[subversion-commit] SVN tex-common commit + diffs: r1362 - tex-common/trunk/debian/po

Frank Küster frank at costa.debian.org
Tue May 16 18:32:08 UTC 2006


Author: frank
Date: 2006-05-16 18:32:07 +0000 (Tue, 16 May 2006)
New Revision: 1362

Modified:
   tex-common/trunk/debian/po/ca.po
   tex-common/trunk/debian/po/cs.po
   tex-common/trunk/debian/po/da.po
   tex-common/trunk/debian/po/de.po
   tex-common/trunk/debian/po/es.po
   tex-common/trunk/debian/po/fr.po
   tex-common/trunk/debian/po/it.po
   tex-common/trunk/debian/po/ja.po
   tex-common/trunk/debian/po/lt.po
   tex-common/trunk/debian/po/nl.po
   tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po
   tex-common/trunk/debian/po/sv.po
   tex-common/trunk/debian/po/templates.pot
   tex-common/trunk/debian/po/tr.po
Log:
propagate the note->error change to the translated files

Modified: tex-common/trunk/debian/po/ca.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/ca.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/ca.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tetex-bin 2.0.2-21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-16 19:02+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Monés i Teixidor <jmones at puntbarra.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -141,44 +141,44 @@
 "cnf' al seu nom (per exemple, s'hauria de canviar el nom de 22mymacro a "
 "22mymacro.cnf) i posteriorment executar update-texmf."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -187,7 +187,7 @@
 "as ${filename}.dpkg-dist."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/cs.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/cs.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tex-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-14 09:25+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -170,44 +170,44 @@
 "Pokud jste v /etc/texmf/texmf.d/ měli vlastní soubory, měli byste nyní k "
 "jejich názvu přidat '.cnf', tj. z 22mojemakro se stane 22mojemakro.cnf."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "Chybějící nezbytný záznam v ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "V ${filename} chybí nezbytný záznam:"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "Proměnná ${variable} není nastavena."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "Chybný nezbytný záznam v ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
 msgstr "V ${filename} je chybný nezbytný záznam: ${variable} neobsahuje"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -219,7 +219,7 @@
 "Verze ${filename} poskytovaná balíkem by měla být k dispozici jako "
 "${filename}.dpkg-dist."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/da.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/da.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tetex-bin_2.0.2-8_da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -44,10 +44,10 @@
 "directories under /var/cache/fonts will get ownership root:<groupname> and "
 "permission bits 3775."
 msgstr ""
-"Hvis du ikke accepterer, vil mappen med skrifttypemellemlagret være skrivbart "
-"for alle, hvilket udgør en sikkerhedsrisiko. Hvis du accepterer, kan du angive "
-"et gruppenavn, så alle mapperne under /var/cache/fonts får ejerskabet "
-"root:<gruppenavn>, og rettighederne 3775."
+"Hvis du ikke accepterer, vil mappen med skrifttypemellemlagret være "
+"skrivbart for alle, hvilket udgør en sikkerhedsrisiko. Hvis du accepterer, "
+"kan du angive et gruppenavn, så alle mapperne under /var/cache/fonts får "
+"ejerskabet root:<gruppenavn>, og rettighederne 3775."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -58,10 +58,10 @@
 "manually by you!  On machines used only by a single user, the setup will try "
 "to automatically detect a suitable group."
 msgstr ""
-"Hvis du accepterer, vil generering på flerbrugermaskiner kun virke for brugere, "
-"der er tilføjet den valgte gruppe - dette skal gøres manuelt af dig! På maskiner, "
-"der kun benyttes af en enkelt bruger, vil opsætningen forsøge automatisk at "
-"finde en passende gruppe."
+"Hvis du accepterer, vil generering på flerbrugermaskiner kun virke for "
+"brugere, der er tilføjet den valgte gruppe - dette skal gøres manuelt af "
+"dig! På maskiner, der kun benyttes af en enkelt bruger, vil opsætningen "
+"forsøge automatisk at finde en passende gruppe."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -73,10 +73,10 @@
 "multi-user servers, accepting this is strongly recommended!"
 msgstr ""
 "Som udgangspunkt håndteres rettighederne ikke af debconf, men der kun fordi "
-"dette er nødvendigt for automatiske installationer på Debians pakkeopbygningsmaskiner "
-"(buildds). I næsten alle andre opsætninger, såsom skrivebordsmaskiner og "
-"flerbruger-servere, anbefales det kraftigt at acceptere dette (og tilføje brugere til "
-"gruppen)!"
+"dette er nødvendigt for automatiske installationer på Debians "
+"pakkeopbygningsmaskiner (buildds). I næsten alle andre opsætninger, såsom "
+"skrivebordsmaskiner og flerbruger-servere, anbefales det kraftigt at "
+"acceptere dette (og tilføje brugere til gruppen)!"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -88,8 +88,8 @@
 "member of the \"users\" group by default, so you have to add them manually!"
 msgstr ""
 "Standardvalget er \"users\". Bemærk, at ingen som udgangspunkt er medlem af "
-"gruppen \"users\" på et Debiansystem, så lokale brugere skal manuelt føjes til denne "
-"gruppe!"
+"gruppen \"users\" på et Debiansystem, så lokale brugere skal manuelt føjes "
+"til denne gruppe!"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -132,8 +132,8 @@
 "an existing group, like \"users\", and add the required users manually."
 msgstr ""
 "Hvis det er forkert, og flere brugere skal kunne arbejde på denne maskine, "
-"eller der er dæmoner på systemet, der benytter TeX, foreslås det at vælge "
-"en eksisterende gruppe, såsom \"users\", og tilføje de nødvendige brugere "
+"eller der er dæmoner på systemet, der benytter TeX, foreslås det at vælge en "
+"eksisterende gruppe, såsom \"users\", og tilføje de nødvendige brugere "
 "manuelt."
 
 #. Type: note
@@ -164,43 +164,45 @@
 "Så hvis du tidligere havde filer i /etc/texmf/texmf.d/, skal du føje '.cnf' "
 "til deres navne. F.eks. 22minmakro => 22minmakro.cnf."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "Der mangler en essentiel linje i ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "Der mangler en essentiel linje i ${filename}:"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "${variable} er ikke sat."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "Fejlbehæftet essentiel linje i ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
-msgid "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
-msgstr "En essentiel linje er fejlbehæftet i ${filename}: ${variable} indeholder ikke"
+msgid ""
+"An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
+msgstr ""
+"En essentiel linje er fejlbehæftet i ${filename}: ${variable} indeholder ikke"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -212,7 +214,7 @@
 "opsætningsfiler. Den udgave af ${filename}, som følger med pakken, skulle "
 "være tilgængelig som ${filename}.dpkg-dist."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."
@@ -615,4 +617,3 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Bemærk at opsætningsfilen bliver håndteret af debconf, hvis du vælger "
 #~ "dette, men at du ellers er nødt til selv at rette filen."
-

Modified: tex-common/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/de.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/de.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-02 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: Debian l10n german <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -158,31 +158,31 @@
 "sollten Sie ».cnf« an deren Namen anhängen; beispielsweise 22mymacro => "
 "22mymacro.cnf."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "Essentielle Einträge fehlen in ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "Essentielle Einträge fehlen in ${filename}:"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "${variable} ist nicht gesetzt."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "Essentieller Eintrag in ${filename} fehlerhaft"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -190,13 +190,13 @@
 msgstr ""
 "Essentieller Eintrag in ${filename} fehlerhaft: ${variable} enthält nicht"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -208,7 +208,7 @@
 "Dateien korrigieren. Die Version von ${filename}, die vom Paket "
 "bereitgestellt wird, sollte als ${filename}.dpkg-dist verfügbar sein."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/es.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/es.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tetex-bin 2.0.2-5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-31 14:04+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs at computer.org>\n"
 "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -188,31 +188,31 @@
 "Si tenía algún fichero privado en /etc/texmf/texmf.d/, añádale la extensión "
 "«.cnf» (por ejemplo, 22mymacro pasaría a ser 22mymacro.cnf)."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "Falta una entrada esencial en ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "Falta una entrada esencial en ${filename}:"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "No está establecida ${variable}."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "La entrada esencial en ${filename} no es correcta"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -221,13 +221,13 @@
 "Hay una entrada esencial en ${filename} que no es correcta: ${variable} no "
 "contiene"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -239,7 +239,7 @@
 "ésta. La versión que el paquete ofrece de ${filename} debería estar "
 "disponible en «${filename}.dpkg-dist»."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/fr.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/fr.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tex-common 0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-31 15:34+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist at bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -170,31 +170,31 @@
 "est donc nécessaire d'ajouter « .cnf » à son nom (par exemple, 22mamacro "
 "devient 22mamacro.cnf)."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "Donnée essentielle absente du fichier ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "Une entrée essentielle manque dans le fichier ${filename} :"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "Pas d'affectation pour la variable ${variable}."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "Entrée essentielle erronée dans le fichier ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -203,13 +203,13 @@
 "Une entrée essentielle est erronée dans le fichier ${filename} : la variable "
 "${variable} ne contient pas"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@
 "configuration. La version du fichier ${filename} fournie par le paquet "
 "devrait être disponible sous le nom ${filename}.dpkg-dist."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/it.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/it.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tex-common 0.22 italian debconf templates\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:37+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -43,10 +43,10 @@
 "directories under /var/cache/fonts will get ownership root:<groupname> and "
 "permission bits 3775."
 msgstr ""
-"Se non si accetta tutti hanno il permesso di scrittura nella directory "
-"cache dei font e questo è pericoloso per la sicurezza. Se si accetta è "
-"possibile specificare il nome di un gruppo e tutte le directory sotto /var"
-"/cache/fonts assumono come proprietario root:<nomegruppo> e permessi 3775."
+"Se non si accetta tutti hanno il permesso di scrittura nella directory cache "
+"dei font e questo è pericoloso per la sicurezza. Se si accetta è possibile "
+"specificare il nome di un gruppo e tutte le directory sotto /var/cache/fonts "
+"assumono come proprietario root:<nomegruppo> e permessi 3775."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -57,8 +57,8 @@
 "manually by you!  On machines used only by a single user, the setup will try "
 "to automatically detect a suitable group."
 msgstr ""
-"Se si accetta in un sistema multi-utente la creazione dei font funziona "
-"solo per gli utenti che sono stati inseriti nel gruppo prescelto (questa "
+"Se si accetta in un sistema multi-utente la creazione dei font funziona solo "
+"per gli utenti che sono stati inseriti nel gruppo prescelto (questa "
 "operazione deve essere effettuata manualmente). Sulle macchine usate da un "
 "solo utente, la procedura di configurazione cerca di determinare "
 "automaticamente un gruppo adatto."
@@ -73,10 +73,10 @@
 "multi-user servers, accepting this is strongly recommended!"
 msgstr ""
 "La configurazione predefinita non prevede la gestione dei permessi con "
-"debconf, ma questo solo perché è un requisito per l'installazione "
-"automatica del pacchetto sulle macchine di compilazione Debian (buildd). "
-"Nella maggior parte dei casi, come per le macchine desktop o per i server "
-"multi-utente, si raccomanda la sua attivazione."
+"debconf, ma questo solo perché è un requisito per l'installazione automatica "
+"del pacchetto sulle macchine di compilazione Debian (buildd). Nella maggior "
+"parte dei casi, come per le macchine desktop o per i server multi-utente, si "
+"raccomanda la sua attivazione."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -87,9 +87,9 @@
 "The default is \"users\",  Note that on a Debian system, no local user is "
 "member of the \"users\" group by default, so you have to add them manually!"
 msgstr ""
-"Il gruppo predefinito è «users». Notare che normalmente su un sistema "
-"Debian nessun utente locale è membro del gruppo «users», gli utenti "
-"devono essere aggiunti al gruppo manualmente."
+"Il gruppo predefinito è «users». Notare che normalmente su un sistema Debian "
+"nessun utente locale è membro del gruppo «users», gli utenti devono essere "
+"aggiunti al gruppo manualmente."
 
 # ../templates:52
 #. Type: string
@@ -106,8 +106,8 @@
 "including the TeX font cache /var/cache/fonts. These directories will  get "
 "permission 3775."
 msgstr ""
-"Si può specificare il gruppo a cui apparterranno tutte le directory sotto "
-"/var/cache/fonts, compresa la cache dei font TeX. Queste directory avranno "
+"Si può specificare il gruppo a cui apparterranno tutte le directory sotto /"
+"var/cache/fonts, compresa la cache dei font TeX. Queste directory avranno "
 "permessi 3775."
 
 #. Type: string
@@ -118,10 +118,10 @@
 "correct, the best choice is to choose this user's private group  with the "
 "same name as the user name."
 msgstr ""
-"La procedura di configurazione ha rilevato che questo sistema è usato da "
-"un solo utente. Se questa ipotesi è corretta allora la soluzione migliore "
-"è scegliere il gruppo privato di questo utente, cioè quello con lo stesso "
-"nome dell'utente."
+"La procedura di configurazione ha rilevato che questo sistema è usato da un "
+"solo utente. Se questa ipotesi è corretta allora la soluzione migliore è "
+"scegliere il gruppo privato di questo utente, cioè quello con lo stesso nome "
+"dell'utente."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -153,9 +153,9 @@
 "etc/texmf/texmf.d/. Now update-texmf is changed and only reads files with "
 "extension '.cnf'."
 msgstr ""
-"texmf.cnf è stato creato precedentemente da update-texmf usando tutti i "
-"file in /etc/texmf/texmf.d/. Adesso update-texmf legge solo i file con "
-"estensione «.cnf»."
+"texmf.cnf è stato creato precedentemente da update-texmf usando tutti i file "
+"in /etc/texmf/texmf.d/. Adesso update-texmf legge solo i file con estensione "
+"«.cnf»."
 
 # ../templates:75
 #. Type: note
@@ -169,31 +169,31 @@
 "dovrebbe aggiungere «.cnf» al loro nome (per esempio 22miamacro diventa "
 "22miamacro.cnf)."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "Impostazione essenziale mancante in ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "Una delle impostazioni essenziali in ${filename} è mancante:"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "${variable} non è impostata."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "Impostazione essenziale sbagliata in ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -202,13 +202,13 @@
 "Una delle impostazioni essenziali in ${filename} è sbagliata: ${variable} "
 "non contiene"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -220,7 +220,7 @@
 "configurazione. La versione di ${filename} fornita nel pacchetto dovrebbe "
 "essere disponibile come ${filename}.dpkg-dist"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/ja.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/ja.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tetex-bin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:07+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -161,44 +161,44 @@
 "cnf' をその名前に追加すべきです (たとえば、22mymacro を 22mymacro.cnf としま"
 "す)。"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "${filename} に必須エントリがありません"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "${filename} に必須エントリがありません:"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "${variable} が設定されていません。"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "${filename} の必須エントリが誤っています"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
 msgstr "${filename} の必須エントリが誤っています: ${variable} を含んでいません"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -210,7 +210,7 @@
 "によって提供されるバージョンの ${filename} は、${filename}.dpkg-dist として利"
 "用できます。"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/lt.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/lt.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/lt.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tex-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 00:18+0300\n"
 "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil at kaunas.init.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -156,44 +156,44 @@
 "Jūs turite pridėti išplėtimą'.cnf' prie jo vardo (pvz. 22mymacro taps "
 "22mymacro.cnf)."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "Faile ${filename} trūksta esminio elemento"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "Faile·${filename}·trūksta·esminio·elemento:"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "Kintamasis ${variable} nenustatomas."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "Faile·${filename}·yra neteisingas esminis·elementas"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
 msgstr "Faile ${filename} neteisingas·esminis elementas: ${variable} neturi"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -205,7 +205,7 @@
 "${filename} versija pateikiama kartu su paketu turi būti prieinama kaip "
 "${filename}.dpkg-dist."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/nl.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/nl.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tetex-bin 2.0.2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-17 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes at ugent.be>\n"
 "Language-Team: Debian-Dutch <debian-i10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -148,44 +148,44 @@
 "cnf' aan de bestandsnamen toevoegen (v.b. 22mijnmacro => 22mijnmacro.cnf) en "
 "update-texmf uitvoeren."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -194,7 +194,7 @@
 "as ${filename}.dpkg-dist."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tetex-bin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-11 15:33-0300\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -146,44 +146,44 @@
 "arquivo de nome 22mymacro seria renomeado para 22mymacro.cnf) e executar o "
 "utilitário update-texmf."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -192,7 +192,7 @@
 "as ${filename}.dpkg-dist."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/sv.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/sv.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tex-common 0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -161,31 +161,31 @@
 "Om du haft några privata filer i /etc/texmf/texmf.d/ bör du lägga till \".cnf"
 "\" till dess namn, till exempel 22mymacro => 22mymacro.cnf."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "Nödvändig post saknas i ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "En nödvändig post saknas i ${filename}."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "Ingen inställning för ${variable}."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "Nödvändig post felaktig i ${filename}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -193,13 +193,13 @@
 msgstr ""
 "En nödvändig post är felaktig i ${filename}: ${variable} innehåller inte"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -211,7 +211,7 @@
 "konfigurationsfiler.  Versionen av ${filename} som ges av paketet bör finnas "
 "tillgänglig som ${filename}.dpkg-dist."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/templates.pot	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/templates.pot	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -129,44 +129,44 @@
 "cnf' to its name; for example, 22mymacro => 22mymacro.cnf."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -175,7 +175,7 @@
 "as ${filename}.dpkg-dist."
 msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."

Modified: tex-common/trunk/debian/po/tr.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/tr.po	2006-05-16 17:59:15 UTC (rev 1361)
+++ tex-common/trunk/debian/po/tr.po	2006-05-16 18:32:07 UTC (rev 1362)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-10 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 20:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 10:58+0300\n"
 "Last-Translator: Osman Yüksel <yuxel at sonsuzdongu.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
@@ -155,44 +155,44 @@
 "Eðer /etc/texmf/texmf.d/ içinde özel bir dosyanýz varsa, bunun ismine '.cnf' "
 "uzantýsýný ekleyin; örneðin,  22mymacro => 22mymacro.cnf ."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
 msgstr "${filename} dosyasýnda gerekli bir girdi eksik"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
 msgstr "${filename} dosyasýnda gerekli bir girdi eksik:"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:89
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "${variable} için ayar yok."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
 msgstr "${filename} dosyasýndaki gerekli bir girdi yanlýþ"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
 msgstr "${filename} dosyasýnda gerekli bir girdi yanlýþ: ${variable} içermiyor"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "${pattern}"
 msgstr "${pattern}"
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid ""
@@ -204,7 +204,7 @@
 "gerekiyor.  Paket tarafýndan saðlanan ${filename} dosyasýna ${filename}.dpkg-"
 "dist adýyla ulaþabilirsiniz."
 
-#. Type: note
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:102
 msgid "Exiting."




More information about the Pkg-tetex-commits mailing list