[Po4a-commits] r2497 - /web/po/www/de.po
taffit at users.alioth.debian.org
taffit at users.alioth.debian.org
Sat Nov 19 23:20:10 UTC 2011
Author: taffit
Date: Sat Nov 19 23:20:05 2011
New Revision: 2497
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/?sc=1&rev=2497
Log:
Update German translation to current version
97 translated messages, 4 fuzzy translations, 2 untranslated messages.
Modified:
web/po/www/de.po
Modified: web/po/www/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/web/po/www/de.po?rev=2497&op=diff
==============================================================================
--- web/po/www/de.po (original)
+++ web/po/www/de.po Sat Nov 19 23:20:05 2011
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.40.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 16:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -39,45 +39,83 @@
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:25
+#, fuzzy
+#| msgid "2010-02-02 - po4a 0.39 released"
+msgid "2010-12-01 - po4a 0.41 released"
+msgstr "2010-02-02 - Po4a 0.39 veröffentlicht"
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: html/index.php.en:26
+msgid ""
+"This release modifies how titles are handled in AsciiDoc, the trailing "
+"newline is removed from PO strings. Other changes are: backups for PO files "
+"are no more generated; carriage returns are filtered away from input files."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/index.php.en:34
+#, fuzzy
+#| msgid "2010-08-25 - po4a 0.40.1 released"
+msgid "2010-11-30 - po4a 0.40.2 released"
+msgstr "2010-08-25 - Po4a 0.40.1 veröffentlicht"
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: html/index.php.en:35
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is mostly a translation release. Documentation has been reviewed, "
+#| "and many translations updated. The header entry when creating POT files "
+#| "has also been modified in order to be consistent with xgettext."
+msgid ""
+"This is a translation release. Documentation has been reviewed, and many "
+"translations updated."
+msgstr ""
+"Dies ist hauptsächlich eine Ãbersetzungsveröffentlichung. Die Dokumentation "
+"wurde begutachtet und viele Ãbersetzungen aktualisiert. Der "
+"Kopfzeileneintrag beim Erstellen von POT-Dateien wurde auch verändert, um "
+"mit Xgettext konsistent zu sein."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/index.php.en:40
msgid "2010-08-25 - po4a 0.40.1 released"
msgstr "2010-08-25 - Po4a 0.40.1 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:26
+#: html/index.php.en:41
msgid ""
"This is mostly a translation release. Documentation has been reviewed, and "
"many translations updated. The header entry when creating POT files has "
"also been modified in order to be consistent with xgettext."
msgstr ""
"Dies ist hauptsächlich eine Ãbersetzungsveröffentlichung. Die Dokumentation "
-"wurde begutachtet und viele Ãbersetzungen aktualisiert. Der Kopfzeileneintrag "
-"beim Erstellen von POT-Dateien wurde auch verändert, um mit Xgettext "
-"konsistent zu sein."
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:33
+"wurde begutachtet und viele Ãbersetzungen aktualisiert. Der "
+"Kopfzeileneintrag beim Erstellen von POT-Dateien wurde auch verändert, um "
+"mit Xgettext konsistent zu sein."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/index.php.en:48
msgid "2010-07-27 - po4a 0.40 released"
msgstr "2010-07-27 - Po4a 0.40 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:34
+#: html/index.php.en:49
msgid ""
"This is a bugfix release. Most notable fixes are: Text: fix failures "
"\"Unknown option: copyright-holder\"; Man: support font modifiers in the "
"form \\f(XX and \\f[FONT-NAME]."
msgstr ""
"Dies ist eine Fehlerkorrekturveröffentlichung. Die am bemerkenswertesten "
-"Korrekturen sind: Tex: Korrigiert Fehlschlag »Unknown option: "
-"copyright-holder«; Man: Unterstützt Schriftartmodifikatoren in der Form "
-"\\f(XX und \\f[SCHRIFTNAME]."
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:41
+"Korrekturen sind: Tex: Korrigiert Fehlschlag »Unknown option: copyright-"
+"holder«; Man: Unterstützt Schriftartmodifikatoren in der Form \\f(XX und \\f"
+"[SCHRIFTNAME]."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/index.php.en:56
msgid "2010-02-02 - po4a 0.39 released"
msgstr "2010-02-02 - Po4a 0.39 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:42
+#: html/index.php.en:57
msgid ""
"This release provides a new syntax for addenda, files can be preceded by "
"optional modifiers to allow more customization."
@@ -87,12 +125,12 @@
"zu erlauben."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:48
+#: html/index.php.en:63
msgid "2010-01-14 - po4a 0.38 released"
msgstr "2010-01-14 - Po4a 0.38 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:49
+#: html/index.php.en:64
msgid ""
"This is a bugfix release. Most notable fixes are: add an option to specify "
"language in translated XML; let po4a exit with non-zero exit code if master "
@@ -102,66 +140,65 @@
msgstr ""
"Dies ist eine Fehlerkorrekturveröffentlichung. Die am bemerkenswertesten "
"Korrekturen sind: Hinzufügen einer Option, um die Sprache in einer "
-"übersetzten XML anzugeben; Po4a beendet sich mit einem von Null verschiedenen "
-"Exit-Code, falls die Master-Datei nicht existiert; Korrektur beim Umgang mit "
-"mehrzeiligen Platzhalter-Markierungen. StandardmäÃig ruft Po4a jetzt Msgmerge "
-"mit der Option <code>--previous</code> auf, so dass vorherige Zeichenketten "
-"über den unscharfen Zeichenketten in PO-Dateien angezeigt werden."
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:59
+"übersetzten XML anzugeben; Po4a beendet sich mit einem von Null "
+"verschiedenen Exit-Code, falls die Master-Datei nicht existiert; Korrektur "
+"beim Umgang mit mehrzeiligen Platzhalter-Markierungen. StandardmäÃig ruft "
+"Po4a jetzt Msgmerge mit der Option <code>--previous</code> auf, so dass "
+"vorherige Zeichenketten über den unscharfen Zeichenketten in PO-Dateien "
+"angezeigt werden."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/index.php.en:74
msgid "2009-11-20 - po4a 0.37.0 released"
msgstr "2009-11-20 - Po4a 0.37.0 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:60
+#: html/index.php.en:75
msgid ""
"This release provides <a href=\"man/man1/po4a-build.1.php\">po4a-build</a>, "
"which allows building all translations (code, documentation, text files, "
-"etc) with a single file <a "
-"href=\"man/man5/po4a-build.conf.5.php\">po4a-build.conf</a>."
-msgstr ""
-"Diese Veröffentlichung stellt <a "
-"href=\"man/man1/po4a-build.1.php\">po4a-build</a> bereit, das es erlaubt, "
-"alle Ãbersetzungen (Code, Dokumentation, Textdateien usw.) mit einer einzigen "
-"Datei <a href=\"man/man5/po4a-build.conf.5.php\">po4a-build.conf</a> zu bauen."
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:66
+"etc) with a single file <a href=\"man/man5/po4a-build.conf.5.php\">po4a-"
+"build.conf</a>."
+msgstr ""
+"Diese Veröffentlichung stellt <a href=\"man/man1/po4a-build.1.php\">po4a-"
+"build</a> bereit, das es erlaubt, alle Ãbersetzungen (Code, Dokumentation, "
+"Textdateien usw.) mit einer einzigen Datei <a href=\"man/man5/po4a-build."
+"conf.5.php\">po4a-build.conf</a> zu bauen."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/index.php.en:81
msgid "2009-11-08 - po4a 0.36.6 released"
msgstr "2009-11-08 - Po4a 0.36.6 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:67
-msgid ""
-"There has been three minor releases for bug fixes and small new "
-"features. The most notable new features are:"
+#: html/index.php.en:82
+msgid ""
+"There has been three minor releases for bug fixes and small new features. "
+"The most notable new features are:"
msgstr ""
"Es gab drei kleinere Veröffentlichungen für Fehlerkorrekturen und kleinere "
"neue Funktionalitäten. Die bemerkenswertesten neuen Funktionalitäten sind:"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
-#: html/index.php.en:71
-msgid ""
-"<a href=\"man/man1/po4a.1.php\">po4a</a>: new options --srcdir and "
-"--destdir."
-msgstr ""
-"<a href=\"man/man1/po4a.1.php\">po4a</a>: neue Optionen: --srcdir und "
-"--destdir."
+#: html/index.php.en:86
+msgid ""
+"<a href=\"man/man1/po4a.1.php\">po4a</a>: new options --srcdir and --destdir."
+msgstr ""
+"<a href=\"man/man1/po4a.1.php\">po4a</a>: neue Optionen: --srcdir und --"
+"destdir."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
-#: html/index.php.en:75
-msgid ""
-"<a href=\"man/man1/po4a-updatepo.1.php\">po4a-updatepo</a>: new options "
-"--msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name, and "
-"--package-version."
-msgstr ""
-"<a href=\"man/man1/po4a-updatepo.1.php\">po4a-updatepo</a>: neue Optionen "
-"--msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name und "
-"--package-version"
+#: html/index.php.en:90
+msgid ""
+"<a href=\"man/man1/po4a-updatepo.1.php\">po4a-updatepo</a>: new options --"
+"msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name, and --package-"
+"version."
+msgstr ""
+"<a href=\"man/man1/po4a-updatepo.1.php\">po4a-updatepo</a>: neue Optionen --"
+"msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name und --package-version"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
-#: html/index.php.en:81
+#: html/index.php.en:96
msgid ""
"new and updated <a href=\"translations.php\">translations</a> (Basque, "
"Czech, Esperanto, Estonian, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, "
@@ -172,7 +209,7 @@
"Russisch, Spanisch, Schwedisch, Tschechisch, Vietnamesisch)"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
-#: html/index.php.en:87
+#: html/index.php.en:102
msgid ""
"<a href=\"man/man3pm/Locale::Po4a::Sgml.3pm.php\">Sgml module</a>: better "
"detection of entities in the prolog."
@@ -181,7 +218,7 @@
"Erkennung von Entitäten im Prolog."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
-#: html/index.php.en:92
+#: html/index.php.en:107
msgid ""
"<a href=\"man/man3pm/Locale::Po4a::Text.3pm.php\">Text module</a>: new "
"options breaks and tabs."
@@ -190,12 +227,12 @@
"Optionen »breaks« und »tabs«."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:98
+#: html/index.php.en:113
msgid "2009-07-22 - po4a 0.36.3 released"
msgstr "2009-07-22 - Po4a 0.36.3 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:99
+#: html/index.php.en:114
msgid ""
"There has been three minor releases for bug fixes. These minor releases "
"also improved the support for Markdown; added the po4apod-display-po script; "
@@ -206,17 +243,17 @@
"Es gab drei kleinere Veröffentlichungen für Fehlerkorrekturen. Diese "
"kleineren Veröffentlichungen verbesserten auch die Unterstützung für "
"Markdown, fügten das Skript »po4apod-display-po« hinzu, ergänzten die "
-"Optionen »--msgid-bugs-address«, »--copyright-holder«, »--package-name«, "
-"»--package-version« zu po4a-gettextize und fügten die Option »customtag« zum "
+"Optionen »--msgid-bugs-address«, »--copyright-holder«, »--package-name«, »--"
+"package-version« zu po4a-gettextize und fügten die Option »customtag« zum "
"Modul Xml und abgeleiteten Modulen hinzu."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:108
+#: html/index.php.en:123
msgid "2009-03-15 - po4a 0.36 released"
msgstr "2009-03-15 - Po4a 0.36 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:109
+#: html/index.php.en:124
msgid ""
"This release provides improvements for the Xml (and derivative), Man, and "
"TeX modules. It also changes how the type of strings is provided in the PO "
@@ -229,26 +266,26 @@
"»extracted comment« statt als ein »translator comment« bereitgestellt."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:116
+#: html/index.php.en:131
msgid "2009-02-10 - po4a 0.35 released"
msgstr "2009-02-10 - Po4a 0.35 veröffentlicht"
# FIXME s/or improved/and improved/
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:117
+#: html/index.php.en:132
msgid ""
"This release introduces features in the po4a tools (new [po_directory] "
-"command in po4a's configuration files, new --blank option for "
-"po4a-normalize, or improved conflict handling for po4a-gettextize), and "
-"support for the AsciiDoc format. The Docbook module has a better support of "
-"all v5.0, and earlier tags. Also the Xml and derivative modules run faster "
-"and have a more comprehensible set of options, and support placeholders by "
+"command in po4a's configuration files, new --blank option for po4a-"
+"normalize, or improved conflict handling for po4a-gettextize), and support "
+"for the AsciiDoc format. The Docbook module has a better support of all "
+"v5.0, and earlier tags. Also the Xml and derivative modules run faster and "
+"have a more comprehensible set of options, and support placeholders by "
"default to ease the translation and mark the location of sub-blocks."
msgstr ""
"Diese Veröffentlichung fügt Funktionalitäten zu den Po4a-Werkzeugen hinzu "
-"(neuer [po_directory]-Befehl in Po4as Konfigurationsdateien, neue Option "
-"»--blank« für Po4a-normalize oder verbesserter Umgang mit Konflikten für "
-"Po4a-gettextize) und unterstützt das AsciiDoc-Format. Das Modul Docbook hat "
+"(neuer [po_directory]-Befehl in Po4as Konfigurationsdateien, neue Option »--"
+"blank« für Po4a-normalize oder verbesserter Umgang mit Konflikten für Po4a-"
+"gettextize) und unterstützt das AsciiDoc-Format. Das Modul Docbook hat "
"bessere Unterstützung für alle V5.0 und älteren Markierungen (»Tags«). Auch "
"laufen die Module Xml und abgeleitete schneller und haben einen "
"nachvollziehbareren Satz von Optionen sowie unterstützen standardmäÃig "
@@ -256,12 +293,12 @@
"Unterblöcken zu markieren."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:129
+#: html/index.php.en:144
msgid "2008-04-02 - po4a 0.33.3 released"
msgstr "2008-04-02 - Po4a 0.33.3 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:130
+#: html/index.php.en:145
msgid ""
"0.33.1, 0.33.2, and 0.33.3 are minor releases with bug fixes in the Xml and "
"Man modules. Some changes were done in the packaging to fix the installation "
@@ -271,38 +308,38 @@
"the Text module."
msgstr ""
"0.33.1, 0.33.2 und 0.33.3 sind kleinere Veröffentlichungen mit "
-"Fehlerkorrekturen in den Xml- und Man-Modulen. Einige Ãnderungen erfolgten in "
-"der Paketierung, um den Installationspfad von übersetzten Handbuchseiten und "
-"MO-Dateien zu korrigieren. Handbuchseiten werden jetzt in UTF-8 installiert "
-"und die Kodierung ihrer Titel wurde korrigiert. 0.33.2 fügt auch eine "
-"japanische Ãbersetzung hinzu, ein neues WML-Modul und die Unterstützung für "
-"das »fortunes«-Format in dem Textmodul."
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:140
+"Fehlerkorrekturen in den Xml- und Man-Modulen. Einige Ãnderungen erfolgten "
+"in der Paketierung, um den Installationspfad von übersetzten Handbuchseiten "
+"und MO-Dateien zu korrigieren. Handbuchseiten werden jetzt in UTF-8 "
+"installiert und die Kodierung ihrer Titel wurde korrigiert. 0.33.2 fügt auch "
+"eine japanische Ãbersetzung hinzu, ein neues WML-Modul und die Unterstützung "
+"für das »fortunes«-Format in dem Textmodul."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/index.php.en:155
msgid "2008-03-03 - po4a 0.33 released"
msgstr "2008-03-03 - Po4a 0.33 veröffentlicht"
# FIXME s/or Xml/and Xml/
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:141
+#: html/index.php.en:156
msgid ""
"Major changes in the handling of PO files (fix the handling of PO files with "
"plural forms, and fix the handling of headers for msguntypot), and in the "
"Texinfo or Xml and derivative modules (e.g. docbook)."
msgstr ""
-"GröÃere Ãnderungen beim Umgang mit PO-Dateien (Korrektur des Umgangs mit "
-"PO-Dateien mit Pluralformen und Korrektur des Umgangs von Kopfzeilen mit "
-"Msguntypot) und in den Modulen Texinfo oder XML und abgeleiteten Modulen "
-"(z.B. Docbook)."
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:147
+"GröÃere Ãnderungen beim Umgang mit PO-Dateien (Korrektur des Umgangs mit PO-"
+"Dateien mit Pluralformen und Korrektur des Umgangs von Kopfzeilen mit "
+"Msguntypot) und in den Modulen Texinfo oder XML und abgeleiteten Modulen (z."
+"B. Docbook)."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/index.php.en:162
msgid "2007-08-16 - New website"
msgstr "2007-08-16 - Neue Website"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:148
+#: html/index.php.en:163
msgid ""
"We've changed the aspect of our web site and we've added some contents to "
"help new users to use po4a."
@@ -311,23 +348,23 @@
"hinzugefügt, um neuen Benutzern beim Einsatz von Po4a zu helfen."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:152
+#: html/index.php.en:167
msgid "2007-08-15 - po4a 0.32 released"
msgstr "2007-08-15 - Po4a 0.32 veröffentlicht"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/index.php.en:156
+#: html/index.php.en:171
msgid "Project links"
msgstr "Projekt-Links"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: html/index.php.en:157
+#: html/index.php.en:172
msgid ""
"The <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/po4a/\">po4a project</a> is "
"hosted on <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a>."
msgstr ""
-"Das <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/po4a/\">Po4a-Projekt</a> wird "
-"auf <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a> bereitgestellt."
+"Das <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/po4a/\">Po4a-Projekt</a> "
+"wird auf <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a> bereitgestellt."
#. type: Content of: <html><head><title>
#: html/documentation.php.en:11
@@ -335,7 +372,7 @@
msgstr "Po4a - Dokumentation"
#. type: Content of: <div><a>
-#: html/documentation.php.en:18 html/header.php.en:9 html/header.php.en:9 html/header1.php.en:9 html/header1.php.en:9 html/header2.php.en:9 html/header2.php.en:9
+#: html/documentation.php.en:18 html/header.php.en:10
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
@@ -344,8 +381,8 @@
#: html/documentation.php.en:19
msgid "Here is an HTML version of the po4a's manpages."
msgstr ""
-"Hier befindet sich eine HTML-Version der englischen Fassung der "
-"Po4a-Handbuchseiten."
+"Hier befindet sich eine HTML-Version der englischen Fassung der Po4a-"
+"Handbuchseiten."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:20
@@ -375,14 +412,14 @@
msgid ""
"We can help you to set up a translation framework for your project's "
"documentation or to adapt po4a to your needs. Do not hesitate to contact us "
-"on our <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing "
-"list</a> or on IRC (#po4a on oftc)."
+"on our <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing list</"
+"a> or on IRC (#po4a on oftc)."
msgstr ""
"Wir können Ihnen beim Einrichten eines Ãbersetzungsrahmens für die "
"Dokumentation Ihres Projektes oder bei der Anpassung von Po4a an Ihre "
-"Bedürfnisse helfen. Zögern Sie nicht, auf unserer <a "
-"href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">Mailingliste</a> oder im "
-"IRC (#po4a auf oftc) mit uns (auf Englisch) Kontakt aufzunehmen."
+"Bedürfnisse helfen. Zögern Sie nicht, auf unserer <a href=\"mailto:po4a-"
+"devel at lists.alioth.debian.org\">Mailingliste</a> oder im IRC (#po4a auf "
+"oftc) mit uns (auf Englisch) Kontakt aufzunehmen."
#. type: Content of: <html><head><title>
#: html/download.php.en:11
@@ -397,11 +434,11 @@
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:19
msgid ""
-"You can find the sources of the latest release on <a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30267\">Alioth</a>."
-msgstr ""
-"Sie finden die Quellen der neusten Veröffentlichung auf <a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30267\">Alioth</a>."
+"You can find the sources of the latest release on <a href=\"http://alioth."
+"debian.org/frs/?group_id=30267\">Alioth</a>."
+msgstr ""
+"Sie finden die Quellen der neusten Veröffentlichung auf <a href=\"http://"
+"alioth.debian.org/frs/?group_id=30267\">Alioth</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/download.php.en:23
@@ -419,23 +456,24 @@
"Distributionen verfügbar (Debian, Ubuntu, FreeBSD, Gentoo, Fedora, Mandriva "
"und wahrscheinlich weiteren)."
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: html/download.php.en:30
+msgid "SVN"
+msgstr ""
+
# FIXME CVS -> SVN
-#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: html/download.php.en:30
-msgid "CVS"
-msgstr "CVS"
-
-# FIXME CVS -> SVN
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:31
-msgid ""
-"The latest sources are available from our <a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/?root=po4a\">CVS "
-"repository</a>."
-msgstr ""
-"Die neusten Quellen sind in unserem <a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/?root=po4a\">CVS-"
-"Depot</a> verfügbar."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The latest sources are available from our <a href=\"http://alioth.debian."
+#| "org/scm/viewvc.php/po4a/?root=po4a\">CVS repository</a>."
+msgid ""
+"The latest sources are available from our <a href=\"http://alioth.debian.org/"
+"scm/?group_id=30267\">SVN repository</a>."
+msgstr ""
+"Die neusten Quellen sind in unserem <a href=\"http://alioth.debian.org/scm/"
+"viewvc.php/po4a/?root=po4a\">CVS-Depot</a> verfügbar."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:32
@@ -460,7 +498,8 @@
#: html/features.php.en:19
msgid "po4a extracts the translatable material from its input in a PO file."
msgstr ""
-"Po4a extrahiert das übersetzbare Material aus seiner Eingabe in eine PO-Datei."
+"Po4a extrahiert das übersetzbare Material aus seiner Eingabe in eine PO-"
+"Datei."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:21
@@ -581,11 +620,11 @@
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/getinvolved.php.en:21
msgid ""
-"on our <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing "
-"list</a>,"
-msgstr ""
-"auf unserer <a "
-"href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">Mailingliste</a>,"
+"on our <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing list</"
+"a>,"
+msgstr ""
+"auf unserer <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org"
+"\">Mailingliste</a>,"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/getinvolved.php.en:22
@@ -597,27 +636,25 @@
#: html/getinvolved.php.en:23
msgid ""
"Bug reports, patches, feature requests or any feedback are welcomed on the "
-"mailing list, in the <a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/tracker/?atid=410622&group_id=30267\">Alioth "
-"tracker</a> or in the <a "
-"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=po4a;dist=unstable\">Debian "
-"BTS</a>."
+"mailing list, in the <a href=\"http://alioth.debian.org/tracker/?"
+"atid=410622&group_id=30267\">Alioth tracker</a> or in the <a href="
+"\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=po4a;dist=unstable"
+"\">Debian BTS</a>."
msgstr ""
"Fehlerberichte, Patches, Funktionalitätswünsche oder andere Rückmeldungen "
-"sind auf der Mailingliste, im <a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/tracker/?atid=410622&group_id=30267\">Alioth-Tracker</a> "
-"oder im <a "
-"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=po4a;dist=unstable\">Debian-BTS</a> "
-"willkommen."
+"sind auf der Mailingliste, im <a href=\"http://alioth.debian.org/tracker/?"
+"atid=410622&group_id=30267\">Alioth-Tracker</a> oder im <a href=\"http://"
+"bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=po4a;dist=unstable\">Debian-BTS</"
+"a> willkommen."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:27
msgid ""
-"Commit emails are sent on a separate <a "
-"href=\"mailto:po4a-commits at lists.alioth.debian.org\">mailing list</a>."
-msgstr ""
-"Commit-E-Mails werden auf eine separate <a "
-"href=\"mailto:po4a-commits at lists.alioth.debian.org\">Mailingliste</a> gesandt."
+"Commit emails are sent on a separate <a href=\"mailto:po4a-commits at lists."
+"alioth.debian.org\">mailing list</a>."
+msgstr ""
+"Commit-E-Mails werden auf eine separate <a href=\"mailto:po4a-commits at lists."
+"alioth.debian.org\">Mailingliste</a> gesandt."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/getinvolved.php.en:31
@@ -627,7 +664,8 @@
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:32
msgid "We are looking for people interesting in testing/porting on Windows"
-msgstr "Wir suchen Leute, die am Testen/Portieren auf Windows interessiert sind"
+msgstr ""
+"Wir suchen Leute, die am Testen/Portieren auf Windows interessiert sind"
# FIXME s/welcomed/welcome/
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
@@ -642,42 +680,43 @@
"Implementierung einer C-Erweiterung, um Po4a zu beschleunigen, ist in Arbeit."
#. type: Content of: <div><div><h1><sup>
-#: html/header.php.en:3 html/header1.php.en:3 html/header2.php.en:3
+#: html/header.php.en:4
msgid "po4a<sup>v"
msgstr "po4a<sup>v"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: html/header.php.en:3 html/header1.php.en:3 html/header2.php.en:3
+#: html/header.php.en:4
msgid "</sup>"
msgstr "</sup>"
#. type: Content of: <div><a>
-#: html/header.php.en:7 html/header.php.en:7 html/header1.php.en:7 html/header1.php.en:7 html/header2.php.en:7 html/header2.php.en:7
+#: html/header.php.en:8
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#. type: Content of: <div><a><span>
-#: html/header.php.en:7 html/header.php.en:8 html/header.php.en:9 html/header.php.en:10 html/header.php.en:11 html/header.php.en:12 html/header1.php.en:7 html/header1.php.en:8 html/header1.php.en:9 html/header1.php.en:10 html/header1.php.en:11 html/header1.php.en:12 html/header2.php.en:7 html/header2.php.en:8 html/header2.php.en:9 html/header2.php.en:10 html/header2.php.en:11 html/header2.php.en:12
+#: html/header.php.en:8 html/header.php.en:9 html/header.php.en:10
+#: html/header.php.en:11 html/header.php.en:12 html/header.php.en:13
msgid " <"
msgstr " <"
#. type: Content of: <div><a>
-#: html/header.php.en:8 html/header.php.en:8 html/header1.php.en:8 html/header1.php.en:8 html/header2.php.en:8 html/header2.php.en:8
+#: html/header.php.en:9
msgid "Features"
msgstr "Funktionalitäten"
#. type: Content of: <div><a>
-#: html/header.php.en:10 html/header.php.en:10 html/header1.php.en:10 html/header1.php.en:10 html/header2.php.en:10 html/header2.php.en:10
+#: html/header.php.en:11
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#. type: Content of: <div><a>
-#: html/header.php.en:11 html/header.php.en:11 html/header1.php.en:11 html/header1.php.en:11 html/header2.php.en:11 html/header2.php.en:11
+#: html/header.php.en:12
msgid "Get Involved"
msgstr "Machen Sie mit"
#. type: Content of: <div><a>
-#: html/header.php.en:12 html/header.php.en:12 html/header1.php.en:12 html/header1.php.en:12 html/header2.php.en:12 html/header2.php.en:12
+#: html/header.php.en:13
msgid "Translations"
msgstr "Ãbersetzungen"
@@ -705,24 +744,22 @@
#: html/translations.php.en:21
msgid "See below for the list of available translations and work needed."
msgstr ""
-"Weiter unten folgt die Liste der verfügbaren Ãbersetzungen und der benötigten "
-"Arbeit."
+"Weiter unten folgt die Liste der verfügbaren Ãbersetzungen und der "
+"benötigten Arbeit."
# FIXME s/CVS/SVN/
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:23
msgid ""
-"You can find the translation material on our CVS repository (<a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/bin/?root=po4a\">translation "
-"of the program</a>, <a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/pod/?root=po4a\">translation "
-"of the documentation</a>)."
-msgstr ""
-"Sie finden das übersetzbare Material in unserem CVS-Depot (<a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/bin/?root=po4a\">Ãbersetzung "
-"des Programms</a>, <a "
-"href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/pod/?root=po4a\">Ãbersetzung "
-"der Dokumentation</a>)."
+"You can find the translation material on our CVS repository (<a href="
+"\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/bin/?root=po4a"
+"\">translation of the program</a>, <a href=\"http://alioth.debian.org/scm/"
+"viewvc.php/po4a/po/pod/?root=po4a\">translation of the documentation</a>)."
+msgstr ""
+"Sie finden das übersetzbare Material in unserem CVS-Depot (<a href=\"http://"
+"alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/bin/?root=po4a\">Ãbersetzung des "
+"Programms</a>, <a href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/"
+"pod/?root=po4a\">Ãbersetzung der Dokumentation</a>)."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:28
@@ -753,3 +790,7 @@
#: html/translations.php.en:40
msgid "This web site is also translated in the following languages:"
msgstr "Diese Website ist auch in die folgenden Sprachen übersetzt:"
+
+# FIXME CVS -> SVN
+#~ msgid "CVS"
+#~ msgstr "CVS"
More information about the Po4a-commits
mailing list