[Po4a-commits] "po-debconf/doc/po4a/po fr.po,1.28,1.29"

Nicolas FRANCOIS nekral-guest at alioth.debian.org
Sat May 31 16:30:03 UTC 2008


Update of /cvsroot/po4a/po-debconf/doc/po4a/po
In directory alioth:/tmp/cvs-serv24836/doc/po4a/po

Modified Files:
	fr.po 
Log Message:
Updated French translation (unfuzzy + one additional string).


Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po-debconf/doc/po4a/po/fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- fr.po	31 May 2008 16:24:07 -0000	1.28
+++ fr.po	31 May 2008 16:29:59 -0000	1.29
@@ -9,8 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po-debconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-10 02:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-19 22:35+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: po-debconf at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-20 23:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-31 18:27+0200\n"
 "Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,7 +215,7 @@
 msgstr "Affiche un résumé sur l'utilisation du programme, puis quitte."
 
 #: en/debconf-gettextize.1.pod:97 en/debconf-updatepo.1.pod:32
-#: en/po2debconf.1.pod:45 en/podebconf-report-po.1.pod:289
+#: en/po2debconf.1.pod:45 en/podebconf-report-po.1.pod:293
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
@@ -291,7 +292,7 @@
 
 #: en/debconf-gettextize.1.pod:130 en/debconf-updatepo.1.pod:80
 #: en/po2debconf.1.pod:103 en/po-debconf.7.pod:400
-#: en/podebconf-display-po.1.pod:83 en/podebconf-report-po.1.pod:482
+#: en/podebconf-display-po.1.pod:83 en/podebconf-report-po.1.pod:486
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
@@ -455,7 +456,7 @@
 "debconf(7)>."
 
 #: en/debconf-updatepo.1.pod:87 en/po2debconf.1.pod:109
-#: en/podebconf-display-po.1.pod:87 en/podebconf-report-po.1.pod:486
+#: en/podebconf-display-po.1.pod:87 en/podebconf-report-po.1.pod:490
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
@@ -1811,14 +1812,6 @@
 
 # type: textblock
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:12
-#| msgid ""
-#| "This program reads F<debian/po/*.po> to determine which files contain "
-#| "fuzzy or missing translations, launches an editor to allow modifications "
-#| "of mail body and headers, asks confirmation to send mails, and sends them "
-#| "to the last translator requesting updates.  The mail will contain the PO "
-#| "file which has to be updated.  B<podebconf-report-po> can be called "
-#| "either in the top-level directory, or in F<debian> or F<debian/po> "
-#| "subdirectories."
 msgid ""
 "This program reads a directory with po files to determine which files "
 "contain fuzzy or missing translations, launches an editor to allow "
@@ -1913,12 +1906,12 @@
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:111 en/podebconf-report-po.1.pod:119
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:131 en/podebconf-report-po.1.pod:146
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:154 en/podebconf-report-po.1.pod:179
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:187 en/podebconf-report-po.1.pod:248
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:263 en/podebconf-report-po.1.pod:276
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:293 en/podebconf-report-po.1.pod:306
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:316 en/podebconf-report-po.1.pod:325
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:336 en/podebconf-report-po.1.pod:352
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:361
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:187 en/podebconf-report-po.1.pod:252
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:267 en/podebconf-report-po.1.pod:280
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:297 en/podebconf-report-po.1.pod:310
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:320 en/podebconf-report-po.1.pod:329
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:340 en/podebconf-report-po.1.pod:356
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:365
 msgid ""
 "This option can be specified in the configuration file to define default "
 "behavior of B<podebconf-report-po>.  See section B<CONFIGURATION FILE> below."
@@ -1974,13 +1967,6 @@
 
 # type: textblock
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:72
-#| msgid ""
-#| "Calls for translations are useful to receive translations in new "
-#| "languages.  The call for translation should be combined with regular "
-#| "requests for updates to translators, for the existing translations.  You "
-#| "can do this by executing B<podebconf-report-po> another time (without the "
-#| "B<--call> option). See also the B<--withtranslators> option which "
-#| "automates this."
 msgid ""
 "By default, calls for translation are combined with regular requests for "
 "updates sent to translators, for the existing translations.  You can disable "
@@ -1997,11 +1983,11 @@
 # type: textblock
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:78
 msgid ""
-"Specify the configuration file.  By default, B<podebconf-report-po> reads I<"
+"Specify the configuration file.  By default, B<podebconf-report-po> reads F<"
 "$HOME/.podebconf-report-po.conf>."
 msgstr ""
 "Indique le chemin du fichier de configuration. Par défaut, B<podebconf-"
-"report-po> utilise I<$HOME/.podebconf-report-po.conf>."
+"report-po> utilise F<$HOME/.podebconf-report-po.conf>."
 
 # type: =item
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:82
@@ -2064,7 +2050,6 @@
 "l'utilisateur depuis une invite."
 
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:106
-#| msgid "B<<deadline>>"
 msgid "B<--nodeadline>"
 msgstr "B<--nodeadline>"
 
@@ -2214,7 +2199,6 @@
 
 # type: =item
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:196
-#| msgid "B<--noconf>"
 msgid "B<--notdebconf>"
 msgstr "B<--notdebconf>"
 
@@ -2222,13 +2206,13 @@
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:198
 msgid ""
 "Indicate that it is not a debconf translation.  B<podebconf-report-po> will "
-"use the I<translator-po>, I<call-po>, or I<submit-po> template (if no other "
+"use the F<translator-po>, F<call-po>, or F<submit-po> template (if no other "
 "templates are requested in the configuration file or in the command line).  "
 "These templates do not mention debconf in the subject or mail body and are "
 "more suitable for non-debconf translations."
 msgstr ""
 "Indiquer que la traduction n'est pas une traduction debconf. B<podebconf-"
-"report-po> utilisera le modèle I<translator-po>, I<call-po> ou I<submit-po> "
+"report-po> utilisera le modèle F<translator-po>, F<call-po> ou F<submit-po> "
 "(si aucun autre modèle n'est défini dans le fichier de configuration ou "
 "défini dans la ligne de commande). Ces modèles ne font pas référence à "
 "debconf dans le sujet et dans le corps du texte et sont plus adaptés aux "
@@ -2237,11 +2221,11 @@
 # type: textblock
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:205
 msgid ""
-"This option also changes the default I<po> directory used by B<podebconf-"
+"This option also changes the default F<po> directory used by B<podebconf-"
 "report-po> (i.e. the B<--podir> option is not needed when the call is done "
 "from the F<po> directory itself or from its parent directory)."
 msgstr ""
-"Cette option change aussi le répertoire I<po> utilisé par B<podebconf-report-"
+"Cette option change aussi le répertoire F<po> utilisé par B<podebconf-report-"
 "po> (par exemple, l'option B<--podir> n'est pas nécessaire lorsque la "
 "demande de traduction est réalisée depuis le répertoire F<po> ou son "
 "répertoire parent)."
@@ -2279,9 +2263,6 @@
 
 # type: textblock
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:222
-#| msgid ""
-#| "Specify where the PO files are located.  By default, B<podebconf-report-"
-#| "po> uses the F<debian/po> directory."
 msgid ""
 "Specify where the PO files are located.  By default, B<podebconf-report-po> "
 "checks if it is called from a F<po> directory, or it searches for a F<debian/"
@@ -2321,14 +2302,23 @@
 "B<--call>). Par défaut, B<podebconf-report-po> utilise le fichier POT du "
 "répertoire des fichiers PO, s'il existe."
 
-# type: =item
+# type: textblock
 #: en/podebconf-report-po.1.pod:238
-#| msgid "B<--merge>"
+msgid ""
+"This file is also used to find the package's name and version, if none were "
+"specified with an option, and if no F<debian/changelog> files were found."
+msgstr ""
+"Ce fichier est également utilisé pour trouver le nom du paquet et sa "
+"version si aucun d'entre eux n'est spécifié par une option et qu'aucun "
+"fichier F<debian/changelog> n'a été trouvé."
+
+# type: =item
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:242
 msgid "B<--sendmessage>"
 msgstr "B<--sendmessage>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:240
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:244
 msgid ""
 "Only send a message, with no attachments.  This can be useful when the "
 "translators have a commit access to the package repository."
@@ -2336,23 +2326,23 @@
 "Envoyer seulement un courriel sans pièce jointe. Cela peut être utile "
 "lorsque le traducteur possède un accès en écriture au dépot du paquet."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:244
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:248
 msgid "B<--smtp=I<SERVER>>"
 msgstr "B<--smtp=I<SERVEUR>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:246
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:250
 msgid "Specify SMTP server for mailing (default is C<localhost>)."
 msgstr ""
 "Indique le serveur SMTP pour l'envoi des courriels (C<localhost> par défaut)."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:252
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:256
 msgid "B<--submit>"
 msgstr "B<--submit>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:254
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:258
 msgid ""
 "Instead of sending mails to translators, file a bug report against this "
 "package to request for translations.  This is useful e.g. when preparing non-"
@@ -2365,12 +2355,12 @@
 "bogues."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:258
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:262
 msgid "B<--summary>"
 msgstr "B<--summary>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:260
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:264
 msgid ""
 "Send a status report to the maintainer with the list of emails sent to "
 "translators."
@@ -2379,22 +2369,22 @@
 "aux traducteurs."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:267
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:271
 msgid "B<--nosummary>"
 msgstr "B<--nosummary>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:269
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:273
 msgid "Do not send any status report to the maintainer."
 msgstr "N'envoie aucun rapport d'information au responsable."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:271
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:275
 msgid "B<--utf8>"
 msgstr "B<--utf8>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:273
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:277
 msgid ""
 "Send the email in UTF-8.  This allow non-ascii characters in the mail body "
 "and mail header.  The editor must support UTF-8."
@@ -2404,12 +2394,12 @@
 "l'UTF-8."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:280
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:284
 msgid "B<--noutf8>"
 msgstr "B<--noutf8>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:282
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:286
 msgid ""
 "Send the email(s) in us-ascii.  Non-ascii characters are replaced by a "
 "question mark."
@@ -2418,75 +2408,75 @@
 "par un point d'interrogation."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:285
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:289
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:287
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:291
 msgid "Print version information and exit."
 msgstr "Affiche le numéro de version et quitte."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:291
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:295
 msgid "Display additional information while running."
 msgstr "Affiche plus d'informations."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:297
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:301
 msgid "B<--noverbose>"
 msgstr "B<--noverbose>"
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:299
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:303
 msgid "Do not use the verbose mode."
 msgstr "Ne pas être bavard."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:301
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:305
 msgid "B<--templatecall=I<TEMPLATE>>"
 msgstr "B<--templatecall=I<MODÈLE>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:303
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:307
 msgid ""
 "Specify a file to use as a template for the call for translations email(s).  "
-"The default template is I</usr/share/po-debconf/templates/call>."
+"The default template is F</usr/share/po-debconf/templates/call>."
 msgstr ""
 "Spécifie le modèle de courriel lors d'un appel à traduction. Le modèle par "
-"défaut est I</usr/share/po-debconf/templates/call>."
+"défaut est F</usr/share/po-debconf/templates/call>."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:310
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:314
 msgid "B<--templatesubmit=I<TEMPLATE>>"
 msgstr "B<--templatesubmit=I<MODÈLE>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:312
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:316
 msgid ""
 "Specify a file to use as a template for the email(s) sent to translators "
-"when the B<--submit> option is used.  The default template is I</usr/share/"
+"when the B<--submit> option is used.  The default template is F</usr/share/"
 "po-debconf/templates/submit>."
 msgstr ""
 "Spécifie le modèle de courriel à envoyer aux traducteurs lorsque l'option "
-"B<--submit> est utilisée. Le modèle par défaut est I</usr/share/po-debconf/"
+"B<--submit> est utilisée. Le modèle par défaut est F</usr/share/po-debconf/"
 "templates/submit>."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:320
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:324
 msgid "B<--templatetranslators=I<TEMPLATE>>"
 msgstr "B<--templatetranslators=I<MODÈLE>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:322
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:326
 msgid ""
 "Specify a file to use as a template for the email(s) sent to translators.  "
-"The default template is I</usr/share/po-debconf/templates/translators>."
+"The default template is F</usr/share/po-debconf/templates/translators>."
 msgstr ""
 "Spécifie un modèle de courriel à envoyer aux traducteurs. Le modèle par "
-"défaut est I</usr/share/po-debconf/templates/translators>."
+"défaut est F</usr/share/po-debconf/templates/translators>."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:329
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:333
 msgid "B<--template=I<TEMPLATE>>"
 msgstr "B<--template=I<MODÈLE>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:331
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:335
 msgid ""
 "Specify file to use it as template for the email(s).  If a template is "
 "specified with this option, this template will be used rather than a "
@@ -2497,22 +2487,22 @@
 "il sera utilisé à la place du modèle spécifié avec l'une des options B<--"
 "templatetranslators>, B<--templatesubmit> ou B<--templatecall>."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:340
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:344
 msgid "B<--notemplate>"
 msgstr "B<--notemplate>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:342
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:346
 msgid "Use the default template."
 msgstr "Utilise le modèle par défaut."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:344
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:348
 msgid "B<--withtranslators>"
 msgstr "B<--withtranslators>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:346
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:350
 msgid ""
 "Send requests for updates to the translators after sending the call for "
 "translation."
@@ -2521,8 +2511,7 @@
 "à traduction."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:349
-#| msgid "This option is ignored when the B<--call> option is not specified."
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:353
 msgid ""
 "This option is ignored when the B<--call> option is not specified.  It is "
 "enabled by default."
@@ -2531,12 +2520,12 @@
 "elle est activée."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:356
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:360
 msgid "B<--withouttranslators>"
 msgstr "B<--withouttranslators>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:358
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:362
 msgid ""
 "Do not send requests for translation update to the translators after a call "
 "for translations."
@@ -2545,33 +2534,27 @@
 "traduction."
 
 # type: =head1
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:367
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:371
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr "FICHIER DE CONFIGURATION"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:369
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:373
 msgid ""
-"By default, B<podebconf-report-po> reads I<$HOME/.podebconf-report-po."
+"By default, B<podebconf-report-po> reads F<$HOME/.podebconf-report-po."
 "conf>.  The configuration file can be set with the B<--conf> option.  You "
 "can also ignore any configuration file by specifying the B<--noconf> "
 "option.  Command line options can be used to override configuration file "
 "settings."
 msgstr ""
-"Par défaut, B<podebconf-report-po> utilise le fichier de configuration I<"
+"Par défaut, B<podebconf-report-po> utilise le fichier de configuration F<"
 "$HOME/.podebconf-report-po.conf>. Un autre fichier peut être précisé avec "
 "l'option B<--conf>. Il est possible d'ignorer le fichier de configuration "
 "avec l'option B<--noconf>. Les options en ligne de commande ont priorité sur "
 "les options définies dans le fichier configuration."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:376
-#| msgid ""
-#| "The configuration files accept most of the command line options, without "
-#| "the leading B<-->: B<smtp>, B<from>, B<verbose>, B<force>, "
-#| "B<templatetranslators>, B<templatesubmit>, B<templatecall>, B<template>, "
-#| "B<default>, B<gzip>, B<languageteam>, B<addlanguageteam>, B<summary>, "
-#| "B<utf8>, B<withtranslators>."
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:380
 msgid ""
 "The configuration files accept most of the command line options, without the "
 "leading B<-->: B<deadline>, B<nodeadline>, B<smtp>, B<from>, B<verbose>, "
@@ -2588,7 +2571,7 @@
 "B<summary>, B<utf8>, B<withouttranslators>, B<withtranslators>."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:398
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:402
 msgid ""
 "Lines starting by a number sign (possibly preceded by spaces) are comments "
 "and are ignored."
@@ -2597,7 +2580,7 @@
 "des commentaires et sont ignorées."
 
 # type: verbatim
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:401
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:405
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here is an example:\n"
@@ -2614,12 +2597,12 @@
 " utf8\n"
 "\n"
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:407
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:411
 msgid "TEMPLATES"
 msgstr "MODÈLES"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:409
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:413
 msgid ""
 "The templates specified with the B<--template>, B<--templatetranslators>, "
 "B<--templatesubmit>, or B<--templatecall> options can contain the following "
@@ -2630,23 +2613,23 @@
 "contenir les champs suivantsE<nbsp>:"
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:415
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:419
 msgid "B<<from>>, B<<subject>>, B<<reply-to>>"
 msgstr "B<<from>>, B<<subject>>, B<<reply-to>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:417
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:421
 msgid "Replaced by the corresponding headers of the email(s)."
 msgstr ""
 "qui sont remplacés par les en-têtes correspondantes dans les courriels."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:419
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:423
 msgid "B<<filelist>>"
 msgstr "B<<filelist>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:421
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:425
 msgid ""
 "In the default mode, it is replaced by comments showing the list of "
 "translators with outdated translations."
@@ -2655,7 +2638,7 @@
 "traducteurs dont les traductions ne sont plus à jour."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:424
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:428
 msgid ""
 "In the B<--submit> mode, it is replaced by the list of PO files with "
 "outdated translations."
@@ -2664,7 +2647,7 @@
 "ne sont pas à jour."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:427
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:431
 msgid ""
 "And in the B<--call> mode, it is replaced by the list of PO files found in "
 "the PO directory."
@@ -2673,12 +2656,12 @@
 "PO trouvés dans le répertoire PO."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:430
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:434
 msgid "B<<reply>>"
 msgstr "B<<reply>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:432
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:436
 msgid ""
 "Replaced by a string that indicates how the translators have to reply (e.g. "
 "follow the I<Reply-To> tag or sending the PO to a given bug report)."
@@ -2687,12 +2670,12 @@
 "doivent répondre (par exemple, envoyer la mise à jour en réponse à la "
 "demande ou l'envoyer dans un bogue particulier)."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:435
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:439
 msgid "B<<deadline>>"
 msgstr "B<<deadline>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:437
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:441
 msgid ""
 "Replaced by a string indicating the deadline for the translation (see B<--"
 "deadline>)."
@@ -2701,22 +2684,22 @@
 "consultez l'option B<--deadline>."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:440
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:444
 msgid "B<<package>>"
 msgstr "B<<package>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:442
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:446
 msgid "Replaced by the name of the package (if it was detected)."
 msgstr "Remplacé par le nom du paquet s'il est trouvé."
 
 # type: =item
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:444
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:448
 msgid "B<<statistics>>"
 msgstr "B<<statistics>>"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:446
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:450
 msgid ""
 "Replaced by the statistics of the PO files found in the PO directory (in the "
 "B<--call> mode only)."
@@ -2725,21 +2708,20 @@
 "mode B<--call>)."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:451
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:455
 msgid ""
-"The I</usr/share/po-debconf/templates> directory contains the default "
+"The F</usr/share/po-debconf/templates> directory contains the default "
 "templates."
 msgstr ""
-"Les modèles par défaut se trouve dans le répertoire I</usr/share/po-debconf/"
+"Les modèles par défaut se trouve dans le répertoire F</usr/share/po-debconf/"
 "templates>."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:454
-#| msgid "TEMPLATES"
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:458
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:456
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:460
 msgid ""
 "The recommended usage is to call B<podebconf-report-po> from the F<po> "
 "directory to be updated:"
@@ -2748,13 +2730,12 @@
 "F<po> à mettre à jour."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:459
-#| msgid "B<podebconf-report-po> [B<I<options>>]"
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:463
 msgid "podebconf-report-po --call"
 msgstr "podebconf-report-po --call"
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:461
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:465
 msgid ""
 "This will send a call for new translations to the <debian-i18n at lists.debian."
 "org> mailing list and will ask translation updates to the previous "
@@ -2767,7 +2748,7 @@
 "devraient réagir si le traducteur attitré est indisponible."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:467
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:471
 msgid ""
 "A prompt will ask a deadline to the user (the default is to request "
 "translations and updates within 10 days)."
@@ -2776,7 +2757,7 @@
 "et de mise à jour avec un délai de 10 jours)."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:470
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:474
 msgid ""
 "Then an editor will display the message to be sent to the mailing list.  "
 "When this editor exits, B<podebconf-report-po> will ask confirmation to send "
@@ -2787,7 +2768,7 @@
 "confirmation d'envoi du courriel à la liste de diffusion."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:474
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:478
 msgid ""
 "If confirmed, another editor will display the message to be sent to the "
 "translators and language teams.  B<podebconf-report-po> will ask for another "
@@ -2798,7 +2779,7 @@
 "une autre confirmation d'envoi de ces courriels."
 
 # type: textblock
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:479
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:483
 msgid ""
 "You should make a new release with the received translations after the "
 "deadline."
@@ -2806,12 +2787,12 @@
 "Vous devrez réaliser une mise à jour après la date butoir avec les "
 "traductions reçues."
 
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:484
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:488
 msgid "L<debconf-updatepo(1)>"
 msgstr "L<debconf-updatepo(1)>"
 
 # type: verbatim
-#: en/podebconf-report-po.1.pod:488
+#: en/podebconf-report-po.1.pod:492
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Fabio Tranchitella <kobold at kobold.it>\n"




More information about the Po4a-commits mailing list