[Pkg-silc-devel] Bug#450650: [l10n] Czech translation of silc-server debconf messages

Miroslav Kure kurem at upcase.inf.upol.cz
Thu Nov 8 19:54:08 UTC 2007


Package: silc-server
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is Czech (cs.po) translation of silc-server
debconf messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
-------------- next part --------------
# Czech translation of silc-server debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: silc-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "SILC server name:"
msgstr "Jm?no SILC serveru:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
msgstr "Zadejte pros?m jm?no SILC serveru (nap?. ?N?? SILC server?)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "SILC server hostname:"
msgstr "Po??ta? se SILC serverem:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
"example.org)."
msgstr ""
"Zadejte pros?m jm?no po??ta?e nebo IP adresu SILC serveru (nap?. "
"silc.priklad.cz)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "SILC server administrator real name:"
msgstr "Skute?n? jm?no spr?vce SILC serveru:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
"\"J. Random Operator\")."
msgstr ""
"Zadejte pros?m skute?n? jm?no spr?vce tohoto SILC serveru (nap?. ?Franta "
"Vopi?ka?)."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
msgid "This field may be left empty."
msgstr "Toto pole m??e z?stat pr?zdn?."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "SILC server administrator email address:"
msgstr "Emailov? adresa spr?vce SILC serveru:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
"silc at example.org)."
msgstr ""
"Zadejte pros?m emailovou adresu spr?vce tohoto SILC serveru (nap?. "
"silc at priklad.cz)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "SILC server organization name:"
msgstr "N?zev organizace provozuj?c? SILC server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
"\"Our Organization\")."
msgstr ""
"Zadejte pros?m n?zev organizace, kter? provozuje SILC server (nap?. ?Na?e "
"organizace?."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "SILC server location:"
msgstr "Um?st?n? SILC serveru:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
msgstr "Zadejte pros?m jm?no st?tu, ve kter?m je SILC server um?st?n."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "SILC server administrator nickname:"
msgstr "P?ezd?vka spr?vce SILC serveru:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
msgstr "Zadejte pros?m p?ezd?vku spr?vce SILC serveru."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The administrator will use it for identification on the server."
msgstr "Spr?vce ji pou?ije pro identifikaci na serveru."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "SILC administrator passphrase:"
msgstr "P??stupov? fr?ze SILC spr?vce:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
msgstr "Zadejte pros?m p??stupovou fr?zi pro spr?vce SILC serveru."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
msgstr "Spr?vce bude pot?ebovat tuto fr?zi k autentizaci."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
msgstr ""
"M?jte pros?m na pam?ti, ?e tato fr?ze bude ulo?ena v konfigura?n?m souboru "
"v ne?ifrovan? podob?."


More information about the Pkg-silc-devel mailing list