Bug#206782: marked as done (Fixes for the Vim spanish translation)

Debian Bug Tracking System owner@bugs.debian.org
Mon, 28 Mar 2005 11:03:14 -0800


Your message dated Mon, 28 Mar 2005 13:47:15 -0500
with message-id <E1DFzGd-00047U-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#206782: fixed in vim 1:6.3-068+2
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 22 Aug 2003 20:28:39 +0000
>From jfs@dat.etsit.upm.es Fri Aug 22 15:28:36 2003
Return-path: <jfs@dat.etsit.upm.es>
Received: from dat.etsit.upm.es [138.100.17.73] 
	by master.debian.org with smtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 19qIWS-00032X-00; Fri, 22 Aug 2003 15:28:36 -0500
Received: (qmail 22148 invoked by uid 1013); 22 Aug 2003 20:28:34 -0000
Date: Fri, 22 Aug 2003 22:28:34 +0200
From: Javier =?iso-8859-1?Q?Fern=E1ndez-Sanguino_Pe=F1a?= <jfs@computer.org>
To: submit@bugs.debian.org
Subject: Fixes for the Vim spanish translation
Message-ID: <20030822202834.GC21968@dat.etsit.upm.es>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1;
	protocol="application/pgp-signature"; boundary="B4IIlcmfBL/1gGOG"
Content-Disposition: inline
User-Agent: Mutt/1.5.4i
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-9.3 required=4.0
	tests=BAYES_10,PGP_SIGNATURE_2,USER_AGENT_MUTT
	version=2.53-bugs.debian.org_2003_8_17
X-Spam-Level: 
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_8_17 (1.174.2.15-2003-03-30-exp)


--B4IIlcmfBL/1gGOG
Content-Type: multipart/mixed; boundary="p4qYPpj5QlsIQJ0K"
Content-Disposition: inline


--p4qYPpj5QlsIQJ0K
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Package: vim
Version: 1:6.1-474+2
Priority: wishlist
Tags: patch

There's somethings that have been annoying me from vim's translations so I=
=20
have finally made an attempt to correct those. Please use the adjointed=20
patch to modify the es.po file (vim61/src/po/es.po)

Thanks

Javier Fernandez-Sanguino
Spanish translation team leader

--p4qYPpj5QlsIQJ0K
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: attachment; filename="vim-es.po.diff"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

6a7,14
> # REVISION     Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>, 2003
> #   - Recover -> Recuperar (!)
> #   Basado en el glosario ORCA: http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glosar=
io
> #   - tags --> etiqueta=20
> #   - commands -> =F3rdenes
> #   - diff mode ->  modo diferencias
> #   Nota: la revisi=F3n de los dem=E1s textos no es completa, s=F3lo he l=
legado
> #         al 50% (l=EDnea 3276)
13,15c21,23
< "PO-Revision-Date: 2001-11-04 17:33:55+CEST\n"
< "Last-Translator: Eduardo F. Amatria <eferna1@platea.pntic.mec.es>\n"
< "Language-Team: \n"
---
> "PO-Revision-Date: 2003-08-22 21:56:55+CEST\n"
> "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pe=F1a <jfs@debian.org>\n"
> "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
102c110
< msgstr "W14: Aviso: lista de nombres de ficheros demasiado larga"
---
> msgstr "W14: Aviso: La lista de nombres de ficheros es demasiado larga"
233c241
< msgstr "E96: No se puede =ABdiff=BB m=E1s de %ld buffers"
---
> msgstr "E96: No se pueden comparar m=E1s de %ld buffers"
237c245
< msgstr "E97: No se pueden crear =ABdiffs=BB"
---
> msgstr "E97: No se puede comparar"
249c257
< msgstr "E99: El buffer en curso no est=E1 en modo =ABdiff=BB"
---
> msgstr "E99: El buffer en curso no est=E1 en modo diferencias"
253c261
< msgstr "E100: Ning=FAn  otro buffer en modo =ABdiff=BB"
---
> msgstr "E100: Ning=FAn  otro buffer en modo diferencias"
257c265
< msgstr "E101: M=E1s de dos buffers en modo =ABdiff=BB, no se cu=E1l usar"
---
> msgstr "E101: M=E1s de dos buffers en modo diferencias, no se cu=E1l usar"
267c275
< msgstr "E103: El buffer =AB%s=BB no est=E1 en modo =ABdiff=BB"
---
> msgstr "E103: El buffer =AB%s=BB no est=E1 en modo diferencias"
271c279
< msgstr "E104: ENo se permite escape en un d=EDgrafo"
---
> msgstr "E104: No se permite escape en un d=EDgrafo"
306c314
< msgstr " Completar =ABtag=BB (^]/^N/^P)"
---
> msgstr " Completar marca (^]/^N/^P)"
326c334
< msgstr " Completar l=EDnea de mandatos (^V/^N/^P)"
---
> msgstr " Completar l=EDnea de =F3rdenes (^V/^N/^P)"
334c342
< msgstr "La opci=F3n 'thesaurus' est=E1 vac=EDa"
---
> msgstr "La opci=F3n 'thesaurus' (tesauro) est=E1 vac=EDa"
338c346
< msgstr "La opci=F3n 'dictionary' est=E1 vac=EDa"
---
> msgstr "La opci=F3n 'dictionary' (diccionario) est=E1 vac=EDa"
360c368
< msgstr "Buscando =ABtags=BB."
---
> msgstr "Buscando etiquetas."
409c417
< msgstr "E108: No existe tal variable: =AB%s=BB"
---
> msgstr "E108: No existe la variable: =AB%s=BB"
733c741
< "=BFQuiere escribir sin embargo?"
---
> "=BFQuiere escribir en cualquier caso?"
815c823
< msgstr "Lo siento, el fichero de ayuda =AB%s=BB no se ha encontrado"
---
> msgstr "Lo siento, no se ha encontrado el fichero de ayuda =AB%s=BB"
994c1002
< msgstr "W15: Aviso: separador de l=EDnea equivocado, puede que falte ^M"
---
> msgstr "W15: Aviso: separador de l=EDnea incorrecto, puede que falte ^M"
1078c1086
< msgstr "E169: Mandato demasiado recurrente"
---
> msgstr "E169: Mandato demasiado recursivo"
1098c1106
< msgstr "Uso ambiguo de mandato definido por el usuario"
---
> msgstr "Uso ambiguo de orden definida por el usuario"
1102c1110
< msgstr "No es un mandato del editor"
---
> msgstr "No es una orden del editor"
1114c1122
< msgstr "Se ha dado un rango invertido, =BFcambiarlo"
---
> msgstr "Se ha dado un rango invertido, =BFse puede cambiar?"
1122c1130
< msgstr "E319: Lo siento, el mandato no est=E1 disponible en esta versi=F3=
n"
---
> msgstr "E319: Lo siento, la orden no est=E1 disponible en esta versi=F3n"
1131c1139
< msgstr "%d ficheros m=E1s que editar. =BFSalir en todo caso?"
---
> msgstr "%d ficheros m=E1s que editar. =BFSalir en cualquier caso?"
1140c1148
< msgstr "E174: El mandato ya existe: use ! para redefinirlo"
---
> msgstr "E174: La orden ya existe: use ! para redefinirlo"
1152c1160
< msgstr "No se han encontrado mandatos definidos por el usuario"
---
> msgstr "No se han encontrado =F3rdenes definidos por el usuario"
1186c1194
< msgstr "E182: Nombre de mandato no v=E1lido"
---
> msgstr "E182: Nombre de orden no v=E1lido"
1191c1199
< "E183: Los mandatos definidos por el usuario deben comenzar con una letra=
 "
---
> "E183: Las =F3rdenes definidos por el usuario deben comenzar con una letr=
a "
1197c1205
< msgstr "E184: No existe tal mandato definido por el usuario: %s"
---
> msgstr "E184: No existe tal orden definido por el usuario: %s"
1338c1346
< msgstr "Se eval=FAa en una cadena vac=EDa"
---
> msgstr "El resultado es cadena vac=EDa"
1350c1358
< msgstr "Nombre del =ABtag=BB"
---
> msgstr "Nombre dla etiqueta"
1371c1379
< msgstr "L=EDnea de mandatos"
---
> msgstr "L=EDnea de =F3rdenes"
1387c1395
< msgstr "E198: =ABcmd_pchar=BB m=E1s all=E1 de la longitud del mandato"
---
> msgstr "E198: =ABcmd_pchar=BB m=E1s all=E1 de la longitud de la orden"
1472c1480
< msgstr "[encriptado]"
---
> msgstr "[cifrado]"
1598c1606
< msgstr "E205: Modo =ABpatch=BB: no se puede guardar el fichero original"
---
> msgstr "E205: Modo parches: no se puede guardar el fichero original"
1602c1610
< msgstr "E206: Modo =ABpatch=BB: no se puede tocar el fichero original vac=
=EDo"
---
> msgstr "E206: Modo parches: no se puede tocar el fichero original vac=EDo"
2179c2187
< msgstr "Este mandato =ABcscope=BB no admite la divisi=F3n de la ventana.\=
n"
---
> msgstr "Esta orden =ABcscope=BB no admite la divisi=F3n de la ventana.\n"
2187c2195
< msgstr "E257: cstag: =ABtag=BB no encontrado"
---
> msgstr "E257: cstag: etiqueta no encontrado"
2240c2248
< msgstr "mandatos de =ABcscope=BB:\n"
---
> msgstr "=F3rdenes de =ABcscope=BB:\n"
2322c2330
< "E263: Lo siento, este mandato est=E1 desactivado, no se pudo cargar la "
---
> "E263: Lo siento, esta orden est=E1 desactivado, no se pudo cargar la "
2431c2439
< "E266: Lo siento, este mandato est=E1 desactivado, no se pudo cargar la "
---
> "E266: Lo siento, esta orden est=E1 desactivado, no se pudo cargar la "
2605c2613
< "no se puede crear el mandato de buffer/ventana: el objeto ser=E1 suprimi=
do"
---
> "no se puede crear la orden de buffer/ventana: el objeto ser=E1 suprimido"
2618c2626
< "E280: ERROR FATAL DE TCL: =BF=A1=ABreflist=BB corrupta!? Por favor, info=
rme de esto "
---
> "E280: ERROR FATAL DE TCL: =BF=A1=ABreflist=BB corrompida!? Por favor, in=
forme de esto "
2628c2636
< "Lo siento, este mandato est=E1 desactivado, no se pudo cargar la bibliot=
eca de "
---
> "Lo siento, esta orden est=E1 desactivada, no se pudo cargar la bibliotec=
a de "
2644c2652
< msgstr "Incapaz de registrar un nombre de servidor de mandatos"
---
> msgstr "Incapaz de registrar un nombre de servidor de =F3rdenes"
2653c2661
< msgstr "E248: env=EDo fallido de mandato al programa de destino"
---
> msgstr "E248: env=EDo fallido de la orden al programa de destino"
2686c2694
< msgstr "Demasidos argumentos =AB+mandato=BB o =AB-c mandato=BB"
---
> msgstr "Demasidos argumentos =AB+orden=BB o =AB-c orden=BB"
2694c2702
< msgstr "Este Vim no ha sido compilado con el aspecto =ABdiff=BB."
---
> msgstr "Este Vim no ha sido compilado con la funcionalidad de diferencias=
=2E"
2748c2756
< msgstr "[fichero ...]       edita el/los fichero(s) especificado(s)"
---
> msgstr "[fichero ...]       edita el/los fichero/s especificado(s)"
2756c2764
< msgstr "-t =ABtag=BB            edita el fichero donde est=E1 definido =
=ABtag=BB"
---
> msgstr "-t etiqueta            edita el fichero donde est=E1 definido la =
etiqueta"
2770c2778
< "Uso:"
---
> "Modo de Uso:"
2828c2836
< msgstr "-d\t\t\tModo =ABdiff=BB (como =ABvimdiff=BB)"
---
> msgstr "-d\t\t\tModo de diferencias (como =ABvimdiff=BB)"
2940c2948
< msgstr "--cmd <mandato>\tEjecuta <mandato> antes de cargar alg=FAn ficher=
o vimrc"
---
> msgstr "--cmd <orden>\tEjecuta <orden> antes de cargar alg=FAn fichero vi=
mrc"
2944c2952
< msgstr "-c <mandato>\t\tEjecuta <mandato> despu=E9s de cargar el primer f=
ichero"
---
> msgstr "-c <orden>\t\tEjecuta <orden> despu=E9s de cargar el primer fiche=
ro"
2949c2957
< "-S <sesi=F3n>\t\tEjecuta los mandatos del fichero <sesi=F3n> despu=E9s\n"
---
> "-S <sesi=F3n>\t\tEjecuta las =F3rdenes del fichero <sesi=F3n> despu=E9s\=
n"
2954c2962
< msgstr "-s <scriptin>\tLee los mandatos en modo Normal del fichero <scrip=
tin>"
---
> msgstr "-s <scriptin>\tLee las =F3rdenes en modo Normal del fichero <scri=
ptin>"
2959c2967
< "-w <scriptout>\tA=F1ade todos los mandatos escritos al fichero <scriptou=
t>"
---
> "-w <scriptout>\tA=F1ade todos las =F3rdenes escritos al fichero <scripto=
ut>"
2964c2972
< "-W <scriptout>\tGraba todos los mandatos escritos al fichero <scriptout>"
---
> "-W <scriptout>\tGraba todos las =F3rdenes escritos al fichero <scriptout=
>"
3257c3265
< msgstr "E291: Su GTK+ es anterior a 1.2.3. =C1rea de estado desactivada"
---
> msgstr "E291: Su versi=F3n de GTK+ es anterior a 1.2.3. =C1rea de estado =
desactivada"
3754c3762
< "&Recubrir\n"
---
> "&Recuperar\n"
3767c3775
< "&Recubrir\n"
---
> "&Recuperar\n"
3865c3873
< msgstr "Pulse INTRO o escriba un mandato para continuar"
---
> msgstr "Pulse INTRO o escriba una orden para continuar"
4469c4477
< msgstr "'columns' no es 80, no se pueden ejecutar mandatos externos"
---
> msgstr "'columns' no es 80, no se pueden ejecutar =F3rdenes externas"
4641c4649
< msgstr "E371: No se encuentra el mandato"
---
> msgstr "E371: No se encuentra la orden"
4650c4658
< "Los mandatos externos no har=E1n una pausa al finalizar.\n"
---
> "Las =F3rdenes externos no har=E1n una pausa al finalizar.\n"
5047c5055
< msgstr "E410: Submandato :syntax no v=E1lido: %s"
---
> msgstr "E410: Suborden :syntax no v=E1lido: %s"
5117c5125
< msgstr "en el final de la pila de =ABtags=BB"
---
> msgstr "en el final de la pila de etiquetas"
5121c5129
< msgstr "en el principio de la pila de =ABtags=BB"
---
> msgstr "en el principio de la pila de etiquetas"
5125c5133
< msgstr "E425: No se puede ir antes del primer =ABtag=BB coincidente"
---
> msgstr "E425: No se puede ir antes del primer etiqueta coincidente"
5130c5138
< msgstr "E426: =ABtag=BB no encontrado: %s"
---
> msgstr "E426: etiqueta no encontrado: %s"
5150c5158
< msgstr "E427: Hay s=F3lo un =ABtag=BB coincidente"
---
> msgstr "E427: Hay s=F3lo un etiqueta coincidente"
5154c5162
< msgstr "E420: No se puede ir m=E1s all=E1 del =FAltimo =ABtag=BB coincide=
nte"
---
> msgstr "E420: No se puede ir m=E1s all=E1 del =FAltimo etiqueta coinciden=
te"
5165c5173
< msgstr "=ABtag=BB %d de %d%s"
---
> msgstr "etiqueta %d de %d%s"
5173c5181
< msgstr "  Uso de un =ABtag=BB con caja diferente"
---
> msgstr "  Uso de un etiqueta con caja diferente"
5187c5195
< "  # A =ABtag=BB        DESDE la l=EDnea   en el fichero/texto"
---
> "  # A etiqueta        DESDE la l=EDnea   en el fichero/texto"
5191c5199
< msgstr "B=FAsqueda lineal de =ABtags=BB"
---
> msgstr "B=FAsqueda lineal de etiquetas"
5195c5203
< msgstr "B=FAsqueda binaria de =ABtags=BB"
---
> msgstr "B=FAsqueda binaria de etiquetas"
5200c5208
< msgstr "Buscando el fichero de =ABtags=BB %s"
---
> msgstr "Buscando el fichero de etiquetas %s"
5205c5213
< msgstr "E430: Ruta del fichero de =ABtags=BB truncada para %s\n"
---
> msgstr "E430: Ruta del fichero de maracdores truncada para %s\n"
5210c5218
< msgstr "E431: Error de formato en el fichero de =ABtags=BB =AB%s=BB"
---
> msgstr "E431: Error de formato en el fichero de etiquetas =AB%s=BB"
5220c5228
< msgstr "E432: Fichero de =ABtags=BB sin ordenar: %s"
---
> msgstr "E432: Fichero de etiquetas sin ordenar: %s"
5225c5233
< msgstr "E433: No hay fichero de =ABtags=BB"
---
> msgstr "E433: No hay fichero de etiquetas"
5229c5237
< msgstr "E434: No se puede encontrar el patr=F3n de =ABtag=BB"
---
> msgstr "E434: No se puede encontrar el patr=F3n de etiqueta"
5233c5241
< msgstr "E435: No se pudo encontrar el =ABtag=BB, =A1s=F3lo adivinando!"
---
> msgstr "E435: No se pudo encontrar la etiqueta, =A1s=F3lo adivinando!"
5744c5752
< "E11: No v=E1lido en la ventana de la l=EDnea de mandatos: <CR> ejecuta, =
CTRL-C "
---
> "E11: No v=E1lido en la ventana de la l=EDnea de =F3rdenes: <CR> ejecuta,=
 CTRL-C "
5751c5759
< "=ABtags=BB"
---
> "etiquetas"
5855c5863
< msgstr "E30: No hay l=EDnea de mandatos previa"
---
> msgstr "E30: No hay l=EDnea de =F3rdeness previa"
5880c5888
< msgstr "E34: No hay mandato previo"
---
> msgstr "E34: No hay orden previo"
5991c5999
< msgstr "E73: pila de =ABtags=BB vac=EDa"
---
> msgstr "E73: pila de etiquetas vac=EDa"

--p4qYPpj5QlsIQJ0K--

--B4IIlcmfBL/1gGOG
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQE/RnzysandgtyBSwkRAjgeAJ91y2po7f/ya9R8X0pYOU+zQny66QCcDQ76
cLPWnhqz/cbkbGoLT0kJ3MA=
=NAFk
-----END PGP SIGNATURE-----

--B4IIlcmfBL/1gGOG--

---------------------------------------
Received: (at 206782-close) by bugs.debian.org; 28 Mar 2005 18:56:25 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Mon Mar 28 10:56:25 2005
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1DFzPU-0002Lz-00; Mon, 28 Mar 2005 10:56:24 -0800
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1DFzGd-00047U-00; Mon, 28 Mar 2005 13:47:15 -0500
From: Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>
To: 206782-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.55 $
Subject: Bug#206782: fixed in vim 1:6.3-068+2
Message-Id: <E1DFzGd-00047U-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Mon, 28 Mar 2005 13:47:15 -0500
Delivered-To: 206782-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 

Source: vim
Source-Version: 1:6.3-068+2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
vim, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

kvim-perl_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/kvim-perl_6.3-068+2_i386.deb
kvim-python_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/kvim-python_6.3-068+2_i386.deb
kvim-ruby_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/kvim-ruby_6.3-068+2_i386.deb
kvim-tcl_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/kvim-tcl_6.3-068+2_i386.deb
kvim_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/kvim_6.3-068+2_i386.deb
vim-common_6.3-068+2_all.deb
  to pool/main/v/vim/vim-common_6.3-068+2_all.deb
vim-doc_6.3-068+2_all.deb
  to pool/main/v/vim/vim-doc_6.3-068+2_all.deb
vim-gnome_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/vim-gnome_6.3-068+2_i386.deb
vim-gtk_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/vim-gtk_6.3-068+2_i386.deb
vim-lesstif_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/vim-lesstif_6.3-068+2_i386.deb
vim-perl_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/vim-perl_6.3-068+2_i386.deb
vim-python_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/vim-python_6.3-068+2_i386.deb
vim-ruby_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/vim-ruby_6.3-068+2_i386.deb
vim-tcl_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/vim-tcl_6.3-068+2_i386.deb
vim_6.3-068+2.diff.gz
  to pool/main/v/vim/vim_6.3-068+2.diff.gz
vim_6.3-068+2.dsc
  to pool/main/v/vim/vim_6.3-068+2.dsc
vim_6.3-068+2_i386.deb
  to pool/main/v/vim/vim_6.3-068+2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 206782@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Norbert Tretkowski <nobse@debian.org> (supplier of updated vim package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Mon, 28 Mar 2005 19:26:35 +0200
Source: vim
Binary: vim-lesstif vim-common vim-doc vim-gnome kvim-ruby vim vim-gtk kvim-perl vim-perl kvim-tcl vim-tiny vim-ruby vim-python vim-tcl kvim-python kvim
Architecture: source i386 all
Version: 1:6.3-068+2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian VIM Maintainers <pkg-vim-maintainers@lists.alioth.debian.org>
Changed-By: Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>
Description: 
 kvim       - Vi IMproved - KDE 3.x version
 kvim-perl  - Vi IMproved - KDE 3.x version with Perl scripting support
 kvim-python - Vi IMproved - KDE 3.x version with Python scripting support
 kvim-ruby  - Vi IMproved - KDE 3.x version with Ruby scripting support
 kvim-tcl   - Vi IMproved - KDE 3.x version with TCL scripting support
 vim        - Vi IMproved - enhanced vi editor
 vim-common - Vi IMproved - Common files
 vim-doc    - Vi IMproved - Documentation files
 vim-gnome  - Vi IMproved - GNOME2 Version
 vim-gtk    - Vi IMproved - GTK2 Version
 vim-lesstif - Vi IMproved - LessTif Version
 vim-perl   - Vi IMproved, with perl scripting support
 vim-python - Vi IMproved, with python scripting support
 vim-ruby   - Vi IMproved, with ruby scripting support
 vim-tcl    - Vi IMproved, with tcl scripting support
Closes: 206782 301736
Changes: 
 vim (1:6.3-068+2) unstable; urgency=low
 .
   * Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>:
     + Enhance the es.po. (closes: #206782)
 .
   * Matthijs Mohlmann <matthijs@cacholong.nl>
     + Modified patch 113_xml.vim.diff that fixes #196001 has introduced
       another syntax error. (closes: #301736)
     + Fixed menu-icon-missing on vim-* packages.
Files: 
 5e84489cd54be1797928b4aa6352d0e4 1475 editors optional vim_6.3-068+2.dsc
 35c3358be3cd899756d5e1e7affd6438 541013 editors optional vim_6.3-068+2.diff.gz
 45d02a105c3f67f615050f322f3908e7 1649772 editors optional vim-doc_6.3-068+2_all.deb
 6a436adc109bc05ec28371ad47b63d17 3425818 editors optional vim-common_6.3-068+2_all.deb
 d8fd76b9c8691b30e2118382cbd41bf6 707610 editors optional vim_6.3-068+2_i386.deb
 0efeb3ee76b1f6c5f2dfc0254f5e4ad9 854012 editors extra kvim-perl_6.3-068+2_i386.deb
 f82aeb73a5bad92056b4a18b700462d8 730272 editors extra vim-perl_6.3-068+2_i386.deb
 49ea49c29c317a6c9d2880f16daa9ca3 846568 editors extra kvim-python_6.3-068+2_i386.deb
 1800ce6b9e3fea5e406381deed370fd8 722770 editors extra vim-python_6.3-068+2_i386.deb
 3f9458f8fd1d2388bc51ec8bdd53c969 842384 editors extra kvim-ruby_6.3-068+2_i386.deb
 2dc9fa96f62e40f8926fe1ffffa035c7 718720 editors extra vim-ruby_6.3-068+2_i386.deb
 15838806c5047431d6f8711616104fdb 805190 editors extra kvim-tcl_6.3-068+2_i386.deb
 6b0105ee7d59bc8e07aa6c0e18e15d1c 722768 editors extra vim-tcl_6.3-068+2_i386.deb
 7924712ed6d24a3b7d419228eb736b8a 715142 editors extra vim-gtk_6.3-068+2_i386.deb
 20406bcc13fa608243ac601e19644d12 657500 editors extra vim-lesstif_6.3-068+2_i386.deb
 4520bf0523405ab0e326349ec101ff08 717140 editors extra vim-gnome_6.3-068+2_i386.deb
 768663d5135f5d852dbc17a450a18e22 796628 editors extra kvim_6.3-068+2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)

iD8DBQFCSEoTr/RnCw96jQERAloxAJ9r9hn6JTQD5cuYs5EiFiVk4EMTNACggak0
1PjWXAcmnhiuAkGFqozAeLQ=
=fxO+
-----END PGP SIGNATURE-----