[Po4a-commits] r2649 - in /trunk: doc/po4a.7.pod po/pod/ca.po po/pod/de.po po/pod/es.po po/pod/fr.po po/pod/it.po po/pod/ja.po po/pod/pl.po po/pod/po4a-pod.pot po/pod/pt.po po/pod/ru.po
taffit at users.alioth.debian.org
taffit at users.alioth.debian.org
Fri Oct 19 23:41:29 UTC 2012
Author: taffit
Date: Fri Oct 19 23:41:29 2012
New Revision: 2649
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/?sc=1&rev=2649
Log:
po4a.7: tfix
Modified:
trunk/doc/po4a.7.pod
trunk/po/pod/ca.po
trunk/po/pod/de.po
trunk/po/pod/es.po
trunk/po/pod/fr.po
trunk/po/pod/it.po
trunk/po/pod/ja.po
trunk/po/pod/pl.po
trunk/po/pod/po4a-pod.pot
trunk/po/pod/pt.po
trunk/po/pod/ru.po
Modified: trunk/doc/po4a.7.pod
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/doc/po4a.7.pod?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/doc/po4a.7.pod (original)
+++ trunk/doc/po4a.7.pod Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -962,7 +962,7 @@
=head2 Why not put the original as comment along with translation (or other way around)?
-At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of
+At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of
translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the
interface all Debian packages use for their interaction with the user during
installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a
Modified: trunk/po/pod/ca.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/ca.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/ca.po (original)
+++ trunk/po/pod/ca.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -5471,7 +5471,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/de.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/de.po (original)
+++ trunk/po/pod/de.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -6178,7 +6178,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/es.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/es.po (original)
+++ trunk/po/pod/es.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -6110,7 +6110,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/fr.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/fr.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/fr.po (original)
+++ trunk/po/pod/fr.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -6126,7 +6126,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/it.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/it.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/it.po (original)
+++ trunk/po/pod/it.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -5063,7 +5063,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/ja.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/ja.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/ja.po (original)
+++ trunk/po/pod/ja.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -5852,7 +5852,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/pl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/pl.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/pl.po (original)
+++ trunk/po/pod/pl.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -6047,7 +6047,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/po4a-pod.pot
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/po4a-pod.pot?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/po4a-pod.pot (original)
+++ trunk/po/pod/po4a-pod.pot Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -4534,7 +4534,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/pt.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/pt.po (original)
+++ trunk/po/pod/pt.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -6043,7 +6043,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
Modified: trunk/po/pod/ru.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/ru.po?rev=2649&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/ru.po (original)
+++ trunk/po/pod/ru.po Fri Oct 19 23:41:29 2012
@@ -5162,7 +5162,7 @@
#. type: textblock
#: doc/po4a.7.pod:224
msgid ""
-"At the first glance, gettext dosn't seem to be adapted to all kind of "
+"At the first glance, gettext doesn't seem to be adapted to all kind of "
"translations. For example, it didn't seemed adapted to debconf, the "
"interface all Debian packages use for their interaction with the user during "
"installation. In that case, the texts to translate were pretty short (a "
More information about the Po4a-commits
mailing list