[Po4a-commits] "po4a/po/pod ca.po, 1.74, 1.75 es.po, 1.97, 1.98 fr.po, 1.148, 1.149 it.po, 1.71, 1.72 ja.po, 1.38, 1.39 pl.po, 1.71, 1.72 po4a-pod.pot, 1.109, 1.110"
Nicolas FRANÃOIS
nekral-guest at alioth.debian.org
Mon Feb 1 23:52:09 UTC 2010
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory alioth:/tmp/cvs-serv10029/po/pod
Modified Files:
ca.po es.po fr.po it.po ja.po pl.po po4a-pod.pot
Log Message:
* NEWS, lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm: Next version will be
0.39.
* po/bin/po4a.pot, po/pod/po4a-pod.pot: Regenerated.
* po/bin/*.po, po/pod/*.po: Synchronized with the POTs.
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/es.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -d -r1.97 -r1.98
--- es.po 2 Jan 2010 12:17:50 -0000 1.97
+++ es.po 1 Feb 2010 23:51:43 -0000 1.98
@@ -31,7 +31,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a pod 0.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
# type: =head1
#. type: =head1
[...3746 lines suppressed...]
+#~ "usuario"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that this module is still experimental. It is not distributed "
+#~ "in the official po4a releases since we don't feel it to be mature enough. "
+#~ "If you insist on trying, check the CVS out."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tenga en cuenta que este módulo aún está en desarrollo, y no se "
+#~ "distribuye en los lanzamientos oficiales de po4a porque aún no lo "
+#~ "consideramos suficientemente maduro. Si desea probarlo de todas formas, "
+#~ "puede obtenerlo del CVS."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "It is derived from Jordi's DocBook module."
+#~ msgstr "Esto se ha derivado del módulo DocBook de Jordi."
+
#~ msgid "<option>-p </option><emphasis remap='I'>PO_FILE</emphasis>"
#~ msgstr "<option>-p </option><emphasis remap='I'>fichero_po</emphasis>"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/fr.po,v
retrieving revision 1.148
retrieving revision 1.149
diff -u -d -r1.148 -r1.149
--- fr.po 5 Jan 2010 20:17:45 -0000 1.148
+++ fr.po 1 Feb 2010 23:51:50 -0000 1.149
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois at centraliens.net>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
#. type: =head1
[...3624 lines suppressed...]
+#~ "l'injection de fichier) du module sgml dans le TransTractor de façon à ce "
+#~ "que tous les modules puissent en profiter. Mais ceci n'est pas visible "
+#~ "pour les utilisateurs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that this module is still experimental. It is not distributed "
+#~ "in the official po4a releases since we don't feel it to be mature enough. "
+#~ "If you insist on trying, check the CVS out."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez noter que ce module est encore en développement, et toujours pas "
+#~ "distribué dans la livraison officielle de po4a parce que nous ne pensons "
+#~ "pas qu'il soit suffisamment mature. Si vous insistez pour l'essayer, "
+#~ "veuillez récupérer la version du CVS."
+
+#~ msgid "It is derived from Jordi's DocBook module."
+#~ msgstr "Il est dérivé du module DocBook de Jordi."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Some options to pass to <emphasis remap='B'>po4a-translate</emphasis>."
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/it.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -d -r1.71 -r1.72
--- it.po 30 Dec 2009 21:59:38 -0000 1.71
+++ it.po 1 Feb 2010 23:51:57 -0000 1.72
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
# type: =head1
#. type: =head1
[...3619 lines suppressed...]
+# type: =head1
+#~ msgid "Known bugs and feature requests"
+#~ msgstr "Problemi noti e richieste di nuove funzionalità "
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that this module is still experimental. It is not distributed "
+#~ "in the official po4a releases since we don't feel it to be mature enough. "
+#~ "If you insist on trying, check the CVS out."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo modulo è ancora in fase di sviluppo e non viene distribuito "
+#~ "nell'archivio di po4a perché non è ancora ritenuto sufficientemente "
+#~ "maturo. Se si desidera usarlo ugualmente, è necessario prelevarne una "
+#~ "copia dal CVS."
+
+# type: =item
#, fuzzy
#~| msgid "translate"
#~ msgid "translated"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/pl.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -d -r1.71 -r1.72
--- pl.po 30 Dec 2009 21:59:38 -0000 1.71
+++ pl.po 1 Feb 2010 23:52:01 -0000 1.72
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.37.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert at debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
#. type: =head1
[...3706 lines suppressed...]
+#~ "sgml z powrotem do TransTractora, tak żeby pozostaÅe moduÅy mogÅy z niego "
+#~ "korzystaÄ, ale to nie bÄdzie zmiana widoczna dla użytkownika."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that this module is still experimental. It is not distributed "
+#~ "in the official po4a releases since we don't feel it to be mature enough. "
+#~ "If you insist on trying, check the CVS out."
+#~ msgstr ""
+#~ "ProszÄ zauważyÄ, że ten moduÅ jest moduÅem eksperymentalnym i nie jest "
+#~ "dystrybuowany w oficjalnych wydaniach po4a, gdyż nie jest wystarczajÄ
co "
+#~ "stabilny. JeÅli chcesz spróbowaÄ, musisz go ÅciÄ
gnÄ
Ä z CVS-a."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "It is derived from Jordi's DocBook module."
+#~ msgstr "Jest bazowany na module DocBook Jordi'ego."
+
#~ msgid "<option>-p </option><emphasis remap='I'>PO_FILE</emphasis>"
#~ msgstr "<option>-p </option><emphasis remap='I'>PLIK_PO</emphasis>"
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/ja.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -d -r1.38 -r1.39
--- ja.po 30 Dec 2009 21:59:38 -0000 1.38
+++ ja.po 1 Feb 2010 23:51:59 -0000 1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 23:49+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro at caldron.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
# type: =head1
#. type: =head1
[...3686 lines suppressed...]
+#~ "åã§ããããã« TransTractor ã«å°å
¥ãããã¨æãã¾ãããããã¯ã¦ã¼ã¶ã«ã¯è¦ã"
+#~ "ã¾ããã"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that this module is still experimental. It is not distributed "
+#~ "in the official po4a releases since we don't feel it to be mature enough. "
+#~ "If you insist on trying, check the CVS out."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯ã¾ã å®é¨æ®µéã§ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ãããã¾ã ååæçãã¦"
+#~ "ããªããããå
¬å¼ po4a ãªãªã¼ã¹ã§ã¯é
å¸ãã¦ãã¾ãããã©ããã¦ã試ãããã"
+#~ "ã°ãCVS ãããã§ãã¯ã¢ã¦ããã¦ãã ããã"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "It is derived from Jordi's DocBook module."
+#~ msgstr "Jordi ã® DocBook ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããæ´¾çãã¾ããã"
+
# type: Plain text
#, fuzzy
#~ msgid ""
Index: po4a-pod.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/po4a-pod.pot,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -d -r1.109 -r1.110
--- po4a-pod.pot 30 Dec 2009 21:59:38 -0000 1.109
+++ po4a-pod.pot 1 Feb 2010 23:52:04 -0000 1.110
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
msgstr ""
[...3175 lines suppressed...]
"\"It works for me\", which means I use it successfully on my personal Web "
"site. However, YMMV: please let me know if something doesn't work for "
@@ -9222,7 +9245,7 @@
msgstr ""
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:83
+#: lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:77
#, no-wrap
msgid ""
" Yves Rütschlé <po4a at rutschle.net>\n"
@@ -9231,7 +9254,7 @@
msgstr ""
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:88
+#: lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:82
#, no-wrap
msgid ""
" Copyright (c) 2004 by Yves Rütschlé <po4a at rutschle.net>\n"
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/ca.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -d -r1.74 -r1.75
--- ca.po 30 Dec 2009 21:59:38 -0000 1.74
+++ ca.po 1 Feb 2010 23:51:40 -0000 1.75
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a pod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>\n"
"Language-Team: CA\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
# type: =head1
#. type: =head1
[...3651 lines suppressed...]
+#~ "from this, but this is not user visible."
+#~ msgstr ""
+#~ "També seria interessant moure algunes parts de codi (sobre la inserció de "
+#~ "fitxers) del mòdul sgml cap al TransTractor, de forma que tots els altres "
+#~ "mòduls se'n puguin beneficiar, però això no és visible per a l'usuari."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that this module is still experimental. It is not distributed "
+#~ "in the official po4a releases since we don't feel it to be mature enough. "
+#~ "If you insist on trying, check the CVS out."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tingueu en compte que aquest mòdul encara està en desenvolupament, i no "
+#~ "es distribueix en les versions oficials de po4a perquè creiem que encara "
+#~ "no és prou madur. Si el voleu provar de totes maneres, agafeu-lo del CVS."
+
# type: textblock
#~ msgid ""
#~ "Once you have the old original again, the gettextization may be as easy "
More information about the Po4a-commits
mailing list