[Po4a-commits] po4a/t/data-02 man.fr-normalized,NONE,1.1 pod.fr-normalized,NONE,1.1 man.fr,1.4,1.5 man.po,1.6,1.7 man.po-empty,1.5,1.6 man.po-ok,1.5,1.6
Nicolas FRAN??OIS
po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Sun, 27 Feb 2005 15:28:53 +0000
- Previous message: [Po4a-commits] po4a/t/data-03 man.fr.add1,1.4,1.5 man.fr.add2,1.4,1.5 man.fr.add3,1.4,1.5 man.fr.add4,1.4,1.5 man.po-ok,1.4,1.5
- Next message: [Po4a-commits] po4a/lib/Locale/Po4a TeX.pm,1.46,1.47
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/po4a/po4a/t/data-02
In directory haydn:/tmp/cvs-serv6316/t/data-02
Modified Files:
man.fr man.po man.po-empty man.po-ok
Added Files:
man.fr-normalized pod.fr-normalized
Log Message:
Update the regression test suite:
* change back non breaking spaces to '\\ ' in the PO files for man pages.
* original and normalized documents can be different.
* the man module may add a '\&' (zero width space). This is because a line
starting by \fI.foo\fR can be interpreted as a line beginning by a dot,
which will be ignored. (this depends on the context)
--- NEW FILE: pod.fr-normalized ---
*****************************************************
* GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
* THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
*****************************************************
This file was generated by po4a(7). Do not store it (in cvs, for example),
but store the po file used as source file by pod-translate.
In fact, consider this as a binary, and the po file as a regular .c file:
If the po get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=head1 Ceci est un titre de test
Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un
paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe
de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test.
Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un
paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe
de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test.
=over 4
=item ceci est un item de test
Ceci est un texte d'item de test,
mais il ne devrait pas etre
remis en forme automatiquement
puisque certaines de ses lignes
sont indentees. Cela fonctionne il ?
=back
Le reglage par defaut est "^([ \n\t]*[|E<gt>:}#])+"
Ceci est un paragraphe verbatim.
Index: man.fr
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/t/data-02/man.fr,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- man.fr 7 Nov 2004 13:46:52 -0000 1.4
+++ man.fr 27 Feb 2005 15:28:50 -0000 1.5
@@ -1,5 +1,3 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
.TH test 1 TEST test
.SH "Sous\-titre 1"
blabla \fBblibli\fP blublu
Index: man.po-ok
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/t/data-02/man.po-ok,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- man.po-ok 7 Nov 2004 13:46:52 -0000 1.5
+++ man.po-ok 27 Feb 2005 15:28:50 -0000 1.6
@@ -83,7 +83,7 @@
# type: Plain text
#: data/man:22
-msgid "I<.i.>.r.I<.I.>.R.I<to be continued>"
+msgid "I<.i.>.r.I<.I.>.R.I<to\\ be\\ continued>"
msgstr "I<.i.>.r.I<.I.>.R.I<À suivre>"
# type: Plain text
Index: man.po-empty
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/t/data-02/man.po-empty,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- man.po-empty 7 Nov 2004 13:46:52 -0000 1.5
+++ man.po-empty 27 Feb 2005 15:28:50 -0000 1.6
@@ -80,7 +80,7 @@
# type: Plain text
#: data-02/man:21
-msgid "I<.i.>.r.I<.I.>.R.I<to be continued>"
+msgid "I<.i.>.r.I<.I.>.R.I<to\\ be\\ continued>"
msgstr ""
# type: Plain text
Index: man.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/t/data-02/man.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- man.po 7 Nov 2004 13:46:52 -0000 1.6
+++ man.po 27 Feb 2005 15:28:50 -0000 1.7
@@ -89,7 +89,7 @@
# type: Plain text
#: data-02/man:21
#, fuzzy
-msgid "I<.i.>.r.I<.I.>.R.I<to be continued>"
+msgid "I<.i.>.r.I<.I.>.R.I<to\\ be\\ continued>"
msgstr "I<.i.>.r.I<.I.>.R.I<À suivre>"
# type: Plain text
--- NEW FILE: man.fr-normalized ---
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.TH test 1 TEST test
.SH "Sous\-titre 1"
blabla \fBblibli\fP blublu
.
\fBBlahbla\fP
.
0
.
1
.SH "Sous\-titre 2"
Lalala
{
}
.
blubli
.nf
.SH "Sous\-titre 3"
\&\fI.i.\fP.r.\fI.I.\fP.R.\fIÀ suivre\fP
.
\fB texte gras \fP retour à roman \fI texte italique \fP retour à roman
.
\fBgras \fP\fI italique \fP\fB gras à nouveau\fP
.fi
Le reglage par defaut est "^([ \n\t]*[|>:}#])+"
- Previous message: [Po4a-commits] po4a/t/data-03 man.fr.add1,1.4,1.5 man.fr.add2,1.4,1.5 man.fr.add3,1.4,1.5 man.fr.add4,1.4,1.5 man.po-ok,1.4,1.5
- Next message: [Po4a-commits] po4a/lib/Locale/Po4a TeX.pm,1.46,1.47
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]