[Po4a-commits] "po4a/po/pod es.po,1.82,1.83"

Omar Campagne elric-guest at alioth.debian.org
Thu Nov 12 23:27:05 UTC 2009


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory alioth:/tmp/cvs-serv15246

Modified Files:
	es.po 
Log Message:
* po/pod/es.po Adding debian-l10n-spanish po header. Starting with po4a-build.


Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/es.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -d -r1.82 -r1.83
--- es.po	12 Nov 2009 20:29:54 -0000	1.82
+++ es.po	12 Nov 2009 23:27:02 -0000	1.83
@@ -1,6 +1,32 @@
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>, 2004.
-# Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>, 2009.
+# PAQUETE po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the PAQUETE package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>, 2004
+#
+#   - Updates
+#       Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>, 2009
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#       info -n '(gettext)PO Files'
+#       info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/
+#     especialmente las notas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a pod\n"
@@ -19,28 +45,28 @@
 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
 #: share/doc//po4a-build.xml:4
 msgid "<productname>po4a-build</productname> <productnumber/>"
-msgstr ""
+msgstr "<productname>po4a-build</productname> <productnumber/>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
 #: share/doc//po4a-build.xml:8 share/doc//po4a-build.xml:14
 msgid "po4a-build"
-msgstr ""
+msgstr "po4a-build"
 
 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
 #: share/doc//po4a-build.xml:9 share/doc//po4aman-display-po.xml:9
 #: share/doc//po4apod-display-po.xml:9
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
 #: share/doc//po4a-build.xml:10 share/doc//po4a-build.xml:11
 msgid "PO4A"
-msgstr ""
+msgstr "PO4A"
 
 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
 #: share/doc//po4a-build.xml:15
 msgid "build translated documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Construir documentación traducida."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
 #: share/doc//po4a-build.xml:19
@@ -49,6 +75,9 @@
 "<replaceable> FILE</replaceable> </group> <group> <arg>--pot-only</arg> </"
 "group>"
 msgstr ""
+"<command>po4a-build</command> <group> <arg>-f</arg> <arg>--file </arg> "
+"<replaceable> fichero</replaceable> </group> <group> <arg>--pot-only</arg> </"
+"group>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
 #: share/doc//po4a-build.xml:30
@@ -56,6 +85,8 @@
 "<command>po4a-build</command> <group> <arg>-?</arg> <arg>-h</arg> <arg>--"
 "help</arg> <arg>--version</arg> </group>"
 msgstr ""
+"<command>po4a-build</command> <group> <arg>-?</arg> <arg>-h</arg> <arg>--"
+"help</arg> <arg>--version</arg> </group>"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
@@ -75,7 +106,7 @@
 #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:36 lib/Locale/Po4a/Wml.pm:27
 #: lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:33 lib/Locale/Po4a/Xml.pm:35
 msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIPCION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: share/doc//po4a-build.xml:41
@@ -84,6 +115,9 @@
 "translated documentation as it can be to produce the current untranslated "
 "content."
 msgstr ""
+"La meta de <command>po4a-build</command> es facilitar la creación de "
+"documentación traducida tanto como lo es producir el contenido del "
+"mismo sin traducir."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: share/doc//po4a-build.xml:45
@@ -120,6 +154,10 @@
 "BASEDIR/foo/man/fr/man1/foo.1\n"
 "    "
 msgstr ""
+"BASEDIR/foo/man/man1/foo.1\n"
+"BASEDIR/foo/man/de/man1/foo.1\n"
+"BASEDIR/foo/man/fr/man1/foo.1\n"
+"    "
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: share/doc//po4a-build.xml:66
@@ -136,6 +174,9 @@
 "doc/foo/html/* ./usr/share/doc/foo/\n"
 "    "
 msgstr ""
+"doc/foo/man/* ./usr/share/man/\n"
+"doc/foo/html/* ./usr/share/doc/foo/\n"
+"    "
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: share/doc//po4a-build.xml:73
@@ -148,9 +189,8 @@
 # type: =head1
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: share/doc//po4a-build.xml:79
-#, fuzzy
 msgid "CONFIGURATION"
-msgstr "SINTAXIS DEL FICHERO DE CONFIGURACIÓN"
+msgstr "CONFIGURACIÓN"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: share/doc//po4a-build.xml:80
@@ -182,11 +222,8 @@
 # type: verbatim
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><example>
 #: share/doc//po4a-build.xml:89
-#, fuzzy
 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
-"  <placeholder type=\\\"footnote\\\" id=\\\"0\\\"/>\n"
-"\n"
+msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
 #: share/doc//po4a-build.xml:94




More information about the Po4a-commits mailing list