting "$TEMPFILE" Passphrase "$ADMIN_PASSPHRASE"
+
+ ucf --debconf-ok "$TEMPFILE" "$ADMINCONFIGFILE"
+
+ rm -f "$TEMPFILE"
+}
+
+case "$1" in
+ configure)
+ if [ "$DEBCONF_RECONFIGURE" = "1" ] ||
+ ! [ -e "$PUBLIC_KEY" -a -e "$PRIVATE_KEY" ]; then
+ create_key_pair
+ fi
+ update_config_file
+ ;;
+
+ reconfigure)
+ create_key_pair
+ update_config_file
+ ;;
+
+ abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
+ ;;
+
+ *)
+ echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
+ exit 1
+ ;;
+esac
+
+# We are going to start a daemon, so we need to be debconf clean.
+db_stop
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
+
+#vim: et sw=4
Added: backports/silc-server/trunk/debian/postrm
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/postrm?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/postrm (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/postrm Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,41 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e
+
+CONFIGDIR="/etc/silcd"
+CONFIGFILE="$CONFIGDIR/silcd.conf"
+IPCONFIGFILE="$CONFIGDIR/silcd-primary-ip.conf"
+ADMINCONFIGFILE="$CONFIGDIR/silcd-admin.conf"
+
+case "$1" in
+ purge)
+ if [ -d /var/log/silcd ]; then
+ rm -rf /var/log/silcd
+ fi
+
+ # Remove conffile from ucf's database if ucf is available
+ if [ -x /usr/bin/ucf ]; then
+ for conffile in "$CONFIGFILE" "$IPCONFIGFILE" "$ADMINCONFIGFILE"; do
+ ucf --purge "$conffile"
+ done
+
+ fi
+
+ # Remove silcd configuration directory
+ rm -rf "$CONFIGDIR"
+ ;;
+
+ remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
+ ;;
+
+ *)
+ echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
+ exit 1
+ ;;
+esac
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
+
+# vim: et sw=4
Added: backports/silc-server/trunk/debian/rules
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/rules?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/rules (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/rules Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,92 @@
+#!/usr/bin/make -f
+# -*- makefile -*-
+
+# Uncomment this to turn on verbose mode.
+#export DH_VERBOSE=1
+
+DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
+DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
+
+CFLAGS = -Wall -g
+
+ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
+ CFLAGS += -O0
+else
+ CFLAGS += -O2
+endif
+
+config.status: configure
+ dh_testdir
+ rm -f config.sub config.guess
+ ln -sf /usr/share/misc/config.sub config.sub
+ ln -sf /usr/share/misc/config.guess config.guess
+ ./configure \
+ --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) \
+ --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \
+ --prefix=/usr \
+ --mandir=\$${prefix}/share/man \
+ --infodir=\$${prefix}/share/info \
+ --docdir=\$${prefix}/share/doc/silcd \
+ --sysconfdir=/etc/silcd \
+ --with-silcd-config-file=/etc/silcd/silcd.conf \
+ --localstatedir=/var/run \
+ --with-logsdir=/var/log/silcd \
+ CFLAGS="$(CFLAGS)" \
+ LDFLAGS="-Wl,-z,defs"
+
+build: build-stamp
+
+build-stamp: config.status
+ dh_testdir
+ # the following are crude hacks to get around the autotools problem on
+ # build because these directories are missing, notified upstream
+ mkdir -p $(CURDIR)/lib/silcutil/win32
+ mkdir -p $(CURDIR)/lib/silcutil/symbian
+ $(MAKE)
+ touch $@
+
+clean:
+ dh_testdir
+ dh_testroot
+ debconf-updatepo
+ rm -f build-stamp
+ [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean
+ rm -f config.sub config.guess
+ dh_clean
+
+install: build
+ dh_testdir
+ dh_testroot
+ dh_clean -k
+ dh_installdirs
+ $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/silcd install
+ rm -f $(CURDIR)/debian/silcd/usr/share/doc/silcd/COPYING
+ rm -f $(CURDIR)/debian/silcd/usr/share/doc/silcd/INSTALL
+ rm -f $(CURDIR)/debian/silcd/etc/silcd/silcd.conf
+
+# Build architecture-independent files here.
+binary-indep: build install
+ # We have nothing to do.
+
+# Build architecture-dependent files here.
+binary-arch: build install
+ dh_testdir
+ dh_testroot
+ dh_installchangelogs ChangeLog
+ dh_installdocs
+ dh_installexamples
+ dh_installdebconf
+ dh_installlogrotate
+ dh_installinit
+ dh_link
+ dh_strip --dbg-package=silcd-dbg
+ dh_compress
+ dh_fixperms
+ dh_installdeb
+ dh_shlibdeps
+ dh_gencontrol
+ dh_md5sums
+ dh_builddeb
+
+binary: binary-indep binary-arch
+.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install
Propchange: backports/silc-server/trunk/debian/rules
------------------------------------------------------------------------------
svn:executable = *
Added: backports/silc-server/trunk/debian/silcd-admin.conf.default
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/silcd-admin.conf.default?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/silcd-admin.conf.default (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/silcd-admin.conf.default Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,28 @@
+#
+# silcd-primary-ip.conf
+#
+# Debian configuration file for the administrator of the SILC server. Some
+# options in this file is managed using debconf. You can invoke
+# `dpkg-reconfigure silcd` if you want to change such options.
+#
+# To gain administrator privileges, the OPER user and arguments must match
+# what is defined in this file.
+
+# IP used by the server administrator (any IP will be allowed if unset).
+#Host = "10.2.1.199";
+
+# Username used by the server administrator (any username will be allowed if
+# unset).
+#User = "priikone";
+
+# Nickname used by the server administrator (any nickname will be allowed if
+# unset).
+Nick = "";
+
+# Passphrase used for authentication (given as an argument to the OPER
+# command). Passphrase authentication will be disabled if unset.
+Passphrase = "";
+
+# Publickey of the system administrator (no key verification will happen if
+# unset).
+#PublicKey = "/etc/silcd/admin.pub";
Added: backports/silc-server/trunk/debian/silcd-primary-ip.conf.default
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/silcd-primary-ip.conf.default?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/silcd-primary-ip.conf.default (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/silcd-primary-ip.conf.default Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,9 @@
+#
+# silcd-primary-ip.conf
+#
+# Debian configuration file for the primary IP of the SILC server. Some
+# options in this file is managed using debconf. You can invoke
+# `dpkg-reconfigure silcd` if you want to change such options.
+
+ip = "";
+port = 706;
Added: backports/silc-server/trunk/debian/silcd.conf.default
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/silcd.conf.default?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/silcd.conf.default (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/silcd.conf.default Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,545 @@
+#
+# silcd.conf
+#
+# Main Debian configuration file for the SILC server. Some option in this file
+# are managed using debconf. You can invoke `dpkg-reconfigure silcd` if
+# you want to change such options.
+#
+# The syntax and options of this file are documented in silcd.conf(5).
+#
+# Most of the settings in this file are optional. If some setting is
+# mandatory it is mentioned separately. If some setting is omitted it means
+# that its builtin default value will be used. Boolean values, that is
+# setting something on or off, is done by setting either "true" or "false"
+# value, respectively.
+#
+# The ServerInfo section is mandatory section. Other sections are optional.
+# However, if General section is defined it must be defined before the
+# ConnectionParams sections. On the other hand, the ConnectionParams section
+# must be defined before Client, ServerConnection or RouterConnection
+# sections. Other sections can be in free order.
+#
+
+#
+# Include global algorithms from the "silcalgs.conf" file. This file defines
+# ciphers, hash functions, HMACs and PKCS algorithms that can be used.
+#
+Include "/etc/silcd/silcalgs.conf";
+
+#
+# General configuration options
+#
+# These defines the default behaviour of the server. Most of these values
+# can be overridden with ConnectionParams, which can be defined independently
+# for different connections.
+#
+General {
+ # If both passphrase and public key authentication is set for a
+ # connection the public key authentication is the preferred one
+ # to use. Set this to `true' to prefer passphrase authentication
+ # over public key authentication in these cases.
+ #prefer_passphrase_auth = true;
+
+ # Set this to true if the server should require fully qualified
+ # domain names (FQDN) for incoming connections. If true, a host
+ # without FQDN cannot connect to the server.
+ #require_reverse_lookup = true;
+
+ # Maximum number of connections server can handle. If you want
+ # to limit the number of incoming connections, define the
+ # connections_max in the ConnectionParams.
+ connections_max = 1000;
+
+ # Maximum number of incoming connections allowed per single host.
+ # For example, if this is one (1) it means a host can link only
+ # once to the server. Attempting to connect more than once would
+ # be refused. This can be overridden with ConnectionParams.
+ #connections_max_per_host = 10;
+
+ # Required version of the remote side. If these are specified then
+ # the remote must be of at least this version, or newer. If older
+ # then the connection will not be allowed.
+ #
+ # version_protocol - SILC protocol version ("major.minor")
+ # version_software - software version ("major.minor")
+ # version_software_vendor - vendor specific version extension
+ #
+ # The version_software_vendor may be for example a string or a build
+ # number of the software. The string can be a regex string to match
+ # more widely. Usually the vendor version checking is not necessary
+ # and can be omitted. These can be overridden with ConnectionParams.
+ #version_protocol = "1.3";
+ #version_software = "2.0";
+ #version_software_vendor = "SomeVendor";
+
+ # Default keepalive frequency (seconds). This can be overridden with
+ # with ConnectionParams.
+ keepalive_secs = 300;
+
+ # Dynamic router connections. If this is set for normal SILC server
+ # the connection to primary router is not created untill it is actually
+ # needed. Giving for example /WHOIS foobar at silcnet.org would then
+ # create connection to the primary router to resolve user foobar.
+ # On the other hand giving /WHOIS foobar would try to search the
+ # user foobar locally, without creating the connection. Note that
+ # giving /JOIN foobar will also created the connection as current
+ # SILC Server version supports only global channels (all JOINs require
+ # connection to router, if one is configured).
+ #dynamic_server = true;
+
+ # Default reconnection parameters defines how the server reconnect
+ # to the remote if the connection was lost. The reconnection phase
+ # use so called exponential backoff algorithm; The reconnect
+ # interval grows when reconnect count grows. Next example will
+ # attempt to reconnect after 10 seconds of disconnect, and the
+ # interval grows up to 600 seconds or until 7 times was attempted
+ # to reconnect. These settings has effect only when connecting
+ # as initiator.
+ #
+ # reconnect_count - how many times reconnect is attempted
+ # reconnect_interval - how often reconnect it performed (seconds)
+ # reconnect_interval_max - maximum interval for reconnect, the
+ # server never waits longer than this to
+ # reconnect (seconds).
+ # reconnect_keep_trying - whether to keep trying even after
+ # reconnect_count is reached (the interval
+ # will be reconnect_interval_max).
+ #
+ # These can be overridden with ConnectionParams.
+ reconnect_count = 7;
+ reconnect_interval = 10;
+ reconnect_interval_max = 600;
+ reconnect_keep_trying = true;
+
+ # Key exchange protocol rekey interval (seconds). How often to
+ # regenerate the session key with the remote. Initiator will perform
+ # the rekey and this setting affects only when connecting as initiator.
+ # This can be overridden with ConnectionParams.
+ #key_exchange_rekey = 3600;
+
+ # Key exchange with Perfect Forward Secrecy (PFS). This will perform
+ # the rekey process with PFS, making the new key more secure since it
+ # is not dependent in any way of the old key. This will make the rekey
+ # process somewhat slower, than without PFS. This can be overridden
+ # with ConnectionParams.
+ #key_exchange_pfs = true;
+
+ # Key exchange timeout (seconds). If the key exchange protocol is not
+ # finished in this time period the remote connection will be closed.
+ #key_exchange_timeout = 60;
+
+ # Connection authentication timeout (seconds). If the connection
+ # authentication protocol is not finished in this time period the
+ # remote connection will be closed.
+ #conn_auth_timeout = 60;
+
+ # Channel key rekey interval (seconds). How often channel key is
+ # regenerated. Note that channel key is regenerated also always when
+ # someone joins or leaves the channel.
+ #channel_rekey_secs = 3600;
+
+ # SILC session detachment disabling and limiting. By default clients
+ # can detach their sessions from server. If you set detach_disabled
+ # to true the DETACH command cannot be used by clients. If you want
+ # to limit for how long the server keeps detached sessions you can
+ # set the time (minutes) in detach_timeout. After that timeout the
+ # detached session is closed if it is not resumed. By default
+ # sessions are persistent as long as server is running.
+ #detach_disabled = true;
+ #detach_timeout = 1440;
+
+ # Quality of Service (QoS) settings. The QoS can be used to handle
+ # the incoming data and limit its handling rate to avoid flooding.
+ # By default QoS is disabled and can be enabled by setting "qos" to
+ # true value. The "qos_rate_limit" is the data reads per second,
+ # and if more frequently is read due to for example data flooding,
+ # QoS is applied to the data. The "qos_bytes_limit" is maximum bytes
+ # allowed for incoming data. If more is received at once the QoS
+ # is applied to the data. The "qos_limit_sec" and "qos_limit_usec"
+ # is the timeout used to delay the data handling, seconds and
+ # microseconds, respectively. NOTE: If you enable QoS in General
+ # section it applies to server connections as well. Server
+ # connections SHOULD NOT use QoS. This can be overridden with
+ # ConnectionParams.
+ #qos = true;
+ #qos_rate_limit = 10;
+ #qos_bytes_limit = 2048;
+ #qos_limit_sec = 0;
+ #qos_limit_usec = 500000;
+
+ # Limit on how many channels one client can join. Default is 50.
+ #channel_join_limit = 100;
+
+ # HTTP server access to the server for retrieving server statistics
+ # with a web browser. This is disabled by default.
+ #http_server = true;
+ #http_server_ip = "127.0.0.1";
+ #http_server_port = 5000;
+
+ # Debug string. Debug string can be set to print debugging from
+ # the running server. The debug is redirected to stderr.
+ #debug_string = "";
+};
+
+#
+# Server information
+#
+ServerInfo {
+ #
+ # Server name (FQDN)
+ #
+ hostname = "";
+
+ #
+ # Primary listener. Specify the IP address and the port to bind
+ # the server.
+ #
+ Primary {
+ Include "/etc/silcd/silcd-primary-ip.conf";
+ };
+
+ #
+ # Secondary listener(s). If you need to bind your server into
+ # several interfaces use the Secondary to specify the listener(s).
+ #
+ #Secondary { ip = "10.2.1.60"; port = 706; };
+ #Secondary { ip = "10.2.1.160"; port = 706; };
+
+ #
+ # ServerType field specifies the purpose of this server
+ # This is only a descriptive field.
+ #
+ ServerType = "";
+
+ #
+ # Geographic location
+ #
+ Location = "";
+
+ #
+ # Full admin name
+ #
+ Admin = "";
+
+ #
+ # Admin's email address
+ #
+ AdminEmail = "";
+
+ #
+ # Run SILC server as specific user and group. The server must be
+ # initially run as root.
+ #
+ User = "nobody";
+ Group = "nogroup";
+
+ #
+ # Public and private keys
+ #
+ PublicKey = "/etc/silcd/silcd.pub";
+ PrivateKey = "/etc/silcd/silcd.prv";
+
+ #
+ # Motd file
+ #
+ # Specifies the text file displayed on client connection
+ #
+ #MotdFile = "/etc/silcd/motd.txt";
+
+ #
+ # Pid file
+ #
+ PidFile = "/var/run/silcd.pid";
+};
+
+#
+# Log files.
+#
+# This section is used to set various logging files, their paths, maximum
+# sizes and logging options.
+#
+# There are only four defined channels allowed for defining (see below).
+# The log channels have an importance value, and most important channels
+# are redirected on the less important ones, thus setting a valid logging
+# file for "Info" will ensure logging for all channels, while setting
+# logging file for "Errors" will ensure logging for channels "Errors"
+# and "Fatals". If only, for example, "Info" is set then all logs go to
+# that file (like in example below).
+#
+Logging {
+ # Use timestamp in the logging files? (Usually it is a good idea,
+ # but you may want to disable this if you run silcd under some
+ # daemontool).
+ Timestamp = true;
+
+ # If QuickLogs is true, then the logging files will be updated
+ # real-time. This causes a bit more CPU and HDD activity, but
+ # reduces memory usage. By default it is false and log files are
+ # written with FlushDelay timeout.
+ #
+ #QuickLogs = true;
+
+ # FlushDelay tells log files update delay (seconds) in case you
+ # have chosen buffering output. This setting has effect only if
+ # the QuickLogs is false.
+ #
+ FlushDelay = 180;
+
+ # Informational messages
+ Info {
+ File = "/var/log/silcd/silcd.log";
+ Size = "100k";
+ };
+
+ # Warning messages
+ #Warnings {
+ # File = "/var/log/silcd/silcd_warnings.log";
+ # Size = "50k";
+ #};
+
+ # Error messages
+ #Errors {
+ # File = "/var/log/silcd/silcd_errors.log";
+ # Size = "50k";
+ #};
+
+ # Fatal messages
+ #Fatals {
+ # File = "/var/log/silcd/silcd_fatals.log";
+ # Size = "50k";
+ #};
+};
+
+#
+# Connection Parameters
+#
+# This section defined connection parameters. It is possible to use
+# specific parameters in different connections, and to define different
+# parameters to different connections. The parameters can define how the
+# connection is handled and how the session is managed. If connection
+# parameters are not used in connections the default values will apply
+# (or values defined in General section). You can have multiple
+# ConnectionParams blocks defined.
+#
+ConnectionParams {
+ # unique name. The name is used to reference to this parameter
+ # block from the connections. This field is mandatory.
+ name = "normal";
+
+ # Maximum number of connections allowed. More connections will be
+ # refused. This can be used for example to limit number of clients.
+ # Note that this never can be larger than the connections_max
+ # specified in General section.
+ connections_max = 200;
+
+ # Maximum number of connections allowed per host. For example, if
+ # this is one (1) it means a host can link only once to the server.
+ # Attempting to link more than once would be refused.
+ #
+ # If this connection parameters block is used with incoming server
+ # connections it is recommended that this value is set to one (1).
+ connections_max_per_host = 10;
+
+ # Required version of the remote side. If these are specified then
+ # the remote must be of at least this version, or newer. If older
+ # then the connection will not be allowed.
+ #
+ # version_protocol - SILC protocol version ("major.minor")
+ # version_software - software version ("major.minor")
+ # version_software_vendor - vendor specific version extension
+ #
+ # The version_software_vendor may be for example a string or a build
+ # number of the software. The string can be a regex string to match
+ # more widely. Usually the vendor version checking is not necessary
+ # and can be omitted. These can be overridden with ConnectionParams.
+ #version_protocol = "1.1";
+ #version_software = "1.3";
+ #version_software_vendor = "SomeVendor";
+
+ # Keepalive frequency (seconds).
+ keepalive_secs = 300;
+
+ # Reconnection parameters defines how the server reconnects to
+ # the remote if the connection was lost. The reconnection phase
+ # use so called exponential backoff algorithm; The reconnect
+ # interval grows when reconnect count grows. Next example will
+ # attempt to reconnect after 10 seconds of disconnect, and the
+ # interval grows up to 600 seconds or until 7 times was attempted
+ # to reconnect. These settings has effect only when connecting
+ # as initiator.
+ #
+ # reconnect_count - how many times reconnect is attempted
+ # reconnect_interval - how often reconnect it performed (seconds)
+ # reconnect_interval_max - maximum interval for reconnect, the
+ # server never waits longer than this to
+ # reconnect (seconds).
+ # reconnect_keep_trying - whether to keep trying even after
+ # reconnect_count is reached (the interval
+ # will be reconnect_interval_max).
+ reconnect_count = 7;
+ reconnect_interval = 10;
+ reconnect_interval_max = 600;
+ reconnect_keep_trying = true;
+
+ # Key exchange protocol rekey interval (seconds). How often to
+ # regenerate the session key with the remote. Initiator will perform
+ # the rekey and this setting affects only when connecting as initiator.
+ #key_exchange_rekey = 3600;
+
+ # Key exchange with Perfect Forward Secrecy (PFS). This will perform
+ # the rekey process with PFS, making the new key more secure since it
+ # is not dependent in any way of the old key. This will make the rekey
+ # process somewhat slower, than without PFS.
+ #key_exchange_pfs = true;
+
+ # Anonymous connection. This setting has effect only when this
+ # this is used with client connections. If set to true then clients
+ # using this connection parameter will be anonymous connections.
+ # This means that the client's username and hostname information
+ # is scrambled and anonymous mode is set for the user.
+ #anonymous = true;
+
+ # Quality of Service (QoS) settings. The QoS can be used to handle
+ # the incoming data and limit its handling rate to avoid flooding.
+ # By default QoS is disabled and can be enabled by setting "qos" to
+ # true value. The "qos_rate_limit" is the incmoing data reading
+ # per second, and if more frequently than the set limit is read the
+ # QoS is applied to the data. The "qos_bytes_limit" is maximum bytes
+ # allowed for incoming data. If more is received at once the QoS
+ # is applied to the data. The "qos_limit_sec" and "qos_limit_usec"
+ # is the timeout used to delay the data handling, seconds and
+ # microseconds, respectively. For server connections QoS SHOULD NOT
+ # be set.
+ #qos = true;
+ #qos_rate_limit = 10;
+ #qos_bytes_limit = 2048;
+ #qos_limit_sec = 0;
+ #qos_limit_usec = 500000;
+};
+
+#
+# Configured client connections.
+#
+# The "Host" defines the incoming IP address or hostname of the client.
+# If it is omitted all hosts will match this client connection. The
+# "Params" is optional and can be used to set specific connection parameters
+# for this connection.
+#
+# The authentication data is specified by Passphrase and/or PublicKey.
+# If both are provided then both password and public key based authentication
+# is allowed. The "PublicKey" includes the single key contained in the
+# specified file, while "PublicKeyDir" includes all files in the specified
+# directory, which must all be valid public keys with ".pub" suffix.
+#
+# Next example connection will match to all incoming client connections,
+# and no authentication is required.
+#
+Client {
+ #Host = "10.1.*";
+ #Passphrase = "secret";
+ #PublicKey = "/path/to/the/user_my.pub";
+ #PublicKey = "/path/to/the/user_221.pub";
+ #PublicKey = "/path/to/the/user_313.pub";
+ #PublicKeyDir = "/path/to/keys/dir/";
+ Params = "normal";
+};
+
+#
+# Configured server administrator connections
+#
+# The fields "Host", "User", and "Nick", are optional but you are encouraged
+# in using them to better identify your admins.
+#
+# The authentication data is specified by Passphrase and/or PublicKey.
+# If both are provided then both password and public key based authentication
+# is allowed. If the PublicKey is used it includes the file path to the
+# public key file. If none of them is provided then authentication is not
+# required.
+#
+Admin {
+ Include "/etc/silcd/silcd-admin.conf";
+};
+
+#
+# Configured server connections.
+#
+# If server connections are configured it means that this server is
+# router server. Normal servers must not configure server connections.
+# Thus, if this server is not router do not configure this section. If
+# your server is router, this must be configured. The Host (mandatory)
+# specifies the remote server.
+#
+# The authentication data is specified by Passphrase and/or PublicKey.
+# If both are provided then both password and public key based authentication
+# is allowed. If the PublicKey is used it includes the file path to the
+# public key file. If none of them is provided then authentication is not
+# required.
+#
+# If the connection is backup connection then set the "Backup" option
+# to true. For normal connections set it false. If it is set to true then
+# your server will be backup router.
+#
+#ServerConnection {
+# Host = "10.2.1.7";
+# Passphrase = "verysecret";
+# #PublicKey = "/etc/silcd/router.pub";
+# Params = "normal";
+# Backup = false;
+#};
+
+#
+# Configured router connections
+#
+# For normal servers only one entry maybe configured to this section. It
+# must be the router this server will be connected to. For router servers,
+# this section includes all configured router connections. The first
+# configured connection is the primary route. The Host (mandatory) specifies
+# the remote hostname or IP address. The Port specifies the remote port
+# to connect when Initiator is true. When Initiator is false the Port
+# specifies the local port (listener port).
+#
+# The authentication data is specified by Passphrase and/or PublicKey.
+# If both are provided then both password and public key based authentication
+# is allowed. If the PublicKey is used it includes the file path to the
+# public key file. If none of them is provided then authentication is not
+# required.
+#
+# If you are the initiator of the connection then set the "Initiator"
+# option to true. If you are the responder of the connection (waiting for
+# incoming connection) then set it to false.
+#
+# If the connection is backup router connection then set the "BackupHost"
+# option to the IP address of the router that the backup router will
+# replace if it becomes unavailable. Set also the router's port to the
+# "BackupPort" option. For normal connection leave both commented. If this
+# backup router is in our cell then set the "BackupLocal" option to true.
+# If the backup router is in other cell then set it to false.
+#
+#RouterConnection {
+# Host = "10.2.1.100";
+# Port = 706;
+# Passphrase = "verysecret";
+# #PublicKey = "/etc/silcd/router.pub";
+# Params = "normal";
+# Initiator = true;
+# #BackupHost = "10.2.1.6";
+# #BackupPort = 706;
+# #BackupLocal = true;
+#};
+
+#
+# Denied connections
+#
+# These connections are denied to connect to our server.
+#
+# The "Reason" field is mandatory, while the "Host" field can be omitted to
+# match everything.
+#
+#Deny {
+# Host = "10.2.1.99";
+# Reason = "Go away spammer";
+#};
+#Deny {
+# Host = "10.3.*";
+# Reason = "You are not welcome.";
+#};
Added: backports/silc-server/trunk/debian/templates
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/templates?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/templates (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/templates Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,67 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-english at lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
+Template: silcd/server-name
+Type: string
+_Description: SILC server name:
+ Please enter the name of the SILC server (e.g. "Our SILC server").
+
+Template: silcd/host-name
+Type: string
+_Description: SILC server hostname:
+ Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server
+ (e.g. silc.example.org).
+
+Template: silcd/real-name
+Type: string
+_Description: SILC server administrator real name:
+ Please enter the real name of the operator running the SILC server
+ (e.g. "J. Random Operator").
+ .
+ This field may be left empty.
+
+Template: silcd/email
+Type: string
+_Description: SILC server administrator email address:
+ Please enter the email address of the operator running the SILC server
+ (e.g. silc at example.org).
+ .
+ This field may be left empty.
+
+Template: silcd/organization
+Type: string
+_Description: SILC server organization name:
+ Please enter the name of the organization running the SILC server
+ (e.g. "Our Organization").
+ .
+ This field may be left empty.
+
+Template: silcd/country
+Type: string
+_Description: SILC server location:
+ Please enter the name of the country where the SILC server is located.
+ .
+ This field may be left empty.
+
+Template: silcd/admin-nick
+Type: string
+_Description: SILC server administrator nickname:
+ Please enter the nickname of the administrator of the SILC server.
+ .
+ The administrator will use it for identification on the server.
+
+Template: silcd/admin-passphrase
+Type: password
+_Description: SILC administrator passphrase:
+ Please enter the passphrase for the SILC server administrator.
+ .
+ The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate.
+ .
+ Please note that it will be stored in clear text in a configuration
+ file.
Added: backports/silc-server/trunk/debian/watch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/debian/watch?rev=340&op=file
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/debian/watch (added)
+++ backports/silc-server/trunk/debian/watch Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -1,0 +1,3 @@
+version=3
+http://silcnet.org/download/server/sources/silc-server-([\d\.]+)\.tar\.gz \
+ debian svn-upgrade
Modified: backports/silc-server/trunk/doc/silcd.8
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/doc/silcd.8?rev=340&op=diff
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/doc/silcd.8 (original)
+++ backports/silc-server/trunk/doc/silcd.8 Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -82,7 +82,7 @@
SILC is designed and written by Pekka Riikonen <priikone at iki\&.fi> and rest
of the SILC Project\&.
.PP
-This manpage was written by Mika \'Bostik\' Boström <bostik at lut\&.fi>
+This manpage was written by Mika \'Bostik\' Bostr\[:o]m <bostik at lut\&.fi>
.PP
See \fBCREDITS\fP for full list of contributors\&.
.PP
Modified: backports/silc-server/trunk/doc/silcd.conf.5
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-silc/backports/silc-server/trunk/doc/silcd.conf.5?rev=340&op=diff
==============================================================================
--- backports/silc-server/trunk/doc/silcd.conf.5 (original)
+++ backports/silc-server/trunk/doc/silcd.conf.5 Mon Nov 24 17:36:22 2008
@@ -622,6 +622,6 @@
Configuration file format and parser is by Giovanni Giacobbi
<giovanni at giacobbi\&.net>\&.
.PP
-This manpage was written by Mika \'Bostik\' Boström <bostik at lut\&.fi>
+This manpage was written by Mika \'Bostik\' Bostr\[:o]m <bostik at lut\&.fi>
.PP
See \fBCREDITS\fP for full list of contributors\&.
More information about the Pkg-silc-commits
mailing list