r442 - in zope-common/trunk/debian: . po

Fabio Tranchitella kobold at alioth.debian.org
Thu Nov 2 21:15:13 CET 2006


Author: kobold
Date: 2006-11-02 21:15:12 +0100 (Thu, 02 Nov 2006)
New Revision: 442

Modified:
   zope-common/trunk/debian/changelog
   zope-common/trunk/debian/po/cs.po
Log:
Updated cs.po.


Modified: zope-common/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/changelog	2006-11-02 16:55:15 UTC (rev 441)
+++ zope-common/trunk/debian/changelog	2006-11-02 20:15:12 UTC (rev 442)
@@ -9,8 +9,9 @@
     (Closes: #388253, #378364)
   * dzhandle: use the atechnique from instance if not specified on the
     command-line. (Closes: #382773)
+  * debian/po/cs.po: updated. (Closes: #396759)
 
- -- Fabio Tranchitella <kobold at debian.org>  Thu,  2 Nov 2006 17:15:43 +0100
+ -- Fabio Tranchitella <kobold at debian.org>  Thu,  2 Nov 2006 21:14:34 +0100
 
 zope-common (0.5.25) unstable; urgency=low
 

Modified: zope-common/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/po/cs.po	2006-11-02 16:55:15 UTC (rev 441)
+++ zope-common/trunk/debian/po/cs.po	2006-11-02 20:15:12 UTC (rev 442)
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: zope-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-02 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:36+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:1002
 msgid "Automatic restart of Zope instances:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický restart instancí Zope:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -80,9 +80,8 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
 msgid "Found an old/incomplete zope instance '${instance}':"
-msgstr "Nalezena starší/nekompletní instance zope '${instance}'"
+msgstr "Nalezena starší/nekompletní instance zope '${instance}':"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -97,7 +96,7 @@
 "logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/"
 "zope${zver}/${instance} are preserved."
 msgstr ""
-"Ve /var/lib/zope${zver} byla nalezena starší/nekomplení instance "
+"Ve /var/lib/zope${zver} byla nalezena starší/nekompletní instance "
 "${instance}. Pro tuto instanci nebyl nalezen datový soubor Data.fs, což "
 "znamená, že instalace nebyla z nějakého důvodu dokončena, nebo nebyla úplně "
 "odstraněna. Přerušení instalace vám umožní prozkoumat stav instance, "
@@ -109,30 +108,26 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
 msgstr "Ponechat data ${instance} při vyčištění balíku?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss "
 "of all data of the zope instance. The data files for this instance are "
 "stored in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
 msgstr ""
 "Smazání datových souborů instance Zope při vyčištění balíku ze systému "
-"znamená, že ztratíte všechna data dané instance Zope. Ponechat při "
-"odstranění a vyčištění balíku datové soubory ve /var/lib/zope${zver}/"
-"instance/${instance}?"
+"znamená, že ztratíte všechna data dané instance Zope. Datové soubory této "
+"instance jsou uloženy ve /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#, fuzzy
 msgid "Admin user for zope instance '${instance}':"
-msgstr "Zadejte administrátorské jméno pro Zope instanci '${instance}':"
+msgstr "Administrátor pro Zope instanci '${instance}':"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -176,9 +171,8 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
-#, fuzzy
 msgid "Password for the admin user:"
-msgstr "Zadejte heslo pro administrátora:"
+msgstr "Heslo pro administrátora:"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -196,7 +190,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "Same password:"
-msgstr ""
+msgstr "Stejné heslo:"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -207,9 +201,8 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:7001
-#, fuzzy
 msgid "HTTP port for this instance:"
-msgstr "Zadejte HTTP port této instance:"
+msgstr "HTTP port této instance:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -260,9 +253,3 @@
 msgstr ""
 " * Uživatel : ${user}\n"
 " * Heslo    : ${password}"
-
-#~ msgid "When will Zope instances be restarted?"
-#~ msgstr "Kdy se mají instance Zope restartovat?"
-
-#~ msgid "Enter again the same password:"
-#~ msgstr "Znovu zadejte stejné heslo:"




More information about the pkg-zope-commits mailing list