r994 - /zope-common/trunk/debian/po/cs.po
lunar at users.alioth.debian.org
lunar at users.alioth.debian.org
Mon Aug 27 15:49:23 UTC 2007
Author: lunar
Date: Mon Aug 27 15:49:23 2007
New Revision: 994
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-zope/?sc=1&rev=994
Log:
*ahem* Really update the Czech translation.
Modified:
zope-common/trunk/debian/po/cs.po
Modified: zope-common/trunk/debian/po/cs.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-zope/zope-common/trunk/debian/po/cs.po?rev=994&op=diff
==============================================================================
--- zope-common/trunk/debian/po/cs.po (original)
+++ zope-common/trunk/debian/po/cs.po Mon Aug 27 15:49:23 2007
@@ -15,8 +15,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-16 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-06 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,99 +25,149 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:1001
-msgid "configuring, end, manually"
-msgstr "bÄhem konfigurace, na konci, ruÄnÄ"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:1002
+#: ../templates:2001
+msgid "configuring"
+msgstr "bÄhem konfigurace"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "end"
+msgstr "na konci"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "manually"
+msgstr "ruÄnÄ"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
msgid "Automatic restart of Zope instances:"
msgstr "Automatický restart instancà Zope:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:1002
-msgid ""
-"Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add "
-"extra components (products) or features. Each product or feature can usually "
-"be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, "
-"each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can "
-"choose the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version "
-"when Zope needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to "
-"overwrite this setting:"
+#: ../templates:2002
+#| msgid ""
+#| "Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add "
+#| "extra components (products) or features. Each product or feature can "
+#| "usually be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. "
+#| "Unfortunately, each Zope instance needs to be restarted to use any new "
+#| "add-on. Here you can choose the default behaviour of Zope instances in "
+#| "any installed Zope version when Zope needs to be restarted. Each "
+#| "instance, however, is allowed to overwrite this setting:"
+msgid ""
+"Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy "
+"addition of extra components (products) or features. These are provided as "
+"packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance "
+"needs to be restarted to use any new add-on."
msgstr ""
"Zope má modulárnÃ, rozÅ¡iÅitelnou strukturu, dÃky které můžete jednoduÅ¡e "
"pÅidávat dalšà komponenty (produkty) nebo vlastnosti. Tyto produkty vÄtÅ¡inou "
-"naleznete v balÃÄcÃch, jejichž název zaÄÃná na 'zope-'. Bohužel, aby mohlo "
-"Zope využÃvat nový produkt, musà se restartovat. Nynà si můžete vybrat, jak "
-"se majà instalované instance Zope chovat v pÅÃpadech, kdy je potÅeba je "
-"restartovat. Každá instance má možnost toto chovánà pÅepsat svým nastavenÃm:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:1002
-msgid ""
-" * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
-" * end: restart instances only once at the end of the whole\n"
-" installation/upgrading process.\n"
-" * manually: no restart, it is your responsibility to restart\n"
-" Zope instances."
-msgstr ""
-" * bÄhem konfigurace: instance se restartujà pÅi konfiguraci\n"
+"naleznete v balÃcÃch, jejichž název zaÄÃná na âzope-â. Aby mohly instance "
+"Zope využÃvat nové produkty, musà se vÅ¡echny restartovat."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be "
+"restarted:"
+msgstr ""
+"Vyberte prosÃm, jak se majà instance Zope chovat v pÅÃpadech, kdy je potÅeba "
+"je restartovat."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+#| msgid ""
+#| " * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
+#| " * end: restart instances only once at the end of the whole\n"
+#| " installation/upgrading process.\n"
+#| " * manually: no restart, it is your responsibility to restart\n"
+#| " Zope instances."
+msgid ""
+" - configuring: restart instances after each product configuration;\n"
+" - end: restart instances only once at the end of the whole\n"
+" installation/upgrading process;\n"
+" - manually: no automated restart."
+msgstr ""
+" - bÄhem konfigurace: instance se restartujà pÅi konfiguraci\n"
" každého produktu.\n"
-" * na konci: instance se restartujà pouze na konci celého\n"
+" - na konci: instance se restartujà pouze na konci celého\n"
" instalaÄnÃho/aktualizaÄnÃho procesu.\n"
-" * ruÄnÄ: bez restartu; restartovánà instancà Zope je\n"
-" vaÅ¡e zodpovÄdnost."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:2001
-msgid "abort, remove and continue"
-msgstr "pÅeruÅ¡it, odstranit a pokraÄovat"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:2002
-msgid "Found an old/incomplete zope instance '${instance}':"
-msgstr "Nalezena starÅ¡Ã/nekompletnà instance zope '${instance}':"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:2002
-msgid ""
-"Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/"
-"instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, "
-"meaning that the installation was not completed for some reason, or the "
-"installation was incompletely removed. Aborting the installation will allow "
-"you to inspect the state of the instance, continuing will remove /var/lib/"
-"zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. Existing "
-"logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/"
-"zope${zver}/${instance} are preserved."
-msgstr ""
-"Ve /var/lib/zope${zver} byla nalezena starÅ¡Ã/nekompletnà instance "
-"${instance}. Pro tuto instanci nebyl nalezen datový soubor Data.fs, což "
-"znamená, že instalace nebyla z nÄjakého důvodu dokonÄena, nebo nebyla úplnÄ "
-"odstranÄna. PÅeruÅ¡enà instalace vám umožnà prozkoumat stav instance, "
-"pokraÄovánà smaže /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} a poté "
-"pÅeinstaluje ${instance}. StávajÃcà logovacà soubory ve /var/log/zope${zver}/"
-"${instance} a konfiguraÄnà soubory v /etc/zope${zver}/${instance} budou "
-"zachovány."
+" - ruÄnÄ: bez automatického restartu."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "abort"
+msgstr "pÅeruÅ¡it"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "remove and continue"
+msgstr "odstranit a pokraÄovat"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+#| msgid "Found an old/incomplete zope instance '${instance}':"
+msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':"
+msgstr "Co provést se starÅ¡Ã/neúplnou instancà zope â${instance}â:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid ""
+"An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/"
+"instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either "
+"incomplete or incompletely removed."
+msgstr ""
+"Ve /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} byla nalezena starÅ¡Ã/neúplná "
+"instance zope bez souboru Data.fs. Instalace je buÄ neúplná, nebo ne zcela "
+"odstranÄná."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance."
+msgstr "VýbÄrem âpÅeruÅ¡itâ budete moci prozkoumat stav instance."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid ""
+"Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/"
+"${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope"
+"${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} "
+"will be preserved."
+msgstr ""
+"VýbÄrem âodstranit a pokraÄovatâ odstranà /var/lib/zope${zver}/instance/"
+"${instance} a znovu nainstaluje ${instance}. StávajÃcà logovacà soubory ve "
+"/var/log/zope${zver}/${instance} a konfiguraÄnà soubory v /etc/zope${zver}/"
+"${instance} budou zachovány."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:4001
msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
msgstr "Ponechat data ${instance} pÅi vyÄiÅ¡tÄnà balÃku?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:3001
-msgid ""
-"Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss "
-"of all data of the zope instance. The data files for this instance are "
-"stored in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
+#: ../templates:4001
+#| msgid ""
+#| "Purging the data files of a zope instance on package purge results in "
+#| "loss of all data of the zope instance. The data files for this instance "
+#| "are stored in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
+msgid ""
+"Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in "
+"the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/"
+"lib/zope${zver}/instance/${instance}."
msgstr ""
"Smazánà datových souborů instance Zope pÅi vyÄiÅ¡tÄnà balÃku ze systému "
"znamená, že ztratÃte vÅ¡echna data dané instance Zope. Datové soubory této "
@@ -125,42 +175,44 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "Admin user for zope instance '${instance}':"
-msgstr "Administrátor pro Zope instanci '${instance}':"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid ""
-"Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid user "
-"name starts with a letter, followed by letters and digits."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm jméno administrátora pro zope instanci '${instance}'. Platné "
-"uživatelské jméno zaÄÃná pÃsmenem, za kterým mohou následovat pÃsmena a "
+#: ../templates:5001
+#| msgid "Admin user for zope instance '${instance}':"
+msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:"
+msgstr "Správce Zope instance â${instance}â:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#| msgid ""
+#| "Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid "
+#| "user name starts with a letter, followed by letters and digits."
+msgid ""
+"Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' "
+"Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters "
+"and digits."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm pÅihlaÅ¡ovacà jméno správce Zope instance â${instance}â. "
+"Platné jméno musà zaÄÃnat pÃsmenem, za kterým mohou následovat pÃsmena a "
"ÄÃslice."
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
-msgid ""
-"NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't "
-"relevant anymore. To change the admin user (and password) later on, call:"
-msgstr ""
-"POZNÃMKA: Po vytvoÅenà instance již zde zadaný parametr nebude potÅeba. Pro "
-"pozdÄjšà zmÄnu administrátora (a hesla) můžete spustit pÅÃkaz:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
+#: ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This will only be used for instance creation. Please use the following "
+"command to change the administrative user login name and password at a later "
+"time:"
+msgstr ""
+"Toto se použije pouze pro vytvoÅenà instance. Pro pozdÄjšà zmÄnu "
+"pÅihlaÅ¡ovacÃho jména správce (a hesla) můžete použÃt pÅÃkaz:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001 ../templates:6001
msgid ""
"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
"<password>"
@@ -170,100 +222,114 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../templates:5001
-msgid "Password for the admin user:"
-msgstr "Heslo pro administrátora:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:5001
-msgid ""
-"Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. "
-"The password is deleted from the configuration database, once the instance "
-"is sucessfully created and cannot be recoverd."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm heslo pro administrátora. Heslo nesmà být prázdné. Po úspÄÅ¡né "
+#: ../templates:6001
+#| msgid "Password for the admin user:"
+msgid "Password for the administrative user:"
+msgstr "Heslo správce:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+#| msgid ""
+#| "Please enter a password for the admin user. The password must not be "
+#| "empty. The password is deleted from the configuration database, once the "
+#| "instance is sucessfully created and cannot be recoverd."
+msgid ""
+"Please enter a password for the administrative user. The password must not "
+"be empty. The password is deleted from the configuration database once the "
+"instance is successfully created and cannot be recovered."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm heslo pro správce. Heslo nesmà být prázdné. Po úspÄÅ¡né "
"instalaci bude heslo z konfiguraÄnà databáze odstranÄno a nebude možno jej "
"obnovit."
#. Type: password
#. Description
-#: ../templates:6001
-msgid "Same password:"
-msgstr "Stejné heslo:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:6001
-msgid "Please enter again the password for the admin user."
-msgstr "JeÅ¡tÄ jednou prosÃm zadejte heslo pro administrátora."
-
-#. Type: string
-#. Description
#: ../templates:7001
+#| msgid "Password for the admin user:"
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Potvrzenà hesla:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please confirm the administrative user's password."
+msgstr "PotvrÄte prosÃm heslo pro správce."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
msgid "HTTP port for this instance:"
msgstr "HTTP port této instance:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:7001
-msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
-msgstr "Zadejte prosÃm HTTP port pro instanci ${instance}."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:7001
-msgid ""
-"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You "
-"can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
+#: ../templates:8001
+#| msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
+msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance."
+msgstr "Zadejte prosÃm ÄÃslo HTTP portu pro instanci ${instance}."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+#| msgid ""
+#| "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You "
+#| "can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
+msgid ""
+"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They "
+"can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
msgstr ""
"Ostatnà služby (jako FTP, WebDAV, debug) budou implicitnÄ zakázány. Povolit "
"je můžete úpravou souboru /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:8001
-#, fuzzy
+#: ../templates:9001
msgid "TCP port for the ZEO instance:"
-msgstr "HTTP port této instance:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:8001
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the TCP port for the ZEO instance ${instance}."
-msgstr "Zadejte prosÃm HTTP port pro instanci ${instance}."
+msgstr "TCP port ZEO instance:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+#| msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
+msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance."
+msgstr "Zadejte prosÃm TCP port pro ZEO instanci ${instance}."
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:9001
-msgid "Automatically generated user and password for your instance"
-msgstr "Automaticky vygenerovaný uživatel a heslo ve vašà instanci"
+#: ../templates:10001
+#| msgid "Automatically generated user and password for your instance"
+msgid "Automatically generated user and password for this instance"
+msgstr "Automaticky vygenerovaný uživatel a heslo v této instanci"
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:9001
-msgid ""
-"You haven't provided a user and a password for your instance, so these "
-"values have been automatically generated."
-msgstr ""
-"Pro vaÅ¡i instanci jste nezadali uživatele ani heslo, tudÞ byly tyto hodnoty "
+#: ../templates:10001
+#| msgid ""
+#| "You haven't provided a user and a password for your instance, so these "
+#| "values have been automatically generated."
+msgid ""
+"No administrative user login name or password were provided for this "
+"instance. They have been automatically generated."
+msgstr ""
+"Pro tuto instanci jste nezadali uživatele ani heslo, tudÞ byly tyto hodnoty "
"vygenerovány automaticky."
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:9001
-msgid "Use these values to log in the Zope${zver} instance ${instance}:"
-msgstr ""
-"Pro pÅihlášenà do instance ${instance} Zope${zver} použijte následujÃcà "
-"údaje:"
+#: ../templates:10001
+msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:"
+msgstr "Pro pÅihlášenà do ${instance} Zope${zver} použijte následujÃcà údaje:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:9001
-msgid ""
-" * User : ${user}\n"
-" * Password : ${password}"
-msgstr ""
-" * Uživatel : ${user}\n"
-" * Heslo : ${password}"
+#: ../templates:10001
+#| msgid ""
+#| " * User : ${user}\n"
+#| " * Password : ${password}"
+msgid ""
+" - User : ${user}\n"
+" - Password : ${password}"
+msgstr ""
+" - Uživatel : ${user}\n"
+" - Heslo : ${password}"
More information about the pkg-zope-commits
mailing list