[Po4a-commits] po4a/po/bin fr.po,1.29,1.30

Martin Quinson po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Thu, 12 Aug 2004 16:59:50 +0000


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv15059

Modified Files:
	fr.po 
Log Message:
Sync to EN


Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -d -r1.29 -r1.30
--- fr.po	7 Aug 2004 21:13:24 -0000	1.29
+++ fr.po	12 Aug 2004 16:59:48 -0000	1.30
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a 0.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 14:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 14:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-12 09:57-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-12 09:59-0700\n"
 "Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson@tuxfamily.org>\n"
 "Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,10 +45,6 @@
 "  - sgml : soit la DTD debiandoc soit celle docbook.\n"
 "  - dia : diagrammes DIA décompressés."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:144
-msgid "Couldn't find file encoding. Assuming UTF-8."
-msgstr "Impossible de détecter l'encodage du fichier, supposé être en UTF-8."
-
 #: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
 #, perl-format
 msgid "%s: Syntax error"
@@ -186,7 +182,7 @@
 "po4a::man:  Retirez-la du document, ou fournissez un correctif à l'équipe de "
 "po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:886
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:888
 msgid ""
 "This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff "
 "parser, this is not supported."
@@ -194,7 +190,7 @@
 "Cette page défini de nouvelles macros avec '.de'. Comme po4a n'est pas un "
 "vrai analyseur groff, ceci n'est pas permis."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:910
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:912
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real groff "
@@ -203,31 +199,31 @@
 "Cette page utilise des conditions avec '%s'. Comme po4a n'est pas un vrai "
 "analyseur groff, ceci n'est pas permis."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:145
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:148
 msgid "Please provide a non-nul filename"
 msgstr "Veuillez fournir un nom de fichier non nul"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:152 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:346
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:475
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:155 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:368
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:498
 #, perl-format
 msgid "Can't read from %s: %s"
 msgstr "Impossible de lire depuis %s : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:191
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:194
 #, perl-format
 msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
 msgstr "Ligne numéro %s étrange : -->%s<--"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:216 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:219 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:398
 msgid "Can't write to a file without filename"
 msgstr "Impossible d'écrire dans un fichier sans nom de fichier"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:230
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:234
 #, perl-format
 msgid "Can't write to %s: %s"
 msgstr "Impossible d'écrire dans %s : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:290
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:294
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a gettextize: Original have more strings that the translation (%d>%d).\n"
@@ -238,7 +234,7 @@
 "po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en ajoutant quelques chaînes "
 "factices au document traduit."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:295
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:299
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a gettextize: Original have less strings that the translation (%d<%d).\n"
@@ -259,7 +255,7 @@
 "l'original n'est pas traduit de la même façon à chaque fois. Retirer l'une "
 "des traductions devrait suffire."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:331
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:351
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -278,17 +274,17 @@
 "Texte traduit : %s\n"
 "(les résultats obtenus jusque là sont dans /tmp/gettextization.failed.po)"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:526
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Eval failure: %s"
 msgstr "Échec de l'évaluation : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:804
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:849
 #, perl-format
 msgid "msgid defined twice: %s"
 msgstr "msgid défini deux fois : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:816
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:861
 #, perl-format
 msgid ""
 "Translations don't match for:\n"
@@ -330,7 +326,7 @@
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only tags)"
 msgstr "msgid omis pour aider les traducteurs (ne contient que des tags)"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:299 ../../po4a:225
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:299 ../../po4a:221
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
@@ -416,54 +412,54 @@
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:813
 #, perl-format
-msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
-msgstr "%s:%d: événement SGML inconnu : %s"
+msgid "%s: Unknown SGML event type: %s"
+msgstr "%s: événement SGML inconnu : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:364
 msgid "Can't read from file without having a filename"
 msgstr "Impossible de lire depuis un fichier sans nom de fichier"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:385
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after reading: %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s après lecture : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:390
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:413
 #, perl-format
 msgid "can't write to %s: %s"
 msgstr "Impossible d'écrire dans %s : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:397
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:420
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after writing: %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s après écriture : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:480
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:503
 #, perl-format
 msgid "Can't read Po4a header from %s."
 msgstr "Impossible de lire l'entête Po4a depuis %s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:486
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:509
 #, perl-format
 msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
 msgstr "La première ligne de %s ne ressemble pas à un entête Po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:492
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:515
 #, perl-format
 msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
 msgstr "Erreur de syntaxt dans l'entête Po4a du fichier %s, près de \"%s\"."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:508
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
 #, perl-format
 msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
 msgstr "Argument invalide dans l'entête Po4a du fichier %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:515
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:538
 #, perl-format
 msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
 msgstr "L'entête Po4a de %s ne défini pas de mode."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:520
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:543
 #, perl-format
 msgid ""
 "Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
@@ -471,80 +467,87 @@
 "Mode invalide dans l'entête Po4a de %s (devrait être 'before' ou 'after'): %"
 "s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:526
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
 #, perl-format
 msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
 msgstr "L'entête Po4a de %s ne défini pas de position."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
 msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
 msgstr "Pas de frontière de fin dans l'entête Po4a, mais mode=after."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:556
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
 msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
 msgstr "Impossible d'appliquer un addendum dont le nom n'est pas donné"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:559
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
 #, perl-format
 msgid "Addendum %s does not exist."
 msgstr "L'addendum %s n'existe pas."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:569
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:592
 #, perl-format
 msgid "No candidate position for the addendum %s."
 msgstr "L'addendum %s n'a pas de position candidate."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:575
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:598
 #, perl-format
 msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
 msgstr "L'addendum %s a plus d'une position candidate."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:603
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:605
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:626
 #, perl-format
 msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
 msgstr "Ajout de l'addendum « %s » avant la ligne : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:610
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:633
 #, perl-format
 msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
 msgstr "Ajout de l'addendum « %s » avant la ligne: %s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:617
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:640
 #, perl-format
 msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
 msgstr "Application de l'addendum « %s » à la fin du fichier."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:269
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:797
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:937
+msgid ""
+"Couldn't determine the input document's character set. Please specify it on "
+"the command line."
+msgstr "Impossible de détecter l'encodage du document en entrée. Veuillez le spécifier sur la ligne de commande."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:287
 msgid "Internal error: unknown type identifier."
 msgstr "Erreur interne : type de chaîne inconnu."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:401
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Bad document type. '%s' expected."
 msgstr "Mauvais type de document (« %s » était attendu)."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:451
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:472
 msgid "Unexpected closing tag. The main document may be wrong."
 msgstr "Tag fermant inattendu. Le document principal est peut-être mal formé."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:773
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:793
 #, perl-format
 msgid "Contents of attribute %s excluded: %s"
 msgstr "Le contenu de l'attribut « %s » est ignoré : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:781
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:802
 #, perl-format
 msgid "Bad attribute syntax at %s"
 msgstr "Syntaxe d'attribut invalide en %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:874
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:895
 #, perl-format
 msgid "Contents of tag %s excluded: %s"
 msgstr "Le contenu de l'attribut « %s » est exclu : %s"
 
-#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
-#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:130
+#: ../../po4a:169 ../../po4a-gettextize:154 ../../po4a-normalize:102
+#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:134
 #, perl-format
 msgid ""
 "%s version %s.\n"
@@ -564,114 +567,114 @@
 "donnée; tant pour des raisons COMMERCIALES que pour\n"
 "RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER."
 
-#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:180
+#: ../../po4a:215 ../../po4a-gettextize:205 ../../po4a-gettextize:207
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:187
 #, perl-format
 msgid "File %s does not exist."
 msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
 
-#: ../../po4a:239
+#: ../../po4a:235
 #, perl-format
 msgid "Syntax error: %s"
 msgstr "Erreur de syntaxe: %s"
 
-#: ../../po4a:246
+#: ../../po4a:242
 #, perl-format
 msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
 msgstr ""
 "Le premier argument (%s) ne doit pas contenir de caractère deux points (':')"
 
-#: ../../po4a:252
+#: ../../po4a:248
 #, perl-format
 msgid "'po4a_path' redeclared"
 msgstr "'po4a_path' redéclaré"
 
-#: ../../po4a:259
+#: ../../po4a:255
 #, perl-format
 msgid "Unparsable argument '%s'."
 msgstr "Impossible de traiter l'argument «%s»."
 
-#: ../../po4a:270
+#: ../../po4a:266
 #, perl-format
 msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
 msgstr "Impossible de traiter l'argument «%s» (%s)."
 
-#: ../../po4a:276
+#: ../../po4a:272
 #, perl-format
 msgid "The translated and master file are the same."
 msgstr "Le document traduit et l'original sont le même fichier."
 
-#: ../../po4a:284
+#: ../../po4a:280
 #, perl-format
 msgid "Translation of %s in %s redefined"
 msgstr "La traduction de %s en %s redéfinie."
 
-#: ../../po4a:293
+#: ../../po4a:289
 #, perl-format
 msgid "Unparsable command '%s'."
 msgstr "Impossible de traiter la commande «%s»."
 
-#: ../../po4a:300
+#: ../../po4a:296
 msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
 msgstr ""
 "po4a_paths n'est pas déclaré. Localisation des fichiers pot et po inconnue."
 
-#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:301 ../../po4a-updatepo:215
 #, perl-format
 msgid "Updating %s:"
 msgstr "Mise à jour de %s :"
 
-#: ../../po4a:308 ../../po4a:377 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:304 ../../po4a:373 ../../po4a-updatepo:229
 #, perl-format
 msgid "Creating %s:"
 msgstr "Création de %s :"
 
-#: ../../po4a:324
+#: ../../po4a:320
 #, perl-format
 msgid " (%d entries)"
 msgstr " (%d entrées)"
 
-#: ../../po4a:330
+#: ../../po4a:326
 #, perl-format
 msgid "Updating %s: "
 msgstr "Mise à jour de %s : "
 
-#: ../../po4a:339 ../../po4a-updatepo:190
+#: ../../po4a:335 ../../po4a-updatepo:197
 #, perl-format
 msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
 msgstr "Impossible de créer le fichier pot temporaire : %s"
 
-#: ../../po4a:345
+#: ../../po4a:341
 #, perl-format
 msgid "Can't create a temporary po file: %s"
 msgstr "Impossible de créer le fichier po temporaire : %s"
 
-#: ../../po4a:363 ../../po4a:372 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:359 ../../po4a:368 ../../po4a-updatepo:225
 #, perl-format
 msgid "Error while running msgmerge: %s"
 msgstr "Erreur lors de l'exécution de msgmerge : %s"
 
-#: ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:376 ../../po4a-updatepo:232
 #, perl-format
 msgid "Error while copying the po file: %s"
 msgstr "Erreur lors de la copie du fichier po : %s"
 
-#: ../../po4a:402
+#: ../../po4a:398
 #, perl-format
 msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
 msgstr "Rejet de %s (seulement %s%% sont traduits, %s%% sont nécessaires)."
 
-#: ../../po4a:411
+#: ../../po4a:407
 #, perl-format
-msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
+msgid "Addendum %s does NOT apply to %s (translation discarded)."
 msgstr "L'addendum %s ne s'applique pas à %s (la traduction est ignorée)."
 
-#: ../../po4a:420
+#: ../../po4a:416
 #, perl-format
 msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
 msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes)"
 
-#: ../../po4a:423 ../../po4a-translate:234
+#: ../../po4a:419 ../../po4a-translate:234
 #, perl-format
 msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
 msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes sur %s)."
@@ -693,14 +696,18 @@
 msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
 msgstr "Rejet de la traduction de %s (l'addendum %s ne s'applique pas)."
 
-#: ../../po4a-updatepo:181
-msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
-msgstr "po4a-update ne peut utiliser le fichier '-' comme fichier po."
+#: ../../po4a-updatepo:188
+msgid "po4a-updatepo can't take the input po from stdin."
+msgstr "po4a-update ne peut lire le fichier po depuis l'entrée standard."
 
-#: ../../po4a-updatepo:193
+#: ../../po4a-updatepo:200
 msgid "Parse input files... "
 msgstr "Analyse des fichiers d'entrée... "
 
-#: ../../po4a-updatepo:200
+#: ../../po4a-updatepo:210
 msgid "done."
 msgstr "fait."
+
+#~ msgid "Couldn't find file encoding. Assuming UTF-8."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de détecter l'encodage du fichier, supposé être en UTF-8."