[Pkg-sugar-commit] [sugar-toolkit] 76/118: Commit from Sugar Labs: Translation System by user salman.: 36 of 36 messages translated (0 fuzzy).

Jonas Smedegaard dr at jones.dk
Thu Apr 16 18:49:44 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

js pushed a commit to annotated tag debian/0.84.10-1
in repository sugar-toolkit.

commit 6de731f0e1df7f41a8a40368cfd45219499a951e
Author: Pootle daemon <pootle at pootle.sugarlabs.org>
Date:   Sun Feb 7 09:34:10 2010 +0200

    Commit from Sugar Labs: Translation System by user salman.: 36 of 36 messages translated (0 fuzzy).
---
 po/ur.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 68 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 66ec1ce..acc70cf 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -6,145 +6,180 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-08 04:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 09:32+0200\n"
 "Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
 msgid "Share with:"
 msgstr "کے ساتھہ ‎‎‎شئر کريں:"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:125
 msgid "Private"
 msgstr "پرايويٹ"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:126
 msgid "My Neighborhood"
 msgstr "ميرا گردونواح"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:84
 msgid "Keep"
 msgstr "رکھيں"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:144
 msgid "Stop"
 msgstr "روکيں"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:258
 msgid "Undo"
 msgstr "کلعدم کريں"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:263
 msgid "Redo"
 msgstr "دوبارہ کريں"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:273
 msgid "Copy"
 msgstr "کاپی"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:278
 msgid "Paste"
 msgstr "جوڑيں"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:304
 msgid "Activity"
 msgstr "سرگرمی"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:543
 #, python-format
 msgid "%s Activity"
 msgstr "%sسرگرمی"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:924
 msgid "Keep error"
 msgstr "غلطی رکھيں"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:925
 msgid "Keep error: all changes will be lost"
 msgstr "غلطی رکھيں: تمام تبديلياں ختم ہو سکتی ہیں"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:928
 msgid "Don't stop"
 msgstr "مت رکيں"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:931
 msgid "Stop anyway"
 msgstr "رک جائيں"
 
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:79
+msgid "Name this entry"
+msgstr "اس انٹری کو نام ديں"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:275
+msgid "Untitled"
+msgstr "بلا عنوان"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
+msgid "Description:"
+msgstr "وضاحت:"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:306
+msgid "Tags:"
+msgstr "نشاندہی:"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367
 msgid "Cancel"
 msgstr "منسوخ کريں"
 
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:292 ../src/sugar/graphics/alert.py:426
 msgid "Ok"
 msgstr "ٹھيک ہے"
 
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:377
 msgid "Continue"
 msgstr "جاری رکھيں"
 
-#: ../src/sugar/util.py:181
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
+msgid "Choose a color"
+msgstr "رنگ پسند کرو"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:267
+msgid "Red"
+msgstr "سرخ"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:269
+msgid "Green"
+msgstr "سبز"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:271
+msgid "Blue"
+msgstr "نيلا"
+
+#: ../src/sugar/util.py:196
 msgid " and "
 msgstr " اور "
 
-#: ../src/sugar/util.py:182
+#: ../src/sugar/util.py:197
 msgid ", "
 msgstr "، "
 
 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:185
+#: ../src/sugar/util.py:200
 msgid "Seconds ago"
 msgstr "سيکنڈ پہلے"
 
 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:189
+#: ../src/sugar/util.py:204
 #, python-format
 msgid "%s ago"
 msgstr "%s پہلے"
 
 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:217
 #, python-format
 msgid "%d year"
 msgid_plural "%d years"
 msgstr[0] "%dسال"
 msgstr[1] "%dسال"
 
-#: ../src/sugar/util.py:203
+#: ../src/sugar/util.py:218
 #, python-format
 msgid "%d month"
 msgid_plural "%d months"
 msgstr[0] "%dمہينہ"
 msgstr[1] "%d مہينے"
 
-#: ../src/sugar/util.py:204
+#: ../src/sugar/util.py:219
 #, python-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ہفتہ"
 msgstr[1] "%d ہفتے"
 
-#: ../src/sugar/util.py:205
+#: ../src/sugar/util.py:220
 #, python-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d دن"
-msgstr[1] "%s دن"
+msgstr[0] "%d   دن"
+msgstr[1] " % d  زيادہ دن"
 
-#: ../src/sugar/util.py:206
+#: ../src/sugar/util.py:221
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d گھنٹہ"
 msgstr[1] "%d گھنٹے"
 
-#: ../src/sugar/util.py:207
+#: ../src/sugar/util.py:222
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-sugar/sugar-toolkit.git



More information about the pkg-sugar-commit mailing list