[Pkg-sysvinit-commits] r1807 - in sysvinit/trunk/debian: . po

Petter Reinholdtsen pere at alioth.debian.org
Sun Oct 25 18:45:48 UTC 2009


Author: pere
Date: 2009-10-25 18:45:48 +0000 (Sun, 25 Oct 2009)
New Revision: 1807

Added:
   sysvinit/trunk/debian/po/pt.po
Modified:
   sysvinit/trunk/debian/changelog
Log:
Added Portuguese debconf translation from Ant?\195?\179nio Moreira (Closes: #551675).

Modified: sysvinit/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- sysvinit/trunk/debian/changelog	2009-10-25 18:38:21 UTC (rev 1806)
+++ sysvinit/trunk/debian/changelog	2009-10-25 18:45:48 UTC (rev 1807)
@@ -14,6 +14,7 @@
     - Added Swedish from Martin Ågren (Closes: #550495).
     - Added Czech from Miroslav Kure (Closes: #551325).
     - Added Spanish from Francisco Javier Cuadrado (Closes: #551594).
+    - Added Portuguese from António Moreira (Closes: #551675).
 
  -- Petter Reinholdtsen <pere at debian.org>  Sun, 25 Oct 2009 15:31:04 +0100
 

Added: sysvinit/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- sysvinit/trunk/debian/po/pt.po	                        (rev 0)
+++ sysvinit/trunk/debian/po/pt.po	2009-10-25 18:45:48 UTC (rev 1807)
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Portuguese translation for the package sysvinit 2.87dsf
+# Copyright (C) 2009 the sysvinit copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the sysvinit 2.87dsf package.
+# António Moreira <antoniocostamoreira at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sysvinit 2.87dsf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysvinit at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 07:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 12:15+0100\n"
+"Last-Translator: António Moreira <antoniocostamoreira at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <l10n at debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:3001
+msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
+msgstr ""
+"Migrar sequência de arranque legada para sequência baseada em dependências?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:3001
+msgid ""
+"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
+"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
+"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
+"resilient framework for development."
+msgstr ""
+"O sistema de arranque está preparado para migrar para a sequência baseada em "
+"dependências. Este é um passo irreversível, mas um que é recomendado: permite "
+"que o processo de arranque seja optimizado para velocidade e eficiência, e "
+"fornece uma estrutura mais flexível para o desenvolvimento."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:3001
+msgid ""
+"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian.gz. If "
+"you choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-"
+"reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"A lógica completa está detalhada em /usr/share/doc/sysv-rc/README.debian.gz. "
+"Se optar por não migrar agora, você pode fazê-lo depois correndo \"dpkg-"
+"reconfigure sysv-rc\"."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:4001
+msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
+msgstr "Incapaz de migrar para sistema de arranque baseado em dependências"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:4001
+msgid ""
+"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
+"migration to dependency-based boot sequencing:"
+msgstr ""
+"Testes determinaram que existem problemas no sistema de arranque que "
+"impedem a migração para sequência baseada em dependências:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:4001
+msgid ""
+"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
+"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
+"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/"
+"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
+"preventing migration."
+msgstr ""
+"Se o problema relatado é uma modificação local, tem de ser reparado "
+"manualmente. Se é um bug no pacote, deve ser comunicado ao BTS e reparado "
+"no pacote. Ver http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot para "
+"mais informações de como corrigir os problemas que impedem a migração."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:4001
+msgid ""
+"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Para tentar novamente o processo de migração após a reparação dos problemas, "
+"execute \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+




More information about the Pkg-sysvinit-commits mailing list