[Po4a-commits] "po4a/po/pod ca.po, 1.45, 1.46 es.po, 1.55, 1.56 fr.po, 1.109, 1.110 it.po, 1.43, 1.44 pl.po, 1.36, 1.37 po4a-pod.pot, 1.81, 1.82"

Nicolas FRANCOIS nekral-guest at alioth.debian.org
Fri Aug 17 12:26:01 UTC 2007


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory alioth:/tmp/cvs-serv29208/po/pod

Modified Files:
	ca.po es.po fr.po it.po pl.po po4a-pod.pot 
Log Message:
Regerated. The paths are relative to the package root directory (no more
relative to the PO directory). The strings from unreleased modules are no
more translated (Debconf and Wml are not tested; Text and Xhtml should be
used instead of NewsDebian and Html). po4aman-display-po is now
translatable.

Updated French translation.


Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/it.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -d -r1.43 -r1.44
--- it.po	13 Aug 2007 23:29:23 -0000	1.43
+++ it.po	17 Aug 2007 12:25:59 -0000	1.44
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a 0.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 14:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 01:24+0200\n"
 "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -16,44 +16,40 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
[...9149 lines suppressed...]
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Locale::Po4a::Wml - Convert wml (web markup language) documents from/to "
+#~ "PO files"
+#~ msgstr "Locale::Po4a::Html - Converte documenti HTML da/verso file PO"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Locale::Po4a::Wml is a module to help the translation of wml documents "
+#~ "into other [human] languages. Do not mixup the WML we are speaking about "
+#~ "here (web markup language) and the WAP crap used on cell phones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Locale::Po4a::Xml è un modulo che aiuta la traduzione in altre lingue "
+#~ "della documentazione in formato XML. Può anche essere usato come base per "
+#~ "scrivere moduli per documenti basati su XML."
+
 # NdT: FIXME
 # type: textblock
 #, fuzzy

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/fr.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -d -r1.109 -r1.110
--- fr.po	13 Aug 2007 23:29:23 -0000	1.109
+++ fr.po	17 Aug 2007 12:25:59 -0000	1.110
@@ -5,53 +5,49 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a 0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-17 14:14+0200\n"
 "Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois at centraliens.net>\n"
 "Language-Team: french <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[...9185 lines suppressed...]
+#~ "Locale::Po4a::Wml est un module qui permet d'aider à traduire des "
+#~ "documents wml dans d'autres langues. Ne confondez pas le WML dont nous "
+#~ "parlons ici (web markup language) avec cette connerie de WAP utilisée "
+#~ "pour les téléphones mobiles."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Still to be implemented."
+#~ msgstr "Doit encore être implémenté."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This module will be implemented by Martin Quinson (mquinson#debian.org), "
+#~ "amonst other (I hope)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce module sera implémenté par Martin Quinson (mquinson#debian.org), entre "
+#~ "autres (enfin je l'espère)."
+
 # type: =head1
 #~ msgid "TODO"
 #~ msgstr "LISTE DES CHOSES À FAIRE"

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/es.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -d -r1.55 -r1.56
--- es.po	13 Aug 2007 23:29:23 -0000	1.55
+++ es.po	17 Aug 2007 12:25:59 -0000	1.56
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a pod\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 14:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 01:24+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: ES\n"
@@ -13,44 +13,40 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
[...9277 lines suppressed...]
+#~ msgid ""
+#~ "Locale::Po4a::Wml - Convert wml (web markup language) documents from/to "
+#~ "PO files"
+#~ msgstr "Locale::Po4a::Html - Convierte documentos html desde/a archivos PO"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Locale::Po4a::Wml is a module to help the translation of wml documents "
+#~ "into other [human] languages. Do not mixup the WML we are speaking about "
+#~ "here (web markup language) and the WAP crap used on cell phones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Locale::Po4a::Xml es un módulo para ayudar en la traducción de "
+#~ "documentación en el formato XML a otros lenguajes [humanos]. También se "
+#~ "puede usar como base para construir módulos para documentos basados en "
+#~ "XML."
+
 # type: =head1
 #, fuzzy
 #~ msgid "TODO"

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/pl.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -d -r1.36 -r1.37
--- pl.po	13 Aug 2007 23:29:23 -0000	1.36
+++ pl.po	17 Aug 2007 12:25:59 -0000	1.37
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a 0.32\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 14:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 01:25+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert at debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -13,44 +13,40 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...9265 lines suppressed...]
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Locale::Po4a::Wml is a module to help the translation of wml documents "
+#~ "into other [human] languages. Do not mixup the WML we are speaking about "
+#~ "here (web markup language) and the WAP crap used on cell phones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Locale::Po4a::Wml jest modułem ułatwiającym tłumaczenie dokumentów w "
+#~ "formacie wml do innych języków [używanych przez ludzi]."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Still to be implemented."
+#~ msgstr "Wciąż do zaimplementowania."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This module will be implemented by Martin Quinson (mquinson#debian.org), "
+#~ "amonst other (I hope)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mam nadzieję, że moduł zostanie zaimplementowany między innymi przez "
+#~ "Martina Quinsona (mquinson#debian.org)."

Index: po4a-pod.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/po4a-pod.pot,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -d -r1.81 -r1.82
--- po4a-pod.pot	13 Aug 2007 23:29:23 -0000	1.81
+++ po4a-pod.pot	17 Aug 2007 12:25:59 -0000	1.82
@@ -1,58 +1,38 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 14:03+0200\n"
[...8992 lines suppressed...]
+#: scripts/po4aman-display-po.1:32
+#, no-wrap
+msgid "B<-o >I<PO4A_OPT>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: scripts/po4aman-display-po.1:35
+msgid "Some options to pass to B<po4a-translate>."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: scripts/po4aman-display-po.1:36
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: scripts/po4aman-display-po.1:37
+msgid "Thomas Huriaux"
+msgstr ""

Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/ca.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -d -r1.45 -r1.46
--- ca.po	13 Aug 2007 23:29:23 -0000	1.45
+++ ca.po	17 Aug 2007 12:25:59 -0000	1.46
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a pod\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 14:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 01:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: CA\n"
@@ -14,44 +14,40 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
[...9263 lines suppressed...]
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Locale::Po4a::Wml - Convert wml (web markup language) documents from/to "
+#~ "PO files"
+#~ msgstr "Locale::Po4a::Html - Converteix documents html des de/a fitxers PO"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Locale::Po4a::Wml is a module to help the translation of wml documents "
+#~ "into other [human] languages. Do not mixup the WML we are speaking about "
+#~ "here (web markup language) and the WAP crap used on cell phones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Locale::Po4a::XmL és un mòdul per ajudar en la traducció de documents XML "
+#~ "a altres llenguatges [humans]. També es pot utilitzar com a base per "
+#~ "construir mòduls per documents basats en XML."
+
 # type: =head1
 #, fuzzy
 #~ msgid "TODO"




More information about the Po4a-commits mailing list