[Po4a-devel][CVS] po4a po4a-updatepo,1.23,1.24 po4a-gettextize,1.23,1.24

Jordi Vilalta po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Sun, 08 Aug 2004 07:19:09 +0000


Update of /cvsroot/po4a/po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv20699

Modified Files:
	po4a-updatepo po4a-gettextize 
Log Message:
New doc paragraph about encodings


Index: po4a-updatepo
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po4a-updatepo,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- po4a-updatepo	8 Aug 2004 06:48:15 -0000	1.23
+++ po4a-updatepo	8 Aug 2004 07:19:05 -0000	1.24
@@ -37,6 +37,10 @@
 languages at once), and several documentation file (if you want to store
 the translations of several documents in the same po files).
 
+If the master document has non-ascii characters, it will convert the po files
+to utf-8 (if they weren't already), in order to allow non-standard characters
+in a culture independent way.
+
 =head1 OPTIONS
 
 =over 4

Index: po4a-gettextize
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po4a-gettextize,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- po4a-gettextize	8 Aug 2004 06:48:15 -0000	1.23
+++ po4a-gettextize	8 Aug 2004 07:19:05 -0000	1.24
@@ -51,6 +51,11 @@
 mark all extracted translation as fuzzy, to make sure that the translator
 will have a look at them, and detect any remaining problem.
 
+If the master document has non-ascii characters, the new generated po file
+will be in utf-8, in order to allow non-standard characters in a culture
+independent way. Else (if the master document is completely in ascii), the
+generated po will use the encoding of the translated input document.
+
 =head1 OPTIONS
 
 =over 4