[subversion-commit] SVN tex-common commit + diffs: r1480 - in
tex-common/trunk/debian: . po
Frank Küster
frank at costa.debian.org
Tue Jul 4 17:00:04 UTC 2006
Author: frank
Date: 2006-07-04 17:00:02 +0000 (Tue, 04 Jul 2006)
New Revision: 1480
Modified:
tex-common/trunk/debian/changelog
tex-common/trunk/debian/po/da.po
tex-common/trunk/debian/po/ja.po
tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po
Log:
updated da, ja and pt_BR translations
Modified: tex-common/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/changelog 2006-07-03 19:27:15 UTC (rev 1479)
+++ tex-common/trunk/debian/changelog 2006-07-04 17:00:02 UTC (rev 1480)
@@ -7,9 +7,15 @@
Ralf Stubner for his "braindump".
* Debconf Translations:
- Updated Czech translation, thanks to Miroslav Kure
- <kurem at upcase.inf.upol.cz>
+ <kurem at upcase.inf.upol.cz>
+ - Updated Japanese translation, thank to Kenshi Muto
+ <kmuto at debian.org> (closes: #376632)
+ - Updated brazilian Portuguese translation, thanks to Felipe Augusto
+ van de Wiel (faw) <felipe at cathedrallabs.org>
+ - Updated Danish translation, thanks to Claus Hindsgaul
+ <claus.hindsgaul at gmail.com> (closes: #376703)
- -- Frank Küster <frank at debian.org> Mon, 3 Jul 2006 21:27:04 +0200
+ -- Frank Küster <frank at debian.org> Tue, 4 Jul 2006 18:58:50 +0200
tex-common (0.25) unstable; urgency=low
Modified: tex-common/trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/da.po 2006-07-03 19:27:15 UTC (rev 1479)
+++ tex-common/trunk/debian/po/da.po 2006-07-04 17:00:02 UTC (rev 1480)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: tetex-bin_2.0.2-8_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-04 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,8 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
-msgstr ""
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgstr "mktex.cnf i /etc/texmf/-skygger ændrede /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
#. Type: note
#. Description
@@ -35,6 +34,11 @@
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
msgstr ""
+"Måden TeX mellemlagrer skrifttyper er ændret, og kræver installation "
+"af /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. På dit system eksisterer "
+"/etc/texmf/web2c/mktex.cnf allerede, evt. med lokale ændringer, og gør "
+"den nye fil usynlig for TeX. Skrifttypemellemlagring virker muligvis ikke før "
+"indstilingen MT_FEATURES er blevet overført til din opsætningsfil."
#. Type: note
#. Description
@@ -91,10 +95,8 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
-msgid ""
-"An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
-msgstr ""
-"En essentiel linje er fejlbehæftet i ${filename}: ${variable} indeholder ikke"
+msgid "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
+msgstr "En essentiel linje er fejlbehæftet i ${filename}: ${variable} indeholder ikke"
#. Type: error
#. Description
@@ -604,3 +606,4 @@
#~ msgstr ""
#~ "Bemærk at opsætningsfilen bliver håndteret af debconf, hvis du vælger "
#~ "dette, men at du ellers er nødt til selv at rette filen."
+
Modified: tex-common/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/ja.po 2006-07-03 19:27:15 UTC (rev 1479)
+++ tex-common/trunk/debian/po/ja.po 2006-07-04 17:00:02 UTC (rev 1480)
@@ -13,10 +13,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tetex-bin\n"
+"Project-Id-Version: tex-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:05+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
#: ../templates:5
msgid ""
"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/texmf/ ã«ãã mktex.cnf 㯠å¤æ´ããã /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf ãé®ãã¾ã"
#. Type: note
#. Description
@@ -40,7 +40,7 @@
"cnf exists with possible local changes, and makes the new file invisible to "
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "TeX ãã©ã³ããã£ãã·ã¥ã®æ©æ§ãã/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãå¿
é ã¨ããããã«å¤æ´ããã¾ãããããªãã®ã·ã¹ãã ã«ã¯ãã¼ã«ã«ã§ã®å¤æ´ãå ããããå¯è½æ§ã®ãã /etc/texmf/web2c/mktex.cnf ããããæ°ãããã¡ã¤ã«ã TeX ããè¦ããªããã¦ãã¾ãããã©ã³ããã£ãã·ã¥ã¯ãããªãã®è¨å®ãã¡ã¤ã«ã« MT_FEATURES ã®è¨å®ã移è¡ãããã¾ã§åä½ãã¾ããã"
#. Type: note
#. Description
@@ -125,75 +125,3 @@
#: ../templates:38
msgid "Exiting."
msgstr "çµäºãã¦ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Manage the permissions of the TeX font cache with debconf?"
-#~ msgstr "TeX ãã©ã³ããã£ãã·ã¥ã®ãã¼ããã·ã§ã³ã debconf ã§ç®¡çãã¾ãã?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A TeX system needs to generate new font data (pixel data, metric, "
-#~ "sources) on the fly. These files can be saved into the TeX font cache in /"
-#~ "var/cache/fonts and later reused."
-#~ msgstr ""
-#~ "TeX ã·ã¹ãã ã¯æ°ãããã©ã³ããã¼ã¿ (ãã¯ã»ã«ãã¼ã¿ãã¡ããªãã¯ãã½ã¼ã¹) ã"
-#~ "å¿
è¦ã«å¿ãã¦çæãã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯ /var/cache/fonts ã® TeX ãã©ã³"
-#~ "ããã£ãã·ã¥ã«ä¿åãããã¨ã§åå©ç¨ã§ãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you accept, font generation on multi-user machines will only work for "
-#~ "users that have been added to the group you chose - this has to be done "
-#~ "manually by you! On machines used only by a single user, the setup will "
-#~ "try to automatically detect a suitable group."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãã¯ããã¨çããã¨ãé¸æããã°ã«ã¼ãã«è¿½å æ¸ã¿ã®ã¦ã¼ã¶ã«ã®ã¿ããã©ã³ãçæ"
-#~ "ã¯åãã¾ããããã¯æåã§è¡ã£ã¦ãããªããã°ãªãã¾ãã!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The default is not to manage permissions with debconf, but this is just "
-#~ "because this is required for automatic installs on Debian package "
-#~ "building machines (buildds). In almost every other setup, like desktop "
-#~ "machines or multi-user servers, accepting this is strongly recommended!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããã©ã«ãã¯ãdebconf ã§ãã¼ããã·ã§ã³ã管çããªããã§ãããããã¯åã«ãã"
-#~ "ãã»ãã® Debian ããã±ã¼ã¸ã®æ§ç¯ã«å¿
è¦ã ããã§ãããã®ä»ã®ã»ããã¢ãããã"
-#~ "ã¨ãã°ãã¹ã¯ããããã·ã³ããã«ãã¦ã¼ã¶ãµã¼ãã§ã¯ãã»ã¨ãã©ã®å ´åãããã§"
-#~ "ãã¯ããã¨çãã (ããã³ã°ã«ã¼ãã«ã¦ã¼ã¶ã追å ãã) ãã¨ãå¼·ããå§ããã¾"
-#~ "ã!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The default is \"users\", Note that on a Debian system, no local user is "
-#~ "member of the \"users\" group by default, so you have to add them "
-#~ "manually!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian ã·ã¹ãã ã§ã¯ãããã©ã«ãã§èª°ã \"users\" ã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã§ã¯ãªã"
-#~ "ã®ã§ããã¼ã«ã«ã¦ã¼ã¶ãæåã§è¿½å ããªããã°ãªããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group that should own the TeX font cache:"
-#~ msgstr "TeX ãã©ã³ããã£ãã·ã¥ãææããã°ã«ã¼ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose a specific group which will own all directories under and "
-#~ "including the TeX font cache /var/cache/fonts. These directories will "
-#~ "get permission 3775."
-#~ msgstr ""
-#~ "TeX ãã©ã³ããã£ãã·ã¥ãå«ã /var/cache/fonts 以ä¸ã®ãã¹ã¦ã®ãã£ã¬ã¯ããªã"
-#~ "ææããç¹å®ã®ã°ã«ã¼ããé¸æã§ãã¾ãããããã®ãã£ã¬ã¯ããªã¯ãã¼ããã·ã§"
-#~ "ã³ 3775 ã«ãªãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you accept, you can specify a group name and all directories under /"
-#~ "var/cache/fonts will get ownership root:<groupname> and permission bits "
-#~ "3775 (i.e. writable for the group <groupname>, sticky and setgid bit "
-#~ "set). Accordingly, the ls-R index file will be owned and writable by that "
-#~ "group."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãã¯ããã¨çããã¨ãã°ã«ã¼ãåãæå®ãã¾ãã/var/cache/fonts ä¸ã®ããã¹ã¦"
-#~ "ã®ããã£ã¬ã¯ããªã¯ãroot:<ã°ã«ã¼ãå> ã®ææ権ãæã¡ããã¼ããã·ã§ã³ãã"
-#~ "ã 3775 (ã°ã«ã¼ã <ã°ã«ã¼ãå> ãæ¸ãè¾¼ã¿å¯è½ãã¹ãã£ããã¼ããã³ setgid "
-#~ "ããããã»ãã) ã«è¨å®ããã¾ããããã«å¿ãã¦ãls-R ã¤ã³ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«ã¯"
-#~ "ãã®ã°ã«ã¼ãã«ææããæ¸ãè¾¼ã¿å¯è½ã«è¨å®ããã¾ãã"
Modified: tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po 2006-07-03 19:27:15 UTC (rev 1479)
+++ tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po 2006-07-04 17:00:02 UTC (rev 1480)
@@ -16,13 +16,13 @@
"Project-Id-Version: tetex-bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-23 00:02-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe at cathedrallabs."
-"org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-03 23:42-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw at cathedrallabs.org>\n"
"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"pt_BR utf-8\n"
"pt_BR UTF-8\n"
#. Type: note
@@ -31,6 +31,8 @@
msgid ""
"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
+"mktex.cnf em /etc/texmf/ discretamente mudou para /usr/share/texmf/web2c/"
+"mktex.cnf"
#. Type: note
#. Description
@@ -43,6 +45,11 @@
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
msgstr ""
+"O mecanismo de cache de fontes do TeX mudou, requerendo a instalação de /usr/"
+"share/texmf/web2c/mktex.cnf. No seu sistema, /etc/texmf/web2c/mktex.cnf "
+"existe com possÃveis mudanças locais, e torna o novo arquivo invisÃvel para "
+"o TeX. O cache de fontes pode não funcionar até que a configuração de "
+"MT_FEATURES tenha sido transferida para o seu arquivo de configuração."
#. Type: note
#. Description
@@ -127,7 +134,7 @@
#. Description
#: ../templates:38
msgid "Exiting."
-msgstr "SaÃndo."
+msgstr "Saindo."
#~ msgid "Manage the permissions of the TeX font cache with debconf?"
#~ msgstr "Gerenciar as permissões do cache de fontes TeX com o debconf ?"
More information about the Pkg-tetex-commits
mailing list