[Pkg-sugar-commit] [sugar-toolkit] 16/32: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).

Jonas Smedegaard dr at jones.dk
Thu Apr 16 18:52:47 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

js pushed a commit to tag v0.94.1
in repository sugar-toolkit.

commit bb3f3932bac0ac400997afb8ff18d09f7de194aa
Author: Pootle daemon <pootle at pootle.sugarlabs.org>
Date:   Thu Oct 6 01:48:07 2011 +0200

    Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
---
 po/mr.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f0ee7b3..4ef883c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -18,62 +18,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 10:35+0200\n"
-"Last-Translator:  <ganeshgajre at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 01:46+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:352
 #, python-format
 msgid "%s Activity"
 msgstr "%s क्रिया"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:813
 msgid "Keep error"
-msgstr " चुक संभाला"
+msgstr "चुक संभाला"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:814
 msgid "Keep error: all changes will be lost"
-msgstr " चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील"
+msgstr "चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:817
 msgid "Don't stop"
-msgstr " थांबू नका"
+msgstr "थांबू नका"
 
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:820
 msgid "Stop anyway"
-msgstr " कसेही करुन थांबा"
+msgstr "कसेही करुन थांबा"
 
 #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
 msgid "Name this entry"
-msgstr " या प्रवेशीकेला नाव द्या"
+msgstr "या प्रवेशीकेला नाव द्या"
 
 #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172
 msgid "Keep"
-msgstr " संभाला"
+msgstr "संभाला"
 
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
 msgid "Untitled"
-msgstr " बेनामी"
+msgstr "बेनामी"
 
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289
 msgid "Description:"
-msgstr " वर्णन:"
+msgstr "वर्णन:"
 
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313
 msgid "Tags:"
-msgstr " ठसा:"
+msgstr "ठसा:"
 
 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
 msgid "Stop"
-msgstr " थांबा"
+msgstr "थांबा"
 
 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
 msgid "Undo"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgstr "खासगी"
 msgid "My Neighborhood"
 msgstr "माझे शेजार"
 
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358
 msgid "Activity"
 msgstr "क्रिया"
 
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द करा"
 
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478
 msgid "Ok"
 msgstr "ठीक"
 
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433
 msgid "Continue"
 msgstr "चालू ठेवा"
 
@@ -132,17 +132,17 @@ msgstr "हिरवा"
 msgid "Blue"
 msgstr "निळा"
 
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:217
 msgid " and "
 msgstr " आणि "
 
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:218
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:222
+#: ../src/sugar/util.py:221
 msgid "Seconds ago"
 msgstr "काही सेकंदांपूर्वी"
 
@@ -150,75 +150,75 @@ msgstr "काही सेकंदांपूर्वी"
 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:226
+#: ../src/sugar/util.py:225
 #, python-format
 msgid "%s ago"
 msgstr "%s पूर्वी"
 
 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:241
+#: ../src/sugar/util.py:240
 #, python-format
 msgid "%d year"
 msgid_plural "%d years"
 msgstr[0] "%d वर्ष"
 msgstr[1] "%d वर्षे"
 
-#: ../src/sugar/util.py:242
+#: ../src/sugar/util.py:241
 #, python-format
 msgid "%d month"
 msgid_plural "%d months"
 msgstr[0] "%d महिना"
 msgstr[1] "%d महिने"
 
-#: ../src/sugar/util.py:243
+#: ../src/sugar/util.py:242
 #, python-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d आठवडा"
 msgstr[1] "%d आठवडे"
 
-#: ../src/sugar/util.py:244
+#: ../src/sugar/util.py:243
 #, python-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d दिवस"
 msgstr[1] "%d दिवस"
 
-#: ../src/sugar/util.py:245
+#: ../src/sugar/util.py:244
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d तास"
 msgstr[1] "%d तास"
 
-#: ../src/sugar/util.py:246
+#: ../src/sugar/util.py:245
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d मिनिट"
 msgstr[1] "%d मिनिटे"
 
-#: ../src/sugar/util.py:339
+#: ../src/sugar/util.py:346
 msgid "Empty"
 msgstr "रिकामा"
 
-#: ../src/sugar/util.py:341
+#: ../src/sugar/util.py:348
 #, python-format
 msgid "%d B"
 msgstr "%d B"
 
-#: ../src/sugar/util.py:343
+#: ../src/sugar/util.py:350
 #, python-format
 msgid "%d KB"
 msgstr "%d KB"
 
-#: ../src/sugar/util.py:345
+#: ../src/sugar/util.py:352
 #, python-format
 msgid "%d MB"
 msgstr "%d MB"
 
-#: ../src/sugar/util.py:347
+#: ../src/sugar/util.py:354
 #, python-format
 msgid "%d GB"
 msgstr "%d GB"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-sugar/sugar-toolkit.git



More information about the pkg-sugar-commit mailing list