[Po4a-commits] r2581 - /trunk/po/pod/de.po
kreutzm-guest at users.alioth.debian.org
kreutzm-guest at users.alioth.debian.org
Thu Sep 13 20:22:08 UTC 2012
Author: kreutzm-guest
Date: Thu Sep 13 20:22:07 2012
New Revision: 2581
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/?sc=1&rev=2581
Log:
Update de.po to 1473t
Modified:
trunk/po/pod/de.po
Modified: trunk/po/pod/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/de.po?rev=2581&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/de.po (original)
+++ trunk/po/pod/de.po Thu Sep 13 20:22:07 2012
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.41\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 21:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-13 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -646,8 +646,8 @@
#. type: =head1
#: share/doc//po4aman-display-po.xml:77 share/doc//po4apod-display-po.xml:63
-#: po4a:63 po4a:516 po4a-gettextize:137 po4a-normalize:77 po4a-translate:133
-#: po4a-updatepo:126 scripts/msguntypot:91 lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:105
+#: po4a:63 po4a:542 po4a-gettextize:137 po4a-normalize:77 po4a-translate:133
+#: po4a-updatepo:140 scripts/msguntypot:91 lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:105
#: lib/Locale/Po4a/Dia.pm:63 lib/Locale/Po4a/Docbook.pm:60
#: lib/Locale/Po4a/Guide.pm:55 lib/Locale/Po4a/Halibut.pm:59
#: lib/Locale/Po4a/Ini.pm:103 lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:155
@@ -888,18 +888,18 @@
msgstr "Aufspaltungsmodus"
#. type: =head2
-#: po4a:59 po4a:451
+#: po4a:59 po4a:477
msgid "EXAMPLE"
msgstr "BEISPIEL"
#. type: =head1
-#: po4a:61 po4a:504
+#: po4a:61 po4a:530
msgid "SHORTCOMINGS"
msgstr "SCHWÃCHEN"
#. type: =head1
-#: po4a:65 po4a:526 po4a-gettextize:144 po4a-normalize:84 po4a-translate:140
-#: po4a-updatepo:133 scripts/msguntypot:99 doc/po4a-build.conf.5.pod:327
+#: po4a:65 po4a:552 po4a-gettextize:144 po4a-normalize:84 po4a-translate:140
+#: po4a-updatepo:147 scripts/msguntypot:99 doc/po4a-build.conf.5.pod:327
#: doc/po4a.7.pod:1180 doc/po4a-runtime.7.pod:154
#: lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:143 lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:137
#: lib/Locale/Po4a/Common.pm:236 lib/Locale/Po4a/Debconf.pm:209
@@ -908,7 +908,7 @@
#: lib/Locale/Po4a/Html.pm:209 lib/Locale/Po4a/Ini.pm:107
#: lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:163 lib/Locale/Po4a/LaTeX.pm:52
#: lib/Locale/Po4a/Man.pm:380 lib/Locale/Po4a/NewsDebian.pm:136
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1610 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:311
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1642 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:311
#: lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1255 lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1717
#: lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm:53 lib/Locale/Po4a/Text.pm:831
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:1114 lib/Locale/Po4a/Wml.pm:162
@@ -917,8 +917,8 @@
msgstr "AUTOREN"
#. type: =head1
-#: po4a:67 po4a:532 po4a-gettextize:150 po4a-normalize:90 po4a-translate:146
-#: po4a-updatepo:139 scripts/msguntypot:103 lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:147
+#: po4a:67 po4a:558 po4a-gettextize:150 po4a-normalize:90 po4a-translate:146
+#: po4a-updatepo:153 scripts/msguntypot:103 lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:147
#: lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:142 lib/Locale/Po4a/Common.pm:240
#: lib/Locale/Po4a/Debconf.pm:216 lib/Locale/Po4a/Dia.pm:71
#: lib/Locale/Po4a/Docbook.pm:68 lib/Locale/Po4a/Guide.pm:63
@@ -1818,12 +1818,81 @@
"kann mehrfach verwandt werden."
#. type: =item
-#: po4a:405 po4a-gettextize:117 po4a-updatepo:106
+#: po4a:405
+msgid "B<--srcdir> I<SRCDIR>"
+msgstr "B<--srcdir> I<QUELLVERZ>"
+
+#. type: textblock
+#: po4a:407
+msgid ""
+"Set the base directory for all input documents specified in the B<po4a> "
+"configuration file."
+msgstr ""
+"setzt das Basisverzeichnis für alle Eingabedokumente, die in der "
+"Konfigurationsdatei B<po4a> angegeben sind"
+
+#. type: =item
+#: po4a:410
+msgid "B<--destdir> I<DESTDIR>"
+msgstr "B<--destdir> I<ZIELVERZ>"
+
+#. type: textblock
+#: po4a:412
+msgid ""
+"Set the base directory for all the output documents specified in the B<po4a> "
+"configuration file."
+msgstr ""
+"setzt das Basisverzeichnis für alle in der B<po4a>-Konfigurationsdatei "
+"angegebenen Dokumente"
+
+#. type: =head2
+#: po4a:417
+msgid "OPTIONS WHICH MODIFY POT HEADER"
+msgstr "OPTIONEN, DIE POT-KOPFZEILEN VERÃNDERN"
+
+#. type: =item
+#: po4a:421 po4a-updatepo:106 lib/Locale/Po4a/Po.pm:54
+msgid "B<porefs> I<type>[,B<wrap>|B<nowrap>]"
+msgstr "B<porefs> I<Typ>[,B<wrap>|B<nowrap>]"
+
+#. type: textblock
+#: po4a:423 po4a-updatepo:108 lib/Locale/Po4a/Po.pm:56
+msgid ""
+"Specify the reference format. Argument I<type> can be one of B<none> to not "
+"produce any reference, B<noline> to not specify the line number (more "
+"accurately all line numbers are replaced by 1), and B<full> to include "
+"complete references."
+msgstr ""
+"Gibt das Referenzformat an. Das Argument I<Typ> kann entweder B<none> (keine "
+"Referenz erzeugen), B<noline> (keine Zeilennummern angeben, genauer: alle "
+"Zeilennummern werden durch 1 ersetzt) oder B<full> (komplette "
+"Referenzen einbinden) sein."
+
+#. type: textblock
+#: po4a:428 po4a-updatepo:113 lib/Locale/Po4a/Po.pm:61
+msgid ""
+"Argument can be followed by a comma and either B<wrap> or B<nowrap> "
+"keyword. References are written by default on a single line. The B<wrap> "
+"option wraps references on several lines, to mimic B<gettext> tools "
+"(B<xgettext> and B<msgmerge>). This option will become the default in a "
+"future release, because it is more sensible. The B<nowrap> option is "
+"available so that users who want to keep the old behavior can do so."
+msgstr ""
+"Das Argument kann von einem Komma und entweder dem Schlüsselwort B<wrap> oder "
+"B<nowrap> gefolgt werden. Referenzen werden standardmäÃig auf eine einzelne "
+"Zeile geschrieben. Die Option B<wrap> bricht Referenzen über mehre Zeilen um, "
+"um die B<gettext> (B<xgettext> und B<msgmerge>) nachzuahmen. Diese Option "
+"wird in zukünftigen Veröffentlichungen die Vorgabe werden, da sie "
+"vernünftiger ist. Die Option B<nowrap> ist für Benutzer, die das alte "
+"Verhalten beibehalten möchten, verfügbar."
+
+#. type: =item
+#: po4a:435 po4a-gettextize:117 po4a-updatepo:120 lib/Locale/Po4a/Po.pm:68
msgid "B<--msgid-bugs-address> I<email at address>"
msgstr "B<--msgid-bugs-address> I<e-mail at adresse>"
#. type: textblock
-#: po4a:407 po4a-gettextize:119 po4a-updatepo:108
+#: po4a:437 po4a-gettextize:119 po4a-updatepo:122 lib/Locale/Po4a/Po.pm:70
msgid ""
"Set the report address for msgid bugs. By default, the created POT files "
"have no Report-Msgid-Bugs-To fields."
@@ -1833,12 +1902,12 @@
"Msgid-Bugs-To«-Felder."
#. type: =item
-#: po4a:410 po4a-gettextize:122 po4a-updatepo:111
+#: po4a:440 po4a-gettextize:122 po4a-updatepo:125 lib/Locale/Po4a/Po.pm:73
msgid "B<--copyright-holder> I<string>"
msgstr "B<--copyright-holder> I<Zeichenkette>"
#. type: textblock
-#: po4a:412 po4a-gettextize:124 po4a-updatepo:113
+#: po4a:442 po4a-gettextize:124 po4a-updatepo:127 lib/Locale/Po4a/Po.pm:75
msgid ""
"Set the copyright holder in the POT header. The default value is \"Free "
"Software Foundation, Inc.\""
@@ -1847,49 +1916,54 @@
"ist dies »Free Software Foundation, Inc.«."
#. type: =item
-#: po4a:415 po4a-gettextize:127 po4a-updatepo:116
+#: po4a:445 po4a-gettextize:127 po4a-updatepo:130 lib/Locale/Po4a/Po.pm:78
msgid "B<--package-name> I<string>"
msgstr "B<--package-name> I<Zeichenkette>"
#. type: textblock
-#: po4a:417 po4a-gettextize:129 po4a-updatepo:118
+#: po4a:447 po4a-gettextize:129 po4a-updatepo:132 lib/Locale/Po4a/Po.pm:80
msgid "Set the package name for the POT header. The default is \"PACKAGE\"."
msgstr "Setzt den Paketnamen für die POT-Kopfzeilen. StandardmäÃig »PACKAGE«."
#. type: =item
-#: po4a:419 po4a-gettextize:131 po4a-updatepo:120
+#: po4a:449 po4a-gettextize:131 po4a-updatepo:134 lib/Locale/Po4a/Po.pm:82
msgid "B<--package-version> I<string>"
msgstr "B<--package-version> I<Zeichenkette>"
#. type: textblock
-#: po4a:421 po4a-gettextize:133 po4a-updatepo:122
+#: po4a:451 po4a-gettextize:133 po4a-updatepo:136 lib/Locale/Po4a/Po.pm:84
msgid "Set the package version for the POT header. The default is \"VERSION\"."
msgstr ""
"Setzt die Paketversion für die POT-Kopfzeilen. StandardmäÃig »VERSION«."
-#. type: =item
-#: po4a:423 po4a-updatepo:82
+#. type: =head2
+#: po4a:455
+msgid "OPTIONS TO MODIFY PO FILES"
+msgstr "OPTIONEN, UM PO-DATEIEN ZU BEARBEITEN"
+
+#. type: =item
+#: po4a:459 po4a-updatepo:82
msgid "B<--msgmerge-opt> I<options>"
msgstr "B<--msgmerge-opt> I<Optionen>"
# FIXME s/B<msgmerge>/B<msgmerge>(1)/
#. type: textblock
-#: po4a:425 po4a-updatepo:84
+#: po4a:461 po4a-updatepo:84
msgid "Extra options for B<msgmerge>."
msgstr "Extraoptionen für B<msgmerge>."
#. type: textblock
-#: po4a:427
+#: po4a:463
msgid "Note: B<$lang> will be extended to the current language."
msgstr "Hinweis: B<$lang> wird zur aktuellen Sprache erweitert."
#. type: =item
-#: po4a:429 po4a-updatepo:72
+#: po4a:465 po4a-updatepo:72
msgid "B<--no-previous>"
msgstr "B<--no-previous>"
#. type: textblock
-#: po4a:431 po4a-updatepo:74
+#: po4a:467 po4a-updatepo:74
msgid ""
"This option removes B<--previous> from the options passed to B<msgmerge>. "
"This permits to support versions of B<gettext> earlier than 0.16."
@@ -1898,12 +1972,12 @@
"Optionen. Dies erlaubt die Unterstützung von B<gettext>-Versionen vor 0.16."
#. type: =item
-#: po4a:434 po4a-updatepo:77
+#: po4a:470 po4a-updatepo:77
msgid "B<--previous>"
msgstr "B<--previous>"
#. type: textblock
-#: po4a:436 po4a-updatepo:79
+#: po4a:472 po4a-updatepo:79
msgid ""
"This option adds B<--previous> to the options passed to B<msgmerge>. It "
"requires B<gettext> 0.16 or later, and is activated by default."
@@ -1912,36 +1986,8 @@
"hinzu. Dies benötigt B<gettext> 0.16 oder neuer und ist standardmäÃig "
"aktiviert."
-#. type: =item
-#: po4a:439
-msgid "B<--srcdir> I<SRCDIR>"
-msgstr "B<--srcdir> I<QUELLVERZ>"
-
-#. type: textblock
-#: po4a:441
-msgid ""
-"Set the base directory for all input documents specified in the B<po4a> "
-"configuration file."
-msgstr ""
-"setzt das Basisverzeichnis für alle Eingabedokumente, die in der "
-"Konfigurationsdatei B<po4a> angegeben sind"
-
-#. type: =item
-#: po4a:444
-msgid "B<--destdir> I<DESTDIR>"
-msgstr "B<--destdir> I<ZIELVERZ>"
-
-#. type: textblock
-#: po4a:446
-msgid ""
-"Set the base directory for all the output documents specified in the B<po4a> "
-"configuration file."
-msgstr ""
-"setzt das Basisverzeichnis für alle in der B<po4a>-Konfigurationsdatei "
-"angegebenen Dokumente"
-
-#. type: textblock
-#: po4a:453
+#. type: textblock
+#: po4a:479
msgid ""
"Let's assume you maintain a program named B<foo> which has a man page F<man/"
"foo.1> which naturally is maintained in English only. Now you as the "
@@ -1956,12 +2002,12 @@
"erstellen, die zum Senden an die Ãbersetzer notwendig ist."
#. type: textblock
-#: po4a:459
+#: po4a:485
msgid "So for our case we would call"
msgstr "In diesem Fall würde folgender Aufruf erfolgen:"
#. type: verbatim
-#: po4a:461
+#: po4a:487
#, no-wrap
msgid ""
" cd man && po4a-gettextize -f man -m foo.1 -p foo.pot\n"
@@ -1971,7 +2017,7 @@
"\n"
#. type: textblock
-#: po4a:463
+#: po4a:489
msgid ""
"You would then send this file to the appropriate language lists or offer it "
"for download somewhere on your website."
@@ -1980,7 +2026,7 @@
"sie auf Ihrer Website zum Herunterladen an."
#. type: textblock
-#: po4a:466
+#: po4a:492
msgid ""
"Now let's assume you received three translations before your next release: "
"F<de.po> (including an addendum F<de.add>), F<sv.po> and F<pt.po>. Since "
@@ -1998,7 +2044,7 @@
"dann wie folgt aussehen:"
#. type: verbatim
-#: po4a:472
+#: po4a:498
#, no-wrap
msgid ""
" [po_directory] man/po4a/po/\n"
@@ -2008,7 +2054,7 @@
"\n"
#. type: verbatim
-#: po4a:474
+#: po4a:500
#, no-wrap
msgid ""
" [type: man] man/foo.1 $lang:man/translated/$lang/foo.1 \\\n"
@@ -2019,7 +2065,7 @@
" add_$lang:?man/po4a/add_$lang/$lang.add opt:\"-k 80\"\n"
#. type: textblock
-#: po4a:477
+#: po4a:503
msgid ""
"In this example we assume that your generated man pages (and all PO and "
"addenda files) should be stored in F<man/translated/$lang/> (respectively in "
@@ -2035,7 +2081,7 @@
"Verzeichnis F<man/po4a/add_de/> die Datei F<de.add>."
#. type: textblock
-#: po4a:483
+#: po4a:509
msgid ""
"Note the use of the modifier B<?> as only the German translation (F<de.po>) "
"is accompanied by an addendum."
@@ -2044,7 +2090,7 @@
"Ãbersetzung (F<de.po>) von einem Addendum begleitet wird."
#. type: textblock
-#: po4a:486
+#: po4a:512
msgid ""
"To actually build the translated man pages you would then (once!) add the "
"following line in the B<build> target of the appropriate F<Makefile>:"
@@ -2054,7 +2100,7 @@
"F<Makefile> eingebaut werden:"
#. type: verbatim
-#: po4a:489
+#: po4a:515
#, no-wrap
msgid ""
" po4a po4a.cfg\n"
@@ -2064,7 +2110,7 @@
"\n"
#. type: textblock
-#: po4a:491
+#: po4a:517
msgid ""
"Once this is set up you don't need to touch the F<Makefile> when a new "
"translation arrives, i.e. if the French team sends you F<fr.po> and F<fr."
@@ -2080,7 +2126,7 @@
"in F<man/translated/fr/> gebaut."
#. type: textblock
-#: po4a:497
+#: po4a:523
msgid ""
"Note that you still need an appropriate target to install localized manual "
"pages with English ones."
@@ -2090,7 +2136,7 @@
"installieren."
#. type: verbatim
-#: po4a:500
+#: po4a:526
#, no-wrap
msgid ""
"Finally if you do not store generated files into your version control system,\n"
@@ -2105,17 +2151,17 @@
"\n"
#. type: textblock
-#: po4a:510
+#: po4a:536
msgid "Duplicates some code with the B<po4a->I<*> programs."
msgstr "Dupliziert Teil des Codes von den B<po4a->I<*>-Programmen."
#. type: textblock
-#: po4a:514
+#: po4a:540
msgid "Patch welcome ;)"
msgstr "Patches willkommen ;)"
#. type: textblock
-#: po4a:518
+#: po4a:544
msgid ""
"L<po4a-build(1)>, L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a-normalize(1)>, L<po4a-"
"translate(1)>, L<po4a-updatepo(1)>, L<po4a-build.conf(5)>, L<po4a(7)>"
@@ -2124,8 +2170,8 @@
"translate(1)>, L<po4a-updatepo(1)>, L<po4a-build.conf(5)>, L<po4a(7)>"
#. type: verbatim
-#: po4a:528 po4a-gettextize:146 po4a-normalize:86 po4a-translate:142
-#: po4a-updatepo:135 lib/Locale/Po4a/Man.pm:382
+#: po4a:554 po4a-gettextize:146 po4a-normalize:86 po4a-translate:142
+#: po4a-updatepo:149 lib/Locale/Po4a/Man.pm:382
#, no-wrap
msgid ""
" Denis Barbier <barbier at linuxfr.org>\n"
@@ -2139,14 +2185,14 @@
"\n"
#. type: textblock
-#: po4a:534 po4a-gettextize:152 po4a-normalize:92 po4a-translate:148
-#: po4a-updatepo:141
+#: po4a:560 po4a-gettextize:152 po4a-normalize:92 po4a-translate:148
+#: po4a-updatepo:155
msgid "Copyright 2002-2012 by SPI, inc."
msgstr "Copyright 2002-2012 SPI, Inc."
#. type: textblock
-#: po4a:536 po4a-gettextize:154 po4a-normalize:94 po4a-translate:150
-#: po4a-updatepo:143 scripts/msguntypot:107 lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:151
+#: po4a:562 po4a-gettextize:154 po4a-normalize:94 po4a-translate:150
+#: po4a-updatepo:157 scripts/msguntypot:107 lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:151
#: lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:146 lib/Locale/Po4a/Common.pm:244
#: lib/Locale/Po4a/Debconf.pm:220 lib/Locale/Po4a/Dia.pm:75
#: lib/Locale/Po4a/Docbook.pm:73 lib/Locale/Po4a/Guide.pm:67
@@ -2435,7 +2481,6 @@
msgid "(I<XX.doc> is the output, all others are inputs)"
msgstr "(I<XX.dok> ist die Ausgabe, alles andere sind Eingaben)"
-# FIXME Komisches Englisch
#. type: textblock
#: po4a-translate:30
msgid ""
@@ -2645,7 +2690,7 @@
"über die gültigen Optionen und ihre Bedeutungen."
#. type: textblock
-#: po4a-updatepo:128
+#: po4a-updatepo:142
msgid ""
"L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a-normalize(1)>, L<po4a-translate(1)>, L<po4a(7)>"
msgstr ""
@@ -7216,7 +7261,7 @@
#. type: verbatim
#: lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:139 lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:165
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1612 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:313
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1644 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:313
#: lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1264
#, no-wrap
msgid ""
@@ -9026,35 +9071,19 @@
"(Handbuchseiten, Info-Handbücher), Paketbeschreibungen, Debconf-Vorlagen und "
"allem, das daraus Nutzen ziehen kann."
-#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:54
-msgid "B<porefs>"
-msgstr "B<porefs>"
-
-#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:56
-msgid ""
-"This specifies the reference format. It can be one of B<none> to not produce "
-"any reference, B<noline> to not specify the line number, and B<full> to "
-"include complete references."
-msgstr ""
-"Dies gibt das Referenzformat an. Es kann entweder B<none> (keine Referenz "
-"erzeugen), B<noline> (keine Zeilennummern angeben) oder B<full> (komplette "
-"Referenzen einbinden) sein."
-
# FIXME: Komische Formulierung
#. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:105
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:131
msgid "Functions about whole message catalogs"
msgstr "Funktionen für gesamte Nachrichtenkataloge"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:109
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:135
msgid "new()"
msgstr "new()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:111
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:137
msgid ""
"Creates a new message catalog. If an argument is provided, it's the name of "
"a PO file we should load."
@@ -9063,12 +9092,12 @@
"ist es der Name der PO-Datei, die geladen werden soll."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:210 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:396
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:236 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:396
msgid "read($)"
msgstr "read($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:212
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:238
msgid ""
"Reads a PO file (which name is given as argument). Previously existing "
"entries in self are not removed, the new ones are added to the end of the "
@@ -9079,22 +9108,22 @@
"Katalogs hinzugefügt."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:369 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:440
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:395 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:440
msgid "write($)"
msgstr "write($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:371
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:397
msgid "Writes the current catalog to the given file."
msgstr "schreibt den aktuellen Katalog in die übergebene Datei"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:495
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:527
msgid "write_if_needed($$)"
msgstr "write_if_needed($$)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:497
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:529
msgid ""
"Like write, but if the PO or POT file already exists, the object will be "
"written in a temporary file which will be compared with the existing file to "
@@ -9108,12 +9137,12 @@
"Zeilenreferenz oder das Feld »POT-Creation-Date« zu aktualisieren)."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:550
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:582
msgid "gettextize($$)"
msgstr "gettextize($$)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:552
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:584
msgid ""
"This function produces one translated message catalog from two catalogs, an "
"original and a translation. This process is described in L<po4a(7)|po4a.7>, "
@@ -9125,12 +9154,12 @@
"beschrieben."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:699
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:731
msgid "filter($)"
msgstr "filter($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:701
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:733
msgid ""
"This function extracts a catalog from an existing one. Only the entries "
"having a reference in the given file will be placed in the resulting catalog."
@@ -9140,7 +9169,7 @@
"resultierenden Katalog eingefügt."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:704
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:736
msgid ""
"This function parses its argument, converts it to a Perl function "
"definition, evals this definition and filters the fields for which this "
@@ -9151,17 +9180,17 @@
"heraus, für die diese Funktion wahr zurückliefert."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:708
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:740
msgid "I love Perl sometimes ;)"
msgstr "Manchmal liebe ich Perl ;)"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:926
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:958
msgid "to_utf8()"
msgstr "to_utf8()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:928
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:960
msgid ""
"Recodes to UTF-8 the PO's msgstrs. Does nothing if the charset is not "
"specified in the PO file (\"CHARSET\" value), or if it's already UTF-8 or "
@@ -9172,17 +9201,17 @@
"angegeben ist oder falls es bereits UTF-8 oder ASCII ist."
#. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:950
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:982
msgid "Functions to use a message catalog for translations"
msgstr "Funktionen, die einen Nachrichtenkatalog für Ãbersetzungen verwenden"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:954
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:986
msgid "gettext($%)"
msgstr "gettext($%)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:956
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:988
msgid ""
"Request the translation of the string given as argument in the current "
"catalog. The function returns the original (untranslated) string if the "
@@ -9193,7 +9222,7 @@
"Zeichenkette zurück, falls die Zeichenkette nicht gefunden wurde."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:960
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:992
msgid ""
"After the string to translate, you can pass a hash of extra arguments. Here "
"are the valid entries:"
@@ -9203,13 +9232,13 @@
"Einträge:"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:965 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1140
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:997 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1172
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:789 lib/Locale/Po4a/Xml.pm:270
msgid "B<wrap>"
msgstr "B<wrap>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:967
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:999
msgid ""
"boolean indicating whether we can consider that whitespaces in string are "
"not important. If yes, the function canonizes the string before looking for "
@@ -9221,24 +9250,24 @@
"Ãbersetzung sucht, und bricht das Ergebnis um."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:971 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1147
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1003 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1179
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:795
msgid "B<wrapcol>"
msgstr "B<wrapcol>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:973 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1149
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1005 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1181
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:797
msgid "the column at which we should wrap (default: 76)."
msgstr "die Spalte, an der umgebrochen werden soll (standardmäÃig 76)"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1041
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1073
msgid "stats_get()"
msgstr "stats_get()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1043
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1075
msgid ""
"Returns statistics about the hit ratio of gettext since the last time that "
"stats_clear() was called. Please note that it's not the same statistics than "
@@ -9253,7 +9282,7 @@
"über den Status der Datei berichtet. Beispiel:"
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1049
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1081
#, no-wrap
msgid ""
" [some use of the PO file to translate stuff]\n"
@@ -9263,7 +9292,7 @@
"\n"
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1051
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1083
#, no-wrap
msgid ""
" ($percent,$hit,$queries) = $pofile->stats_get();\n"
@@ -9275,27 +9304,27 @@
"\n"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1067
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1099
msgid "stats_clear()"
msgstr "stats_clear()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1069
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1101
msgid "Clears the statistics about gettext hits."
msgstr "bereinigt die Statistiken über Gettext-Treffer"
#. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1081
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1113
msgid "Functions to build a message catalog"
msgstr "Funktionen, um einen Katalog mit Meldungen aufzubauen"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1085
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1117
msgid "push(%)"
msgstr "push(%)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1087
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1119
msgid ""
"Push a new entry at the end of the current catalog. The arguments should "
"form a hash table. The valid keys are:"
@@ -9304,32 +9333,32 @@
"Argumente sollten eine Hash-Tabelle darstellen. Die gültigen Schlüssel sind:"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1092
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1124
msgid "B<msgid>"
msgstr "B<msgid>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1094
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1126
msgid "the string in original language."
msgstr "die Zeichenkette in der Ursprungssprache"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1096
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1128
msgid "B<msgstr>"
msgstr "B<msgstr>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1098
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1130
msgid "the translation."
msgstr "die Ãbersetzung"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1100
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1132
msgid "B<reference>"
msgstr "B<reference>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1102
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1134
msgid ""
"an indication of where this string was found. Example: file.c:46 (meaning in "
"'file.c' at line 46). It can be a space-separated list in case of multiple "
@@ -9340,12 +9369,12 @@
"falls die Zeichenkette mehrfach vorkommt."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1106 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:799
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1138 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:799
msgid "B<comment>"
msgstr "B<comment>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1108
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1140
msgid ""
"a comment added here manually (by the translators). The format here is free."
msgstr ""
@@ -9353,12 +9382,12 @@
"frei."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1110
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1142
msgid "B<automatic>"
msgstr "B<automatic>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1112
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1144
msgid ""
"a comment which was automatically added by the string extraction program. "
"See the B<--add-comments> option of the B<xgettext> program for more "
@@ -9369,19 +9398,19 @@
"add-comments>« des Programms B<xgettext> für weitere Informationen hierzu."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1116
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1148
msgid "B<flags>"
msgstr "B<flags>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1118
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1150
msgid "space-separated list of all defined flags for this entry."
msgstr ""
"durch Leerzeichen getrennte Liste aller definierten Schalter für diesen "
"Eintrag."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1120
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1152
msgid ""
"Valid flags are: B<c-text>, B<python-text>, B<lisp-text>, B<elisp-text>, "
"B<librep-text>, B<smalltalk-text>, B<java-text>, B<awk-text>, B<object-"
@@ -9393,17 +9422,17 @@
"B<fuzzy>."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1124
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1156
msgid "See the gettext documentation for their meaning."
msgstr "Lesen Sie die Getttext-Dokumentation bezüglich ihrer Bedeutung."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1126
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1158
msgid "B<type>"
msgstr "B<type>"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1128
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1160
msgid ""
"this is mostly an internal argument: it is used while gettextizing "
"documents. The idea here is to parse both the original and the translation "
@@ -9426,7 +9455,7 @@
"eine Fehlermeldung."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1137
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1169
msgid ""
"This information is written as automatic comment in the PO file since this "
"gives to translators some context about the strings to translate."
@@ -9436,7 +9465,7 @@
"Zeichenketten liefert."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1142
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1174
msgid ""
"boolean indicating whether whitespaces can be mangled in cosmetic "
"reformattings. If true, the string is canonized before use."
@@ -9446,7 +9475,7 @@
"Zeichenkette vor der Verwendung in eine kanonische Form gebracht."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1145
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1177
msgid ""
"This information is written to the PO file using the B<wrap> or B<no-wrap> "
"flag."
@@ -9455,32 +9484,32 @@
"Datei geschrieben."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1151
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1183
msgid "This information is not written to the PO file."
msgstr "Diese Information wird nicht in die PO-Datei geschrieben."
#. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1324
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1356
msgid "Miscellaneous functions"
msgstr "Verschiedene Funktionen"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1328
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1360
msgid "count_entries()"
msgstr "count_entries()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1330
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1362
msgid "Returns the number of entries in the catalog (without the header)."
msgstr "liefert die Anzahl an Einträgen im Katalog (ohne die Kopfzeilen)"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1339
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1371
msgid "count_entries_doc()"
msgstr "count_entries_doc()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1341
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1373
msgid ""
"Returns the number of entries in document. If a string appears multiple "
"times in the document, it will be counted multiple times"
@@ -9489,32 +9518,32 @@
"mehrfach im Dokument auftaucht, wird sie auch mehrfach gezählt."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1351
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1383
msgid "msgid($)"
msgstr "msgid($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1353
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1385
msgid "Returns the msgid of the given number."
msgstr "liefert die Msgid der angegebenen Nummer"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1367
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1399
msgid "msgid_doc($)"
msgstr "msgid_doc($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1369
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1401
msgid "Returns the msgid with the given position in the document."
msgstr "liefert die Msgid mit der angegebenen Position im Dokument"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1385
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1417
msgid "get_charset()"
msgstr "get_charset()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1387
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1419
msgid ""
"Returns the character set specified in the PO header. If it hasn't been set, "
"it will return \"CHARSET\"."
@@ -9523,12 +9552,12 @@
"gesetzt wurde, wird »CHARSET« zurückgegeben."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1404
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1436
msgid "set_charset($)"
msgstr "set_charset($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1406
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1438
msgid ""
"This sets the character set of the PO header to the value specified in its "
"first argument. If you never call this function (and no file with a "
@@ -13546,6 +13575,9 @@
" Copyright (c) 2004 by Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>\n"
" Copyright (c) 2008-2009 by Nicolas François <nicolas.francois at centraliens.net>\n"
"\n"
+
+#~ msgid "B<porefs>"
+#~ msgstr "B<porefs>"
# FIXME s/apply/applied/
#~ msgid ""
More information about the Po4a-commits
mailing list