[Po4a-commits] "po4a/po/www es.po,1.5,1.6"
Omar Campagne
elric-guest at alioth.debian.org
Wed Jul 28 08:01:50 UTC 2010
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/www
In directory alioth:/tmp/cvs-serv1350
Modified Files:
es.po
Log Message:
Spanish website translation updated for po4a 0.40
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/www/es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- es.po 28 Jul 2010 00:23:42 -0000 1.5
+++ es.po 28 Jul 2010 08:01:42 -0000 1.6
@@ -32,7 +32,7 @@
"Project-Id-Version: po4a 0.36.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 19:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-08 17:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-28 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
@@ -74,6 +74,10 @@
"\"Unknown option: copyright-holder\"; Man: support font modifiers in the "
"form \\f(XX and \\f[FONT-NAME]."
msgstr ""
+"Esta es una publicación de arreglo de fallos. Los arreglos más importantes "
+"son: módulo Text: arreglo del fallo «Unknown option: copyright-holder»; "
+"Man: compatibilidad con modificadores de tipo de letra con el formato "
+"\\f(XX and \\f[nombre-tipo-de-letra]."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:33
@@ -86,6 +90,9 @@
"This release provides a new syntax for addenda, files can be preceded by "
"optional modifiers to allow more customization."
msgstr ""
+"Esta publicación ofrece una nueva sintaxis para los apéndices. Ahora, los "
+"ficheros se pueden preceder de modificadores opcionales, ofreciendo una "
+"mayor personalización."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:40
@@ -101,6 +108,13 @@
"default, po4a now calls msgmerge with the <code>--previous</code> option so "
"that previous strings are displayed above fuzzy strings in PO files."
msgstr ""
+"Esta es una publicación de arreglo de fallos. Los arreglos más notables son: "
+"adición de una opción para definir el idioma en un fichero XML traducido; "
+"po4a puede ahora cerrar con un código distinto de cero si el fichero original "
+"no existe; arreglo de la gestión de etiquetas «placeholder» con una longitud "
+"de varias lÃneas. Ahora, por omisión, po4a invoca msgmerge con la opción "
+"<code>--previous</code> de forma que las anteriores cadenas se muestran "
+"sobre las cadenas difusas en ficheros PO."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:51
@@ -115,6 +129,10 @@
"etc) with a single file <a href=\"man/man5/po4a-build.conf.5.php\">po4a-"
"build.conf</a>."
msgstr ""
+"Esta publicación ofrece <a href=\"man/man1/po4a-build.1.php\">po4a-build</a>, "
+"que permite construir todas las traducciones (código, documentación, ficheros "
+"de texto y demás) con un sólo fichero "
+"<a href=\"man/man5/po4a-build.conf.5.php\">po4a-build.conf</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:58
More information about the Po4a-commits
mailing list