[Po4a-devel][CVS] po4a/po/bin ca.po,1.11,1.12 es.po,1.13,1.14

Jordi Vilalta po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Sat, 07 Aug 2004 22:17:57 +0000


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv30821

Modified Files:
	ca.po es.po 
Log Message:
Sync to en


Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- ca.po	7 Aug 2004 09:53:23 -0000	1.11
+++ ca.po	7 Aug 2004 22:17:54 -0000	1.12
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a bin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-06 21:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-07 14:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
 "%s\n"
 " S'ha descartat la traducció vella."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:171
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:182
 msgid ""
 "The needed module SGMLS.pm was not found and needs to be installed. It can "
 "be found on the CPAN, in package libsgmls-perl on debian, etc."
@@ -314,33 +314,32 @@
 "No s'ha trobat el mòdul SGMLS.pm i es necessita instal·lat. El pot trobar al "
 "CPAN, en el paquet libsgmls-perl de debian, etc."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:203 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:192
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:214 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:192
 #, perl-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Opció desconeguda: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:237
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:248
 #, perl-format
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only an entity)"
 msgstr "msgid saltat per ajudar als traductors (tan sols conté una entitat)"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:244
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:255
 #, perl-format
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only tags)"
 msgstr "msgid saltat per ajudar als traductors (tan sols conté tags)"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:288 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:442
-#: ../../po4a:225
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:299 ../../po4a:225
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:293
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:304
 #, perl-format
 msgid "can't close %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut tancar %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:297
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:308
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a::sgml: Trying to handle a XML document as a SGML one.\n"
@@ -351,7 +350,7 @@
 "po4a::sgml: Senti's afortunat si funciona, sinó, ajudi'ns a implementar un "
 "backend propi per a XML."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:310
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:321
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a::sgml: This file is not a master SGML document (no DOCTYPE).\n"
@@ -367,13 +366,13 @@
 "inclosos\n"
 "po4a::sgml: és extret/traduït quan es tracta l'arxiu principal, incloent-los."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:409
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:420
 msgid "DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
 msgstr ""
 "El DTD d'aquest arxiu és desconegut, però es procedeix tal com s'ha "
 "sol·licitat."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:413
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:424
 #, perl-format
 msgid ""
 "DTD of this file is unknown. (supported: debiandoc, docbook).\n"
@@ -384,28 +383,38 @@
 "El pròleg segueix:\n"
 "%s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:493
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:457 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:511
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s (content of entity %s%s;): %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir %s (contingut de l'entitat %s%s;): %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:496
+#, perl-format
+msgid "unrecognized prolog inclusion entitity: %%%s;"
+msgstr "entitat d'inclussió en el pròleg no reconeguda: %%%s;"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:564
 #, perl-format
 msgid "Can't close tempfile: %s"
 msgstr "No s'ha pogut tancar l'arxiu temporal: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:498
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:569
 #, perl-format
 msgid "Can't run nsgmls: %s"
 msgstr "No s'ha pogut executar nsgmls: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:572
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:643
 #, perl-format
 msgid "%s: Unknown tag %s"
 msgstr "%s: Tag %s desconegut"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:637 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:686
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:708 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:757
 #, perl-format
 msgid "Closing tag for a translation container missing before %s, at %s"
 msgstr ""
 "Falta el tag de tancament per al contenidor de la traducció abans de %s, a %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:742
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:813
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
 msgstr "%s:%d: Tipus d'event SGML desconegut: %s"

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/es.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- es.po	7 Aug 2004 09:53:23 -0000	1.13
+++ es.po	7 Aug 2004 22:17:54 -0000	1.14
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a bin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-06 21:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 11:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-07 14:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:58+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -308,7 +308,7 @@
 "%s\n"
 " Se ha descartado la traducción vieja."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:171
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:182
 msgid ""
 "The needed module SGMLS.pm was not found and needs to be installed. It can "
 "be found on the CPAN, in package libsgmls-perl on debian, etc."
@@ -316,34 +316,33 @@
 "No se ha encontrado el módulo SGMLS.pm y se necesita instalado. Puede "
 "encontrarlo en el CPAN, en el paquete libsgmls-perl de debian, etc."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:203 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:192
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:214 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:192
 #, perl-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Opción desconocida: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:237
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:248
 #, perl-format
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only an entity)"
 msgstr ""
 "msgid saltado para ayudar a los traductores (sólo contiene una entidad)"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:244
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:255
 #, perl-format
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only tags)"
 msgstr "msgid saltado para ayudar a los traductores (sólo contiene tags)"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:288 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:442
-#: ../../po4a:225
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:299 ../../po4a:225
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s: %s"
 msgstr "No se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:293
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:304
 #, perl-format
 msgid "can't close %s: %s"
 msgstr "no se ha podido cerrar %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:297
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:308
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a::sgml: Trying to handle a XML document as a SGML one.\n"
@@ -354,7 +353,7 @@
 "po4a::sgml: Siéntase afortunado si funciona, ayúdenos a implementar un "
 "backend propio para XML en caso contrario."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:310
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:321
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a::sgml: This file is not a master SGML document (no DOCTYPE).\n"
@@ -369,12 +368,12 @@
 "po4a::sgml: El texto de los archivo incluídos es extraído/traducido cuando\n"
 "po4a::sgml: se analiza el archivo principal, incluyéndolos."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:409
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:420
 msgid "DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
 msgstr ""
 "Se desconoce el DTD de éste archivo, pero se procede tal como se solicitó."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:413
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:424
 #, perl-format
 msgid ""
 "DTD of this file is unknown. (supported: debiandoc, docbook).\n"
@@ -385,29 +384,39 @@
 "El prólogo sigue:\n"
 "%s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:493
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:457 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:511
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s (content of entity %s%s;): %s"
+msgstr "No se ha podido abrir %s (contenido de la entidad %s%s;): %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:496
+#, perl-format
+msgid "unrecognized prolog inclusion entitity: %%%s;"
+msgstr "entidad de inclusión en el prólogo no reconocida: %%%s;"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:564
 #, perl-format
 msgid "Can't close tempfile: %s"
 msgstr "No se ha podido cerrar el archivo temporal: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:498
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:569
 #, perl-format
 msgid "Can't run nsgmls: %s"
 msgstr "No se ha podido ejecutar nsgmls: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:572
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:643
 #, perl-format
 msgid "%s: Unknown tag %s"
 msgstr "%s: Tag %s desconocido"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:637 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:686
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:708 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:757
 #, perl-format
 msgid "Closing tag for a translation container missing before %s, at %s"
 msgstr ""
 "Falta el tag de cerrado para el contenedor de la traducción antes de %s, en %"
 "s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:742
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:813
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
 msgstr "%s:%d: Tipo de evento SGML desconocido: %s"