[Po4a-commits] r2581 - /trunk/po/pod/de.po

kreutzm-guest at users.alioth.debian.org kreutzm-guest at users.alioth.debian.org
Thu Sep 13 20:22:08 UTC 2012


Author: kreutzm-guest
Date: Thu Sep 13 20:22:07 2012
New Revision: 2581

URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/?sc=1&rev=2581
Log:
Update de.po to 1473t

Modified:
    trunk/po/pod/de.po

Modified: trunk/po/pod/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/pod/de.po?rev=2581&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/pod/de.po (original)
+++ trunk/po/pod/de.po Thu Sep 13 20:22:07 2012
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a 0.41\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 21:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-13 22:20+0200\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -646,8 +646,8 @@
 
 #. type: =head1
 #: share/doc//po4aman-display-po.xml:77 share/doc//po4apod-display-po.xml:63
-#: po4a:63 po4a:516 po4a-gettextize:137 po4a-normalize:77 po4a-translate:133
-#: po4a-updatepo:126 scripts/msguntypot:91 lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:105
+#: po4a:63 po4a:542 po4a-gettextize:137 po4a-normalize:77 po4a-translate:133
+#: po4a-updatepo:140 scripts/msguntypot:91 lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:105
 #: lib/Locale/Po4a/Dia.pm:63 lib/Locale/Po4a/Docbook.pm:60
 #: lib/Locale/Po4a/Guide.pm:55 lib/Locale/Po4a/Halibut.pm:59
 #: lib/Locale/Po4a/Ini.pm:103 lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:155
@@ -888,18 +888,18 @@
 msgstr "Aufspaltungsmodus"
 
 #. type: =head2
-#: po4a:59 po4a:451
+#: po4a:59 po4a:477
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "BEISPIEL"
 
 #. type: =head1
-#: po4a:61 po4a:504
+#: po4a:61 po4a:530
 msgid "SHORTCOMINGS"
 msgstr "SCHWÄCHEN"
 
 #. type: =head1
-#: po4a:65 po4a:526 po4a-gettextize:144 po4a-normalize:84 po4a-translate:140
-#: po4a-updatepo:133 scripts/msguntypot:99 doc/po4a-build.conf.5.pod:327
+#: po4a:65 po4a:552 po4a-gettextize:144 po4a-normalize:84 po4a-translate:140
+#: po4a-updatepo:147 scripts/msguntypot:99 doc/po4a-build.conf.5.pod:327
 #: doc/po4a.7.pod:1180 doc/po4a-runtime.7.pod:154
 #: lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:143 lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:137
 #: lib/Locale/Po4a/Common.pm:236 lib/Locale/Po4a/Debconf.pm:209
@@ -908,7 +908,7 @@
 #: lib/Locale/Po4a/Html.pm:209 lib/Locale/Po4a/Ini.pm:107
 #: lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:163 lib/Locale/Po4a/LaTeX.pm:52
 #: lib/Locale/Po4a/Man.pm:380 lib/Locale/Po4a/NewsDebian.pm:136
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1610 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:311
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1642 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:311
 #: lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1255 lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1717
 #: lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm:53 lib/Locale/Po4a/Text.pm:831
 #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:1114 lib/Locale/Po4a/Wml.pm:162
@@ -917,8 +917,8 @@
 msgstr "AUTOREN"
 
 #. type: =head1
-#: po4a:67 po4a:532 po4a-gettextize:150 po4a-normalize:90 po4a-translate:146
-#: po4a-updatepo:139 scripts/msguntypot:103 lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:147
+#: po4a:67 po4a:558 po4a-gettextize:150 po4a-normalize:90 po4a-translate:146
+#: po4a-updatepo:153 scripts/msguntypot:103 lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:147
 #: lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:142 lib/Locale/Po4a/Common.pm:240
 #: lib/Locale/Po4a/Debconf.pm:216 lib/Locale/Po4a/Dia.pm:71
 #: lib/Locale/Po4a/Docbook.pm:68 lib/Locale/Po4a/Guide.pm:63
@@ -1818,12 +1818,81 @@
 "kann mehrfach verwandt werden."
 
 #. type: =item
-#: po4a:405 po4a-gettextize:117 po4a-updatepo:106
+#: po4a:405
+msgid "B<--srcdir> I<SRCDIR>"
+msgstr "B<--srcdir> I<QUELLVERZ>"
+
+#. type: textblock
+#: po4a:407
+msgid ""
+"Set the base directory for all input documents specified in the B<po4a> "
+"configuration file."
+msgstr ""
+"setzt das Basisverzeichnis für alle Eingabedokumente, die in der "
+"Konfigurationsdatei B<po4a> angegeben sind"
+
+#. type: =item
+#: po4a:410
+msgid "B<--destdir> I<DESTDIR>"
+msgstr "B<--destdir> I<ZIELVERZ>"
+
+#. type: textblock
+#: po4a:412
+msgid ""
+"Set the base directory for all the output documents specified in the B<po4a> "
+"configuration file."
+msgstr ""
+"setzt das Basisverzeichnis für alle in der B<po4a>-Konfigurationsdatei "
+"angegebenen Dokumente"
+
+#. type: =head2
+#: po4a:417
+msgid "OPTIONS WHICH MODIFY POT HEADER"
+msgstr "OPTIONEN, DIE POT-KOPFZEILEN VERÄNDERN"
+
+#. type: =item
+#: po4a:421 po4a-updatepo:106 lib/Locale/Po4a/Po.pm:54
+msgid "B<porefs> I<type>[,B<wrap>|B<nowrap>]"
+msgstr "B<porefs> I<Typ>[,B<wrap>|B<nowrap>]"
+
+#. type: textblock
+#: po4a:423 po4a-updatepo:108 lib/Locale/Po4a/Po.pm:56
+msgid ""
+"Specify the reference format. Argument I<type> can be one of B<none> to not "
+"produce any reference, B<noline> to not specify the line number (more "
+"accurately all line numbers are replaced by 1), and B<full> to include "
+"complete references."
+msgstr ""
+"Gibt das Referenzformat an. Das Argument I<Typ> kann entweder B<none> (keine "
+"Referenz erzeugen), B<noline> (keine Zeilennummern angeben, genauer: alle "
+"Zeilennummern werden durch 1 ersetzt) oder B<full> (komplette "
+"Referenzen einbinden) sein."
+
+#. type: textblock
+#: po4a:428 po4a-updatepo:113 lib/Locale/Po4a/Po.pm:61
+msgid ""
+"Argument can be followed by a comma and either B<wrap> or B<nowrap> "
+"keyword.  References are written by default on a single line.  The B<wrap> "
+"option wraps references on several lines, to mimic B<gettext> tools "
+"(B<xgettext> and B<msgmerge>).  This option will become the default in a "
+"future release, because it is more sensible.  The B<nowrap> option is "
+"available so that users who want to keep the old behavior can do so."
+msgstr ""
+"Das Argument kann von einem Komma und entweder dem Schlüsselwort B<wrap> oder "
+"B<nowrap> gefolgt werden. Referenzen werden standardmäßig auf eine einzelne "
+"Zeile geschrieben. Die Option B<wrap> bricht Referenzen über mehre Zeilen um, "
+"um die B<gettext> (B<xgettext> und B<msgmerge>) nachzuahmen. Diese Option "
+"wird in zukünftigen Veröffentlichungen die Vorgabe werden, da sie "
+"vernünftiger ist. Die Option B<nowrap> ist für Benutzer, die das alte "
+"Verhalten beibehalten möchten, verfügbar."
+
+#. type: =item
+#: po4a:435 po4a-gettextize:117 po4a-updatepo:120 lib/Locale/Po4a/Po.pm:68
 msgid "B<--msgid-bugs-address> I<email at address>"
 msgstr "B<--msgid-bugs-address> I<e-mail at adresse>"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:407 po4a-gettextize:119 po4a-updatepo:108
+#: po4a:437 po4a-gettextize:119 po4a-updatepo:122 lib/Locale/Po4a/Po.pm:70
 msgid ""
 "Set the report address for msgid bugs. By default, the created POT files "
 "have no Report-Msgid-Bugs-To fields."
@@ -1833,12 +1902,12 @@
 "Msgid-Bugs-To«-Felder."
 
 #. type: =item
-#: po4a:410 po4a-gettextize:122 po4a-updatepo:111
+#: po4a:440 po4a-gettextize:122 po4a-updatepo:125 lib/Locale/Po4a/Po.pm:73
 msgid "B<--copyright-holder> I<string>"
 msgstr "B<--copyright-holder> I<Zeichenkette>"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:412 po4a-gettextize:124 po4a-updatepo:113
+#: po4a:442 po4a-gettextize:124 po4a-updatepo:127 lib/Locale/Po4a/Po.pm:75
 msgid ""
 "Set the copyright holder in the POT header. The default value is \"Free "
 "Software Foundation, Inc.\""
@@ -1847,49 +1916,54 @@
 "ist dies »Free Software Foundation, Inc.«."
 
 #. type: =item
-#: po4a:415 po4a-gettextize:127 po4a-updatepo:116
+#: po4a:445 po4a-gettextize:127 po4a-updatepo:130 lib/Locale/Po4a/Po.pm:78
 msgid "B<--package-name> I<string>"
 msgstr "B<--package-name> I<Zeichenkette>"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:417 po4a-gettextize:129 po4a-updatepo:118
+#: po4a:447 po4a-gettextize:129 po4a-updatepo:132 lib/Locale/Po4a/Po.pm:80
 msgid "Set the package name for the POT header. The default is \"PACKAGE\"."
 msgstr "Setzt den Paketnamen für die POT-Kopfzeilen. Standardmäßig »PACKAGE«."
 
 #. type: =item
-#: po4a:419 po4a-gettextize:131 po4a-updatepo:120
+#: po4a:449 po4a-gettextize:131 po4a-updatepo:134 lib/Locale/Po4a/Po.pm:82
 msgid "B<--package-version> I<string>"
 msgstr "B<--package-version> I<Zeichenkette>"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:421 po4a-gettextize:133 po4a-updatepo:122
+#: po4a:451 po4a-gettextize:133 po4a-updatepo:136 lib/Locale/Po4a/Po.pm:84
 msgid "Set the package version for the POT header. The default is \"VERSION\"."
 msgstr ""
 "Setzt die Paketversion für die POT-Kopfzeilen. Standardmäßig »VERSION«."
 
-#. type: =item
-#: po4a:423 po4a-updatepo:82
+#. type: =head2
+#: po4a:455
+msgid "OPTIONS TO MODIFY PO FILES"
+msgstr "OPTIONEN, UM PO-DATEIEN ZU BEARBEITEN"
+
+#. type: =item
+#: po4a:459 po4a-updatepo:82
 msgid "B<--msgmerge-opt> I<options>"
 msgstr "B<--msgmerge-opt> I<Optionen>"
 
 # FIXME s/B<msgmerge>/B<msgmerge>(1)/
 #. type: textblock
-#: po4a:425 po4a-updatepo:84
+#: po4a:461 po4a-updatepo:84
 msgid "Extra options for B<msgmerge>."
 msgstr "Extraoptionen für B<msgmerge>."
 
 #. type: textblock
-#: po4a:427
+#: po4a:463
 msgid "Note: B<$lang> will be extended to the current language."
 msgstr "Hinweis: B<$lang> wird zur aktuellen Sprache erweitert."
 
 #. type: =item
-#: po4a:429 po4a-updatepo:72
+#: po4a:465 po4a-updatepo:72
 msgid "B<--no-previous>"
 msgstr "B<--no-previous>"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:431 po4a-updatepo:74
+#: po4a:467 po4a-updatepo:74
 msgid ""
 "This option removes B<--previous> from the options passed to B<msgmerge>.  "
 "This permits to support versions of B<gettext> earlier than 0.16."
@@ -1898,12 +1972,12 @@
 "Optionen. Dies erlaubt die Unterstützung von B<gettext>-Versionen vor 0.16."
 
 #. type: =item
-#: po4a:434 po4a-updatepo:77
+#: po4a:470 po4a-updatepo:77
 msgid "B<--previous>"
 msgstr "B<--previous>"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:436 po4a-updatepo:79
+#: po4a:472 po4a-updatepo:79
 msgid ""
 "This option adds B<--previous> to the options passed to B<msgmerge>.  It "
 "requires B<gettext> 0.16 or later, and is activated by default."
@@ -1912,36 +1986,8 @@
 "hinzu. Dies benötigt B<gettext> 0.16 oder neuer und ist standardmäßig "
 "aktiviert."
 
-#. type: =item
-#: po4a:439
-msgid "B<--srcdir> I<SRCDIR>"
-msgstr "B<--srcdir> I<QUELLVERZ>"
-
-#. type: textblock
-#: po4a:441
-msgid ""
-"Set the base directory for all input documents specified in the B<po4a> "
-"configuration file."
-msgstr ""
-"setzt das Basisverzeichnis für alle Eingabedokumente, die in der "
-"Konfigurationsdatei B<po4a> angegeben sind"
-
-#. type: =item
-#: po4a:444
-msgid "B<--destdir> I<DESTDIR>"
-msgstr "B<--destdir> I<ZIELVERZ>"
-
-#. type: textblock
-#: po4a:446
-msgid ""
-"Set the base directory for all the output documents specified in the B<po4a> "
-"configuration file."
-msgstr ""
-"setzt das Basisverzeichnis für alle in der B<po4a>-Konfigurationsdatei "
-"angegebenen Dokumente"
-
-#. type: textblock
-#: po4a:453
+#. type: textblock
+#: po4a:479
 msgid ""
 "Let's assume you maintain a program named B<foo> which has a man page F<man/"
 "foo.1> which naturally is maintained in English only. Now you as the "
@@ -1956,12 +2002,12 @@
 "erstellen, die zum Senden an die Ãœbersetzer notwendig ist."
 
 #. type: textblock
-#: po4a:459
+#: po4a:485
 msgid "So for our case we would call"
 msgstr "In diesem Fall würde folgender Aufruf erfolgen:"
 
 #. type: verbatim
-#: po4a:461
+#: po4a:487
 #, no-wrap
 msgid ""
 " cd man && po4a-gettextize -f man -m foo.1 -p foo.pot\n"
@@ -1971,7 +2017,7 @@
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:463
+#: po4a:489
 msgid ""
 "You would then send this file to the appropriate language lists or offer it "
 "for download somewhere on your website."
@@ -1980,7 +2026,7 @@
 "sie auf Ihrer Website zum Herunterladen an."
 
 #. type: textblock
-#: po4a:466
+#: po4a:492
 msgid ""
 "Now let's assume you received three translations before your next release: "
 "F<de.po> (including an addendum F<de.add>), F<sv.po> and F<pt.po>.  Since "
@@ -1998,7 +2044,7 @@
 "dann wie folgt aussehen:"
 
 #. type: verbatim
-#: po4a:472
+#: po4a:498
 #, no-wrap
 msgid ""
 " [po_directory] man/po4a/po/\n"
@@ -2008,7 +2054,7 @@
 "\n"
 
 #. type: verbatim
-#: po4a:474
+#: po4a:500
 #, no-wrap
 msgid ""
 " [type: man] man/foo.1 $lang:man/translated/$lang/foo.1 \\\n"
@@ -2019,7 +2065,7 @@
 "            add_$lang:?man/po4a/add_$lang/$lang.add opt:\"-k 80\"\n"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:477
+#: po4a:503
 msgid ""
 "In this example we assume that your generated man pages (and all PO and "
 "addenda files) should be stored in F<man/translated/$lang/> (respectively in "
@@ -2035,7 +2081,7 @@
 "Verzeichnis F<man/po4a/add_de/> die Datei F<de.add>."
 
 #. type: textblock
-#: po4a:483
+#: po4a:509
 msgid ""
 "Note the use of the modifier B<?> as only the German translation (F<de.po>) "
 "is accompanied by an addendum."
@@ -2044,7 +2090,7 @@
 "Ãœbersetzung (F<de.po>) von einem Addendum begleitet wird."
 
 #. type: textblock
-#: po4a:486
+#: po4a:512
 msgid ""
 "To actually build the translated man pages you would then (once!) add the "
 "following line in the B<build> target of the appropriate F<Makefile>:"
@@ -2054,7 +2100,7 @@
 "F<Makefile> eingebaut werden:"
 
 #. type: verbatim
-#: po4a:489
+#: po4a:515
 #, no-wrap
 msgid ""
 "        po4a po4a.cfg\n"
@@ -2064,7 +2110,7 @@
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:491
+#: po4a:517
 msgid ""
 "Once this is set up you don't need to touch the F<Makefile> when a new "
 "translation arrives, i.e. if the French team sends you F<fr.po> and F<fr."
@@ -2080,7 +2126,7 @@
 "in F<man/translated/fr/> gebaut."
 
 #. type: textblock
-#: po4a:497
+#: po4a:523
 msgid ""
 "Note that you still need an appropriate target to install localized manual "
 "pages with English ones."
@@ -2090,7 +2136,7 @@
 "installieren."
 
 #. type: verbatim
-#: po4a:500
+#: po4a:526
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Finally if you do not store generated files into your version control system,\n"
@@ -2105,17 +2151,17 @@
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:510
+#: po4a:536
 msgid "Duplicates some code with the B<po4a->I<*> programs."
 msgstr "Dupliziert Teil des Codes von den B<po4a->I<*>-Programmen."
 
 #. type: textblock
-#: po4a:514
+#: po4a:540
 msgid "Patch welcome ;)"
 msgstr "Patches willkommen ;)"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:518
+#: po4a:544
 msgid ""
 "L<po4a-build(1)>, L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a-normalize(1)>, L<po4a-"
 "translate(1)>, L<po4a-updatepo(1)>, L<po4a-build.conf(5)>, L<po4a(7)>"
@@ -2124,8 +2170,8 @@
 "translate(1)>, L<po4a-updatepo(1)>, L<po4a-build.conf(5)>, L<po4a(7)>"
 
 #. type: verbatim
-#: po4a:528 po4a-gettextize:146 po4a-normalize:86 po4a-translate:142
-#: po4a-updatepo:135 lib/Locale/Po4a/Man.pm:382
+#: po4a:554 po4a-gettextize:146 po4a-normalize:86 po4a-translate:142
+#: po4a-updatepo:149 lib/Locale/Po4a/Man.pm:382
 #, no-wrap
 msgid ""
 " Denis Barbier <barbier at linuxfr.org>\n"
@@ -2139,14 +2185,14 @@
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: po4a:534 po4a-gettextize:152 po4a-normalize:92 po4a-translate:148
-#: po4a-updatepo:141
+#: po4a:560 po4a-gettextize:152 po4a-normalize:92 po4a-translate:148
+#: po4a-updatepo:155
 msgid "Copyright 2002-2012 by SPI, inc."
 msgstr "Copyright 2002-2012 SPI, Inc."
 
 #. type: textblock
-#: po4a:536 po4a-gettextize:154 po4a-normalize:94 po4a-translate:150
-#: po4a-updatepo:143 scripts/msguntypot:107 lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:151
+#: po4a:562 po4a-gettextize:154 po4a-normalize:94 po4a-translate:150
+#: po4a-updatepo:157 scripts/msguntypot:107 lib/Locale/Po4a/BibTeX.pm:151
 #: lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:146 lib/Locale/Po4a/Common.pm:244
 #: lib/Locale/Po4a/Debconf.pm:220 lib/Locale/Po4a/Dia.pm:75
 #: lib/Locale/Po4a/Docbook.pm:73 lib/Locale/Po4a/Guide.pm:67
@@ -2435,7 +2481,6 @@
 msgid "(I<XX.doc> is the output, all others are inputs)"
 msgstr "(I<XX.dok> ist die Ausgabe, alles andere sind Eingaben)"
 
-# FIXME Komisches Englisch
 #. type: textblock
 #: po4a-translate:30
 msgid ""
@@ -2645,7 +2690,7 @@
 "über die gültigen Optionen und ihre Bedeutungen."
 
 #. type: textblock
-#: po4a-updatepo:128
+#: po4a-updatepo:142
 msgid ""
 "L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a-normalize(1)>, L<po4a-translate(1)>, L<po4a(7)>"
 msgstr ""
@@ -7216,7 +7261,7 @@
 
 #. type: verbatim
 #: lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:139 lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:165
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1612 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:313
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1644 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:313
 #: lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1264
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -9026,35 +9071,19 @@
 "(Handbuchseiten, Info-Handbücher), Paketbeschreibungen, Debconf-Vorlagen und "
 "allem, das daraus Nutzen ziehen kann."
 
-#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:54
-msgid "B<porefs>"
-msgstr "B<porefs>"
-
-#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:56
-msgid ""
-"This specifies the reference format. It can be one of B<none> to not produce "
-"any reference, B<noline> to not specify the line number, and B<full> to "
-"include complete references."
-msgstr ""
-"Dies gibt das Referenzformat an. Es kann entweder B<none> (keine Referenz "
-"erzeugen), B<noline> (keine Zeilennummern angeben) oder B<full> (komplette "
-"Referenzen einbinden) sein."
-
 # FIXME: Komische Formulierung
 #. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:105
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:131
 msgid "Functions about whole message catalogs"
 msgstr "Funktionen für gesamte Nachrichtenkataloge"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:109
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:135
 msgid "new()"
 msgstr "new()"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:111
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:137
 msgid ""
 "Creates a new message catalog. If an argument is provided, it's the name of "
 "a PO file we should load."
@@ -9063,12 +9092,12 @@
 "ist es der Name der PO-Datei, die geladen werden soll."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:210 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:396
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:236 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:396
 msgid "read($)"
 msgstr "read($)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:212
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:238
 msgid ""
 "Reads a PO file (which name is given as argument).  Previously existing "
 "entries in self are not removed, the new ones are added to the end of the "
@@ -9079,22 +9108,22 @@
 "Katalogs hinzugefügt."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:369 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:440
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:395 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:440
 msgid "write($)"
 msgstr "write($)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:371
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:397
 msgid "Writes the current catalog to the given file."
 msgstr "schreibt den aktuellen Katalog in die übergebene Datei"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:495
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:527
 msgid "write_if_needed($$)"
 msgstr "write_if_needed($$)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:497
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:529
 msgid ""
 "Like write, but if the PO or POT file already exists, the object will be "
 "written in a temporary file which will be compared with the existing file to "
@@ -9108,12 +9137,12 @@
 "Zeilenreferenz oder das Feld »POT-Creation-Date« zu aktualisieren)."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:550
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:582
 msgid "gettextize($$)"
 msgstr "gettextize($$)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:552
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:584
 msgid ""
 "This function produces one translated message catalog from two catalogs, an "
 "original and a translation. This process is described in L<po4a(7)|po4a.7>, "
@@ -9125,12 +9154,12 @@
 "beschrieben."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:699
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:731
 msgid "filter($)"
 msgstr "filter($)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:701
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:733
 msgid ""
 "This function extracts a catalog from an existing one. Only the entries "
 "having a reference in the given file will be placed in the resulting catalog."
@@ -9140,7 +9169,7 @@
 "resultierenden Katalog eingefügt."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:704
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:736
 msgid ""
 "This function parses its argument, converts it to a Perl function "
 "definition, evals this definition and filters the fields for which this "
@@ -9151,17 +9180,17 @@
 "heraus, für die diese Funktion wahr zurückliefert."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:708
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:740
 msgid "I love Perl sometimes ;)"
 msgstr "Manchmal liebe ich Perl ;)"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:926
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:958
 msgid "to_utf8()"
 msgstr "to_utf8()"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:928
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:960
 msgid ""
 "Recodes to UTF-8 the PO's msgstrs. Does nothing if the charset is not "
 "specified in the PO file (\"CHARSET\" value), or if it's already UTF-8 or "
@@ -9172,17 +9201,17 @@
 "angegeben ist oder falls es bereits UTF-8 oder ASCII ist."
 
 #. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:950
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:982
 msgid "Functions to use a message catalog for translations"
 msgstr "Funktionen, die einen Nachrichtenkatalog für Übersetzungen verwenden"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:954
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:986
 msgid "gettext($%)"
 msgstr "gettext($%)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:956
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:988
 msgid ""
 "Request the translation of the string given as argument in the current "
 "catalog.  The function returns the original (untranslated) string if the "
@@ -9193,7 +9222,7 @@
 "Zeichenkette zurück, falls die Zeichenkette nicht gefunden wurde."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:960
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:992
 msgid ""
 "After the string to translate, you can pass a hash of extra arguments. Here "
 "are the valid entries:"
@@ -9203,13 +9232,13 @@
 "Einträge:"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:965 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1140
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:997 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1172
 #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:789 lib/Locale/Po4a/Xml.pm:270
 msgid "B<wrap>"
 msgstr "B<wrap>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:967
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:999
 msgid ""
 "boolean indicating whether we can consider that whitespaces in string are "
 "not important. If yes, the function canonizes the string before looking for "
@@ -9221,24 +9250,24 @@
 "Ãœbersetzung sucht, und bricht das Ergebnis um."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:971 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1147
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1003 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1179
 #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:795
 msgid "B<wrapcol>"
 msgstr "B<wrapcol>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:973 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1149
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1005 lib/Locale/Po4a/Po.pm:1181
 #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:797
 msgid "the column at which we should wrap (default: 76)."
 msgstr "die Spalte, an der umgebrochen werden soll (standardmäßig 76)"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1041
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1073
 msgid "stats_get()"
 msgstr "stats_get()"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1043
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1075
 msgid ""
 "Returns statistics about the hit ratio of gettext since the last time that "
 "stats_clear() was called. Please note that it's not the same statistics than "
@@ -9253,7 +9282,7 @@
 "über den Status der Datei berichtet. Beispiel:"
 
 #. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1049
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1081
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    [some use of the PO file to translate stuff]\n"
@@ -9263,7 +9292,7 @@
 "\n"
 
 #. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1051
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1083
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    ($percent,$hit,$queries) = $pofile->stats_get();\n"
@@ -9275,27 +9304,27 @@
 "\n"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1067
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1099
 msgid "stats_clear()"
 msgstr "stats_clear()"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1069
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1101
 msgid "Clears the statistics about gettext hits."
 msgstr "bereinigt die Statistiken über Gettext-Treffer"
 
 #. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1081
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1113
 msgid "Functions to build a message catalog"
 msgstr "Funktionen, um einen Katalog mit Meldungen aufzubauen"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1085
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1117
 msgid "push(%)"
 msgstr "push(%)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1087
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1119
 msgid ""
 "Push a new entry at the end of the current catalog. The arguments should "
 "form a hash table. The valid keys are:"
@@ -9304,32 +9333,32 @@
 "Argumente sollten eine Hash-Tabelle darstellen. Die gültigen Schlüssel sind:"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1092
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1124
 msgid "B<msgid>"
 msgstr "B<msgid>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1094
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1126
 msgid "the string in original language."
 msgstr "die Zeichenkette in der Ursprungssprache"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1096
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1128
 msgid "B<msgstr>"
 msgstr "B<msgstr>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1098
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1130
 msgid "the translation."
 msgstr "die Ãœbersetzung"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1100
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1132
 msgid "B<reference>"
 msgstr "B<reference>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1102
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1134
 msgid ""
 "an indication of where this string was found. Example: file.c:46 (meaning in "
 "'file.c' at line 46). It can be a space-separated list in case of multiple "
@@ -9340,12 +9369,12 @@
 "falls die Zeichenkette mehrfach vorkommt."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1106 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:799
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1138 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:799
 msgid "B<comment>"
 msgstr "B<comment>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1108
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1140
 msgid ""
 "a comment added here manually (by the translators). The format here is free."
 msgstr ""
@@ -9353,12 +9382,12 @@
 "frei."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1110
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1142
 msgid "B<automatic>"
 msgstr "B<automatic>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1112
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1144
 msgid ""
 "a comment which was automatically added by the string extraction program. "
 "See the B<--add-comments> option of the B<xgettext> program for more "
@@ -9369,19 +9398,19 @@
 "add-comments>« des Programms B<xgettext> für weitere Informationen hierzu."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1116
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1148
 msgid "B<flags>"
 msgstr "B<flags>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1118
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1150
 msgid "space-separated list of all defined flags for this entry."
 msgstr ""
 "durch Leerzeichen getrennte Liste aller definierten Schalter für diesen "
 "Eintrag."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1120
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1152
 msgid ""
 "Valid flags are: B<c-text>, B<python-text>, B<lisp-text>, B<elisp-text>, "
 "B<librep-text>, B<smalltalk-text>, B<java-text>, B<awk-text>, B<object-"
@@ -9393,17 +9422,17 @@
 "B<fuzzy>."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1124
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1156
 msgid "See the gettext documentation for their meaning."
 msgstr "Lesen Sie die Getttext-Dokumentation bezüglich ihrer Bedeutung."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1126
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1158
 msgid "B<type>"
 msgstr "B<type>"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1128
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1160
 msgid ""
 "this is mostly an internal argument: it is used while gettextizing "
 "documents. The idea here is to parse both the original and the translation "
@@ -9426,7 +9455,7 @@
 "eine Fehlermeldung."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1137
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1169
 msgid ""
 "This information is written as automatic comment in the PO file since this "
 "gives to translators some context about the strings to translate."
@@ -9436,7 +9465,7 @@
 "Zeichenketten liefert."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1142
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1174
 msgid ""
 "boolean indicating whether whitespaces can be mangled in cosmetic "
 "reformattings. If true, the string is canonized before use."
@@ -9446,7 +9475,7 @@
 "Zeichenkette vor der Verwendung in eine kanonische Form gebracht."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1145
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1177
 msgid ""
 "This information is written to the PO file using the B<wrap> or B<no-wrap> "
 "flag."
@@ -9455,32 +9484,32 @@
 "Datei geschrieben."
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1151
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1183
 msgid "This information is not written to the PO file."
 msgstr "Diese Information wird nicht in die PO-Datei geschrieben."
 
 #. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1324
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1356
 msgid "Miscellaneous functions"
 msgstr "Verschiedene Funktionen"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1328
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1360
 msgid "count_entries()"
 msgstr "count_entries()"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1330
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1362
 msgid "Returns the number of entries in the catalog (without the header)."
 msgstr "liefert die Anzahl an Einträgen im Katalog (ohne die Kopfzeilen)"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1339
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1371
 msgid "count_entries_doc()"
 msgstr "count_entries_doc()"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1341
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1373
 msgid ""
 "Returns the number of entries in document. If a string appears multiple "
 "times in the document, it will be counted multiple times"
@@ -9489,32 +9518,32 @@
 "mehrfach im Dokument auftaucht, wird sie auch mehrfach gezählt."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1351
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1383
 msgid "msgid($)"
 msgstr "msgid($)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1353
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1385
 msgid "Returns the msgid of the given number."
 msgstr "liefert die Msgid der angegebenen Nummer"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1367
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1399
 msgid "msgid_doc($)"
 msgstr "msgid_doc($)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1369
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1401
 msgid "Returns the msgid with the given position in the document."
 msgstr "liefert die Msgid mit der angegebenen Position im Dokument"
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1385
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1417
 msgid "get_charset()"
 msgstr "get_charset()"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1387
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1419
 msgid ""
 "Returns the character set specified in the PO header. If it hasn't been set, "
 "it will return \"CHARSET\"."
@@ -9523,12 +9552,12 @@
 "gesetzt wurde, wird »CHARSET« zurückgegeben."
 
 #. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1404
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1436
 msgid "set_charset($)"
 msgstr "set_charset($)"
 
 #. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1406
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:1438
 msgid ""
 "This sets the character set of the PO header to the value specified in its "
 "first argument. If you never call this function (and no file with a "
@@ -13546,6 +13575,9 @@
 " Copyright (c) 2004 by Jordi Vilalta <jvprat at gmail.com>\n"
 " Copyright (c) 2008-2009 by Nicolas François <nicolas.francois at centraliens.net>\n"
 "\n"
+
+#~ msgid "B<porefs>"
+#~ msgstr "B<porefs>"
 
 # FIXME s/apply/applied/
 #~ msgid ""




More information about the Po4a-commits mailing list