[SCM] WebKit Debian packaging branch, debian/experimental, updated. upstream/1.3.3-9427-gc2be6fc
kov at webkit.org
kov at webkit.org
Wed Dec 22 12:51:26 UTC 2010
The following commit has been merged in the debian/experimental branch:
commit 501ce788f0c2beecbced5c5dde894f3f175e257c
Author: kov at webkit.org <kov at webkit.org@268f45cc-cd09-0410-ab3c-d52691b4dbfc>
Date: Tue Aug 31 18:55:22 2010 +0000
2010-08-31 Jorge González <aloriel at gmail.com>
Reviewed by Gustavo Noronha.
[GTK] Spanish translation for trunk
https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=44395
* es.po: Updated.
git-svn-id: http://svn.webkit.org/repository/webkit/trunk@66515 268f45cc-cd09-0410-ab3c-d52691b4dbfc
diff --git a/WebKit/gtk/po/ChangeLog b/WebKit/gtk/po/ChangeLog
index d672111..630525d 100644
--- a/WebKit/gtk/po/ChangeLog
+++ b/WebKit/gtk/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,12 @@
+2010-08-31 Jorge González <aloriel at gmail.com>
+
+ Reviewed by Gustavo Noronha.
+
+ [GTK] Spanish translation for trunk
+ https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=44395
+
+ * es.po: Updated.
+
2010-08-31 Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>
Reviewed by Gustavo Noronha Silva.
diff --git a/WebKit/gtk/po/es.po b/WebKit/gtk/po/es.po
index 433c9de..83ad6bf 100644
--- a/WebKit/gtk/po/es.po
+++ b/WebKit/gtk/po/es.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# translation of webkit.po to Español
# This file is put in the public domain.
-# Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>, 2010.
+# Jorge González González <aloriel at gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 15:53-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-01 11:18+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list at gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 12:03+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González González <aloriel at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Perfilar el JavaScript ejecutado."
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:315
msgid "Enable Timeline profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Activar perfilado de tiempo"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:316
msgid "Profile the WebCore instrumentation."
@@ -512,11 +512,12 @@ msgstr ""
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:520
msgid "Enable Caret Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Activar navegación por cursor"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:521
msgid "Whether to enable accesibility enhanced keyboard navigation"
msgstr ""
+"Indica si activar la mejora de accesibilidad para navegación por teclado"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:536
msgid "Enable HTML5 Database"
@@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "Indica si se debe activar el soporte para la base de datos de HTML5"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:552
msgid "Enable HTML5 Local Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Activar almacén local de HTML5"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:553
msgid "Whether to enable HTML5 Local Storage support"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si activar el soporte de almacén local de HTML5"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:567
msgid "Enable XSS Auditor"
@@ -552,19 +553,19 @@ msgstr ""
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:602
msgid "JavaScript can open windows automatically"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript puede abrir ventanas automáticamente"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:603
msgid "Whether JavaScript can open windows automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si JavaScript puede abrir ventanas automáticamente"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:618
msgid "Enable offline web application cache"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la caché de aplicación fuera de línea"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:619
msgid "Whether to enable offline web application cache"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si activar la caché de aplicación web fuera de línea"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:646
msgid "Editing behavior"
@@ -631,6 +632,8 @@ msgstr "Autoredimensionar ventana"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:785
msgid "Automatically resize the toplevel window when a page requests it"
msgstr ""
+"Redimensionar automáticamente la ventana de nivel superior cuando una página "
+"lo solicita"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:817
msgid "Enable Java Applet"
@@ -740,7 +743,7 @@ msgstr "Icono de URI"
#: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2521
msgid "The URI for the favicon for the #WebKitWebView."
-msgstr ""
+msgstr "El URI para el icono favorito para #WebKitWebView."
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:55
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:60
@@ -935,7 +938,7 @@ msgstr "silenciar"
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:381
msgid "unmute"
-msgstr ""
+msgstr "dar voz"
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:383
msgid "play"
@@ -1011,11 +1014,11 @@ msgstr ""
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:426
msgid "begin playback"
-msgstr ""
+msgstr "comenzar la reproducción"
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:428
msgid "pause playback"
-msgstr ""
+msgstr "pausar la reproducción"
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:430
msgid "movie time scrubber"
@@ -1039,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:440
msgid "number of seconds of movie remaining"
-msgstr ""
+msgstr "número de segundos restantes de la película"
#: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:442
msgid "current movie status"
--
WebKit Debian packaging
More information about the Pkg-webkit-commits
mailing list