[Pkg-sysvinit-commits] r1952 - in sysvinit/trunk/debian: . po

Petter Reinholdtsen pere at alioth.debian.org
Sat Jan 1 08:03:34 UTC 2011


Author: pere
Date: 2011-01-01 08:03:27 +0000 (Sat, 01 Jan 2011)
New Revision: 1952

Added:
   sysvinit/trunk/debian/po/pt_BR.po
Modified:
   sysvinit/trunk/debian/changelog
Log:
Add Brazilian Portuguese by Adriano Rafael Gomes (Closes: #605851).

Modified: sysvinit/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- sysvinit/trunk/debian/changelog	2011-01-01 08:01:06 UTC (rev 1951)
+++ sysvinit/trunk/debian/changelog	2011-01-01 08:03:27 UTC (rev 1952)
@@ -1,7 +1,8 @@
 sysvinit (2.88dsf-14) UNRELEASED; urgency=low
 
   * Debconf translations:
-    - Add Danish translation by  Joe Dalton (Closes: #599430).
+    - Add Danish translation by Joe Dalton (Closes: #599430).
+    - Add Brazilian Portuguese by Adriano Rafael Gomes (Closes: #605851).
 
  -- Petter Reinholdtsen <pere at debian.org>  Sun, 14 Nov 2010 23:15:40 +0100
 

Added: sysvinit/trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- sysvinit/trunk/debian/po/pt_BR.po	                        (rev 0)
+++ sysvinit/trunk/debian/po/pt_BR.po	2011-01-01 08:03:27 UTC (rev 1952)
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Debconf translations for sysvinit.
+# Copyright (C) 2009 THE sysvinit'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
+# Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sysvinit 2.88dsf-13\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysvinit at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-27 19:56-0200\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"pt_BR utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
+msgstr ""
+"Migrar a sequência de inicialização legada para a sequência baseada em "
+"dependência?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
+"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
+"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
+"resilient framework for development."
+msgstr ""
+"O sistema de inicialização está preparado para migrar para a sequência "
+"baseada em dependência. Este é um passo irreversível, mas recomendável: ele "
+"permite que o processo de inicialização seja otimizado para velocidade e "
+"eficiência, e fornece um framework mais flexível para o desenvolvimento."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
+"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
+"sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Um embasamento completo está detalhado em /usr/share/doc/sysv-rc/README."
+"Debian. Se você escolher não migrar agora, você poderá fazê-lo mais tarde "
+"executando \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
+msgstr ""
+"Incapaz de migrar para o sistema de inicialização baseado em dependência"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
+"migration to dependency-based boot sequencing:"
+msgstr ""
+"Testes determinaram que existem problemas no sistema de inicialização que "
+"impedem a migração para a sequência de inicialização baseada em dependência:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
+"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
+"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/"
+"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
+"preventing migration."
+msgstr ""
+"Se o problema reportado é uma modificação local, ele precisa ser corrigido "
+"manualmente. Se é um bug no pacote, ele deve ser reportado para o BTS e "
+"corrigido no pacote. Veja http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/"
+"DependencyBasedBoot para mais informações sobre como corrigir os problemas "
+"que impedem a migração."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Para tentar novamente o processo de migração depois de os problemas terem "
+"sido corrigidos, execute \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."




More information about the Pkg-sysvinit-commits mailing list