[Po4a-commits] "po4a/po/www ja.po,NONE,1.1"
Nozomu KURASAWA
nabetaro-guest at alioth.debian.org
Tue Mar 18 15:00:35 UTC 2008
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/www
In directory alioth:/tmp/cvs-serv5095/po/www
Added Files:
ja.po
Log Message:
Add Japanese translations (pod, www, bin).
--- NEW FILE: ja.po ---
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 17:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 09:58+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro at caldron.jp>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
# type: Content of: <html><head><title>
#: html/index.php.en:11
msgid "po4a - Welcome"
msgstr "po4a - ãããã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:18
msgid "Welcome!"
msgstr "ãããã!"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:19
msgid "The po4a (po for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation."
msgstr "po4a (po for anything) ããã¸ã§ã¯ãã¯ãããã¥ã¡ã³ãã®ãããªæ³å®ãã¦ããªãé åã§ gettext ãã¼ã«ãå©ç¨ãã¦ãç°¡åã«ç¿»è¨³ãè¡ãã㨠(ã¾ãããè峿·±ãã®ã¯ã翻訳ã®ä¿å®ãè¡ããã¨) ãç®æ¨ã«ãã¦ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:25
msgid "2007-08-16 - New website"
msgstr "2007-08-16 - æ°è¦ã¦ã§ããµã¤ã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:26
msgid "We've changed the aspect of our web site and we've added some contents to help new users to use po4a."
msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã®å¤è¦³ã夿´ããpo4a ã使ç¨ããæ°è¦ã¦ã¼ã¶ãè£å©ããå
容ã追å ãã¾ããã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:30
msgid "2007-08-15 - po4a 0.32 released"
msgstr "2007-08-15 - po4a 0.32 ãªãªã¼ã¹"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:34
msgid "Project links"
msgstr "ããã¸ã§ã¯ããªã³ã¯"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:35
msgid "The <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/po4a/\">po4a project</a> is hosted on <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a>."
msgstr "<a href=\"http://alioth.debian.org/projects/po4a/\">po4a ããã¸ã§ã¯ã</a> 㯠<a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a> ã§ãã¹ãã£ã³ã°ããã¦ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><head><title>
#: html/documentation.php.en:11
msgid "po4a - Documentation"
msgstr "po4a - ããã¥ã¡ã³ã"
# type: Content of: <div><a>
#: html/documentation.php.en:18
#: html/header.php.en:9
#: html/header1.php.en:9
#: html/header2.php.en:9
msgid "Documentation"
msgstr "ããã¥ã¡ã³ã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:19
msgid "Here is an HTML version of the po4a's manpages."
msgstr "po4a ã®ããã¥ã¢ã«ãã¼ã¸ã® HTML çãããã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:20
msgid "The <a href=\"man/man7/po4a.7.php\">po4a.7</a> manpage provides an introduction to po4a."
msgstr "po4a ã®æ¦è¦ã¯ã<a href=\"man/man7/po4a.7.php\">po4a.7</a> ã®ããã¥ã¢ã«ãã¼ã¸ã«ããã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:22
msgid "For more details, the <a href=\"man/\">index</a> provides the documentation of the various commands and modules."
msgstr "詳細ã¯ã<a href=\"man/\">index</a> ã§æ§ã
ãªã³ãã³ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®ããã¥ã¡ã³ããã覧ãã ããã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/documentation.php.en:27
msgid "Help"
msgstr "ãã«ã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:28
msgid "We can help you to set up a translation framework for your project's documentation or to adapt po4a to your needs. Do not hesitate to contact us on our <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing list</a> or on IRC (#po4a on oftc)."
msgstr "ç§ãã¡ã¯ãããªãã®ããã¸ã§ã¯ãã¸ã®ç¿»è¨³ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã®ã»ããã¢ããããããªãã®ãã¼ãºã«åãã㦠po4a ãé©ç¨ãããæä¼ããã§ãã¾ãã<a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã</a>ã IRC (oftc ã® #po4a) ã§ãé æ
®ãªããåãåãããã ããã"
# type: Content of: <html><head><title>
#: html/download.php.en:11
msgid "po4a - Download"
msgstr "po4a - ãã¦ã³ãã¼ã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/download.php.en:18
msgid "Sources"
msgstr "ã½ã¼ã¹"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:19
msgid "You can find the sources of the latest release on <a href=\"http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30267\">Alioth</a>."
msgstr "ææ°ãªãªã¼ã¹ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¯ã<a href=\"http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30267\">Alioth</a> ã§è¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/download.php.en:23
msgid "Binary"
msgstr "ãã¤ããª"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:24
msgid "po4a is a Perl module. It is available as a binary package in many OpenSource distributions (Debian, Ubuntu, Fink, FreeBSD, Gentoo, Fedora, Mandriva, and probably others)."
msgstr "po4a 㯠Perl ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã§ããããããã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ (Debian, Ubuntu, Fink, FreeBSD, Gentoo, Fedora, Mandriva, ãããããã®ä»ã) ã§ããã¤ããªããã±ã¼ã¸ãç¨æããã¦ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/download.php.en:30
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:31
msgid "The latest sources are available from our <a href=\"http://alioth.debian.org/plugins/scmcvs/cvsweb.php/po4a/?cvsroot=po4a\">CVS repository</a>."
msgstr "ææ°ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¯ã<a href=\"http://alioth.debian.org/plugins/scmcvs/cvsweb.php/po4a/?cvsroot=po4a\">CVS ãªãã¸ããª</a> ã§ç¨æãã¦ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:32
msgid "It also contains additional modules which are being considered, but are not of a sufficient quality."
msgstr "ããã«ã¯ãããèãããã¦ã¯ãã¾ãããåè³ªãæºããã¦ããªãã追å ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãããã¾ãã"
# type: Content of: <html><head><title>
#: html/features.php.en:11
msgid "po4a - Features"
msgstr "po4a - æ©è½"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/features.php.en:18
msgid "Introduction"
msgstr "æ¦è¦"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:19
msgid "po4a extracts the translatable material from its input in a PO file."
msgstr "po4a ã¯ãå
¥åãã¡ã¤ã«ãã翻訳ã§ããç´ æãæ½åºããPO ãã¡ã¤ã«ã使ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:21
msgid "When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document."
msgstr "PO ãã¡ã¤ã«ã翻訳ãããã¨ããã®ç¿»è¨³ãããã¥ã¡ã³ãã®æ§é ã«å注å
¥ãã翻訳æ¸ã¿ããã¥ã¡ã³ããçæãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:24
msgid "If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is \"fuzzy\" because the original document was updated), the original string is used."
msgstr "æååã翻訳ããã¦ããªãå ´å (è¨ãæããã¨ã翻訳ããã¦ããªããããªãªã¸ãã«ããã¥ã¡ã³ããæ´æ°ãã㦠\"fuzzy\" ã«ãªã£ã¦ããå ´å)ããªãªã¸ãã«ã®æååã使ç¨ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:27
msgid "This permits to provide always up-to-date documentation."
msgstr "ããã«ãããå¸¸ã«ææ°ã®ããã¥ã¡ã³ããæä¾ã§ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/features.php.en:31
msgid "Supported formats"
msgstr "ãµãã¼ããããã©ã¼ããã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:32
msgid "po4a supports currently the following formats:"
msgstr "po4a ã¯ç¾å¨ã以ä¸ã®ãã©ã¼ãããããµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:34
msgid "manpages"
msgstr "ããã¥ã¢ã«ãã¼ã¸"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:35
msgid "pod"
msgstr "pod"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:36
msgid "xml (generic, docbook, xhtml, dia, or guide)"
msgstr "xml (æ±ç¨ãdocbookãxhtmlãdiaãguide)"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:37
msgid "sgml"
msgstr "sgml"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:38
msgid "TeX (generic, LaTeX, or Texinfo)"
msgstr "TeX (æ±ç¨ãLaTeXãTexinfo)"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:39
msgid "text (simple text files with some formatting)"
msgstr "ããã¹ã (ãããããªãã©ã¼ãããã®ãåç´ãªããã¹ããã¡ã¤ã«)"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:41
msgid "ini"
msgstr "ini"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:42
msgid "KernelHelp"
msgstr "KernelHelp"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/features.php.en:46
msgid "Configuration file"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:47
msgid "You can use a configuration file to ease its usage to a single command invocation. This configuration file will contain the list of documents, the options, etc."
msgstr "ä¸åº¦ã ãã³ãã³ããå®è¡ãããããªãä½¿ãæ¹ãç°¡åã«ããè¨å®ãã¡ã¤ã«ã使ç¨ã§ãã¾ãããã®è¨å®ãã¡ã¤ã«ã¯ãããã¥ã¡ã³ãããªãã·ã§ã³ãªã©ã®ãªã¹ãã§ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:51
msgid "When invoked with a configuration file, po4a uses an 'a la make' algorithm to detect if files changed and if an operation is required."
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã§å¼ã³åºãã¨ããã¡ã¤ã«ã夿´ããããããæä½ãå¿
è¦ããæ¤åºããã®ã«ãpo4a ã¯ãmake æµãã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><head><title>
#: html/getinvolved.php.en:11
msgid "po4a - Get involved!"
msgstr "po4a - åå ãã!"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/getinvolved.php.en:18
msgid "Get involved!"
msgstr "åå ãã!"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:19
msgid "If you want to participate, you can contact us"
msgstr "åå ããã ããã®ã§ããã°ãé£çµ¡ãããã ãããã¨æãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/getinvolved.php.en:21
msgid "on our <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing list</a>,"
msgstr "<a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã</a>ã§ã"
# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/getinvolved.php.en:22
msgid "on IRC (#po4a on oftc)."
msgstr "IRC ã§ (oftc ã® #po4a)ã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:23
msgid "Bug reports, patches, feature requests or any feedback are welcomed on the mailing list, in the <a href=\"http://alioth.debian.org/tracker/?atid=410622&group_id=30267\">Alioth tracker</a> or in the <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=po4a;dist=unstable\">Debian BTS</a>."
msgstr "ãã°ã¬ãã¼ããããããæ©è½ã®è¦æããã®ä»ãã£ã¼ãããã¯ã¯ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã<a href=\"http://alioth.debian.org/tracker/?atid=410622&group_id=30267\">Alioth ã®ãã©ãã«</a>ã<a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=po4a;dist=unstable\">Debian ã® BTS</a> ã«ãå¯ããã ãããæè¿ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:27
msgid "Commit emails are sent on a separate <a href=\"mailto:po4a-commits at lists.alioth.debian.org\">mailing list</a>."
msgstr "ã³ãããã¡ã¼ã«ã¯ãå¥ã®<a href=\"mailto:po4a-commits at lists.alioth.debian.org\">ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã</a>ã«éããã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/getinvolved.php.en:31
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:32
msgid "We are looking for people interesting in testing/porting on Windows"
msgstr "Windows ã§ã®ããã¹ãã»ç§»æ¤ã«ä»æ¥ã«ãããæ¹ãæ¢ãã¦ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:34
msgid "Support for XLIFF would be welcomed."
msgstr "XLIFF ã®ãµãã¼ããæè¿ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:35
msgid "Implementation of a C extension to make po4a faster is ongoing."
msgstr "po4a ããã£ã¨éããããC ã§ã®æ¡å¼µã®å®è£
ã¯é²è¡ä¸ã§ãã"
# type: Content of: <div><div><h1><sup>
#: html/header.php.en:3
#: html/header1.php.en:3
#: html/header2.php.en:3
msgid "po4a<sup>v"
msgstr "po4a<sup>v"
# type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:7
#: html/header1.php.en:7
#: html/header2.php.en:7
msgid "Welcome"
msgstr "ãããã"
# type: Content of: <div><a><span>
#: html/header.php.en:7
#: html/header.php.en:8
#: html/header.php.en:9
#: html/header.php.en:10
#: html/header.php.en:11
#: html/header.php.en:12
#: html/header1.php.en:7
#: html/header1.php.en:8
#: html/header1.php.en:9
#: html/header1.php.en:10
#: html/header1.php.en:11
#: html/header1.php.en:12
#: html/header2.php.en:7
#: html/header2.php.en:8
#: html/header2.php.en:9
#: html/header2.php.en:10
#: html/header2.php.en:11
#: html/header2.php.en:12
msgid " <"
msgstr " <"
# type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:8
#: html/header1.php.en:8
#: html/header2.php.en:8
msgid "Features"
msgstr "æ©è½"
# type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:10
#: html/header1.php.en:10
#: html/header2.php.en:10
msgid "Download"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ã"
# type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:11
#: html/header1.php.en:11
#: html/header2.php.en:11
msgid "Get Involved"
msgstr "åå ãã"
# type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:12
#: html/header1.php.en:12
#: html/header2.php.en:12
msgid "Translations"
msgstr "翻訳"
# type: Content of: <html><head><title>
#: html/translations.php.en:11
msgid "po4a - Translations"
msgstr "po4a - 翻訳"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:18
msgid "Translating"
msgstr "翻訳ä¸"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:19
msgid "Strings are usually freezed one or two week before the releases. Tell us if you want to be notified."
msgstr "æååã¯é常ããªãªã¼ã¹ã® 1, 2 é±éåã«ããªã¼ãºããã¾ããåç¥ãå¿
è¦ã§ããã°ãæãã¦ãã ããã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:21
msgid "See below for the list of available translations and work needed."
msgstr "以ä¸ã¯ãç¨æããã¦ãã翻訳ã¨ã使¥ãå¿
è¦ãªãã®ã®ãªã¹ãã§ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:23
msgid "You can find the translation material on our CVS repository (<a href=\"http://alioth.debian.org/plugins/scmcvs/cvsweb.php/po4a/po/bin/?cvsroot=po4a\">translation of the program</a>, <a href=\"http://alioth.debian.org/plugins/scmcvs/cvsweb.php/po4a/po/pod/?cvsroot=po4a\">translation of the documentation</a>)."
msgstr "翻訳ã®ç´ æã¯ãCVS ãªãã¸ã㪠(<a href=\"http://alioth.debian.org/plugins/scmcvs/cvsweb.php/po4a/po/bin/?cvsroot=po4a\">ããã°ã©ã ã®ç¿»è¨³</a>ã<a href=\"http://alioth.debian.org/plugins/scmcvs/cvsweb.php/po4a/po/pod/?cvsroot=po4a\">ããã¥ã¡ã³ãã®ç¿»è¨³</a>) ã«ããã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:28
msgid "Available translations"
msgstr "æå¹ãªç¿»è¨³"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:29
msgid "Po4a is currently translated in the following languages:"
msgstr "Po4a ã¯ç¾å¨ã以ä¸ã®è¨èªã«ç¿»è¨³ããã¦ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:34
msgid "Translations of the documentation"
msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®ç¿»è¨³"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:35
msgid "The po4a documentation is also translated in the following languages:"
msgstr "po4a ã®ããã¥ã¡ã³ãã¯ã以ä¸ã®è¨èªã«ã翻訳ããã¦ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:39
msgid "Translations of the web site"
msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã®ç¿»è¨³"
# type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:40
msgid "This web site is also translated in the following languages:"
msgstr "ãã®ã¦ã§ããµã¤ãã¯ã以ä¸ã®è¨èªã«ã翻訳ããã¦ãã¾ãã"
More information about the Po4a-commits
mailing list