[Po4a-commits] "po4a/po/pod es.po,1.76,1.77"

Nicolas FRANÇOIS nekral-guest at alioth.debian.org
Fri Nov 6 20:47:49 UTC 2009


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory alioth:/tmp/cvs-serv16869/po/pod

Modified Files:
	es.po 
Log Message:
2009-11-06  Omar Campagne  <ocampagne at gmail.com>

	* NEWS, po/pod/es.po: Updated to 1239t.


Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/es.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -d -r1.76 -r1.77
--- es.po	18 Aug 2009 14:14:48 -0000	1.76
+++ es.po	6 Nov 2009 20:47:46 -0000	1.77
@@ -1,17 +1,20 @@
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>, 2004.
-#
+# Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a pod\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-18 14:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 13:42+0200\n"
-"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>\n"
[...11345 lines suppressed...]
-#~ "('\\-').  Cuando esté activa, los traductores verán/usarán '-' en vez de "
-#~ "'\\\\-' en sus ficheros PO."
-
-# type: textblock
-#~ msgid ""
-#~ "This option is enabled by default, because man pages autors and "
-#~ "translators always forget to use '\\-' instead of '-' (and it doesn't "
-#~ "harm to have a minus sign instead of an hyphen)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta opción está activada por defecto, porque los autores de las páginas "
-#~ "de manual y los traductores siempre se olvidan de usar '\\-' en vez de "
-#~ "'-' (y nadie se muere por usar un signo menos en vez de un guión)."
-
-# type: =item
-#~ msgid "tabular environment"
-#~ msgstr "entornos tabulados"
-
-# type: textblock
-#~ msgid "A tabular environment would have to translate every cell separately."
-#~ msgstr "Un entorno tabulado debería traducir cada celda por separado."




More information about the Po4a-commits mailing list